Originál návodu. XXL prodloužená záruka:

Podobné dokumenty
Originál návodu. XXL prodloužená záruka:

Originál návodu. BHE 2243 a KHE 2443

Originál návodu BE 75-16

cs Překlad původního návodu k používání

SRE 4350: SRE 4351: x = o 28 mm

KHE 2650 KHE 2850 KHE 2851 UHE 2250 MULTI UHE 2650 MULTI

Originál návodu.

Originál návodu.

Originál návodu.

Originál návod k použití.

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Originál návodu. BE 751 a BE 1100

Návod k použití. SBE 610 SBE 610 Impuls

Originál návodu.

Originál návodu k použití

Překlad originálního návodu.

Originál návod.

Originál návodu. Prodloužení záruky:

Originál návodu. PowerImpact 12

Originál návodu. Power Maxx 12

Pásová bruska na trubky RBE

Návod k použití. Pásový pilník BFE 9

Originál návod. Metabo 3-letá garance:

Originál návodu.

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití

o 28 mm STEB STE 140 Plus, STEB 140 Plus

Originál návod pro PowerMaxx KP

Návod k použití. Obsah. 4 Speciální bezpečnostní upozornění. 2 Použití. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

Překlad původního návodu k používání

Překlad původního návodu k používání.

S 18 LTX SE

Návod k pouïití. BS 14,4 LT Impuls BS 18 LT Impuls SB 14,4 LT Impuls SB 18 LT Impuls

Návod k použití. Přímočaré pily STE 100 Plus STE 135, STE 135 Plus STEB 135, STEB 135 Plus

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem

Návod k použití SB 710, SBE 701 SP, SBE 710, SBE 751 SBE 900 I, SBE 1000, SBE 1100 P

Návod k použití KHE 56 MHE 56

Originál návodu k obsluze W 680

Originál návodu.

Originál návodu k použití

Překlad původního návodu k používání.

Překlad původního návodu k používání.

Návod k použití KHE 56 KHE 76 MHE 56

Originál návodu BE 6 BE 10

KHE 96 MHE 96. Záruční a pozáruční servis: Metabo s.r.o. Královická 1793 Brandýs n/l

Návod k pouïití SM 5-55

TM800A TM800 TM900A TM900

Originál návodu.

Překlad originálního návodu

H HE HE

Originál návodu k obsluze W 780

Návod k použití AS 1200 ASA 1202

Originál návodu.

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo

Originál návodu.

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

Návod k použití.

Originál návodu návodu

BS 18 L BS 18 L Quick SB 18 L

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

TE DRS S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

CS Návod k použití.

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS S

CS Překlad původního návodu k používání.

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

STOJAN NA VRTAČKU

(CS) Překlad původního návodu k používání

CS Návod k použití Made in Germany

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: Označení výrobku: BABH1800

Návod k použití. SX E 425 Turbo Tec SX E 450 Turbo Tech

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Cs Originální návod k použití.

Pásová bruska BBSM900

Originál návodu.

Návod k použití. Zkracovací pila KGS 305

Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní

Překlad originálního návodu MFE 65

PBL320PK. CZ Návod k použití SK Návod na použitie.

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc Návod k obsluze

Originál návodu k obsluze

Našíření pracovního stolku sklopné tuhé tuhé

Návod k použití. W WX W WX WX Q W W WX Q WX Partner Edition

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Návod k obsluze. Profesionální diamantová stavební stolová pila. Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu!

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění.

Nosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor!

NTS 70. Návod k obsluze

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Originál návodu k obsluze

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Transkript:

cs Origál návodu www.metabo.cz XXL prodloužená záruka: http://www.metabo-service.com/cs/register

3 BHE 2644, KHE 2644 2 1 L R 4 5 6 8 7 b a A 3 BHE 2444, KHE 2444 R L 4 2 5 1 6 8 7 2

13. BHE 2444 KHE 2444 BHE 2644 KHE 2644 *1) Serial Number - - 06153... 06154... 06156... 06157... P 1 W 800 800 800 800 P 2 W 370 370 410 410 n 1 /m rpm 0-1230 0-1230 0-1150 0-1150 n 2 /m rpm 880 880 960 960 SDS-plus 24 ( 15 / 16 ) 24 ( 15 / 16 ) 26 (1) 26 (1) s max. /m bpm 5400 5400 5400 5400 W (EPTA 05/2009) J 2,3 2,3 2,3 2,3 m D kg lbs 30 (1 3 / 16 ) 30 (1 3 / 16 ) 30 (1 3 / 16 ) 30 (1 3 / 16 ) 13 ( 1 / 2 ) 13 ( 1 / 2 ) 13 ( 1 / 2 ) 13 ( 1 / 2 ) 2,3 (5.1) 2,4 (5.3) 2,7 (5.5) 2,9 (6.4) 43 (1 11 / 16 ) 43 (1 11 / 16 ) 43 (1 11 / 16 ) 43 (1 11 / 16 ) a h,hd /K h,hd m/s 2 13,7 / 1,5 13,7 / 1,5 12,0 / 1,5 12,0 / 1,5 a h,cheq /K h,cheq m/s 2 - / - 15,0 / 1,5 - / - 15,0 / 1,5 L pa /K pa db (A) 92 / 3 92 / 3 89 / 3 89 / 3 L WA /K WA db (A) 103 / 3 103 / 3 100 / 3 100 / 3 *2) 2004/108/EC (-> 19.04.2016) / 2014/30/EU (20.04.2016 ->), 2006/42/EC, 2011/65/EU *3) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-6:2010 2016-01-26, Volker Siegle Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engeerg & Quality) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1-72622 Nuertgen, Germany 3

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé el. nářadí firmy Metabo je spolehlivě testováno a je pod stálou kontrolou kvality. Životnost el. nářadí závisí ve velké míře i na Vás. Dbejte proto pokynů uvedených v návodu k použití a přiložených dokumentech. Čím starostlivěji se ke svému Metabu budete chovat, tím déle a spolehlivěji Vám bude sloužit. 1 Souhlasné prohlášení Tímto prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že tento výrobek splňuje normy a normativní Nařízení uvedené na straně 3. 2 Použití Vrtací kladivo je s odpovídajícím příslušenstvím určeno pro práci s vrtáky a sekáči (pouze KHE 2444) do betonu, kamene a ostatních materiálů a s vrtací korunkou do cihel a stejně tak jako vrtání bez příklepu do kovu, dřeva, atd a k šroubování. Za škody, které vznikají nevhodným použitím, nepřebírá výrobce žádnou zodpovědnost. Díky nevhodnému použití mohou na stroji nebo jeho částech, které jsou výrobcem neověřeny, vzniknout nepředvídané škody! Respektujte všeobecně uznávané bezpečnostní předpisy a uvedená upozornění. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění Pro Vaši ochranu a ochranu Vašeho stroje, dbejte na části textu označené tímto symbolem! Varování Pro snížení rizika poranění, čtěte pozorně tento návod k obsluze. VAROVÁNÍ čtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit úraz elektřou, požár nebo těžké zranění. Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si řádně uschovejte pro další použití. Stroj předávejte dál spolu se všemi doklady. 4 Speciální bezpečnostní upozornění Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit poškození sluchu. Používejte přídavnou rukojeť spolu dodávanou se strojem. Ztráta kontroly může vést k poranění. Stroj držte na izolovaných místech na rukojetích, pokud provádíte práce, u kterých elektrický stroj může zasáhnout skryté elektrické vedení nebo vlastní síťový kabel. Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může dostat kovové součásti zařízení pod napětí a může dojít k úrazu elektrickým proudem. Stroj držte pevně vždy na určených rukojetích, zaujměte bezpečnou pozici a pracujte koncentrováni. Při práci s Vaším strojem noste vždy ochranné brýle, pracovní rukavice a pevnou pracovní obuv. Ujistěte se, že se na místě, kde má být pracováno nenachází žádné elektrické, vodovodní nebo plynové vedení (např. pomocí stroje na hledání kovů). Bezpečnostní spojka Metabo S-automatic. Při sepnutí bezpečnostní spojky stroj okamžitě vypněte! Při sevření nebo zaseknutí nástroje spojka omezí sílu motoru. Z toho důvodu při vznikající vyšší síle držte stroj vždy pevně oběma rukama na určených rukojetích, zaujměte bezpečné místo a pracujte zcela koncentrováni. Bezpečnostní spojka Metabo S-automatic nesmí být použita jako omezení točivého momentu. Vyvarujte se nechtěnému spuštění: vždy spínač uvolněte, pokud dojde k vytažení zástrčky ze zásuvky nebo k přerušení dodávky proudu. Nedotýkejte se točícího se nástroje! Třísky a ostatní odstraňujte pouze při klidovém stavu stroje. Pozor u silného utažení šroubů (našroubování šroubů do oceli metrický nebo palcový závit)! Hlava šroubu může být stržena. příp. se může vyskytnout zpětný točivý moment do rukojeti. Před každým nastavením nebo údržbou vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Prach z materiálu stejně jako olovnatý nátěr, některé druhy dřeva, merály a kov mohou být zdraví škodlivé. Dotek nebo vdechnutí prachu může vést k alergické reakci nebo k onemocnění dýchacích cest uživatele nebo nacházejících se osob v blízkosti. Některý prach jako dubový nebo bukový je považován za rakovotvorný, obzvláště ve spojení s přídavným materiálem pro zpracování dřeva (chromát, přídavné látky). Azbestový materiál smí být zpracováván pouze odborníkem. - Pokud možno, používejte odsávání prachu. - Zajistěte dobré odvětrání pracovního místa. - Doporučuje se nosit dýchací masku s filtrační třídou P2. Ve své zemi dbejte platných předpisů pro zpracovávání materiálů. Menší obrobky musejí být zajištěny tak, aby se při vrtání nemohly střetnout s vrtákem (např. pomocí svěráku nebo pomocí upnutí na pracovním stole pomocí šroubových kroužků. 5 Přehled

Viz. strana 2. 1 Přídavná rukojeť 2 Upnutí nástroje 3 Doraz pro hloubkové vrtání 4 Přepínač směru otáčení 5 Aretační tlačítko pro dlouhodobé zapnutí 6 Spínač 7 Pojistka 8 Spínací tlačítko 6 Uvedení do provozu Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda na typovém štítku souhlasí uvedené síťové napětí a síťová frekvence s daty Vaší proudové sítě. 6.1 Namontování přídavné rukojeti Z bezpečnostních důvodů používejte vždy přídavnou rukojeť. Upínací kroužek otevřete pomocí pootočením rukojeti (1) vlevo. Přídavnou rukojeť nasuňte na hradlo stroje. Nasuňte hloubkový doraz (3). Přídavnou rukojeť pevně utáhněte dle použití v požadovaném úhlu. 7 Použití 7.1 Nastavení hloubkového dorazu Uvolněte přídavnou rukojeť (1). Hloubkový doraz (3) nastavte do požadované hloubky vrtání a přídavnou rukojeť znovu pevně zašroubujte. 7.2 Nastavení směru otáčení Spínač směru otáčení (4) uvádějte do pohybu jen při klidovém stavu motoru. Viz. strana 2: R = nastavení pravého chodu L = nastavení levého chodu 7.3 Volba pracovního režimu Požadovaný pracovní režim zvolte pomocí otočení ovládacího tlačítka (8). Pro otočení stiskněte zarážku (7). Vrtání vrtání s příklepem Sekání (jen KHE 2444) V nastavení sekání je sekáč zaaretován proti otáčení. Kvůli sekáči pro příslušné použití umístěte ovládací tlačítko (8) mezi těžké vrtání a sekání. Při upnutí sekáče, stroj provozujte výhradně v pracovním režimu pro sekání. Při upnutí sekáče do stroje se vyvarujte pákovým pohybům. 7.4 Výměna sklíčidla Upnutí nástroje před nasazením vyčistěte a namažte speciálním tukem (viz. příslušenství: Obj.č. 631800)! Nasaďte nástroj pouze SDS-plus! Vložení nástroje: Nástroj otočte a zasuňte až do úplného zapadnutí. Nástroj bude automaticky zablokován. Vyjmutí nástroje: Viz. strana 2, znázornění A. - Zatlačte pouzdro (2) pro uvolnění nástroje směrem dozadu ve směru šipek a nástroj odejměte (b). 7.5 Zapnutí, vypnutí, změna počtu otáček Zapnutí, počet otáček: Stiskněte spínač (6). Počet otáček můžete změnit pomocí stisknutí spínače. Pro vypnutí spínač uvolněte. Dlouhodobé zapnutí: Při stisknutém spínači (6) stlačte aretační tlačítko (5) a spínač uvolněte. Pro vypnutí obnovte stlačení spínače a potom ho uvolněte. Při dlouhodobém zapnutí běží stroj dále, i když Vám vypadne z rukou. Proto vždy držte stroj pevně oběma rukama na určených rukojetích, zaujměte bezpečné místo a pracujte zcela koncentrováni. 8 Údržba Příležitostně čistěte vzduchové otvory stroje. 9 Příslušenství Používejte pouze origální příslušenství Metabo. Pokud potřebujete příslušenství, obraťte se prosím na svého prodejce. Pro zvolení správného příslušenství uveďte prodejci přesný typ vašeho elektrického stroje. Příslušenství bezpečně připevněte. Při provozování stroje v držáku: bezpečně upevněte stroj. Ztráta kontroly může vést k poranění. Kompletní přehled příslušenství naleznete na www.metabo.cz nebo v katalogu příslušenství. 10 Opravy Nebezpečí! Upozorňujeme, že opravy el. nářadí smí provádět pouze odborný servis. Elektronické nářadí vyžadující opravu je možné zaslat na adresu:

Při zasílání stroje do servisu prosím popište závadu. Záruční servis: METABO s.r.o. Královická 1793 Brandýs n/l 250 01 D = průměr upínacího pouzdra Celková hodnota kmitání (součet vektoru ve třech směrech) stanovená podle EN 60745: Stroj ochranné třídy II (symbol) Střídavý proud Tel: 326 904 457 Fax: 326 907 730 ah, HD = emisní hodnota kmitání (vrtání www.metabo.cz do betonu s příklepem) e-mail: servis@metabo.cz ah,cheq = emisní hodnota kmitání (sekání) Kh, HD/ Cheq = faktor nejistoty (vibrací) V případě opravy popište prosím, Vámi zjištěnou závadu. 11 Ochrana životního prostředí Emisní hodnoty Metabo obaly jsou 100% recyklovatelné. Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství obsahuje velké množství škodlivých surov a umělých hmot, které rovněž mohou být recyklovány. Jen pro země EU: Elektrický stroj nevhazujte do domácích odpadků! Dle evropské směrnice 2002/96/EG jsou Metabo obaly 100% recyklovatelné. Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství obsahuje velké množství škodlivých surov a umělých hmot, které rovněž mohou být recyklovány. 12 Technická data Emisní hodnota hlady kmitání uvedená na tomto formačním listu byla naměřena ve shodě se standardizovaným testem uvedeným v EN 60745 a muže být použita pro vzájemné porovnávání dvou nástrojů. Emisní hodnota hlady kmitání se liší podle toho, jakým způsobem je nástroj používán a muže být i vyšší než je hodnota uvedená v tomto formačním listu. To by mohlo vést k určitému podcenění, pokud je nástroj pravidelně používán tímto způsobem. Poznámka: Pro upřesnění, při hodnocení hlady vibrací, kterým je operátor vystaven po určitou pracovní dobu, je třeba také vzít v úvahu dobu, kdy je nástroj vypnut a kdy je sice v chodu, ale nepracuje se s ním. Tím se může významně snížit hlada expozice v rámci celé pracovní doby. Vysvětlivky k údajům naleznete na str. 3. Typické hlady hlučnosti (A): Změny ve smyslu technického vývoje jsou vyhrazeny. LpA = hlada akustického tlaku LWA = hlada akustického výkonu P1 = jmenovitý výkon KpA/KWA = faktor nejistoty (hlada hlučnosti) P2 = odevzdaný výkon N1 = Počet otáček na volnoběh N2 = Počet otáček při zátěži Noste ochranu sluchu! Ømax = max. vrtací průměr Smax = max. počet příklepu Naměřené hodnoty dle EN 60745. W = samostatná síla úderu Technická data jsou uvedena v rámci odpovídajících tolerancí m = hmotnost (ve shodě s platnými normami).