KOHOUT KULOVÝ ZÁVITOVÝ JEDNODÍLNÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/180 C TYP C05.1 PN 63 DN Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Podobné dokumenty
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

jednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C

3 PIECES BALL VALVE FLANGED PN 40 TROJDÍLNÝ KULOVÝ KOHOUT PŘÍRUBOVÝ PN 40

TYP C05.3 PN63 DN KOHOUT KULOVÝ PŘIVAŘOVACÍ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/180 C

KULOVÝ KOHOUT PŘÍRUBOVÝ S ISO PŘÍRUBOU Teplota max.-30 C/220 C TYP C05.3 ISO PN40 DN15-100

3 PIECES BALL VALVE WITH ISO MOUNTING PAD PN 63 TROJDÍLNÉ KULOVÉ KOHOUTY PN 63 S MONTÁŽNÍ PŘÍRUBOU ISO

WAFER BALL VALVE PN 16 MEZIPŘÍRUBOVÝ KULOVÝ KOHOUT PN 16

WAFER BALL VALVE PN 16 MEZIPŘÍRUBOVÝ KULOVÝ KOHOUT PN 16

Carbon steel or stainless steel / Uhlíková ocel nebo nerezavějící ocel

TYP K85 PN10/16 DN KOHOUT KULOVÝ PŘÍRUBOVÝ DVOUDÍLNY Teplota max.-10 C/200 C

2 PIECES BALL VALVES FLANGED ISO PN 16 DVOUDÍLNÉ KULOVÉ KOHOUTY PŘÍRUBOVÉ ISO PN 16

KULOVÝ KOHOUT PŘÍRUBOVÝ S ISO PŘÍRUBOU Teplota max.-20 C/200 C TYP C05.2 ISO FIRE SAFE PN16-40 DN15-300

VENTIL ZPĚTNÝ JEDNODÍLNÝ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/150 C TYP C09.Z PN16 DN ¼ -4

Stainless steel / Nerezavějící ocel

FILTR PŘÍRUBOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D71 PN16 DN15-200

VENTIL ZPĚTNÝ MEZIPŘÍRUBOVÝ PRUŽINOU - CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/400 C TYP C09 PN 40 DN15-100

TYP 1521 PN16 DN KOMPENZÁTOR PŘÍRUBOVÝ Teplota max.-20 C/300 C

FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D PN16 DN1/4-2. Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce :

Bolted bonnet and gland pack / Přišroubované víko a ucpávkové těsnění Stainless steel bellows / Vlnovec z nerezavějící oceli

Materials / Materiály : Carbon steel or stainless steel / Uhlíková ocel nebo nerezavějící ocel

Size / Světlost DN 40 to 600 / DN 40 až 600 Ends / Konce : Between flanges PN 10/16 / Mezi příruby PN 10/16

STAINLESS STEEL WAFER SPRING CHECK VALVE PN 40

Size / Světlost : DN 50 to 600 / DN 50 až 600 Ends / Konce : Between flanges ISO PN 10/16 or ISO PN 25 / Mezi příruby ISO PN 10/16 nebo ISO PN 25

KLAPKA REGULAČNI MEZIPŘIRUBOVÁ CELONEREZOVÁ KOV x KOV TYP L35 PN10/16 DN

WAFER SWING CHECK VALVE MEZIPŘÍRUBOVÁ ZPĚTNÁ KLAPKA

KLAPKA UZAVÍRACÍ MEZIPŘÍRUBOVÁ CENTRICKÁ - PRŮCHOZÍ OKA Teplota max.-20 C/120 C. TYP L32.5 Wafer PN10/16 DN32-600

mezipřírubová motýlková model 1123

Size / Světlost: DN 40 to DN 600 / DN 40 až DN 600 Ends / Konce: Between flanges ISO PN 10/16 / Mezi příruby ISO PN 10/16

KNIFE GATE VALVE PN 10 NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO PN 10

mezipřírubová motýlková klapka model 1145

FILTR závitový-přivařovací ocelový Teplota max.-20 C/440 C TYP D71 PN138 DN1/4-2

Size / Světlost: DN 40 to 200 / DN 40 až 200 Ends / Konce: ISO PN 10/16 flanges / Příruby ISO PN 10/16

KLAPKA ZPĚTNá PŘÍRUBOVÁ S KOULÍ Teplota max. -10 C/80 C TYP L PN10/16 DN40-300

ŠOUPÁTKO UZAVÍRACÍ NOŽOVÉ MEZIPŘÍRUBOVÉ S NESTOUPAJÍCÍM VŘETENEM Teplota max. -20 C/180 C TYP S76.1 PN10 DN50-500

Max. Temperature / Maximální teplota : +90 C for NBR seat (+120 C for EPDM) /

SACÍ KOŠ PŘÍRUBOVÝ SE ZPĚTNÝM VENTILEM Teplota max.-20 C/120 C TYP M45 PN 10/16 DN

mezipřírubová motýlková klapka model 1155

FLANGED BALL CHECK VALVE PN 10 PŘÍRUBOVÝ KULOVÝ ZPĚTNÝ VENTIL PN 10

FLANGED BALL CHECK VALVE PN 10 PŘÍRUBOVÝ KULOVÝ ZPĚTNÝ VENTIL PN 10

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN C up to C c až c FLOW CONTROL

METAL/METAL WAFER BUTTERFLY VALVE MEZIPŘÍRUBOVÁ REGULAČNÍ KLAPKA TYPU KOV-KOV

BIDIRECTIONAL TIGHTNESS GATE VALVE PN 10 ŠOUPÁTKO PN 10 S OBOUSMĚRNOU TĚSNOSTÍ

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

LUG BUTTERFLY VALVE PN 10/16 UZAVÍRACÍ KLAPKA S NÁLITKY PN 10/16

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

VALVE MEZIPŘÍRUBOVÁ UZAVÍRACÍ KLAPKA PN 10/16

KLAPKA ZPĚTNÁ ZÁVITOVÁ S KOULÍ Teplota max.-10 C/80 C TYP L PN10 DN25-80

OBLASTI POUŽITÍ: čištění odpadních vod potravinářský průmysl chemický průmysl VÝHODY POUŽITÍ:

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

VYSOKOTLAKÝ KULOVÝ KOHOUT

BRA.A3.622 BRA.B3.622 BRA.C3.622

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

OBLASTI POUŽITÍ: VÝHODY POUŽITÍ:

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

KULOVÉ KOHOUTY PRO TEPLÁRENSTVÍ BALL VALVES FOR HEAT INDUSTRY PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN

PEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 3,4-CESTNÝ

nízký ovládací moment OBLASTI POUŽITÍ: VÝHODY POUŽITÍ:

NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO S76.2 FIG 170, 172

Control valves Butterfly valves Actuator Acessories steam

M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150

ALFA Kulový kohout PN 16, PN 40 a PN 63

NEREZOVÉ LITÉ KULOVÉ KOHOUTY STAINLESS STEEL BALL VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN

typ: FT4 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty 3-cestný kulový kohout kompaktní DN15 150, PN10 40, ANSI 150

L32.5S FIG 1150, 1158 UZAVÍRACÍ CENTRICKÁ KLAPKA

Kulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

DIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ

OBLASTI POUŽITÍ: VÝHODY POUŽITÍ: nízká tlaková ztráta nízká hmotnost jednoduchá instalace nízké náklady na údržbu dlouhá životnost

DN 50 to 200 / DN 50 až 200. DN 350 to 400 / DN 350 až 400 DN 450 to 600 / DN 450 až 600 See below / Viz níže -20 C / +60 C. 5 bar min. / 7 bar max.

TYP C NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO SE ČTVERCOVÝM PRŮŘEZEM

SV60 Pojistné ventily

Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

TECHNICKÝ LIST řada mikrofitrace KAKIT3 a KAKIT4 TECHNICAL DATA SHEET for microfiltration KAKIT3 and KAKIT v1.0

M31S ISO Plnoprůtokové kulové kohouty DN50 až DN200 DIN PN16 (F1 a F4)

Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Ventily se šikmým sedlem VZXA

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

3.3 MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP HP 111-E TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ :

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

KLAPKA UZAVÍRACÍ CENTRICKÁ L 32.1

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU TYP L32.6

2 STANDARD KULOVY KOHOUT Z KOVANE OCELI PED 97/23 EC ATEX 94/9 CE. Tech. File N ST01 ATEX. Certificate N : RPS /01 6D-0233 P-8871

NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO S NESTOUPAJÍCÍM VŘETENEM KNIFE GATE VALVE WITH NON-RISING STEM TYP / TYPE S76.1

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8

Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1

BIANCA. With ULTRAFLON Liner, where highest safety is essential. Uzavírací klapka

BOAX. bez azbestu. Oblasti použití. Obsluha. Provozní data. Materiály. Provedení. Dodatky. Údaje pro objednávku

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa

Transkript:

KOHOUT KULOVÝ ZÁVITOVÝ JEDNODÍLNÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/180 C TYP C05.1 PN 63 DN 6-100 Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak : 63 Bars (up to DN 3/4 ) / 63 bar (do DN 3/4 ) Specifications / Specifikace : Anti blow-out stem / Ovládací čep s konstrukcí proti vytlačení Locking device / Zámek Full bore / Plný průtok Materials / Materiály : Stainless steel / Nerezavějící ocel

SPECIFICATIONS / SPECIFIKACE : Full bore / Plný průtok Anti blow-out stem / Ovládací čep s konstrukcí proti vytlačení PTFE packing / Ucpávkové těsnění z PTFE Locking device / Zámek Solid ball / Plná koule 2 pieces type / Dvoudílné provedení USE / POUŽITÍ : Chemical and pharmaceutical industries, petrochemical industries, hydraulic installation, compressed air Chemický a farmaceutický průmysl, petrochemický průmysl, hydraulické instalace, stlačený vzduch Min and max Temperature Ts : -20 C to +180 C / Minimální a maximální teplota Ts : -20 C až +180 C Max pressure Ps : 63 bars up to DN 3/4, 50 bars from 1 to 1 1/4, 40 bars from 1 1/2 to 2, 25 bars from 2 1/2 to 3, 16 bars for DN 4 (see graph) / Maximální tlak Ps: 63 bar do DN 3/4, 50 bar od 1 do 1 1/4, 40 bar od 1 1/2 do 2, 25 bar od 2 1/2 do 3, 16 bar pro DN 4 (viz graf) PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH ( STEAM EXCLUDED ) / GRAF TLAKOTEPLOTNÍ ZÁVISLOSTI (NE PRO PÁRU) TLAK (bar) TEPLOTA ( C)

RANGE / ROZSAHY : Female/female threaded BSP stainless steel blue handle Ref. 715 from DN 1/4 to DN 4 / Těleso s vnitřním/vnitřním závitem BSP z nerezavějící oceli s modrou pákou, ref.č. 715, od DN 1/4 do DN 4 Red handle cover possible Ref. 9830370 to 9830374 from DN 1/4 to DN 3 / Možnost červeného obložení páky, ref.č. 9830370 až 9830374, od DN 1/4 do DN 3 MATERIALS / MATERIÁLY : Item / Poz. Designation / Název Materials / Materiály 1 Body / Těleso ASTM A351 CF8M 2 Ball / Koule ASTM A351 CF8M 3 Stem / Ovládací čep SS 316 4 Ends / Víko ASTM A351 CF8M 5 Body seal / Těsnění tělesa PTFE 6 Seat / Sedlo PTFE filled with 3% glass fiber / PTFE plněný 3 % skl. vláken 7 Stem gasket / Těsnění ovládacího čepu PTFE 8 Packing / Ucpávkové těsnění PTFE 9 Packing nut / Matice ucpávk. pouzdra SS 304 10 Handle / Páka SS 304 11 Handle cover / Obložení páky Plastic / Plast 12 Locking device / Zámek SS 304 13 Handle washer / Podložka páky SS 304 14 Handle nut / Matice páky SS 304

SIZE ( in mm ) / ROZMĚRY (v mm) : Stem size: Rozměry ovládacího čepu: Ø průtokového otvoru DN 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" 2"1/2 3" 4" Ø Bore Ø průtok. otvoru 11.6 11.6 15 20 25 32 38 50 65 76 94 L 46.8 48.5 58 65.7 77 90 98 121 145 166 214 Ø D 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 E 100 100 100 127 127 154 154 192 244 244 330 H 53 53 57 66 70 85 89 103 142 151 176 L1 10.5 10.5 13 13.2 15.2 18 18.3 22.5 25.5 28.4 36 W on flat W přes plošky 17 20.8 25.5 31 38.5 48 54 67 83.5 98 128 C 5 5 5 5.8 5.8 7 7 8 12 12 14 Ø Y 8 8 8 9.2 9.2 11 11 12.4 20 20 24 Weight (in kg) Hmotnost (v kg) 0.18 0.19 0.26 0.40 0.59 1 1.32 2.46 4.83 7.45 16.5

TORQUE VALUES ( In Nm without safety coefficient ) : HODNOTA KROUTICÍHO MOMENTU (v Nm bez součinitele bezpečnosti): DN 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" 2"1/2 3" 4" Torque (Nm) Moment (Nm) 2.7 2.7 3 4 5 6 8 10 40 60 100 STANDARDS / NORMY : Fabrication according to ISO 9001 : 2008 / Výroba podle ISO 9001:2008 DIRECTIVE 97/23/CE : CE N 0035 / Směrnice 97/23/ES: CE č. 0035 Risk Category II Module D1 / Kategorie rizik II, modul D1 Pressure tests according to EN 12266-1 / Tlakové zkoušky podle EN 12266-1 Threaded BSP cylindrical ends according to ISO 228-1 / Závitové konce s válcovým závitem BSP podle ISO 228-1

INSTALLATION AND MAINTENANCE FOR C05.2 BEFORE INSTALLATION : Pipe-line must be cleaned and free from residual of weldings,rubbish,shaving and every kind of extraneous materials. Pipe-line must be perfectly aligned and their support properly dimensioned so that there s no external constraint. Please use the right product according to the services conditions to seal the valve. Use the right bolt tightening so that the ends won t be damaged. CLEANING AND TESTS Keep closed the valves during the cleaning operation so that there s no impurities between the ball and the body. Tests under pressure must be done with a cleaned pipe-line. Open partially the valve for tests. Pressure test do not exceed the valve specifications according to EN 12266-1. MAITENANCE It s recommended to operate the valve twice ( open and close ) 1 to 2 times per year. When intervention on the valve, be sure there s no pressure in the pipe-line, there s no fluid in it,and that it is isolated. The temperature must be low enough to operate without risks. If there s a corrosive fluid,inert installation before intervention. When the valve is under pressure : If there s a leakage at the packing, tighten it slightly so that the leakage disappears. MONTÁŽ A ÚDRŽBA PRO C05.2 PŘED MONTÁŽÍ Potrubí musí být čisté a nesmí obsahovat zbytky po svařování, nečistoty, třísky a žádné cizí materiály. Potrubí musí být dokonale vyrovnané a jeho podpěry správně nadimenzované, aby armatura nebyla vystavena vnějšímu namáhání. Použijte správný výrobek odpovídající provozním podmínkám systému. Utahujte spoje správným momentem, aby se konce nepoškodily. ČIŠTĚNÍ A ZKOUŠKY Během operace čistění nechte armatury v zavřeném stavu, aby se mezi kouli a těleso nedostaly nečistoty. Zkoušky pod tlakem musejí být prováděny při vyčištěném potrubí. Před zkouškou armatury částečně otevřete. Hodnoty tlakových zkoušek nesmějí překročit hodnoty specifikované v EN 12266-1. ÚDRŽBA Doporučuje se přestavit armaturu (otevřít a zavřít) jednou až dvakrát za rok. Před každým zákrokem na armatuře se ujistěte, že potrubí je bez tlaku, neobsahuje médium a je zavřené. Teplota musí být dostatečně nízká, aby se dalo pracovat bez rizika. Je-li systém používán pro dopravu agresivního média, je nutné systém před zákrokem propláchnout inertním médiem. Když je armatura pod tlakem: Vyskytne-li se netěsnost ucpávky, lehce dotáhněte matici, aby se netěsnost odstranila.