KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

Podobné dokumenty
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. listopadu 2005 (30.11) (OR. fr) 14612/05 PECHE 244

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. listopadu 2009 (OR. en) 15101/09 PECHE 304

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

kapitola 03 - tabulková část

ANNEX PŘÍLOHA. rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

MASARYKOVA UNIVERZITA. Pedagogická fakulta. Katedra biologie

- s ohledem na článek 37 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala Parlament (C5-0480/2003),

Exkurze z mořské biologie ZOO/MOREX. FRVŠ F4a 2717/2010

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) 2015/104, pokud jde o některá rybolovná práva

Významné druhy sladkovodních a mořských ryb

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne COM(2016) 401 final. ANNEXES 1 to 8 PŘÍLOHY. návrhu

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 239 final - Annexes 1 to 3.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne...,

PŘÍLOHY. nařízení Evropského parlamentu a Rady

CELNÍ SAZEBNÍK EU OBECNÉ POZNÁMKY

vědecký název původ obchodní název

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 126 final.

Změny kombinované nomenklatury

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

kapitola 16 - tabulková část

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

14292/18 SH/jk LIFE.2.A. Rada Evropské unie Brusel 6. prosince 2018 (OR. en) 14292/18. Interinstitucionální spis: 2018/0365 (NLE) PECHE 462

B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992, C1 kterým se stanoví společné obchodní normy pro konzervované tuňáky a bonita

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2014 (OR. fr)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. března 2006 (31.03) (OR. en) 7850/06 PECHE 92

V Bruselu dne COM(2015) 474 final 2015/0228 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

6960/16 RP/pp,izk DGC 2A

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. července 2012 (OR. en) 11115/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 213 OC 380

PŘÍLOHA. Návrh nařízení Rady,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Cena/jedn. CZK. Kód Položka Balení cca Karton. jedn. DPH

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY. o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní

A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Rada Evropské unie Brusel 5. prosince 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

V Bruselu dne COM(2014) 547 final 2014/0253 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Není ryba. jako ryba PRŮVODCE ŠETRNÝM NAKUPOVÁNÍM RYB

Atlantský oceán pracovní list

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

ANNEX PŘÍLOHA. prováděcího rozhodnutí Komise,

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Úřední věstník Evropské unie L 253. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník října České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 134 final - Annexes 1 to 11.

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od (ceny vč. DPH)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Není ryba. jako ryba PRŮVODCE ŠETRNÝM NAKUPOVÁNÍM RYB

AG SEAFOOD s.r.o. Za Avií 914/2 Tel: Praha 9 - Čakovice Tel: LISTOPAD Typ balení. Netto váha.

Kranasovec Štíhlý Rachycentron canadum. Ledovka Gobionotothen gibberifrons. Limanda Drsná Limanda aspera. Lín Sliznatý obecný Tinca tinca

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Vaše kontaktní osoba:p.kašpar Vojtěch. Rybárny Praha

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od (ceny vč. DPH)

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

PŘÍLOHY. návrhu. nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) 2016/72 a (EU) 2015/2072, pokud jde o některá rybolovná práva

C.I.P.A. spol. s r.o., Hořejší nábřeží 368/2, Praha 5, tel , fax

5730/16 ADD 6 SH/pj DGC 1B. Rada Evropské unie. Brusel 2. května 2016 (OR. en) 5730/16 ADD 6. Interinstitucionální spis: 2016/0003 (NLE)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2015 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Baltském moři

Rada Evropské unie Brusel 2. června 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT. 2006/0286 (COD) PE-CONS 3606/2/08 REV 2 (cs)

15369/12 RP/mk DGB 3

VÝSLEDKY ZASEDÁNÍ RADY zasedání Rady. Zemědělství a rybolov. Brusel 15. a 16. prosince 2014 TISK

Sbírka zákonů ČR 159/2014 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 159/2014 Sb.

C.I.P.A. spol. s r.o., Hořejší nábřeží 368/2, Praha 5, tel , fax

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

This document corrects document COM(2017) 545 final of Concerns correction of acronym. The text shall read as follows : Návrh

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

RYBOVITÍ OBRATLOVCI STŘEDOZEMNÍHO MOŘE

V tomto dokumentu je uveden seznam aktů, které Rada přijala v lednu roku

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

VY_32_INOVACE_ZIK_III-2_3. Šablona č. III, sada č. 2. Tematický okruh. Přírodní podmínky Afriky. Ročník 7.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Změny kombinované nomenklatury

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

C.I.P.A. spol. s r.o., Hořejší nábřeží 368/2, Praha 5, tel , fax

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o nominálních hodnotách a technických specifikacích euromincí určených pro peněžní oběh. (Kodifikované znění)

Rada Evropské unie Brusel 21. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze kompromisní znění výše uvedeného návrhu vypracované předsednictvím.

Rada Evropské unie Brusel 28. října 2016 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

modul příjemci důchodů. pro měření kvality pro základní systém ESSPROS a pro PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Opakování přírodních poměrů Afriky - pracovní list

TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Zemědělství a rybolov. Brusel 18. a 19. prosince 2012 TISK

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Rady,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Transkript:

CS CS CS

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 29.11.2007 KOM(2007) 760 v konečném znění 2007/0260 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v určitých oblastech kromě severního Atlantiku (Přepracované znění) (předložené Komisí) CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. Komise svým rozhodnutím ze dne 1. dubna 1987 1 uložila svým útvarům, aby přistoupily ke kodifikaci jakéhokoli právního aktu nejpozději po jeho desáté změně, přičemž zdůraznila, že se jedná o minimální pravidlo a jednotlivé útvary by se měly v zájmu srozumitelnosti a přehlednosti předpisů Společenství snažit kodifikovat akty, za něž nesou odpovědnost, i v kratších intervalech. 2. Účelem tohoto návrhu je provedení kodifikace nařízení Rady (ES) č. 2597/95 ze dne 23. října 1995 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v určitých oblastech kromě severního Atlantiku 2. Nové nařízení nahradí různé akty, které jsou do něj začleněny 3. 3. V průběhu procesu kodifikace bylo rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi 4 změněno rozhodnutím 2006/512/ES, které zavedlo regulativní postup s kontrolou pro opatření obecného významu, jejichž předmětem je změna jiných než podstatných prvků základního aktu přijatého postupem podle článku 251 Smlouvy, včetně zrušení některých prvků nebo jeho doplnění přidáním nových jiných než podstatných prvků. 4. V souladu s prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise 5 týkajícím se rozhodnutí 2006/512/ES je třeba tyto právní akty přijaté postupem podle článku 251 Smlouvy přizpůsobit použitelným postupům. 5. Je proto vhodné nahradit kodifikaci nařízení (ES) č. 2597/95 přepracováním, aby mohly být zapracovány veškeré změny nezbytné k dosažení souladu s regulativním postupem s kontrolou. 1 2 3 4 5 KOM(87) 868 PV. Prováděno v souladu se sdělením Komise Evropskému parlamentu a Radě Kodifikace acquis communautaire, KOM(2001) 645 v konečném znění. Viz příloha VII tohoto návrhu. Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11). Úř. věst. C 255, 21.10.2006, s. 1. CS 2 CS

2597/95 (přizpůsobený) 2007/0260 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v určitých oblastech kromě severního Atlantiku (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 285 odst. 1 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise 1, s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru 2, v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy 3, vzhledem k těmto důvodům: nový (1) Nařízení Rady (ES) č. 2597/95 ze dne 23. října 1995 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v určitých oblastech kromě severního Atlantiku 4 bylo několikrát podstatně změněno 5. Vzhledem k novým změnám by uvedené nařízení mělo být zdůvodu srozumitelnosti a přehlednosti přepracováno. 1 2 3 4 5 Úř. věst. C [ ], [ ], s. [ ]. Úř. věst. C [ ], [ ], s. [ ]. Úř. věst. C [ ], [ ], s. [ ]. Úř. věst. L 270, 13.11.1995, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1). Viz příloha VII. CS 3 CS

2597/95 bod odůvodnění 1 (2) Evropské společenství se stalo členem Organizace Spojených národů pro výživu a zemědělství (FAO). 2597/95 bod odůvodnění 2 (3) V protokolu uzavřeném mezi Radou Evropské unie a Komisí Evropských společenství se stanoví, že Komise bude poskytovat FAO požadované statistiky. 2597/95 bod odůvodnění 3 (4) V souladu se zásadou subsidiarity lze dosáhnout cílů navrhovaných činností pouze na základně právního aktu Společenství, jelikož jedině Komise může koordinovat potřebnou harmonizaci statistických údajů na úrovni Společenství, zatímco shromažďování rybolovných statistik a potřebné vybavení pro jejich zpracování a kontrolu jejich spolehlivosti přísluší v prvé řadě členským státům. 1638/2001 bod odůvodnění 4 (5) Několik členských států požadovalo předávání dat v jiné formě nebo prostřednictvím jiného nosiče dat, než je uvedeno v příloze V (odpovídající dotazníkům Statlant). nový (6) Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi 6. (7) Zejména je třeba zmocnit Komisi k pozměnění seznamů statistických rybolovných oblastí a jejich subdivizí a seznamů druhů. Jelikož tato opatření mají obecný význam a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení, měla by být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES, 6 Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11). CS 4 CS

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ: 2597/95 Článek 1 Každý členský stát sděluje Komisi údaje o úlovcích provedených plavidly zaregistrovanými v tomto členském státě nebo plujícími pod vlajkou tohoto státu a lovícími v určitých oblastech kromě severního Atlantiku, s náležitým ohledem na nařízení Rady (Euratom, EHS) č. 1588/90 7. Údaje o nominálních odlovech zahrnují veškeré produkty rybolovu vyložené nebo na moři přeložené v jakékoli podobě, ale nezahrnují množství, která byla po odlovu vhozena zpět do moře, spotřebována na plavidle nebo použita na plavidle jako návnada. Údaje se zaznamenávají v ekvivalentní živé hmotnosti vyložené nebo přeložené, zaokrouhlené na celé tuny. Článek 2 1. Údaje, které se předávají, se týkají nominálních odlovů v každé z hlavních rybolovných oblastí a jejich subdivizích uvedených v příloze I, popsaných v příloze II a vyobrazených v příloze III. Pro každou hlavní rybolovnou oblast jsou druhy, u kterých jsou údaje vyžadovány, uvedené v příloze IV. 2. Údaje za každý kalendářní rok se předkládají do šesti měsíců po uplynutí tohoto roku. 3. V případě, že plavidla členského státu podle článku 1 neprovozovala v kalendářním roce rybolov v některé z hlavních rybolovných oblastí, sdělí točlenský stát Komisi. Pokud však členské státy rybolov v hlavní rybolovné oblasti provozovaly, předkládají pouze údaje pro kombinace druh/subdivize, u kterých byly v dotčeném ročním období úlovky zaznamenány. 4. Údaje týkající se méně významných druhů ulovených plavidly členských států není nutno sdělovat jednotlivě, ale mohou být shrnuty do jedné položky, pokud hmotnost produktů takto zaznamenaných nepřesahuje 5 % hmotnosti ročních úlovků uskutečněných v dotčené hlavní rybolovné oblasti. 2597/95 (přizpůsobený) nový 5. Komise může změnit seznamy statistických rybolovných oblastí a jejich subdivizí a seznam druhů. Opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení, se přijímají regulativním postupem s kontrolou uvedeným v čl. 5 odst. 2. 7 Úř. věst. L 151, 15.6.1990, s. 1. CS 5 CS

Článek 3 Nestanoví-li ustanovení přijatá v rámci společné rybářské politiky jinak, je každý členský stát oprávněn používat metody odebírání vzorků pro získávání údajů týkajících se odlovů pro ty části rybářského loďstva, u nichž by byl úplný sběr údajů spojen s nadměrnými použitím administrativních postupů. Tyto postupy odebírání vzorků, jakož i podíl celkových údajů získaných těmito metodami, musejí být členským státem podrobně vysvětleny ve zprávě předložené podle čl. 6 odst. 1. Článek 4 Členské státy splní své povinnosti podle článků 1 a 2 tím, že předloží údaje na magnetických nosičích ve formátu podle přílohy V. 1638/2001 čl. 2 Členské státy mohou předkládat údaje ve formátu upřesněném v příloze VI. 2597/95 S předchozím souhlasem Komise mohou členské státy předkládat údaje v jiné podobě nebo na jiném nosiči. 1882/2003 čl. 3 a příloha III bod 57 (přizpůsobený) nový Článek 5 1. Komisi je nápomocen Stálý výbor pro zemědělskou statistiku zřízený rozhodnutím Rady 72/279/EHS 8 (dále jen «výbor»). 2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se čl. 5a odst. 1 až 4 a článek 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí. Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce. 3. Výbor přijme svůj jednací řád. 8 Úř. věst. L 179, 7.8.1972, s. 1. CS 6 CS

2597/95 (přizpůsobený) Článek 6 1. Do 14. listopadu 1996 předloží členské státy Komisi zevrubnou zprávu popisující metody vyhotovení údajů o odlovech a upřesňující stupeň reprezentativnosti a spolehlivosti těchto údajů. Komise ve spolupráci se členskými státy vypracuje souhrn těchto zpráv, který předloží k projednání Pracovní skupině Výboru. 2. Členské státy informují Komisi ve lhůtě tří měsíců o všech změnách týkajících se údajů poskytnutých podle odstavce 1. 3. Metodologické zprávy, dostupnost a spolehlivost údajů uvedených v odst. 1 a ostatní náležité otázky související s prováděním tohoto nařízení přezkoumá jednou za rok Pracovní skupina Výboru. Nařízení (ES) č. 2597/95 se zrušuje. Článek 7 Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení vsouladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze VIII. 2597/95 (přizpůsobený) Článek 8 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým Evropské unie. dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne [ ] Za Evropský parlament předseda / předsedkyně [ ] Za Radu předseda / předsedkyně [ ] CS 7 CS

PŘÍLOHA I 2597/95 SEZNAM HLAVNÍCH RYBOLOVNÝCH OBLASTÍ FAO A JEJICH SUBDIVIZÍ, PRO KTERÉ JE NUTNÉ PŘEDKLÁDAT ÚDAJE (Popis těchto oblastí a subdivizí viz příloha II) VÝCHODNÍ ČÁST STŘEDNÍHO ATLANTIKU (hlavní rybolovná oblast 34) 34.1.1. Divize Marocké pobřeží 34.1.2. Divize Kanárské ostrovy a Madeira 34.1.3. Divize Pobřeží Sahary 34.2. Podoblast Severní část oceánu 34.3.1. Divize Kapverdské pobřeží 34.3.2. Divize Kapverdské ostrovy 34.3.3. Divize Sherbro (Sierraleonská pánev) 34.3.4. Divize Západní část Guinejského zálivu 34.3.5. Divize Střední část Guinejského zálivu 34.3.6. Divize Jižní část Guinejského zálivu 34.4.1. Divize Jihozápadní část Guinejského zálivu 34.4.2. Divize Jihozápadní část oceánu STŘEDOZEMNÍ MOŘE A ČERNÉ MOŘE (hlavní rybolovná oblast 37) 37.1.1. Divize Baleáry 37.1.2. Divize Lví záliv 37.1.3. Divize Sardinie 37.2.1. Divize Jaderské moře 37.2.2. Divize Jónské moře 37.3.1. Divize Egejské moře 37.3.2. Divize Levantské moře CS 8 CS

37.4.1. Divize Marmarské moře 37.4.2. Divize Černé moře 37.4.3. Divize Azovské moře JIHOZÁPADNÍ ATLANTIK (hlavní rybolovná oblast 41) 41.1.1. Divize Amazonka 41.1.2. Divize Natal 41.1.3. Divize Salvador 41.1.4. Divize Severní část oceánu 41.2.1. Divize Santos 41.2.2. Divize Rio Grande 41.2.3. Divize La Plata 41.2.4. Divize Střední Atlantik 41.3.1. Divize Severní Patagonie 41.3.2. Divize Jižní Patagonie 41.3.3. Divize Jižní Atlantik JIHOVÝCHODNÍ ATLANTIK (hlavní rybolovná oblast 47) 47.1.1. Divize Mys Palmeirinhas 47.1.2. Divize Mys Salinas 47.1.3. Divize Cunene 47.1.4. Divize Mys Cross 47.1.5. Divize Řeka Oranje 47.1.6. Divize Mys Dobré naděje 47.2.1. Divize Střední Agulhas 47.2.2. Divize Východní Agulhas 47.3. Podoblast Jižní Atlantik CS 9 CS

47.4. Podoblast Tristan da Cunha 47.5. Podoblast Svatá Helena a Ascension ZÁPADNÍ ČÁST INDICKÉHO OCEÁNU (oblast rybolovu 51) 51.1. Podoblast Rudé moře 51.2. Podoblast Perský záliv 51.3. Podoblast Západní část Arabského moře 51.4. Podoblast Východní část Arabského moře, Lakadivy a Srí Lanka 51.5. Podoblast Somálsko, Keňa a Tanzánie 51.6. Podoblast Madagaskar a Mosambický průliv 51.7. Podoblast Oceán 51.8.1. Divize Marion-Edward 51.8.2. Divize Zambezi CS 10 CS

PŘÍLOHA II VÝCHODNÍ ČÁST STŘEDNÍHO ATLANTIKU (hlavní rybolovná oblast 34) Mapa A v příloze III udává hranice a podoblasti, divize a subdivize východní části středního Atlantiku (hlavní rybolovná oblast 34). Níže je uveden popis oblasti a jejích podoblastí, divizí a subdivizí. Východní část středního Atlantiku zahrnuje všechny vody ohraničené touto linií: Od bodu na nejvyšší úrovni hladiny severní Afriky 5 36 západní délky jihozápadním směrem, podél nejvyšší úrovně hladiny tohoto pobřeží, až k bodu Ponta do Padrão (6 04 36 jižní šířky a 12 19 48 východní délky); odtud podél loxodromy severozápadním směrem až k bodu 6 00 jižní šířky a 12 00 východní délky; odtud na západ podél 6 00 jižní šířky po 20 00 západní délky; odtud přímo na sever k rovníku; odtud přímo na západ k 30 00 západní délky; odtud přímo na sever k 5 00 severní šířky; odtud přímo na západ ke 40 00 západní délky; odtud přímo na sever k 36 00 severní šířky; odtud přímo na východ k Punta Marroqui na 5 36 západní délky; odtud přímo na jih k výchozímu bodu na africkém pobřeží. Východní část středního Atlantiku se člení následovně: Podoblast Severní pobřeží (Podoblast 34.1) a) Divize Marocké pobřeží (Divize 34.1.1.) Vody ležící mezi 36 00 severní šířky a 26 00 severní šířky a východně od linie probíhající přímo na jih od 36 00 severní šířky podél 13 00 západní délky až k 29 00 severní šířky a odtud jihozápadním směrem podél loxodromy k bodu 26 00 severní šířky a 16 00 západní délky. b) Divize Kanárské ostrovy a Madeira (Divize 34.1.2.) Vody ležící mezi 36 00 severní šířky a 26 00 severní šířky a 20 00 západní délky a linií probíhající od 36 00 severní šířky podél 13 00 západní délky k 29 00 severní šířky a odtud podél loxodromy k bodu 26 00 severní šířky a 16 00 západní délky. c) Divize Pobřeží Sahary (Divize 34.1.3) Vody ležící mezi 26 00 severní šířky a 19 00 severní šířky a východně od 20 00 západní délky. Podoblast Severní část oceánu (Podoblast 34.2) Vody ležící mezi 36 00 severní šířky a 20 00 severní šířky a mezi 40 00 západní délky a 20 00 západní délky. CS 11 CS

Podoblast Jižní pobřeží (Podoblast 34.3) a) Divize Kapverdské pobřeží (Divize 34.3.1) Vody ležící mezi 19 00 severní šířky a 9 00 severní šířky a východně od 20 00 západní délky. b) Divize Kapverdské ostrovy (Divize 34.3.2) Vody ležící mezi 20 00 severní šířky a 10 00 severní šířky a mezi 30 00 západní délky a 20 00 západní délky. c) Divize Sherbro (Sierraleonská pánev) (Divize 34.3.3) Vody ležící mezi 9 00 severní šířky a rovníkem a mezi 20 00 západní délky a 8 00 západní délky. d) Divize Západní část Guinejského zálivu (Divize 34.3.4) Vody ležící severně od rovníku a mezi 8 00 západní délky a3 00 východní délky. e) Divize Střední část Guinejský záliv (Divize 34.3.5) Vody ležící severně od rovníku a východně od 3 00 východní délky. f) Divize Jižní část Guinejského zálivu (Divize 34.3.6) Vody ležící mezi rovníkem a 6 00 jižní šířky a východně od 3 00 východní délky. Tato oblast zahrnuje i vody ústí řeky Kongo jižně od 6 00 jižní šířky, ohraničené linií probíhající od bodu u Ponta do Padrão (6 04 36 jižní šířky a 12 19 48 východní délky) podél loxodromy severozápadním směrem až k bodu 6 00 jižní šířky a 12 00 východní délky a odtud přímo na východ podél 6 00 jižní šířky k africkému pobřeží a odtud podél afrického pobřeží k výchozímu bodu u Ponta do Padrão. Podoblast Jižní část oceánu (Podoblast 34.4) a) Divize Jihozápadní část Guinejského zálivu (Divize 34.4.1) Vody ležící mezi rovníkem a6 00 jižní šířky a mezi 20 00 západní délky a 3 00 východní délky. b) Divize Jihozápadní část oceánu (Divize 34.4.2) Vody ležící mezi 20 00 severní šířky a 5 00 severní šířky amezi 40 00 západní délky a 30 00 západní délky; vody ležící mezi 10 00 severní šířky a rovníkem a mezi 30 00 západní délky a 20 00 západní délky. CS 12 CS

STŘEDOZEMNÍ MOŘE A ČERNÉ MOŘE (hlavní rybolovná oblast 37) Mapa B v příloze III udává hranice a podoblasti adivize Středozemního moře a Černého moře (hlavní rybolovná oblast 37). Níže je uveden popis této oblasti a jejích subdivizí. Statistická oblast Středozemní moře a Černé moře zahrnuje všechna mořské vody a) Středozemního moře, b) Marmarského moře, c) Černého moře a d) Azovského moře. Mořská území zahrnují i brakické laguny a všechna ostatní území, v nichž převažují mořské ryby a jiné organismy žijící ve slané vodě. Západní a jihovýchodní hranice probíhá následovně: a) západní hranice: linie probíhající od Punta Marroqui podél 5 36 západní délky přímo na jih k pobřeží Afriky. b) jihovýchodní hranice: severní přístup (od Středozemního moře) do Suezského kanálu. PODOBLASTI A DIVIZE STATISTICKÉ OBLASTI STŘEDOZEMNÍ MOŘE Západní část Středozemního moře (Podoblast 37.1) zahrnuje následující divize: a) Baleáry (Divize 37.1.1) Vody západní části Středozemního moře, ohraničené linií probíhající od pobřeží Afriky na hranici mezi Alžírskem a Tuniskem přímo na sever k 38 00 severní šířky; odtud přímo na západ až k 8 00 východní délky; odtud přímo na sever k 41 20 severní šířky; odtud na západ podél loxodromy k pobřeží pevniny na východním konci hranice mezi Francií a Španělskem; odtud podél španělského pobřeží k Punta Marroqui; odtud přímo na jih podél 5 36 západní délky až k pobřeží Afriky; odtud sleduje africké pobřeží východním směrem k výchozímu bodu. b) Lví záliv (Divize 37.1.2) Vody severozápadní části Středozemního moře, ohraničené linií probíhající od pobřeží pevniny na východním konci hranice mezi Francií a Španělskem podél loxodromy východním směrem k 8 00 stupni východní délky a 41 20 severní šířky; odtud severním směrem podél loxodromy k pobřeží pevniny na hranici mezi Francií a Itálií; odtud jihozápadním směrem podél francouzského pobřeží k výchozímu bodu. c) Sardinie (Divize 37.1.3) Vody Tyrhénského moře a sousedících vodstev, ohraničené linií probíhající od pobřeží Afriky na hranici mezi Alžírskem a Tuniskem přímo na sever k 38 00 severní šířky; odtud přímo na západ až k 8 00 východní délky; odtud přímo na sever k 41 20 severní šířky; odtud severním směrem podél loxodromy k pobřeží pevniny na hranici mezi Francií a Itálií; odtud podél italského pobřeží k38 00 severní šířky; odtud přímo na západ podél 38 00 severní šířky k pobřeží Sicílie; odtud podél severního pobřeží Sicílie k Trapani; odtud CS 13 CS

podél loxodromy k mysu Bon; odtud západním směrem podél tuniského pobřeží k výchozímu bodu. Oblast Střední část Středozemního moře (Podoblast 37.2) zahrnuje následující divize: a) Jaderské moře (Divize 37.2.1) Vody Jaderského moře severně od linie probíhající mezi Albánií a bývalou Jugoslávií na východní pobřeží Jaderského moře přímo na západ k mysu Gargano na italském pobřeží. b) Jónské moře (Divize 37.2.2) Vody střední části Středozemního moře a sousedících vodstev, ohraničené linií probíhající od bodu na 25 00 východní délky na pobřeží severní Afriky přímo na sever až k 34 00 severní šířky; odtud přímo na západ až k 23 00 východní délky; odtud přímo na sever k řeckému pobřeží; odtud podél západního pobřeží Řecka a pobřeží Albánie k hranici mezi Albánií a bývalou Jugoslávií; odtud přímo na západ k mysu Gargano na italském pobřeží; odtud podél italského pobřeží k38 00 severní šířky; odtud přímo na západ podél 38 00 severní šířky k pobřeží Sicílie; odtud podél severního pobřeží Sicílie k Trapani; odtud podél loxodromy od Trapani k mysu Bon; odtud východním směrem k výchozímu bodu na pobřeží severní Afriky. Východní část Středozemního moře (Podoblast 37.3) zahrnuje následující divize: a) Egejské moře (Divize 37.3.1) Vody Egejského moře a sousedících vodstev, ohraničené linií probíhající od 23 00 východní délky na jižním pobřeží Řecka přímo na jih až k 34 00 severní šířky; odtud přímo na východ až k 29 00 východní délky; odtud přímo na sever k pobřeží Turecka; odtud podél západního pobřeží Turecka ke Kum Kale; odtud podél loxodromy od Kum Kale k mysu Hellas; odtud podél tureckého a řeckého pobřeží k výchozímu bodu. b) Levantské moře (Divize 37.3.2) Vody Středozemního moře východně od linie probíhající od 25 00 východní délky na pobřeží severní Afriky přímo na sever až k 34 00 severní šířky; odtud přímo na východ k 29 00 východní délky; odtud přímo na sever k tureckému pobřeží; odtud podél tureckého pobřeží a jiných středomořských států k výchozímu bodu. Černé moře (Podoblast 37.4) zahrnuje následující divize: a) Marmarské moře (Divize 37.4.1) Vody Marmarského moře jsou na západě ohraničeny linií probíhající od mysu Hellas ke Kum Kale při vstupu do Dardanel a na východě linií probíhající od Kumdere přes Bospor. CS 14 CS

b) Černé moře (Divize 37.4.2) Vody Černého moře a sousedních vodstev jsou na jihozápadě ohraničeny linií probíhající od Kumdere přes Bospor a na severovýchodě linií probíhající od výběžku Takil na Kerčském poloostrově k výběžku Panagija na poloostrově Taman. c) Azovské moře (Divize 37.4.3) Vody Azovského moře leží severně od linie probíhající podél jižního vstupu Kerčského průlivu od výběžku Takil na 45 06 severní šířky a 36 27 východní délky na Kerčském poloostrově k výběžku Panagija na 45 08 severní šířky a 36 38 východní délky na poloostrově Taman. JIHOZÁPADNÍ ATLANTIK (hlavní rybolovná oblast 41) Mapa C v příloze III udává hranice a členění jihozápadního Atlantiku (hlavní rybolovná oblast 41). Divize jsou popsány níže. Jihozápadní Atlantik (hlavní rybolovná oblast 41) zahrnuje všechny vody ohraničené linií probíhající od pobřeží Jižní Ameriky podél 5 00 severní šířky k 30 00 západní délky; odtud přímo na jih k rovníku; odtud přímo na východ k 20 00 západní délky; odtud přímo na jih k 50 00 jižní šířky; odtud přímo na západ k 50 00 západní délky; odtud přímo na jih k 60 00 jižní šířky; odtud přímo na západ k 67 16 západní délky; odtud přímo na sever k bodu na 56 22 jižní šířky a67 16 západní délky; odtud přímo na východ podél linie na 56 22 až k bodu na 65 43 ; odtud podél spojnice bodů 55 22 jižní šířky 65 43 západní délky, 55 11 jižní šířky 66 04 západní délky a 55 07 jižní šířky 66 25 západní délky; odtud severním směrem podél pobřeží Jižní Ameriky k výchozímu bodu. Jihozápadní Atlantik se člení následovně: Divize Amazonka (Divize 41.1.1) Všechny vody, ohraničené linií probíhající od pobřeží Jižní Ameriky u 5 00 severní šířky podél této rovnoběžky až k průsečíku se 40. poledníkem západní délky; odtud přímo na jih tam, kde se tento poledník dotýká brazilského pobřeží; potom podél pobřeží Jižní Ameriky severozápadním směrem k výchozímu bodu. Divize Natal (Divize 41.1.2) Vody ohraničené linií probíhající od pobřeží Brazílie podél 40 00 západní délky přímo na sever až k bodu, kde protíná rovník; odtud přímo na východ podél rovníku až k 32 00 západní délky; odtud přímo na jih k 10 00 jižní šířky; odtud přímo na západ tam, kde se 10 00 jižní šířky dotýká pobřeží Jižní Ameriky; odtud severním směrem podél pobřeží Jižní Ameriky k výchozímu bodu. CS 15 CS

Divize Salvador (Divize 41.1.3) Vody ohraničené linií probíhající od pobřeží Jižní Ameriky přímo na východ podél 10 00 jižní šířky až k bodu, kde protíná 35 00 západní délky; odtud přímo na jih k 20 00 jižní šířky; odtud podél této rovnoběžky přímo na západ k pobřeží Jižní Ameriky; odtud severním směrem podél pobřeží Jižní Ameriky k výchozímu bodu. Divize Severní část oceánu (Divize 41.1.4) Vody ohraničené linií probíhající od 5 00 severní šířky 40 00 západní délky přímo na východ ke 30 00 západní délky; odtud přímo na jih k rovníku; odtud přímo na východ k 20 00 západní délky; odtud přímo na jih k 20 00 jižní šířky; odtud přímo na západ k 35 00 západní délky; odtud přímo na sever k 10 00 jižní šířky; odtud přímo na východ k 32 00 západní délky; odtud přímo na sever k rovníku; odtud přímo na západ k 40 00 západní délky; odtud přímo na sever k výchozímu bodu. Divize Santos (Divize 41.2.1) Vody ohraničené linií probíhající od pobřeží Jižní Ameriky přímo na východ podél 20 00 jižní šířky až k bodu, kde protíná 39. poledník západní délky; odtud přímo na jih k 29 00 jižní šířky; odtud přímo na západ podél této rovnoběžky k pobřeží Jižní Ameriky; odtud severním směrem podél pobřeží Jižní Ameriky k výchozímu bodu. Divize Rio Grande (Divize 41.2.2) Vody ohraničené linií probíhající od pobřeží Jižní Ameriky přímo na východ podél 29 00 jižní šířky až k bodu, kde protíná 45. poledník západní délky; odtud přímo na jih k 34 00 jižní šířky; odtud přímo na západ podél této rovnoběžky k pobřeží Jižní Ameriky; odtud severním směrem podél pobřeží Jižní Ameriky k výchozímu bodu. Divize La Plata (Divize 41.2.3) Vody ohraničené linií probíhající od pobřeží Jižní Ameriky podél 34 00 jižní šířky až k bodu, kde protíná 50. poledník západní délky; odtud přímo na jih k 40 00 jižní šířky; odtud přímo na západ podél této rovnoběžky k pobřeží Jižní Ameriky; odtud severním směrem podél pobřeží Jižní Ameriky k výchozímu bodu. Divize Střední Atlantik (Divize 41.2.4) Vody ohraničené linií probíhající od 20 00 jižní šířky 39 00 západní délky přímo na východ k 20 00 západní délky; odtud přímo na jih k 40 00 jižní šířky; odtud přímo na západ k 50 00 západní délky; odtud přímo na sever k 34 00 jižní šířky; odtud přímo na východ k 45 00 západní délky; odtud přímo na sever k 29 00 jižní šířky; odtud přímo na východ k 39 00 západní délky; odtud přímo na sever k výchozímu bodu. Divize Severní Patagonie (Divize 41.3.1) Vody ohraničené linií probíhající od pobřeží Jižní Ameriky podél 40 00 jižní šířky přímo na východ až k bodu, kde protíná 50. poledník západní délky; odtud přímo na jih k 48 00 jižní šířky; odtud přímo na západ podél této rovnoběžky k pobřeží Jižní Ameriky; odtud severním směrem podél pobřeží Jižní Ameriky k výchozímu bodu. CS 16 CS

Divize Jižní Patagonie (Divize 41.3.2) Vody ohraničené linií probíhající od pobřeží Jižní Ameriky podél 48 00 jižní šířky přímo na východ až k bodu, kde protíná 50. poledník západní délky; odtud přímo na jih k 60 00 jižní šířky; odtud přímo na západ podél této rovnoběžky k poledníku 67 16 západní délky; odtud přímo na sever k 56 22 jižní šířky 67 16 západní délky; odtud podél loxodromy spojující body 56 22 jižní šířky 65 43 západní délky, 55 22 jižní šířky 65 43 západní délky, 55 11 jižní šířky 66 04 západní délky a 55 07 jižní šířky 66 25 západní délky; odtud severním směrem podél pobřeží Jižní Ameriky k výchozímu bodu. Divize Jižní Atlantik (Divize 41.3.3) Vody ohraničené linií probíhající od bodu na 40 00 jižní šířky 50 00 západní délky přímo na východ k 20 00 západní délky; odtud přímo na jih k 50 00 jižní šířky; odtud přímo na sever k výchozímu bodu. JIHOVÝCHODNÍ ATLANTIK (hlavní rybolovná oblast 47) Mapa D v příloze III udává hranice a členění jihovýchodního Atlantiku (hlavní rybolovná oblast 47). Níže je uveden popis oblasti podle úmluvy ICSEAF. Jihovýchodní Atlantik (hlavní rybolovná oblast 47) zahrnuje vody ohraničené linií začínající v bodu 6 04 36 jižní šířky 12 19 48 východní délky a odtud probíhající severozápadním směrem podél loxodromy k bodu, kde se protínají 12. poledník východní délky a6. rovnoběžka jižní šířky; odtud přímo na západ podél této rovnoběžky k 20 00 západní délky; odtud přímo na jih k 50 00 jižní šířky; odtud přímo na východ podél této rovnoběžky až k 30 00 východní délky; odtud přímo na sever podél tohoto poledníku k pobřeží afrického kontinentu; odtud západním směrem podél pobřeží k výchozímu bodu. Jihovýchodní Atlantik (hlavní rybolovná oblast 47) se člení následovně: Podoblast Západní pobřeží (Podoblast 47.1) a) Divize Mys Palmeirinhas (Divize 47.1.1) Vody ležící mezi 6 00 jižní šířky a 10 00 jižní šířky a východně od 10 00 východní délky. Do této divize nepatří vody ústí řeky Kongo, t.j. vody ležící severovýchodně od linie probíhající od Ponta do Padrão (6 04 36 jižní šířky 12 19 48 východní délky) k bodu na 6 00 jižní šířky a 12 00 východní délky. b) Divize Mys Salinas (Divize 47.1.2) Vody ležící mezi 10 00 jižní šířky a 15 00 jižní šířky a východně od 10 00 východní délky. c) Divize Cunene (Divize 47.1.3) Vody ležící mezi 15 00 jižní šířky a 20 00 jižní šířky a východně od 10 00 východní délky. CS 17 CS

d) Divize Mys Cross (Divize 47.1.4) Vody ležící mezi 20 00 jižní šířky a 25 00 jižní šířky a východně od 10 00 východní délky. e) Divize Řeka Oranje (Divize 47.1.5) Vody ležící mezi 25 00 jižní šířky a 30 00 jižní šířky a východně od 10 00 východní délky. f) Mys Dobré naděje (Divize 47.1.6) Vody ležící mezi 30 00 jižní šířky a 40 00 jižní šířky a mezi 10 00 východní délky a 20 00 východní délky. Podoblast Pobřeží Agulhas (Podoblast 47.2) a) Divize Střední Agulhas (Divize 47.2.1) Vody ležící severně od 40 00 jižní šířky a mezi 20 00 východní délky a 25 00 východní délky. b) Divize Východní Agulhas (Divize 47.2.2) Vody ležící severně od 40 00 jižní šířky a mezi 25 00 východní délky a 30 00 východní délky. Podoblast Jižní Atlantik (Podoblast 47.3) Vody ležící mezi 40 00 jižní šířky a 50 00 jižní šířky a mezi 10 00 východní délky a 30 00 východní délky. Podoblast Tristan da Cunha (Podoblast 47.4) Vody ležící mezi 20 00 jižní šířky a 50 00 jižní šířky a mezi 20 00 západní délky a 10 00 východní délky. Podoblast Svatá Helena a Ascension (Podoblast 47.5) Vody ležící mezi 6 00 jižní šířky a 20 00 jižní šířky a mezi 20 00 západní délky a 10 00 východní délky. ZÁPADNÍ ČÁST INDICKÉHO OCEÁNU (hlavní rybolovná oblast 51) Západní část Indického oceánu obecně zahrnuje: a) Rudé moře; b) Adenský záliv; c) záliv mezi íránským pobřežím a Arabským poloostrovem; d) Arabské moře; CS 18 CS

e) část Indického oceánu, včetně Mosambického průlivu, ležící mezi 30 00 východní délky a 80 00 východní délky a severně od linie antarktické konvergence, včetně vod kolem Srí Lanky. Mapa E v příloze III udává hranice a podoblasti západní části Indického oceánu (hlavní rybolovná oblast 51). Západní část Indického oceánu je vymezena těmito hranicemi: hranice se Středozemním mořem: severní vjezd do Suezského průplavu, západní mořská hranice: linie začínající na východním pobřeží Afriky u 30 00 východní délky a probíhající přímo na jih až k 45 00 jižní šířky, východní mořská hranice: loxodroma začínající na jižním pobřeží Indie (Point Calimere) a odtud probíhající severovýchodním směrem k bodu na 82 00 východní délky 11 00 severní šířky, odtud přímo na východ k 85 00 východní délky; odtud přímo na jih až k 3 00 severní šířky; odtud přímo na západ k 80 00 východní délky; odtud přímo na jih k 45 00 jižní šířky, jižní hranice: linie probíhající podél 45. rovnoběžky od 30 00 východní délky do 80 00 východní délky. Západní část Indického oceánu se člení následovně: Podoblast Rudé moře (Podoblast 51.1) severní hranice: severní vjezd do Suezského průplavu, jižní hranice: loxodroma vedoucí od hranice mezi Etiopií a Džibutskem na pobřeží Afriky přes ústí Rudého moře k hranici mezi bývalou Jemenskou arabskou republikou a bývalou Jemenskou lidovou demokratickou republikou na Arabském poloostrově. Podoblast Perský záliv (Podoblast 51.2) Ústí Perského zálivu je ohraničeno linií začínající na severní špičce poloostrova Musandam a odtud probíhající přímo na východ k pobřeží Íránu. Podoblast Západní část Arabského moře (Podoblast 51.3) Východní a jižní hranicí je linie probíhající od hranice mezi Íránem a Pákistánem na pobřeží Asie přímo na jih k 20. rovnoběžce severní šířky; odtud přímo na východ k 65 00 východní délky; odtud přímo na jih k 10 00 severní šířky; odtud přímo na západ k pobřeží Afriky; zbývající hranice na moři jsou společnými hranicemi s podoblastmi 51.1 a 51.2 (viz výše). Podoblast Východní část Arabského moře, Lakadivy a Srí Lanka (Podoblast 51.4) Hranice na moři odpovídá linii, která začíná od pobřeží Asie na hranici mezi Íránem a Pákistánem a odtud probíhá přímo na jih k 20. rovnoběžce severní šířky; odtud přímo na východ k 65 00 východní délky; odtud přímo na jih k 10 00 jižní šířky; CS 19 CS

odtud přímo na východ k 80 00 východní délky; odtud přímo na sever k 3 00 severní šířky; odtud přímo na východ k 85 00 východní délky; odtud přímo na sever k 11 00 severní šířky; odtud přímo na západ k 82 00 východní délky; odtud podél loxodromy jihozápadním směrem k jihovýchodnímu pobřeží Indie. Podoblast Somálsko, Keňa a Tanzánie (Podoblast 51.5) Linie začínající na pobřeží Somálska na 10 00 severní šířky a probíhající přímo na východ k 65 00 východní délky; odtud přímo na jih k 10 00 jižní šířky; odtud přímo na západ k 45 00 východní délky; odtud přímo na jih k 10 28 jižní šířky; odtud přímo na západ k východnímu pobřeží Afriky mezi Ras Mwambo (na severu) a vesnicí Mwambo (na jihu). Podoblast Madagaskar a Mosambický průliv (Podoblast 51.6) Linie začínající na východnímu pobřeží Afriky mezi Ras Mwambo (na severu) a vesnicí Mwambo (na jihu) na bodu 10 28 jižní šířky a probíhající přímo na východ podél 45 00 východní délky; odtud přímo na sever k 10 00 jižní šířky; odtud přímo na východ k 55 00 východní délky; odtud přímo na jih k 30 00 jižní šířky; odtud přímo na západ k 40 00 východní délky; odtud přímo na sever k pobřeží Mosambiku. Podoblast Oceán (Západní část Indického oceánu) (Podoblast 51.7) Linie začínající na bodu 10 00 jižní šířky a55 00 východní délky a odtud probíhající přímo na východ k 80 00 východní délky; odtud přímo na jih k 45 00 jižní šířky; odtud přímo na západ k 40 00 východní délky; odtud přímo na sever k 30 00 jižní šířky; odtud přímo na východ východ k 55 00 východní délky; odtud přímo na sever k výchozímu bodu na 10 00 jižní šířky. Podoblast Mosambik (Podoblast 51.8) Tato podoblast zahrnuje vody ležící severně od 45. rovnoběžky jižní šířky a mezi 30 00 východní délky a 40 00 východní délky. Tato podoblast se člení na dvě divize: Divize Marion-Edward (Divize 51.8.1) Vody ležící mezi 40 00 jižní šířky a 50 00 jižní šířky a mezi 30 00 východní délky a 40 00 východní délky. Divize Zambezi (Divize 51.8.2) Vody ležící severně od 40 00 jižní šířky a mezi 30 00 východní délky a 40 00 východní délky. CS 20 CS

PŘÍLOHA III A: VÝCHODNÍ ČÁST STŘEDNÍHO ATLANTIKU (hlavní rybolovná oblast 34) CS 21 CS

B: STŘEDOZEMNÍ MOŘE A ČERNÉ MOŘE (hlavní rybolovná oblast 37) CS 22 CS

C: JIHOZÁPADNÍ ATLANTIK (hlavní rybolovná oblast 41) CS 23 CS

D: JIHOVÝCHODNÍ ATLANTIK (hlavní rybolovná oblast 47) CS 24 CS

E: ZÁPADNÍ ČÁST INDICKÉHO OCEÁNU (hlavní rybolovná oblast 51) CS 25 CS

PŘÍLOHA IV 1638/2001 čl. 1 a příloha I SEZNAM DRUHŮ, O KTERÝCH SE PŘEDKLÁDAJÍ ÚDAJE ZA KAŽDOU HLAVNÍ RYBOLOVNOU OBLAST Níže jsou uvedeny druhy, jejichž odlov byl hlášen v úřední statistice. Členské státy musejí předkládat údaje o každém z určených druhů, jsou-li dostupné. Nemohou-li být jednotlivé druhy určeny, musejí se údaje seskupit apředložit pod položkou představující co možná nejpodrobnější rozčlenění. Poznámka: zkratka b.n. u názvů ryb znamená «blíže neurčeno». Východní část středního Atlantiku (Hlavní rybolovná oblast 34) český 3-alfa kód vědecký anglický úhoř říční ELE Anguilla anguilla European eel placka (rod), b. n. SHZ Alosa spp. Shads sleďovka africká ILI Ilisha africana West African ilisha platýsi (řád), b. n. FLX Pleuronectiformes Flatfishes kambalovití (čeleď) LEF Bothidae Lefteye flounders jazyk obecný SOL Solea vulgaris Common sole nemá český CET Dicologoglossa cuneata Wedge (= Senegal) sole jazykovití (čeleď), b. n. SOX Soleidae Soles jazykovcovití (čeleď) b. n. TOX Cynoglossidae Tonguefishes pakambala průsvitná MEG Lepidorhombus whiffiagonis Megrim pakambala (rod) b. n. LEZ Lepidorhombus spp. Megrims nemá český GFB Phycis blennoides Greater forkbeard treska příčnopruhá BIB Trisopterus luscus Pouting (= Bib) treska modravá WHB Micromesistius poutassou štikozubec obecný HKE Merluccius merluccius Blue whiting (= Poutassou) European hake CS 26 CS

štikozubec senegalský HKM Merluccius senegalensis Senegalese hake štikozubec (rod) b. n. HKX Merluccius spp. Hakes hrdloploutví (řád) b. n. GAD Gadiformes Gadiformes křížovcovití (čeleď) b. n. CAX Ariidae Sea catfishes úhořovec mořský COE Conger conger European conger úhořovcovití (čeleď) b. n. COX Congridae Congereels špičatka obecná SNS Macrorhamphosus scolopax Slender snipefish pilonoš (rod) ALF Beryx spp. Alfonsinos pilobřich ostnitý JOD Zeus faber John dory nemá český JOS Zenopsis conchifer Silvery John dory drsnatcovití (čeleď) BOR Caproidae Boar fishes ostnoploutví (řád) žijící při dně b. n. DPX Perciformes Demersal percomorphs kanic guaza GPD Epinephelus guaza Dusky grouper kanic nemá český GPW Epinephelus aeneus White grouper kanic (rod) b. n. GPX Epinephelus spp. Groupers mnohopilák americký WRF Polyprion americanus Wreckfish kanicovití (čeleď) b. n. BSX Serranidae Groupers, seabasses mořčák tečkovaný SPU Dicentrarchus punctatus Spotted seabass mořčák evropský BSS Dicentrarchus labrax Seabass očař (rod) b. n. BIG Priacanthus spp. Bigeyes parmovcovití (čeleď) b. n. APO Apogonidae Cardinal fishes čeleď nemá český TIS Branchiostegidae Tilefishes čeleď nemá český EMT Emmelichthyidae Bonnetmouths, rubyfishes, etc. chňapal (rod) b. n. SNA Lutjanus spp. Snappers CS 27 CS

chňapalovití (čeleď) b. n. SNX Lutjanidae Snappers, iobfishes, chrochtal nemá český GBR Plectorhinchus mediterraneus Rubberlip grunt nemá český BGR Pomadasys incisus Bastard grunt nemá český BUR Pomadasys jubelini Sompat grunt nemá český GRB Brachydeuterus auritus chrochtalovití (čeleď) b. n. GRX Haemulidae (= Pomedasyidae) Bigeye grunt Grunts, sweetlips, smuha (rod) DRU Sciaena spp. Drums smuha bradavičnatá COB Umbrina cirrosa Shi drum (= Corb) smuha královská MGR Argyrosomus regius Meagre nemá český DRS Pteroscion peli Boe drum nemá český CKL Pseudotolithus brachygnatus nemá český PSS Pseudotolithus senegalensis nemá český PSE Pseudotolithus elongatus Law croaker Cassava croaker Bobo croaker rod nemá český CKW Pseudotolithus spp. West African croakers smuhovití (čeleď) b. n. CDX Sciaenidae Croakers, drums růžicha šedá SBR Pagellus bogaraveo Red (=Blackspot) seabream růžicha červená PAC Pagellus erythrinus Common pandora růžicha nemá český růžicha nemá český SBA Pagellus acarne Axillary seabream PAR Pagellus bellottii Red pandora růžicha (rod) b. n. PAX Pagellus spp. Pandoras mořan (rod) b. n. SRG Diplodus spp. Sargo breams, CS 28 CS

zubatec velkooký DEL Dentex macrophthalmus Large-eye dentex zubatec obecný DEC Dentex dentex Common dentex zubatec nemá český zubatec nemá český DEA Dentex angolensis Angolan dentex DNC Dentex congoensis Congo dentex zubatec (rod) b. n. DEX Dentex spp. Dentex mořan tmavý BRB Spondyliosoma cantharus Black seabream oblada obecná SBS Oblada melanura Saddled seabream pražman nemá český BSC Sparus caeruleostictus Bluespotted seabream pražman obecný RPG Pagrus pagrus Red porgy pražman zlatý SBG Sparus auratus Gilthead seabream pražman (rod) b. n. SBP Sparus (= Pagrus) spp. Pargo breams, očnatec štíhlý BOG Boops boops Bogue mořanovití (čeleď) b. n. SBX Sparidae Porgies, seabreams, modrák (rod) PIC Spicara spp. Picarels parmice (rod) MUX Mullus spp. Surmullets (= Red mullets) parmice nemá český GOA Pseudopeneus prayensis West African goatfish parmicovití (čeleď) b. n. MUM Mullidae Goatfishes, red mullets nemá český SIC Drepane africana African sicklefish čabrakovití (čeleď) SPA Ephippidae Spadefishes ryby z řádu ostnoploutví b. n. PRC Percoidei Percoids hruj vousatá BRD Brotula barbata Bearded brotula CS 29 CS

bodlokovití (čeleď) SUR Acanthuridae Surgeonfishes štítníkovití (čeleď) b. n. GUX Triglidae Gurnards, searobins ostencovití (čeleď) TRI Balistidae Triggerfishes, durgons ďas mořský MON Lophius piscatorius Angler (= Monk) ďasovití (čeleď) b. n. ANF Lophiidae Anglerfishes jehlicovití (čeleď) b. n. BEN Belonidae Needlefishes, letounovití (čeleď) b. n. FLY Exocoetidae Flying fishes soltýn (rod) BAR Sphyraena spp. Barracudas cípal hlavatý MUF Mugil cephalus Flathead grey mullet smuhovec nemá český TGA Polydactylus quadrifilis Giant African threadfin nemá český GAL Galeoides decadactylus nemá český PET Pentenemus quinquarius Lesser African threadfin Royal threadfin smuhovcovití (čeleď) b. n. THF Polynemidae Threadfins, tasselfishes ostnoploutví (řád) pelagické b. n. PPX Perciformes Pelagic percomorphs lufara dravá BLU Pomatomus saltatrix Bluefish kranasovec štíhlý CBA Rachycentron canadum Cobia kranas obecný HOM Trachurus trachurus Atlantic horse mackerel kranas (rod) b. n. JAX Seriola spp. Jack and horse mackerels rod nemá český SDX Decapterus spp. Scads kranas dvouskvrnný CVJ Caranx hippos Crevalle jack nemá český HMV Decapterus rhonchus False scad kranas (rod) b. n. TRE Caranx spp. Jacks, crevalles CS 30 CS

kranas nemá český LUK Selene dorsalis Lookdown fish vidlatka (rod) POX Trachinotus spp. Pompanos kranas (rod) b. n. AMX Seriola spp. Amberjacks vidlatka tuňákovitá LEE Lichia amia Leerfish (= Garrick) nemá český BUA Chloroscombrus chrysurus Atlantic bumper zlak nachový DOL Coryphaena hippurus Common dolphinfish pestroun nemá český BLB Stromateus fiatola Blue butterfish pestrounovití (čeleď) BUX Stromateidae Butterfishes, silver pomfrets albula liščí BOF Albula vulpes Bonefish sardinka oblá SAA Sardinella aurita Round sardinella sardinka madeirská SAE Sardinella madeirensis Madeiran sardinella malá sardinka (rod) SIX Sardinella spp. Sardinellas bonga africká BOA Ethmalosa fimbriata Bonga shad sardinka obecná PIL Sardina pilchardus European pilchard (sardine) sardel obecná ANE Engraulis encrasicolus European anchovy sleďovité ryby b. n. CLU Clupeoidei Clupeoids pelamida obecná BON Sarda sarda Atlantic bonito palometa jednobarevná BOP Orcynopsis unicolor Plain bonito pelamida dlouhoústá WAH Acanthocybium solandri Wahoo makrelovec nemá český MAW Scomberomorus tritor West African Spanish mackerel tuňák nepravý a tuňák makrelovitý FRZ Auxis thazard, A. rochei Frigate and bullet tunas CS 31 CS

tuňák obecný BFT Thunnus thynnus Northern bluefin tuna tuňák křídlatý ALB Thunnus alalunga Albacore tuňák žlutoploutvý YFT Thunnus albacares Yellowfin tuna tuňák velkooký BET Thunnus obesus Bigeye tuna tuňákovité ryby b. n. TUN Thunnini Tunas pilounovití (čeleď) SAW Pristidae Sawfishes plachetník SAI Istiophorus albicans Atlantic sailfish marlín modrý BUM Makaira nigricans Atlantic blue marlin plachetník bílý WHM Tetrapturus albidus Atlantic white marlin plachetníkovití (čeleď) BIL Istiophoridae Marlins, sailfishes, spearfishes mečoun obecný SWO Xiphias gladius Swordfish tuňákovité ryby b. n. TUX Scombroidei Tuna-like fishes tkaničnice atlantská LHT Trichiurus lepturus Largehead hairtail tkaničnice stříbřitá SFS Lepidopus caudatus Silver scabbardfish tkaničnice tmavá BSF Aphanopus carbo Black scabbardfish tkaničnicovití (čeleď) b. n. CUT Trichiuridae Hairtails, cutlassfishes, makrela japonská MAS Scomber japonicus Chub mackerel makrela obecná MAC Scomber scombrus Atlantic mackerel makrela (rod) b. n. MAZ Scomber spp. Scomber mackerels makrelovité ryby b. n. MKX Scombroidei Mackerel-like fishes liškoun obecný ALV Alopias vulpinus Thresher shark liškoun nemá český BTH Alopias superciliosus Bigeye thresher žralok (rod) MAK Isurus spp. Mako sharks žralok modravý BSH Prionace glauca Blue shark CS 32 CS

žralok nemá český FAL Carcharhinus falciformis Silky shark kladivoun obecný SPZ Sphyrna zygaena Smooth hammerhead kladivoun nemá český SPL Sphyrna lewini Scalloped hammerhead kladivounovití (čeleď) b. n. SPY Sphyrnidae Hammerhead sharks, etc. nemá český SCK Dalatias licha Kitefin shark pilohřbetovití (čeleď) b. n. GTF Rhinobatidae Guitarfishes, etc. hladkoun (rod) SDV Mustelus spp. Smoothhounds rejnoci (řád) b. n. SRX Rajiformes Skates and rays příčnoústí (podtřída) b. n. SKX Elasmobranchii Sharks, rays, skates, ryby kostnaté (třída) mořské b. n. lezoucí desetinožci (podřád) mořští krabi b. n. MZZ Osteichthyes Marine fishes CRA Reptantia Marine crabs langusta (rod) b. n. SLV Panulirus spp. Tropical spiny lobsters langusta (rod) b. n. CRW Palinurus spp. Palinurid spiny lobsters humr severský NEP Nephrops norvegicus Norway lobster humr evropský LBE Homarus gammarus European lobster kreveta pruhovaná TGS Penaeus kerathurus Caramote prawn kreveta nemá český SOP Penaeus notialis Southern pink shrimp kreveta (rod) b. n. PEN Penaeus spp. Penaeus shrimps nemá český DPS Parapenaeus longirostris nemá český GUS Parapenaeopsis atlantica Deepwater rose shrimp Guinea shrimp CS 33 CS

nemá český SSH Plesiopenaeus edwardsianus Scarlet shrimp krevetovití (čeleď) PAL Palaemonidae Palaemonid shrimps plovoucí desetinožci (podřád) b. n. DCP Natantia Natantian decapods mořští korýši b. n. CRU Crustacea Marine crustaceans plži (třída) b. n. GAS Gastropoda Gastropods ústřice (rod) b. n. OYC Crassostrea spp. Cupped oysters slávkovití (čeleď) b. n. MSX Mytilidae Sea mussels hlavonožci (třída) b. n. CEP Cephalopoda Cephalopods sepie obecná CTC Sepia officinalis Common cuttlefish sépiovití (čeledě) CTL Sepiidae, Sepiolidae Cuttlefishes, bobtail squids oliheň (rod) SQC Loligo spp. Common squids chobotnice pobřežní OCC Octopus vulgaris Common octopus chobotnicovití (čeleď) OCT Octopodidae Octopuses olihňovití (čeledě) b. n. SQU Loliginidae, Ommastrephidae Squids mořští měkkýši (kmen) b. n. MOL Mollusca Marine molluscs mořské želvy b. n. TTX Testudinata Marine turtles Středozemní moře a Černé moře (Hlavní rybolovná oblast 37) český 3-alfa kód vědecký anglický jeseterovití (čeleď) b. n. STU Acipenseridae Sturgeons úhoř říční ELE Anguilla anguilla European eel placka nemá český SHC Alosa pontica Pontic shad placka (rod) b. n. SHD Alosa spp. Shads CS 34 CS

kilka obecná CLA Clupeonella cultriventris Azov tyulka platýsi (řád) b. n. FLX Pleuronectiformes Flatfishes platýs veliký PLE Pleuronectes platessa European plaice platýs bradavičnatý FLE Platichthys flesus European flounder jazyk obecný SOL Solea vulgaris Common sole jazyk (rod) b. n. SOO Solea spp. Soles pakambala průsvitná MEG Lepidorhombus whiffiagonis Megrim pakambala (rod) b. n. LEZ Lepidorhombus spp. Megrims pakambala velká TUR Psetta maxima Turbot pakambala nemá český TUB Psetta maeotica Black Sea turbot nemá český GFB Phycis blennoides Greater forkbeard treska malá POD Trisopterus minutus Poor cod treska příčnopruhá BIB Trisopterus luscus Pouting (= Bib) treska modravá WHB Micromesistius poutassou Blue whiting (= Poutassou) treska bezvousá WHG Merlangius merlangus Whiting štikozubec obecný HKE Merluccius merluccius European hake hrdloploutví (řád) b. n. GAD Gadiformes Gadiformes stříbrnice (rod) ARG Argentina spp. Argentines ještěrohlavec hnědý LIB Saurida undosquamis Brushtooth lizardfish ještěrohlavcovití (čeleď) b. n. LIX Synodontidae Lizardfishes úhořovec mořský COE Conger conger European conger úhořovcovití (čeleď) b. n. COX Congridae Conger eels pilobřich ostnitý JOD Zeus faber John Dory CS 35 CS

ostnoploutví (řád) žijící při dně b. n. DPX Perciformes Demersal percomorphs kanic guaza GPD Epinephelus guaza Dusky grouper kanic nemá český GPW Epinephelus aeneus White grouper kanic (rod) b. n. GPX Epinephelus spp. Groupers mnohopilák americký WRF Polyprion americanus Wreckfish kanic nemá český CBR Serranus cabrilla Comber kanicovití (čeleď) b. n. BSX Serranidae Groupers, seabasses mořčák evropský BSS Dicentrarchus labrax Seabass mořčák (rod) BSE Dicentrarchus spp. Seabasses chrochtal nemá český GBR Plectorhinchus mediterraneus Rubberlip grunt smuha (rod) DRU Sciaena spp. Drums smuha bradavičnatá COB Umbrina cirrosa Shi drum (= Corb) smuha královská MGR Argyrosomus regius Meagre smuhovití, b. n. CDX Sciaenidae Croakers, drums růžicha šedá SBR Pagellus bogaraveo Red (= Blackspot) seabream růžicha červená PAC Pagellus erythrinus Common pandora růžicha nemá český SBA Pagellus acarne Axillary seabream růžicha (rod), b. n. PAX Pagellus spp. Pandoras mořan příčnopruhý SWA Diplodus sargus White seabream mořan (rod), b. n. SRG Diplodus spp. Sargo breams, zubatec velkooký DEL Dentex macrophthalmus Large-eye dentex zubatec obecný DEC Dentex dentex Common dentex zubatec (rod) b. n. DEX Dentex spp. Dentex CS 36 CS

mořan tmavý BRB Spondyliosoma cantharus Black seabream oblada obecná SBS Oblada melanura Saddled sea bream pražman obecný RPG Sparus pagrus Red porgy pražman zlatý SBG Sparus aurata Gilthead seabream pražman (rod) b. n. SBP Sparus (= Pagrus) spp. Pargo breams, očnatec štíhlý BOG Boops boops Bogue nemá český SSB Lithognathus mormyrus Sand steenbras očnatec obecný SLM Sarpa salpa Salema (= Strepie) mořanovití (čeleď) b. n. SBX Sparidae Porgies, seabreams, modrák skvrnitý BPI Spicara maena Blotched picarel modrák (rod) PIC Spicara spp. Picarels parmice pruhovaná MUR Mullus surmuletus Red mullet parmice nachová MUT Mullus barbatus Striped mullet parmice (rod) MUX Mullus spp. Surmullets (= red mullets) ostnatec veliký WEG Trachinus draco Greater weever ryby z řádu ostnoploutví, b. n. PRC Percoidei Percoids smaček (rod) SAN Ammodytes spp. Sandeels (= Sandlances) králíčkovec (rod) SPI Siganus spp. Spinefeet (= Rabbitfishes) hlaváč (rod) GOB Gobius spp. Atlantic gobies hlaváčovití (čeleď), b. n. GPA Gobiidae Gobies ropušnicovití (čeleď), b. n. SCO Scorpaenidae Scorpionfishes, štítník nemá český GUN Trigla lyra Piper gurnard CS 37 CS

štítníkovití (čeleď), b. n. GUX Triglidae Gurnards, searobins ďas mořský MON Lophius piscatorius Angler (= Monk) ďasovití (čeleď), b. n. ANF Lophiidae Anglerfishes jehlice rohozobá GAR Belone belone Garfish soltýn (rod) BAR Sphyraena spp. Barracudas cípal hlavatý MUF Mugil cephalus Flathead grey mullet gavůnovití (čeleď) SIL Atherinidae Silversides (Sandsmelts) ostnoploutví (řád) pelagičtí, b. n. PPX Perciformes Pelagic percomorphs lufara dravá BLU Pomatomus saltatrix Bluefish kranas obecný HOM Trachurus trachurus Atlantic horse mackerel kranas ecropský HMM Trachurus mediterraneus Mediterranean horse mackerel kranas (rod), b. n. JAX Trachurus spp. Jack and horse mackerels kranas (rod), b. n. TRE Caranx spp. Jacks, crevalles kranas Dumerilův AMB Seriola dumerili Greater amberjack kranas (rod), b. n. AMX Seriola spp. Amberjacks vidlatka tuňákovitá LEE Lichia amia Leerfish (= Garrick) kranasovití (čeleď), b. n. CGX Carangidae Carangids pražma obecná POA Brama brama Atlantic pomfret zlak nachový DOL Coryphaena hippurus Common dolphinfish sardinka (rod) b. n. SIX Sardinella spp. Sardinellas sardinka obecná PIL Sardina pilchardus European pilchard (= Sardine) šprot obecný SPR Sprattus sprattus European sprat CS 38 CS

sardel obecná ANE Engraulis encrasicolus European anchovy sleďovité ryby, b. n. CLU Clupeoidei Clupeoids pelamida obecná BON Sarda sarda Atlantic bonito palometa jednobarevná BOP Orcynopsis unicolor Plain bonito tuňák nepravý a tuňák makrelovitý FRZ Auxis thazard A. rochei Frigate and bullet tunas tunec atlantický LTA Euthynnus alletteratus Atlantic black skipjack tuňák pruhovaný SKJ Katsuwonus pelamis Skipjack tuna tuňák obecný BFT Thunnus thynnus Northern bluefin tuna tuňík křídlatý ALB Thunnus alalunga Albacore tuňák velkooký BET Thunnus obesus Bigeye tuna tuňákovité ryby, b. n. TUN Thunnini Tunas plachetník nemá český SAI Istiophorus albicans Atlantic sailfish plachetníkovití (čeleď) BIL Istiophoridae Marlins, sailfishes, spearfishes mečoun obecný SWO Xiphias gladius Swordfishes tuňákovité ryby, b. n. TUX Scombroidei Tuna-like fishes tkaničnice stříbřitá SFS Lepidopus caudatus Silver scabbardfish makrela japonská MAS Scomber japonicus Chub mackerel makrela obecná MAC Scomber scombrus Atlantic mackerel makrela (rod) b. n. MAZ Scomber spp. Scomber mackerels makrelovité (skombroidní) ryby, b. n. MKX Scombroidei Mackerel-like fishes žralok veliký BSK Cetorhinus maximus Basking shark liškoun obecný ALV Alopias vulpinus Thresher žralok mako SMA Isurus oxyrhinchus Shortfin mako CS 39 CS