ecounit110...146: Bezdrátová ovládací jednotka pro stanici automatizace místnosti



Podobné dokumenty
ecounit : Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností

ecolink : Modul odloučených I/O

94.250/1. EYB : Prostorové ovládací jednotky pro regulátory ecos. Systems

modunet180: opakovač sběrnice novanet

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

REGULÁTORY SMART DIAL

Zesilovač rádiového signálu

Prostorové teplotní čidlo

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

Zesilovač rádiového signálu

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

Katalogový list WIA101

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.TRD 3) Charakteristika použití:

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

45.016/1. LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz. Sauter Components

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

modunet292: Rozhraní novanet-ethernet

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

I/O-modul, digitální a univerzální vstupy

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Obsah balení. Popis videotelefonu a kamerové jednotky. Videotelefon

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

Perspektivy bydlení Brno

1. Obsah Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu Ovládací prvky Displej Výchozí nastavení 7

SonoMeter 31 Měřiče tepla

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Centronic EasyControl EC545-II

TUC: Universální termostat

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

NÁVOD K OBSLUZE MBAR EX

Návod k použití Termostat FH-CWP

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

Pohon garážových vrat

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Ovladač k regulátoru FC010

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

s Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 Building Technologies CA2N1645cz /6 Použití Objednávání Kombinace přístrojů Provedení

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02

bílá / ledová bílá bílá / ledová oranžová bílá / ledová zelená bílá / ledová modrá bílá / bílá bílá / ledová šedá grafitová / ledová bílá

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Uživatelská příručka

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

Termostat programovatelný TP08

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

94.205/1. EYE 205; 206 DDC regulátor pro jednotlivé místnosti s komunikací. Systems

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)

Bezdrátový multizónový modul

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Návod k použití Termostat FH-CWD

Vysílací modul ECT-16

RCM2-1 Návod na instalaci a použití POKOJOVÁ JEDNOTKA S LCD DISPLEJEM RCM2-1 na sběrnici CIB RCM2-1

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

94.205/1. EYE 205; 206 DDC regulátor pro jednotlivé místnosti s komunikací. Sauter Systems

Transkript:

SAUTER EY-modulo 5 PDS 94.010 cz Katalogový list EY-RU110...146 ecounit110...146: Bezdrátová ovládací jednotka pro stanici automatizace místnosti Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Individuální nastavení obsazenosti místnosti, korekce žádané hodnoty, ovládání světel a žaluzií k optimalizaci spotřeby energií v místnosti. Oblast použití Ovládací jednotka pro řízení a zajištění maximálního komfortu v místnosti. Měření prostorové teploty a řízení různě vybavených místností pomocí stanice pro automatizaci místností s rozhraním EnOcean. Vlastnosti Součást systému SAUTER EY-modulo 5 Možnost rozšíření pomocí tlačítkové jednotky EY-SU106 Ovládací jednotka v různých variantách provedení a barev Použití jednotky s průhledným čelním panelem, vhodné pro rámečky s výřezem 55 x 55 mm Rámečky se objednávají jako příslušenství Individuální úprava klima místnosti Nastavení provozního režimu podle obsazenosti místnosti a řízení třístupňového ventilátoru Řízení osvětlení - zapnutí/ vypnutí, stmívání Řízení žaluzií Ovládání oken Displej s informacemi o stavu místnosti Technický popis Napájecí napětí z integrovaného solárního článku Volitelně provoz na baterie Protokol EnOcean Dosah cca 30 m podle typu konstrukce budovy Produkty Typ EY-RU110F001 EY-RU141F001 EY-RU144F001 EY-RU146F001 Ovládací jednotka, NTC-snímač Ovládací jednotka s LCD displejem, NTC-snímač, dxs (korekce žádané hodnoty), 2 tlačítka Ovládací jednotka s LCD displejem, NTC-snímač, dxs (korekce žádané hodnoty), ventilátor, obsazenost, 4 tlačítka Ovládací jednotka s LCD displejem, NTC-snímač, dxs (korekce ž.h.), ventilátor, obsazenost, žaluzie/ světla, 6 tlačítek Technické údaje Elektrické napájení Přípustné okolní podmínky Napájecí napětí z integrovaného solárního článku Provozní teplota 0 45 C (volitelně provoz na baterie) Teplota při skladování a přepravě 25 70 C Min. intenzita osvětlení 125 Luxů Vlhkost 5 85% r.v. bez kondenzace Doba provozu bez osvětlení typicky 60 h Instalace Provedení Montáž Do rámečku pro 1 resp. 2 přístroje Čidlo Rozměry š v h (mm) 59,5 59,5 25 měřící rozsah 0 40 C Váha (kg) 0,1 rozlišení 0,1 K časová konstanta cca. 7 min Normy, směrnice Přesnost měření prostorové teploty typicky 0,5 K v rozsahu 5 35 C Krytí IP 30 (EN 60529) Funkce Bezpečnostní třída III (EN 60730-1) korekce žádané hodnoty nastavitelná Prostředí 3K3 (IEC 60721) obsazenost místnosti 3 režimy, signalizace na LCD Konformita CE podle otáčky ventilátoru 5 funkcí, signalizace na LCD směrnice 2004/108/EG EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Připojení na stanici ecos 5: rozhraním pro bezdrátový přenos směrnice R&TTE 1999/5/EG EN 50371, EN 300489-1 (V1.8.1) EM580, které je spojeno se stanicí o radiových a telekomunikačních EN 300489-3 (V1.4.1) EY- ecos 5 sběrnicí SLC zařízeních EN 300220-1 (V2.1.1) Technologie EnOcean, STM 300 EN 300200-2 (V2.1.2) Vysílací kmitočet 868,3 MHz Doplňující informace Dosah podle typu konstrukce budovy Montážní předpis EnOcean Equipment Profile (EEP V2.0) EEP: 2D-00-01 * EY-RU141 146 MV P100002468 (v obousměrném režimu) EY-RU110 MV P100002471 EEP: 07-10-01 ** Návod k obsluze BA P100007833 (v jednosměrném režimu) Materiálová deklarace MD 94.010 EEP: 05-03-01 ** (tlačítka 3, 4, 7 12) Rozměrový výkres M11452 * ecounit141 146 Schéma připojení A10647 ** ecounit110 146 A10648 www.sauter-controls.com 1/9

Příslušenství Typ Ovládání EY-SU106F001 Jednotka přídavných tlačítek se solárním článkem, 6 tlačítek, bez rámečku Montáž 0949360002 4-pólový konektor pro připojení ovládací jednotky ecos (10 kusů) 0949241301 Průhledný kryt (10 kusů) 0940240*** Rámečky, upevňovací desky a adaptery pro cizí rámečky viz katalogový list: PDS 94.055 Napájení v místnostech s nedostatečnou úrovní osvětlení 0949570001 Sada baterií (10 kusů) Čelní pohled / štítky s potiskem V závislosti na typu jednotky jsou k ovládací jednotce přiloženy štítky s potiskem, které umožní přizpůsobit vzhled ovládací jednotky podle skutečně používaných funkcí. Štítky s potiskem EY-RU110 EY-RU141 EY-RU144 EY-RU146 2/9 www.sauter-controls.com

Pokyny k projektování Instalace Ovládací jednotky EY-RU110 146 jsou určeny pro různé způsoby montáže. Způsoby montáže a potřebné příslušenství jsou popsány v katalogovém listu PDS 94.055. Pokyny k montáži Slučitelnost cizích rámečků se musí vždy předem vyzkoušet. Ovládací jednotky EY-RU110...146 lze rozšířit pomocí jednotky přídavných tlačítek EY-SU106 o dalších 6 tlačítek. Jednotka EY- SU106 se může používat pouze s jednotkami EY-RU110...146, na které se připojuje 4-vodičovým kabelem. Jednotka přídavných tlačítek EY-SU106 může být instalována ve vzdálenosti do 1 m od ovládací jednotky EY-RU1.. (celková délka kabelu). Informace pro výběr správného umístění jednotky s ohledem na radiový přenos a napájení ze solárního článku naleznete v odstavci k použití radiového rozhraní ecomod580 s jednotkami ecounit110...146. Připojení na stanici ecos 5 Ovládací jednotka si vyměňuje informace s bezdrátovým rozhraním ecomod580 (vysílání/příjem). Rozhraní ecomod580 se připojuje na rozhraní SLC stanice ecos5 čtyřžilovým kabelem. Připojení se provádí při vypnutém napájecím napětí. K rozhraní ecomod580 lze přiřadit až 4 jednotky ecounit 1. Další informace k radiovému rozhraní jsou uvedeny v katalogovém listu PDS 94.015. Adresa ovládací jednotky Ovládací jednotka přenáší data standardním protokolem EnOcean. Každá ovládací jednotka musí mít přiřazenou jednoznačnou a jedinečnou adresu protokolu EnOcean. Tato adresa se ukládá do bezdrátového rozhraní v režimu učení. Zdroj energie a výběr místa pro instalaci Napájení je zajištěno pomocí integrovaného solárního článku, ze kterého se ukládá energie do kondenzátoru s velkou kapacitou (Super Cap). Kondenzátor se musí uvést do provozu propojením svorek 01 a 02 pomocí konektoru (součást dodávky). Při výběru místa pro montáž je nutné zohlednit s ohledem na osvětlení zejména následující faktory: Minimální intenzita osvětlení v závislosti na čase Minimální intenzita osvětlení Osvětlení v místě montáže 125 lx min. 10 h denně 250 lx min. 5 h denně 500 lx min. 2,5 h denně Minimální intenzita osvětlení je nezávislá na tom, zda se jedná o umělé nebo denní světlo. Pro srovnání: kancelářské pracoviště vyžaduje minimálně osvětlení 500 lx. Jednotka se nemá montovat do míst s nedostatečným osvětlením. Měla by být instalována tak, aby byl solární článek natočen k oknu, mimo dosah přímého slunečního záření. Přímé sluneční záření může způsobit chybné měření prostorové teploty. Umístění jednotky by mělo být také zvoleno s ohledem na budoucí využití prostoru, aby se zamezilo zastínění jednotky např. nábytkem nebo pohyblivými předměty. Místnosti s nedostatečným denním osvětlením Pro napájení jednotky v místnostech s nedostatečnými světelnými podmínkami lze použít přídavnou baterii (příslušenství). Baterie se připojuje na svorky a je umístěna na zadní straně jednotky. Pro bateriový provoz se musí jednotka nakonfigurovat. Alternativně lze připojit druhý solární panel, který je k dispozici na jednotce přídavných tlačítek EY-SU106. Přehled funkcí a obsazení tlačítek Z ovládací jednotky lze přenášet do bezdrátového rozhraní následující data: Teplota Nastavení žádané hodnoty Přítomnost (3 režimy: komfortní, redukovaný, útlumový) Otáčky ventilátoru (5 stupňů: AUT, 0, 1, 2, 3) Ovládání světel a žaluzií. Povel se přenáší při stisknutí a uvolnění tlačítka. www.sauter-controls.com 3/9

EY-RU14x s EY-SU106: Obsazení tlačítek 1 A B 6 Přenos otáček ventilátoru Ovládací jednotka ecounit1 přenáší otáčky ventilátoru do jednotky ecomod580 ve formě čísla (absolutní hodnota). Jednotka eco- Mod580 posílá impulzy do stanice ecos 5, dokud zpětné hlášení stavu ze stanice ecos5 nesouhlasí s požadovanými otáčkami. 2 3 C E D F 5 4 Přenos režimu přítomnosti Přenos probíhá obdobně, jako v případě přenosu otáček ventilátoru. Symboly na displeji 7 12 8 11 9 10 Legenda Tlačítko Funkce 1 Přítomnost 2 Snížení žádané hodnoty ( ) 3 Volně použitelné 4 Volně použitelné 5 Zvýšení žádané hodnoty (+) 6 Otáčky ventilátoru Tlačítka 7 až 12 na jednotce přídavných tlačítek jsou volně použitelná. Funkce displeje / komunikace obecně Pro zajištění optimální funkce jednotky ecounit1 při špatných světelných podmínkách se po zadání povelu vypíná zobrazení hodnot na displeji. Prostorová teplota se periodicky přenáší podle předem definovaných komunikačních parametrů. Po stisknutí některého tlačítka (1-6) na jednotce ecounit1 se zapne displej. Současně se provede synchronizace všech informací mezi jednotkou ecomod580 a bezdrátovou ovládací jednotkou. Na displeji se zobrazí aktuální hodnoty ze stanice ecos 5. Při stisknutí některého z tlačítek 3, 4 nebo 7 až 12 se stav tlačítek ihned přenese do stanice ecos5 (PTM telegram). Při stisknutí některého tlačítka na jednotce přídavných tlačítek se displej nezapíná (kvůli úspoře energie). Hodnoty pro korekci žádané teploty, režimu přítomnost a otáčky ventilátoru se nejprve zpracují v interních cyklických registrech a pak zobrazí se na displeji. Pokud nebude po dobu 3 sekund stisknuto žádné tlačítko, hodnoty se přenesou do stanice ecos5. Po přenosu se provede synchronizace hodnot z ovládací jednotky s uživatelským programem stanice ecos5, čímž dojde ke sjednocení stavu cyklických registrů stanice ecos5 se stavem v ovládací jednotce. Pokud není aktivováno zobrazování režimu přítomnosti nebo otáček ventilátoru, přenáší se z bezdrátové jednotky každé stisknutí tlačítka. Sedmisegmentový displej Zobrazení se používá pro různé funkce: Funkce Zobrazení Zobrazení skutečné/ 3 místa, poslední místo znak "C" žádané hodnoty C měřicí rozsah 0 40 C, rozlišení 0,1 K Zobrazení skutečné/ žádané hodnoty F Korekce žádané Hodnoty C/ F 3 místa, poslední místo znak "F" měřicí rozsah 32 99,9 F, rozlišení 0,2 K 1. místo: ± 2. a 3. místo: 0 9,9 K 4. místo: znak "C" nebo "F" Pouze pro obousměrný provoz Datum TT:MM nebo MM:TT (volitelné) Čas HH:SS Vlhkost % r.v. 1. a 2. místo jako hodnota (00-99) 3. místo: znak r 4. místo: znak H kromě toho je zobrazen symbol "%" Intenzita osvětlení lx 0 9999 Lx % 0 0,9999: zobrazení 0...99,99% 1: zobrazení 100% ppm Obousměrný provoz 0 0,009999: zobrazení 0 9999 ppm Jednotka ecounit 1 a stanice ecos 5 pracují v obousměrném provozu, tj. informace se přenášejí oběmi směry. 4/9 www.sauter-controls.com

Jednosměrný provoz Jednotku ecounit1 lze v jednosměrném provozu použít s různými přijímači cizích výrobců (například topné ventily). V tomto případě se na displeji zobrazují hodnoty, které byly naposledy odeslány do přijímače. Jednosměrný provoz jednotky ecounit 1 lze nastavit při její konfiguraci. Pokud jednotka ecounit 1 pracuje s cizím přijímačem (např. EY-modulo ecos 4), může se při konfiguraci volit mezi zobrazením teploty ve C nebo F. Teplota zobrazená na displeji se čte přímo z integrovaného snímače teploty (nejedná se o zpětné hlášení ze stanice ecos 5 do jednotky ecounit1 přes rozhraní ecomod580). Zobrazení konfigurace 1 2 1. místo: konfigurační kód 2. místo: znaménko (-) 3. a 4. místo: nastavení 6 5 3 4 Poznámka: Jednotka ecounit110 nemá žádný displej a proto jí nelze ručně nakonfigurovat. Z toho vyplývá: ecounit110 pracuje výhradně v jednosměrném provozu (EEP: 07-10-01). pro jednotku ecounit 1 platí výhradně nastavení z výroby (standardní hodnoty). Konfigurace jednotky ecounit1 Konfigurační kód (1. místo) Standardní hodnoty (3. a 4. místo) 0 Přístup do konfigurace jednotky 00 = ručně + servisní program (standardní hodnota) 01 = pouze pomocí servisního programu Poznámka: Tento režim lze změnit pouze pomocí servisního programu. 1 Měřicí cyklus (číslo 3) 00 = žádné měření (pouze ovládání) 01 60: 10 600 s Standardní hodnota 18: 180 s 2 Pracovní cyklus 00: vysílání při každém měřicím cyklu 01 07: vysílání každý 5 35. měřicí cyklus Standardní hodnota 01: každý 5. měřicí cyklus 3 Hystereze měření pro spontánní přenos Při překročení hystereze se měřená hodnota přenese nezávisle na pracovním cyklu. Upozornění: Když je čas pro pracovní cyklus > 120 min, bude tento parametr přestaven na menší hodnotu. 00 15 jako násobek 0,2 K Příklad: 00: 0 K 05: 1 K 10: 2 K Standardní hodnota 01: 0,2 K 4 Normální provoz nebo provoz na baterie 0: Normální (standardní hodnota) 1: Baterie 5 Výběr funkce resp. blokování pro tlačítka 1 resp. 6 (pouze EY-RU144 a EY-RU146) 00 obousměrný provoz (standardně u EY-RU14x) Jednosměrný provoz: 01 pouze dxs, standardně u EY-RU110 02 dxs + funkce přítomnost 03 dxs + funkce ventilátor 04 dxs + funkce přítomnost + ventilátor Rozlišovací kódy 6, 7, 8 a 9 platí pouze pro jednosměrný provoz 6 Volba zobrazení jednotek měřené hodnoty C nebo F 00 = C (standardní hodnota) 01 = F 7 Zobrazení a rozsah korekce žádané teploty (max. ± 9,9 K) Zobrazení bez znaku "C" resp. "F" ( 9,9 +9,9 ) 00 99: ±0,0K ± 9,9 K 20: 2,0 0,0 2,0 (standardní hodnota) www.sauter-controls.com 5/9

Konfigurace jednotky ecounit 1 (pokračování) Konfigurační kód (1. místo) 8 Rozlišení rozsahu korekce žádané hodnoty (počet stupňů vztažený k 0 max. hodnota) Korekce žádané hodnoty se přenáší jako celé kladné číslo v rozsahu 0 255. Tomu odpovídá změna hodnoty při stisknutí tlačítka podle nastaveného rozlišení: hodnota = 255 / (2 rozlišení) 9 Korekce hodnoty: Cejchování měřené hodnoty: korekce hodnoty se sčítá se změřenou hodnotou Xi. Jednotka posílá hodnotu Xi s přičtenou korekcí. F Zobrazení verze firmware ovládací jednotky Standardní hodnoty (3. a 4. místo) 00 99 Standardní hodnota 04: = 255/ (2 04) = 32 Příklad pro standardní nastavení (konfigurační kód 7 a 8) Rozsah zobrazení 20: -2,0 2,0 Rozlišení 04: Rozsah 0 2,0 C bude rozdělen do jednotlivých stupňů Zobrazení: 2 / 1,5 / 1/ 0,5 / 0 / 0,5 / 1 / 1,5 / 2 Přenos hodnoty: 0/32/64/96/128/160/192/224 00 99: 0,0 9,9 K Číslo 2 = znaménko ( ) Standardní hodnota 0: 0 K Zobrazení korekce žádané hodnoty Po stisknutí tlačítka 2 (-), nebo 5 (+), se zobrazí poslední platná korekce žádané hodnoty a změní se v závislosti na nastavení. Obousměrný režim: rozsah a počet kroků je dán nastavením firmware modulu ROOM_UNIT v programu stanice ecos5. Jednosměrný režim: rozsah a počet kroků dle konfigurace jednotky ecounit1, konfigurační kódy 7 a 8 (viz tabulka konfigurace jednotky ecounit1). Změna konfigurace Krok 1 Přepnutí do konfiguračního režimu 1 18 > 7s Stisknutím a podržením tlačítka 6 po dobu min. 7 10 sec se jednotka přepne do konfiguračního režimu. Během této doby se displej zapne na dobu cca 5 sec a před přepnutím do konfiguračního režimu zhasne na cca 2 5 s. Na displeji se zobrazí první tři místa (místo 1 = rozlišovací kód konfigurace, místo 2 a 3 = nastavená hodnota). Od tohoto okamžiku se musí do 10 sekund stisknout tlačítko 1 nebo 6, jinak se jednotka automaticky přepne do provozního režimu. 2 Výběr konfigurace - > 1s 1 18 + > 1s Tlačítkem 6 (zvýšení hodnoty) nebo 1 (snížení hodnoty) lze nastavit požadovaný rozlišovací kód konfigurace. Tlačítko se musí podržet stisknuté déle než 1 vteřinu. Po dosažení nejvyššího rozlišovacího kódu dojde při dalším stisknutí tlačítka pro zvýšení hodnoty k přechodu na rozlišovací kód 0. Po dosažení rozlišovacího kódu 0 dojde při dalším stisknutí tlačítka pro snížení hodnoty k přechodu na nejvyšší rozlišovací kód. 3 Změna nastavení - < 1s 1 18 + < 1s Tlačítkem 6 (zvýšení hodnoty) nebo 1 (snížení hodnoty) lze změnit aktuální hodnotu. Tlačítko se musí stisknout krátce, tj. na dobu kratší než 1 vteřinu. Stisknutím tlačítka 1 resp. 6 na dobu delší než 1 vteřinu se nastaví následující nebo předchozí rozlišovací kód konfigurace. 4 Uložení konfigurace a ukončení konfiguračního režimu Stisknutím tlačítka 1 na dobu přibližně 5 vteřin se na cca. 2 vteřiny zobrazí informace o nastaveném rozlišovacím kódu konfigurace. Pak se zhasne displej. Data jsou uložena a tlačítko je možné uvolnit. > 5s 5 Ukončení konfiguračního režimu bez uložení Pokud se po dobu cca 10 vteřin nestiskne žádné tlačítko, jednotka přejde automaticky do provozního režimu (změněná data nebudou uložena). 6/9 www.sauter-controls.com

Přenosový standard EnOcean Jednotka ecounit1 přenáší údaje ve dvou režimech. Regulační funkce (tlačítka 1, 2, 5, 6) v profilu STM: Obousměrný přenos: EEP: 2D-00-01 pro použití s jednotkou ecomod580 Jednosměrný přenos: EEP: 07-10-01 Spínací funkce (tlačítka 3, 4, 7 až 12) v profilu PTM pomocí telegramu RPS: EEP: 05-03-01 tlačítko 7 0 40 tlačítko 8 0 80 tlačítko 9 0 C0 tlačítko 10 0 E0 tlačítko 11 0 A0 tlačítko 12 0 60 DB_3.BIT_4 "Energy Bow" uvolněné 0b0 "Energy Bow" stisknuté 0b1 bezdrátového telegramu EEP: 07-10-01 Datové Byty: Typ = 01 Snímač teploty, žádaná hodnota, otáčky ventilátoru a přítomnost Data Byte Obsah Rozsah hodnot DB_3 ventilátor stupeň Aut 210 255 stupeň 0 190 209 stupeň 1 165 189 stupeň 2 145 164 stupeň 3 0 144 DB_2 žádaná hodnota min. max. +, lineární n = 0 255 DB_1 teplota 0 40 C, lineární n = 255 0 DB_0.BIT_3 tlačítko režimu učení 0 = telegram režimu učení 1 = datový telegram DB_0.BIT_0 tlačítko přítomnosti 0 = tlačítko je stisknuté bezdrátového telegramu EEP: 05-03-01 Datové Byty: Tlačítka 3, 4, 7 12 Stavové pole N-MESSAGE: T21 = 0; NU = 1 DB_3 při stisknutém tlačítku tlačítko 3 0 10 tlačítko 4 0 30 tlačítko 7 0 50 tlačítko 8 0 90 tlačítko 9 0 D0 tlačítko 10 0 F0 tlačítko 11 0 B0 tlačítko 12 0 70 DB_3 při uvolněném tlačítku tlačítko 3 0 00 tlačítko 4 0 20 Režim učení / nastavení adresy Režim učení resp. nastavení adresy se aktivuje v provozním režimu jednotky ecounit1. Tlačítko 1 se podrží stisknuté min. 5 sekund, následně jednotka ecounit1 pošle telegram pro spárování. Kromě toho se ihned pošle telegram s dotazem na zjištění teploty. Principiálně se musí nejprve nastavit do režimu učení přijímač např. ecomod580 (přechod do režimu učení je vlastnost použitého přijímače). Následně se z obslužné jednotky ručně aktivuje odeslání telegramu pro spárování. Pokud není ecomod580 v režimu učení, nelze k němu přiřadit ovládací jednotku. Případně odeslaný telegram pro spárování nemá žádné účinky. Všeobecné pokyny k režimu učení Symbol "sněhová vločka" označuje úspěšné provedení spárování. Pokud se po stisknutí (minimálně 5 s) tlačítka LEARN nezobrazí symbol "sněhová vločka", pak je třeba předpokládat, že se přístroje nepodařilo spárovat. Když se kromě symbolu sněhová vločka zobrazí také dvojtečka (spodní řádek), znamená to, že byla ovládací jednotka již předtím spárována (buď s aktuálním, nebo s jiným přijímačem). Režim učení je úspěšně dokončen, když se zobrazí symbol sněhové vločky a dvojtečky. Pokud se v průběhu režimu učení uvolní tlačítko LEARN před zobrazením symbolu sněhové vločky (nebo chybového hlášení), musí se před novým stisknutím tlačítka počkat, až displej zhasne. Teprve poté může být zahájen nový režim učení. Když se spárování přístrojů nezdařilo, zobrazí se symbol INFO s chybovým hlášením (Err2 - ErrC). Po zobrazení chybové zprávy se musí v každém případě opakovat znovu režim učení. www.sauter-controls.com 7/9

M11452 59,5 EY-RU110...146 Seznam chybových hlášení a jejich význam Chybové hlášení Err2 Err3 Err4 Err5 Err6 Err7 Err8 Err9 Význam Není komunikace s přijímačem Příčina: není provedeno spárování, mimo dosah signálu, rušení komunikace Interní chyba Příčina: vadná jednotka Přijato zpětné hlášení LEARN OUT Příčina: spárování nebylo úspěšné. Spárování je nutné opakovat. Přijat chybný telegram EnOcean (CHOICE) - spárování / dotaz je nutné opakovat Mailbox není k dispozici Příčina: spárování nebylo úplně. Spárování je nutné opakovat. Mailbox je prázdný Příčina: přijímač neodpověděl v definovaném intervalu. Opakovat dotaz pomocí nového stisknutí tlačítka na přijímači. Poznámka: Pokud chybové hlášení nezmizí, musí se opakovat spárování přístrojů. Interní chyba neplatný EnOcean profil EEP Příčina: rušení brání správné komunikaci nebo závada jednotky Postmaster je plný (k dispozici nejsou žádné další schránky). Byl dosažen maximální počet schránek funkce Postmaster. Příčina: interní chyba v přijímači Náprava: Odebrat všechny kanály a předvolby v přijímači. Pak opakovat spárování přístrojů. ErrA Controller je plný (další schránky nejsou k dispozici). Byl dosažen maximální počet schránek funkce Controller. Příčina: interní chyba v přijímači Náprava: Odebrat všechny kanály a předvolby v přijímači. Pak opakovat spárování přístrojů. ErrB Rádiový signál do přijímače je slabý Příčina: mimo dosah signálu, rušení bránící komunikaci. Náprava: změnit umístění přijímače nebo nastavit jiný kanál, aby bylo dosaženo spolehlivého bezdrátového spojení (viz poznámky pro aplikaci bezdrátového rozhraní ecomod580 s jednotkami ecounit110... 146 ErrC Neplatný telegram: přijatý telegram byl chybný a byl zahozen Příčina: zdroj rušení brání spolehlivé komunikaci Náprava: Opakovat dotaz nové stisknutí tlačítka. Pokud k chybě dochází stále, je nutné najít a odstranit zdroj rušení. Chybová hlášení Err2, Err5, Err6, Err7 a ErrC se mohou vyskytnout i při normálním provozu. Všechna ostatní chybová hlášení mohou vzniknout v průběhu spárování přístrojů. Rozměrový výkres 25 59,5 15,5 8/9 www.sauter-controls.com

Printed in Switzerland EY-RU110...146 Schéma připojení Připojení jednotky s tlačítky bez baterie EY-SU106 EY-RU1.. Zapnutí interní akumulace energie + GND + GND 04 05 06 07 04 05 06 07 01 02 03 Svorka 04,05 Solární článek 06, 07 Funkce tlačítek Schéma připojení Připojení jednotky s tlačítky a baterií EY-SU106 EY-RU1.. 04 05 06 07 04 05 06 07 Svorka CR2032 01 nezapojeno 02 (GND) 03 + (typ. 3 V) Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4016 Basel Tel. +41 61-695 55 55 Fax +41 61-695 55 10 www.sauter-controls.com info@sauter-controls.com www.sauter-controls.com 719401029209/9 02