TZ ČÁST DRUHÁ Zvláštní část HLAVA PRVNÍ Trestné činy proti republice, cizímu státu nebo mezinárodní organizaci ODDÍL PRVNÍ Trestné činy proti základům republiky, cizího státu nebo MO Vlastizrada ( 91) občan ve spojení s cizí mocí/cizím činitelem spáchá 92-97 Rozvracení republiky ( 92) účast na násilných akcích proti republice/orgánům v úmyslu rozvrátit úst.zříz./ úz.celist/obranyschop/samostatnost Teror ( 93-94) JS NE 219 vražda usmrcení jiného/pokus v úmyslu poškodit úst.zřízení Teroristický útok ( 95) provedení útoku ohr.život/zdraví, zmocnění se rukojmí/únos, narušení infrastruktury, zmocnění se letadla, výroba/použití výbušniny/hromadně úč.zbraně, vydání lidí v nebezpečí, vyhrožování, podporování Záškodnictví ( 96) zničení/poškození (neupotřebitelnost) věci cizí i vlastní s úmyslem poškodit ústavní zřízení/obranyschopnost Sabotáž ( 97) zneužití zaměst/povol/postav/fce k maření/ztěžování plnění důležitého úkolu 98-104 zrušeny ODDÍL DRUHÝ Trestné činy proti bezpečnosti republiky Vyzvědačství ( 105) vyzvídání/sbírání/úmyslné vyzrazení utajované informace cizí moci, umožnění/usnadnění Ohrožení utajované informace ( 106,107 = nedbalost) vyzvídání/sbírání/úmyslné vyzrazení utajované informace nepovolané osobě, způsobení vyzrazení z nedbalosti 107a-112 zrušeny ODDÍL TŘETÍ Trestné činy proti obraně vlasti Spolupráce s nepřítelem ( 113) opatřování prospěchu/podporování nepřítele za stavu ohrožení/válečného stavu Válečná zrada ( 114) občan koná službu v nepřátelském vojsku/ozbr.sboru za stavu ohrožení/válečného stavu Služba v cizím vojsku ( 115) občan koná službu bez povolení v cizím vojsku/ozbr.sboru HLAVA DRUHÁ Trestné činy hospodářské ODDÍL PRVNÍ Trestné činy proti hospodářské soustavě 116,117 zrušeny Neoprávněné podnikání ( 118) JS NE 148, ANO 121 ve větším rozsahu poskytování služeb/výroba/jiné výděl.podn., použití prac.síly jiného, značný prospěch Neoprávněné provozování loterie a podobné sázkové hry ( 118a) JS NE 118 119,120 zrušeny Poškozování spotřebitele ( 121) JS ANO 118 způsobení škody nikoliv nepatrné, šizení na množství /jakosti/hmotnosti, uvedení na trh výr/služeb a zatajení podst.vady; recidiva obd.5let 122-123 zrušeny Porušování předpisů o oběhu zboží ve styku s cizinou ( 124) JS ANO 118, 148,150 podstat.ohrožení obec.zájmu porušením zákazu dovozu/vývozu/průvozu zboží Porušování předpisů o nakládání s kontrolvaným zbožím a technologiemi ( 124a-124c) porušení zákazu/omezení nakládání se zbožím/technol., bez povolení vyveze/převede na cizí stát/organizaci, porušení povin.ze zaměst/povol/postav/fce a způsobí vydání povol. /zboží unikne z evidence, uvede neprav/neúpl.údaje pro vydání povolení, zničení/ poškoz./zatajení/nevedení evid./zásah do PC/SW Porušování předpisů o zahraničním obchodu s vojenským materiálem ( 124d-124f) provedení zahr.obchodu s voj.materiálem bez povolení/lience, porušení povin.ze zaměst/ povol/postav/fce a způsobí vydání povol., doložení žádosti o pov.neprav/ neúpln. dokladem, zničení/poškoz./zatajení/nevedení evid./zásah do PC/SW ODDÍL DRUHÝ Trestné činy proti hospodářské kázni Zkreslování údajů o stavu hospodaření a jmění ( 125) JS NE 148 nevedení/zničení/poškoz/zatajení/nepotř.úč.knih, uvedení neprav./hrubě zkresl.údajů, ohrožení maj.práv jiného/řádné vyměř.daně, zamlčení/uved.neprav.údajů v OR/podkladech pro znal.posudek, nepodání návrhu na zápis údaje do OR 1
Porušení povinnosti v insolvenčním řízení ( 126) JS ANO 125 maření/ztížení výkonu fce insolv.správce, ohrožení účelu insolv.řízení Porušování závazných pravidel hospodářského styku ( 127) porušení v úmyslu opatřit výhody značného rozsahu Zneužívání informací v obchodním styku ( 128) JS NE 127 neopráv.užití neveř.informace získané díky zaměst/povol/postav/fci a skuteč./podnětu ke smlouvě/obchodu, uzavření smlouvy při účasti ve více organiz.s podobným předm. činnosti na úkor jedné z nich Pletichy při veřejné soutěži a veřejné dražbě ( 128a-128c) zjednání výhody/přednosti/podmínek soutěžiteli na úkor jiných, žádá/přijme/dá si slíbit prospěch, přiměje jiného, aby se zdržel účasti ve veř.soutěži/dražbě Vystavení nepravdivého potvrzení ( 129) JS NE 125, ANO 250 vystavení neprav.potvrzení o finanční situaci/maj.poměrech jako banka/auditor Poškozování finančních zájmů Evropských společenství ( 129a) vyhotovení/použití/předložení nepravd.dokladů o příjmech/výdajích rozpočtu ES, zatajení dokladů, umožnění nespr.použití/zadržení prostředků, neopráv.použití prostředků ES 130-139 zrušeny ODDÍL TŘETÍ Trestné činy proti měně a trestné činy daňové Padělání a pozměňování peněz ( 140) JS NE 141 ANO 250 opatření paděl./pozměn.peněz, padělání/pozměnění peněz, jejich udání jako pravých Udávání padělaných a pozměněných peněz ( 141) JS NE 140 udání paděl./pozm. peněz, kterými bylo placeno, jako pravých Výroba a držení padělatelského náčiní ( 142) JS ANO 166 vyrobení/opatření/přechovávání nástroje k paděl./pozměn.peněz Společné ustanovení ( 143) vztahuje se i na jiné než tuzemské peníze i cenné papíry Ohrožování oběhu tuzemských peněz ( 144) výroba/vydání náhražek peněz, dávání je do oběhu, odmítání tuz.peněz, shromaž.drobných, poškozování tuz.peněz Padělání a pozměňování známek ( 145) poštovní/kolkové, v úmyslu způsobit škodu/prospěch, uvádění do oběhu jako pravých Padělání a pozměňování nálepek k označení zboží nebo předmětů dokazujících splnění poplatkové povinnosti ( 145a) JS ANO 148 pro daňové účely, uvádění do oběhu jaké pravé Porušení zákazů v době nouzového stavu v devizovém hospodářství ( 146) JS ANO 118 porušení zákazu Neodvedení daně, pojistného na sociální zabezpečení, na zdravotní pojištění a příspěvku na státní politiku zaměstná.( 147 JS NE 148 jako plátce ve větším rozsahu za poplatníka Zvláštní ustanovení o účinné lítosti ( 147a) trestnost zaniká, pokud odvede dříve, než soud začne vyhlašovat rozsudek Zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby ( 148) JS NE 147,250,209 ve větším rozsahu zkrátí, neoprávněně vyláká výhodu z povin.plateb Porušení předpisů o nálepkách k označení zboží ( 148a) JS NE 127 uvedení nálepek do oběhu jako pravých v úmyslu škody/prospěchu Nesplnění oznamovací povinnosti v daňovém řízení ( 148b) JS NE 148 nesplnění a tím ohrožení ve větším rozsahu včasné vyměření/vymáhání daně jinému ODDÍL ČTVRTÝ Trestné činy proti předpisům o nekalé soutěži, ochranných známkách, chráněných vzorech a vynálezech a proti autorskému právu, proti právům souvisejícím s autorským a proti právům k databázi Nekalá soutěž ( 149) jednáním v rozporu s PP poškození dobré pověsti, ohrožení chodu/rozvoje podniku soutěžitele Porušování práv k ochranné známce, obchodnímu jménu a chráněnému označení původu ( 150) JS NE 149 ANO 124 dovoz/vývoz/uvedení do oběhu výr./služeb s neopráv./snadno zaměn.známkou Porušování průmyslových práv ( 151) JS NE 149 zásah do práv Porušování autorského práva, práv souvisejících s právem autorským a práv k databázi ( 152) JS ANO 124,118 zásah do práv HLAVA TŘETÍ Trestné činy proti pořádku ve věcech veřejných ODDÍL PRVNÍ Trestné činy proti výkonu pravomoci státního orgánu a veřejného činitele Útok na státní orgán ( 153-154) S ANO 221, 206(pro 154/2) užití násilí k působení na výkon pravomoci orgánu, vyhrožování smrt/zdr/škodou, hrubá urážka, pomluva orgánu při výkonu pravomoci Útok na veřejného činitele ( 155-156a) užití násilí k působení na výkon pravomoci veř.čin., vyhrožování smrt/zdr/škodou 2
156a zrušen Společné ustanovení ( 157) ochrana též toho, kdo se veř.čin.zastal ODDÍL DRUHÝ Trestné činy veřejných činitelů Zneužívání pravomoci veřejného činitele ( 158) JS ANO s jiným TČ podle SP vykonává v rozporu/překročí/nesplní povinnost např. 160 + proti živ/zdr/maj značný prospěch/váž.porucha činnosti/značná škoda Maření úkolu veřejného činitele z nedbalosti ( 159) zmaří/podst.ztíží splnění důležitého úkolu, váž.porucha činnosti/značná škoda ODDÍL TŘETÍ Úplatkářství Přijímání úplatku ( 160) JS ANO 158 přijme/dá si slíbit/žádá úplatek v souv.s obstaráv.věcí obecného zájmu Podplácení ( 161) poskytne/nabídne/slíbí úplatek v souv.s obstaráv.věcí obecného zájmu Nepřímé úplatkářství ( 162) JS ANO 158, 169a žádá/poskytne úplatek za vliv na pravomoc veř.činitele Společné ustanovení ( 162a) rozšíření def.veř.čin. 89/9 o Z,S a veř.spr., MO, podniky s rozh.vlivem státu Zvláštní ustanovení o účinné lítosti ( 163) zánik trestnosti pro 161,162 mimo výkon pravomoci veř.čin. ODDÍL ČTVRTÝ Zločinné spolčení Účast na zločinném spolčení ( 163a-163c) z důvodu dvojího přičítání se nepoužije 43 a 44, je možné pokračování, příprava, pokus založení/účast/podpora zloč.spol., kval.sp: zaměř.na páchání teroru nebo ter.útoků, oznámení o zl.spol.- i nedobrovolné, beztrestnost agenta za účast/podporu cíl odhalení pachatele (neplatí, pokud zloč.spol.sám založil/osnoval) ODDÍL PÁTÝ Některé formy trestné součinnosti Podněcování ( 164) veřejný projev způsobilý vyvolat rozhodnutí spáchat TČ/neplnění povinnosti Schvalování trestného činu ( 165) veřejné schvalování TČ, vychvalování jeho pachatele, odškod./odměna pach.za trest Nadržování ( 166) pomoc pachateli TČ v úmyslu umožnit uniknout stíhání/trestu/výkonu/ochr.opatř., beztrestnost, pokud je pach.osoba blízká a nespáchala uvedené TČ/není maj.prospěch Nepřekažení trestného činu ( 167) pokud se hodnověrně doví o přípravě/spáchání/dokončení taxativ.uvedených TČ, beztrest. pokud nemohl bez značných nesnází překazit (oznámit), neplatí pro TČ hl.i + zloč.spol. a genocidu Neoznámení trestného činu ( 168) pokud se hodnověrně doví o spáchání taxativ.uvedených TČ, beztrest. pokud nemohl bez značných nesnází překazit (oznámit), neplatí pro TČ hl.i + zloč.spol. a genocidu ODDÍL ŠESTÝ Jiná rušení činnosti státního orgánu Zasahování do nezávislosti soudu ( 169a) působení na soudce, aby porušil své povinnosti v řízení před soudem Pohrdání soudem ( 169b) opakov.závažným způl.ruší jednání, chová se urážlivě, znevažuje soud, maří jednání 170a zrušen Maření výkonu úř.rozhodnutí a vykázání ( 171) spec.subj=vůči němu směřuje rozh. zmaření/podst.ztížení výkonu zákaz pobytu, vyhoštění, zákaz činnosti, ochr.léčení, vazba, výkon trestu, znič/poškoz.věci, uprchnutí stráži, vých.dětí, vykázání z obydlí Organizování a umožnění nedovoleného překročení státní hranice ( 171a) organiz./umožnění/pomoc překročit hranici, přeprava po území rep., za úplatu, opakov., člen org.skupiny, způsobí ublíž.zdr./smrt, značný prospěch, zvlášť těžký násl. Násilné překročení státní hranice ( 171b) za použití násilí/pohrůžky bezprostředního násilí Porušení předpisů o mezinárodních letech ( 171c) vniknutí na území republiky vzdušným dopravním prostředkem Napomáhání k neoprávněnému pobytu na území republiky ( 171d) pomoc v úmyslu získat maj.nebo jiný prospěch Porušování mezinárodních sankcí ( 171e) porušení příkazu/omezení/zákazu stanovené za účelem udržení míru Vzpoura vězňů ( 172) účast na vzepření skupiny vězňů dozor.orgánu/rozkazu/řádu 173 zrušen Křivé obvinění ( 174) JS NE 206 lživé obvinění z TČ s úmyslem přivodit trestní stíhání Křivá výpověď a nepravdivý znalecký posudek ( 175) podání neprav./neúpln/hrubě zkreslujícího posudku, uvedení/zamlčení okolnosti s podst. významem v přípravném řízení Křivé tlumočení ( 175a) nesprávné/hrubě zkreslující/neúplné tlumočení/překlad v řízení před st.orgánem 3
Padělání a vystavování nepravdivých lékařských zpráv, posudků a nálezů ( 175b) padělání/podstatná změna obsahu/užití jako pravé v řízení před orgánem st.správy, lékař/zdravotnická osoba vystaví nepravd./hr.zkreslující zprávu, užití takové zprávy jako pravé (padělá/vystaví = zvl.forma přípravy; použije = zvl.forma pokusu) Padělání a pozměňování veřejné listiny ( 176) padělání/podstatná změna obsahu v úmyslu užít jako pravé Nedovolená výroba a držení státní pečeti a úředního razítka ( 176a) výroba/opatření (předčasně dokonaný TČ, nevyžaduje použití) Maření přípravy a průběhu voleb nebo referenda ( 177) násilím/pohrůžkou násilí/lstí bránění ve výkonu volebního práva, padělání údajů o počtu členů strany/podpisů na petici, nesprávně sečtení hlasů, jinak hrubé maření přípravy/ průběhu voleb/referenda Neoprávněné nakládání s osobními údaji ( 178) - nedbalost neopráv.sdělení/zpřístupnění/jiné zpracování/přisvojení si osobních údajů z trest. řízení, výkonu stát.správy způsobí vážnou újmu na právech, porušení mlčenlivosti v souv. s výkonem zaměs/povol/fce - Pytláctví ( 178a) neoprávněné lovení zvěře a ryb, převedení na jiného neoprávněně ulovených zvířat/ryb HLAVA ČTVRTÁ Trestné činy obecně nebezpečné blanketní charakter = odkaz mimo TZ, TČ ohrožovací = k dokonání stačí ohrožení (bezprostřední, vzdálené), při poruše: okolnost podmiň.použití vyšší sazby/js ohrož.a poruch.tč/méně závaž.jsou zahrnuty v ohrož.tč Obecné ohrožení ( 179-180) A úmyslné vydání lidí (7) v nebezpečí smrti/těžké újmy na zdraví, majetek v nebezpečí škody velkého rozsahu (5M) způsobením požáru/povodně/účinek výbušnin/elektřiny/plynu B zvýšení existujícího nebezpečí z nedbalosti, C ztížení odvrácení pro úmysl poškodit úst.zřízení JS NE 95 pro úmysl usmrtit jiného JS NE 219 pro úmysl pojistného podvodu JS NE 250a/2 nedbalostní obec.ohrožení JS NE 223, 224 Ohrožení bezpečnosti vzdušného dopravního prostředku a civilního plavidla ( 180a-180b) JS NE 95 získání/vykonávání kontroly zas užití násilí/pohrůžky, vyhrožování usmrcením/ublíž.na zdraví/způsobením škody velkého rozsahu, zneužitím bezbrannosti, sdělení nepravdivé informace ohrožující bezpečnost Zavlečení vzdušného dopravního prostředku do ciziny( 180c) JS NE 95 zmocnění se/užití svěřeného dopravního prostředku za účelem zavlečení do ciziny Řízení motorového vozidla bez řidičského oprávnění ( 180d) JS ANO 171, 201a, řízení bez stanoveného oprávnění 223, 224 Porušování povinnosti při hrozivé tísni ( 181) zmaření/ztížení odvrácení/zmírnění hrozivé tísně odepřením pomoci (ke které byl povinen hasič, záchranář ) bez závažného důvodu, zmaření poskytnutí pomoci Ohrožení a poškození životního prostředí ( 181a-181b) úmyslné znečištění/poškození ŽP porušením předpisů na větším území, ohrozí živočichy/ rostliny, poškození úmyslně zvýší/ztíží odvrácení/zmírnění poškození z nedbalosti zvýší/ztíží odvrácení/zmírnění Poškozování lesa těžbou ( 181c) způsobí těžbou porostů v rozporu s PP vznik holé seče i z nedbalosti, opětovně, na značné ploše Společné ustanovení ( 181d) větší území = >5ha/2km řeky, větší plocha lesa = >1,5ha, značná plocha = >3ha Nakládání s odpady ( 181e) ukládání/odkládání/přeprava/nakládání s nebezp.odpady v rozporu s PP z nedbalosti, porušení PP přepravou přes hranice bez povolení/oznámení/souhlasu, uvedení nepravd/ hr.zkresl./zamlčení údajů, opětovně, značný prospěch Neoprávněné nakládání s chráněnými a volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami( 181f-181h) usmrcení/zničení/zpracování/dovoz/vývoz zvláště chráněného živočicha/rostlin, >50 exemp.ohroženého druhu, kriticky ohroženého druhu, druhu přímo ohrož.vyhubením, odnímání volně žijících živ./rostl.z přírody, z nedbalosti, opětovně, značný prospěch, člen org.skupiny Poškozování a ohrožování provozu obecně prospěšných zařízení ( 182-184) JS NE 95 ANO 257, 247 úmyslné ohrožení telekom/pošta/doprava/energ./vodárna/čistička/podmoř.kabel/zař. proti povodni,požáru/obec.prospěš.zařízení, způsobení poruchy, úmyslné zničení geodet.značky, ohrožení provozu o.p.zař. z nedbalosti Nedovolené ozbrojování ( 185) JS NE 91,92,95, 179 ANO 234, 247, 178a výroba/opatření/přechovávání střelné zbraně bez povolení, opatření/přechovávání výbušnin/zbraň hrm.účin./součástky, hromadění/výroba/opatření zbraní/střeliva Vývoj, výroba a držení zakázaných bojových prostředků ( 185a) vývoj/výroba/dovoz/vývoz/přechovávání/hromadění zbraní/výbušnin/boj.prostředků projektování/stavění/užívání provozů určených k výroji/výrobě/skladování Nedovolená výroba a držení radioaktivního materiálu a vysoce nebezpečné látky( 186) výroba/dovoz/vývoz/průvoz/přechovávání/obstarání bez povolení, těžká újma na zdr./značný prospěch/smrt/člen org.skupiny 4
drogové delikty: represivní/terapeutický přístup, závazky z MS Nedovolená výroba a držení omamných a psychotropních látek a jedů ( 187-188) neoprávněná výroba/dovoz/vývoz/průvoz/nabízení/zprostředkování/prodej/opatření pro jiného (pro sebe není TČ)/přechov. psychotropních látek, člen org.skupiny/ve větším rozsahu/na osobě do 18 let, přechovávání bez povolení množství > než malého (1 dávka), výroba/opatření předmětu určenému k nedovolené výrobě subsidiární k 187 Šíření toxikomanie ( 188a) JS ANO 187 svádění(návod)/podporování(pomoc)/podněcování ke zneužívání jiné návykové látky než alkoholu (alkohol má 217 a 218) Šíření nakažlivé choroby ( 189-192) JS NE 226 úmyslné/nedbalostní zvýšení nebezpečí zavlečení/rozšíření nakažlivé lidské choroby, choroby domácích/hosp. zvířat, choroby nebo škůdce užitkových rostlin, seznam nakaž. chorob = nař.vlády 114/1999 Sb. Ohrožování zdraví závadnými potravinami a jinými potřebami ( 193-194) prodej/výroba/opatření potravin/předmětů jejichž obvyklé použití je nebezpečné lidskému zdraví, i z nedbalosti Nedovolená výroba lihu ( 194a) výroba/přechovávání/uvádění do oběhu většího množství (>30l etanolu) bez povolení, zhotovení/přechovávání zařízení na výrobu, přechovávání = trvající delikt Společná ustanovení ( 195) zvláštní zákon, nařízení vlády stanoví seznamy HLAVA PÁTÁ Trestné činy hrubě narušující občanské soužití Násilí proti skupině obyvatelů a proti jednotlivci( 196-197a) JS NE 197ax196 vyhrožování usmrcením/ublíž.na zdraví/způl.škody velkého rozsahu skupině obyvatel, užití násilí/vyhrožování pro pol.přesvědčení/národnost/etnikum/rasu/vyznání/bez vyzn., srocení a spolčení k těmto TČ = příprava, výhrůžky mohou vzbudit důvodnou obavu 197, 197b zrušeny Hanobení národa, etnické skupiny, rasy a přesvědčení ( 198) JS ANO 196 veřejné hanobení národ/jazyk/etnikum/rasu nebo skupinu obyvatel pro její politické přesvědčení/vyznání/bez vyznání Podněcování k nenávisti vůči skupině osob nebo k omezování jejich práv a svobod ( 198a) veřejné podněcování k nenávisti národ/etnikum/rasa/nábož/třída/jiná skupina nebo k omezování práv a svobod jejich příslušníků, spolčení a srocení, spáchání médii, aktivní účast na činnosti skupi/org/sdružení Šíření poplašné zprávy ( 199-200) JS ANO 196,197a,288 úmyslné způsobení nebezpečí vážného znepokojení alespoň části obyvatelstva šířením nepravdivé zprávy, sdělení takové zprávy organizaci/podniku/policejnímu/státnímu org., za stavu ohrožení státu/válečného stavu šíření i pravdivé zprávy z nedbalosti schopné vyvolat poraženeckou náladu Ohrožení pod vlivem návykové látky ( 201) JS NE 223, 179 ANO 171,224 vykonávání zaměstnání/činnosti ve stavu vylučujícím způsobilost vlivem návykové látky s možností ohrožení života/zdraví lidí/způsobení značné škody, v posledních 2 letech odsouzen/postižen, způsobil havárii, řídil hromadný dopravní prostředek, i nedbalost Opilství ( 201a) stav nepříč.v důsledku požití/aplikace náv.látky a jednání, které má jinak znaky TČ opilství 201a/1 ú/n TČ bez zavinění actio libera in causa culposa 201a/2 (2.věta) ú/n TČ nedbalostní actio libera in causa dolosa 201a/2 (1.věta) ú TČ úmyslný Výtržnictví ( 202) JS ANO ublíž.na zdr,. rvačka, dom.svob.,útok na veř.čin. hrubá neslušnost (napadení jiného/hanobení památky/hrobu/pietního místa/rušení přípravy nebo průběhu org.shromáždění/obřadu/utkání) na veřejnosti Hanobení lidských ostatků ( 202a) JS ANO 247 otevření hrobu/urny bez povolení, svévolné nakládání s lidskými ostatky/odejmutí ostatků z pohřebiště Týrání zvířat ( 203) JS ANO 257 týrání zvířete (v posledním roce postižen/odsouzen), utýrání zvířete, na veřejnosti Kuplířství ( 204) JS NE 232a zjedná/přiměje/svede k prostituci nebo kořistí, násilím/pohrůžkou/neuž.tísně nebo závislosti Šíření pornografie ( 205) JS ANO 217,118 nabízení/přenechání/zpřístupnění pornogr. dítěti, vystav.na místě dětem přístupném, výroba/dovoz/vývoz/průvoz/nabízení/zprostřed/uvedení do oběhu/opatření/kořistění pornogr.zobrazující děti/násilí/zvířata Přechovávání dětské pornografie ( 205a) přechovávání pornogr.zobrazující nebo jinak využívající dítě Zneužití dítěte k výrobě pornografie ( 205b) Pomluva ( 206) sdělení nepravdivého údaje způsobilého ohrozit vážnost (poškození v zaměstnání, rodinné vztahy, jiná vážná újma) Neposkytnutí pomoci ( 207-208) omisivní neposkytnutí pomoci osobě v nebezpečí života ač nehrozí nebezpečí pro sebe, osoba se zvláštní povinností podle povahy zaměstnání, řidič vozidla s účastí na nehodě, dokonání TČ, pokud nezačne neprodleně s pomocí 5
Poškozování cizích práv ( 209) způsobení vážné újmy uvedením v omyl/využitím omylu, vydávání se při TČ za veř.čin. Nedovolené nakládání s buňkami, tkáněmi a orgány ( 209a) provedení odběru orgánu/tkáně z těla mrtvého v rozporu s PP, nakládání s odebranou lidskou tkání/orgánem v rozporu s PP v úmyslu se obohatit, opětovně Nedovolené nakládání s lidským embryem a lidským genomem ( 209b) provedení zákroku směřujícího k vytvoření lidského embrya za jiným účelem než pro přenesení do ženského organismu, výzkum/dovoz/vývoz/přenesení do jiného živ.druhu/ klonování (lidí) HLAVA ŠESTÁ Trestné činy proti rodině a mládeži Dvojí manželství ( 210) uzavření dalšího manželství za trvání původního, uzavření manželství s osobou, jejíž manželství trvá 211 Zrušen Opuštění dítěte ( 212) při úmyslu způl.smrt/těž.újmu JS NE 219,220,222 opuštění dítěte, o které má povinnost pečovat a které si samo nemůže opatřit pomoc, vystavení nebezpečí smrti/ublíž. na zdraví (záchrana závisí na náhodě) Zanedbání povinné výživy ( 213) neplnění povinnosti vyživovat/zaopatřovat jiného i z nedbalosti, úmyslné vyhýbání plnění povinnosti, vydání oprávněné osoby nebezpečí nouze, (nárok je nepromlčitelný, nemá povahu škody způsobené TČ nelze uplatnit jako nárok na náhr.škody v adhez.říz), Zvláštní ustanovení o účinné lítosti ( 214) trestnost zaniká TČ neměl trvale nepříz.následky a pach.dodatečně splnil povinnost Týrání svěřené osoby ( 215) týrání osoby, kterou má v péči nebo výchově Týrání osoby žijící ve společně obýv. bytě nebo domě ( 215a) JS ANO 219,222 domácí násilí, materiální/citová závislost, osoba blízká, sdílení bytu, zlé nakládání s mírou trvalosti a intenzity vyvolávající pocit příkoří Únos ( 216) odnětí dítěte/osoby s duš.poruchou/osoby nedost.duševně vyvinuté z opatrování toho, kdo má povinnost o ně pečovat Obchodování s dětmi ( 216a) svěření dítěte do moci jiného k adopci za odměnu (předání dítěte) Společné ustanovení ( 216b) dítě = osoba do dovršení 18 let Ohrožování výchovy mládeže ( 217) JS ANO 205,216,241,243 svádění k zahál/nemrav životu, umožnění zahál/nemrav života, porušení povinnosti pečovat následek zpustnutí, umožnění hry na hracím přístroji, i z nedbalosti, opětovně, zavrženíhodná pohnutka, prospěch, pokračování Svádění k pohlavnímu styku ( 217a) nabídnutí/slib/poskytnutí úplaty nebo výhody za pohlavní styk, sebeukájení, obnažování osobě mladší 18 let, opětovně, po delší dobu, zavrž.pohnutka, osoba mladší 18 let není trestná (trestný není ten, k jehož ochraně je ustanovení určeno) Podávání alkoholických nápojů mládeži ( 218) soustavně / ve větší míře Podávání anabolických látek mládeži ( 218a) opakovaně / ve větší míře HLAVA SEDMÁ Trestné činy proti životu a zdraví Nepravé omisivní TČ = konáním i opomenutím, následky podle závažnosti = usmrcení, těžká újma na zdraví, ublížení na zdraví, svolení poškozeného NEvylučuje trest.odpovědnost, spol.nebezpečnost vyjádřena tr.sazbou Vražda ( 219) úmyslné usmrcení, na 2 a více osobách, zvlášť surovým nebo trýznivým způsobem, opětovně, na těhotné ženě, osobě <15 let, veř.činiteli při výkonu pravomoci, pro rasu/ etnik/národnost/polit.přesvěd/vyznání, pro maj.prospěch, zakrytí jiného TČ, ze zvlášť zavrženíh.pohnutky (neúcta k životu, bezohledné sobectví NE žárlivost/afekt) Vražda novorozeného dítěte matkou ( 220) usmrcení novorozeného dítěte jeho matkou (v rozrušení z porodu) při porodu/hned po něm rozhodující je délka trvání rozrušení, další osoby = spolupachatelství/účastenství Ublížení na zdraví ( 221-224) S NE 207 221 - úmyslné způs.ublížení na zdraví, na znalci/pro rasu/těžkou újmu/smrt 222 úmyslné způs.těžké újmy, na znalci/pro rasu/těžkou újmu/smrt 223 nedbalostí způs.ublížení na zdraví JEN z poruš.povin.ze zam/pov/post/fce/zák 224 nedbalostí způs.těžké újmy/smrti, kval= z poruš.povin.ze zam/pov/post/fce/zák, újma více osobám z porušení předpisů o ŽP, BOZP, dopravě, hygienické Rvačka ( 225) JS ANO 221,222 úmyslné ohrožení života jiného účastí na rvačce, kval=způs.těžké újmy na zdraví/smrti, vzájemné napadnutí min.3 osob a všichni jsou současně útočníky, 2 osoby 221-224 Ohrožování pohlavní nemocí ( 226) vydání nebezpečí pohlavní nákazy i z nedbalosti, bezprostř.nebezpečí = nechráněný pohlavní styk, (kapavka, syfilis, měkký vřed; NE AIDS = nakažlivá nemoc 189) Nedovolené přerušení těhotenství ( 227-229) 227 pomoc/svedení těhotné ženy k nedovol.přeruš.těhot. sama/jiným 228 se souhl.těh.ženy přeruší, kval= prospěch/soustavně/těžká újma/smrt/bez souhlasu 229 těhotná žena není trestná návod/pomoc jiného = trestné jako pachatelství 6
Účast na sebevraždě ( 230) pohnutí/pomoc k sebevraždě jiného (pokud došlo k pokusu), kval= osoba <18 let, těh.žena, duševní porucha, nedost.duševně vyvinutá, sebevražda není trestná návod/pomoc jiného = trestné jako pachatelství, svolení pošk.vliv na spol.nebezp. HLAVA OSMÁ Trestné činy proti svobodě a lidské důstojnosti Násilí: vis absoluta, vis compulsiva, pohrůžka násilím/bezprostředním násilím/jiné těžké újmy ODDÍL PRVNÍ Trestné činy proti svobodě Omezování osobní svobody ( 231) JS NE 234,234a,241 bránění v užívání osobní svobody, kval= v úmyslu usnadnit jiný TČ, člen org.skupiny, těžká újma na zdraví/smrt/zvl.záv.následek, znemožnění pohybu, stačí i jen krátkodobě, TČ trvající Zbavení osobní svobody ( 232) zbavení osobní svobody, kval= těžká újma na zdraví/smrt/zvl.záv.následek, povahou se blíží uvěznění, TČ trvající Obchodování s lidmi ( 232a) přiměje/zjedná/najme/zláká/dopraví/ukryje/zadržuje osobu <18 let k pohlavnímu styku, otroctví, nuceným nebo povinným pracím; za použití násilí/pohrůžky násilím/lstí/ využitím omylu/závislosti, kval= člen/vydá-li v nebezp./značný prospěch/ prostituce Zavlečení do ciziny ( 233) zavlečení do ciziny, kval= org.skup., osoba <15 let/s duševní poruchou/duš.nedostat. vyvinutá, těžká újma na zdraví/smrt/zvl.záv.následek, ne rodič s dítětem porušení rodič.práv druhého rodiče, TČ trvající Loupež ( 234) použití násilí/pohrůžky bezprostř.násilí v úmyslu zmocnit se cizí věci, kval= jako člen org.skup., těžká újma na zdraví/značná škoda, škoda velkého rozsahu, TČ je dokonán užitím násilí/pohrůžkou, při pokusu je rozhodující úmysl pachatele Braní rukojmí ( 234a) zmocnění se rukojmí hrozba usmrcením/způsobením újmy na zdraví/jinou újmou s cílem donutit jiného, aby něco konal/opominul/strpěl Vydírání ( 235) nucení jiného násilím/pohrůžkou násilí/jiné těžké újmy s cílem donutit jiného, aby něco konal/opominul/strpěl, TČ je dokonán užitím donucení, není nutné pohr.bezprost násilím, kval= člen org.skupiny, +2osoby, se zbraní, těžká újma na zdraví/značná škoda, znalec, rasa/etniku, škoda velkého rozsahu, smrt Omezování svobody vyznání ( 236) JS NE 235 násilím/pohrůžkou násilí/jiné těžké újmy nucení k účasti na nábož.úkonu, zdržuje od účasti na nábož.úkonu, jinak brání v užívání svobody, spec.k vydírání Útisk ( 237) nucení jiného, aby něco konal/opominul/strpěl za zneužití jeho tísně/závislosti (je omezena volnost rozhodování NIKDY manželka, ani v rozv.řízení i když bydlí s manž.) Porušování domovní svobody ( 238) JS NE 249a neoprávněné vniknutí do domu/bytu, neoprávněné setrvání, obytné místnosti a přísluš., zahrada, kůlna záleží na způsobu užívání NE konstrukci stavby, NE společné prostory Porušování svobody sdružování a shromažďování ( 238a) JS NE 235 omezování jiného násilím/pohrůžkou násilí/jiné těžké újmy ve výkonu práva,protiví se pořádkovým opatřením svolatele/pořad. shromáždění podléhajícímu oznamovací povinnosti Porušování tajemství dopravovaných zpráv ( 239-240) 239 - úmyslné porušení tajemství uzavřeného listu/písemnosti, zprávy podávané telefonem/telegrafem/jiným takovým zařízením, pachatel-pracovník provoz.pošt/telek. služeb sám spáchá/jinému úmyslně umožní/pozmění nebo potlačí písemnost/zprávu 240 v úmyslu způsobit škodu/získat prospěch prozradí/využije tajemství, pracovník provoz.pošt/telek. služeb sám spáchá/jinému úmyslně umožní ODDÍL DRUHÝ Trestné činy proti lidské důstojnosti předmětem útoku mohou být jak ženy, tak i muži, bez ohledu na věk, pachatelem může být muž i žena Znásilnění ( 241) JS NE 235 donucení jiného k souloži/pohlav.styku násilím/pohrůžkou bezprostř.násilí, zneužití bezbrannosti jiného, objektem je právo svobodného rozhodování o pohlavním životě, násilí není bezprostřední jde o vydírání 235, odpor musí být prokázán jako opravdový a vážně míněný negat.skutk.omyl pachatel vyloučení trestní odpovědnosti za úmyslný TČ :-O, není-li úmysl pachatele vykonat soulož/pohl.styk jde o vydírání 235, využití omylu znásil.osoby poškozování cizích práv 209 nebo pokus o 209, dokonání spojením i částečném pohl.org.bez ohledu na pohl.ukojení (soulož), jiný pohl. styk (anální, orální ), spolupach.= podíl na násilí bez další účasti na styku Pohlavní zneužívání ( 242-243) JS ANO 217,235,245 242 - vykonání soulože na osobě <15let, jiné pohl.zneužití (jiné uspokoj.s intenzitou blížící se souloži), kval= závislost/dozor, těžká újma na zdraví/smrt, souhlas poškoz. nevylučuje tr.odpovědnost, skutk.omyl o věku - byla mladší, než myslel beztrestnost, byla starší, než chtěl podle ustanovení o pokusu 243 zneužití závislosti osoby <18let/osoby svěřené dozoru (opatrovník, vých.ústav, věz.stráž), pokud je vzájemná náklonnost není TČ 244 zrušen Soulož mezi příbuznými ( 245) JS ANO 217,235,241,242,243 vykonání soulože mezi příbuznými v přímém pokolení a mezi sourozenci (i polorodými), pachateli jsou oba (jsou-li trest.odpovědní), souhlas a náklonnost nemá vliv 246 zrušen 7
HLAVA DEVÁTÁ Trestné činy proti majetku majetek = soubor všech majetkových hodnot (věcí, pohledávek, jiných práv a penězi ocenitelných jiných hodnot) věc = i elektřina, plyn (ovlasatěl.přírodní síla), cenné papíry/peněžní prostředky, svolení poškozeného vylučuje trest.odpovědnost, výše škody cena v místě a době činu obvyklá/účelně vynaložené náklady/uvedení věci v předešlý stav Jednání obohacovací Krádež ( 247) JS NE 257, ANO 238 přisvojení si cizí věci tím, že se jí zmocní + škoda nikoli nepatrná/vloupání/uchová si věc násilím nebo pohrůžkou bezp.násilí/věc, kterou má jiný na sobě nebo při sobě (kapesní krádeže)/recidiva 3r zpět (i za loupež), NE věci svěřené pachateli ( 248), NE věci ztracené ( 254), tr.odp.nezaniká vrácením po krádeži, pokus podle představy pach. Zpronevěra ( 248) přisvojení si cizí věci svěřené + škoda nikoli nepatrná, svěřitel nemusí být vlastník, svěřený je i výtěžek, trvalé vyloučení vlastníka z dispozice, škoda = skutečná hodnota věci, pokud vrátí věc téhož druhu (nezastupitelnou) pokus o náhradu škody Neoprávněné držení platební karty ( 249b) neopráv.opatření nepřenosné platební karty identifikované jménem/číslem nebo předmět způsobilý plnit její fci přístup k internet.bankov. (NE karty předplatní/členské), předčasně dokonaný TČ, nemusí ji použít, stačí opatřit Podvod ( 250) obohacení ke škodě cizího majetku uvedením v omyl/využití omylu/zamlčením podstatné skutečnosti+škoda nikoli nepatrná, neschopnost dostát závazku, NE využití omylu k usnadnění přístupu k věci 247, NE pokud zakrývá škodu z jiné příčiny součást základního deliktu Pojistný podvod ( 250a) uvedení neprav./hrubě zkresl.údajů nebo jejich zamlčení při sjednání poj.smlouvy nebo při uplatnění nároku z plnění (předčasně dokonaný TČ, nemusí vzniknout škoda, úmysl způsobit škodu se nepožaduje), úmyslné vyvolání pojistné události/udržování stavu v úmyslu zvýšit škodu Úvěrový podvod ( 250b) uvedení neprav./hrubě zkres.údajů nebo jejich zamlčení při sjednání úvěr.sml./žádosti o dotaci/subvenci, použití úvěru/dotace/subvence na jiný účel bez souhlasu věřitele, lze aplikovat pouze na případy smlouvy o úvěru podle ObchZ (u ObčZ se jedná o 250) Provozování nepoctivých her a sázek ( 250c) provozování peněžní hry/jiné podobné hry/sázek, jejíž pravidla nezaruč.rovné možnosti výhry všem účastníkům, účastník zná pravidla, neuvědomí si nulovou naději na výhru není to podvod, nepatří sem hazardní hry výsledek závisí na náhodě Lichva ( 253) zneužití tísně/nezkušenosti/rozumové slabosti/rozrušení k poskytnutí/slibu plnění, které je v hrubém nepoměru (úrok >70% p.a.) ke vzájemnému plnění, uplatnění pohledávky/ její převedení na sebe v úmyslu ji uplatnit, představa poškozeného o podstatě je správná, hodnocení vzájemných plnění je nesprávné Zatajení věci ( 254) přisvojení si cizí věci nikoli nepatrné hodnoty nálezem/omylem/bez přivolení opr.osoby, věci opuštěné/skryté vl.právo přechází na stát, nález jen u věci z dosahu opráv.osoby NE pokud věc ztracenou hledá krádež Jednání poškozovací Porušování povinnosti při správě cizího majetku ( 255-258) 255 - způsobení škody nikoli malé porušením povinnosti (zákonná rodiče-děti, smluvní advokát-klient) opatrovat cizí majetek, nemusí se obohatit, subs.ke zpronevěře 248 255a způsobení značné škody porušením zákonné nebo důležité smluvní povinnosti z vědomé nedbalosti Poškozování věřitele ( 256) zmaření uspokojení vlastního věřitele zničením/poškozením/zatajením/zcizením majetku, předstíráním/uznáním neexist.závazku, zdánlivým zmenšováním majetku, odmítnutím splnit povinnost učinit prohl.o majetku, uvedení nepravd.údajů v prohl.o majetku zmaření uspokojení věřitele jiné osoby zničením/poškozením/zatajením/zcizením majetku dlužníka, uplatněním neexist.pohledávky Zvýhodňování věřitele ( 256a) pokud dlužník není schopen platit své závazky i jen částečné zmaření uspokojení věřitele zvýhodněním jiného Pletichy v insolvenčním řízení ( 256b) věřitel přijme/dá si slíbit maj.prospěch v souv.s hlasováním věřitelů, kdo věřiteli poskytne/nabídne/slíbí maj.prospěch, insolv.správce/člen věřitel.výboru/zástupce věřitelů přijme/dá si slíbit maj.prospěch ke škodě věřitelů, NE 160-162 věřitel vykonává své právo a ne obecný zájem Předlužení ( 256c) přivodí si předlužení i z nedbalosti činí vydání nepřiměř.maj., spravuje svůj maj. v rozporu s ulož.povinnostmi, užívá úvěr v rozporu s účelem, poskytuje půjčky/úvěry, operace nad rámec podnik.rizika, přijme další závazek/zřídí zástavu Poškozování cizí věci ( 257) zničení/poškození/neupotřeb. cizí věci/majetku a způsobení škody nikoli nepatrné, lze i na nemovitosti nebo zvířeti, konáním/opomenutím, kval= věc znalce pro jeho činnost, pro rasu/etnik, věc požívající ochrany (kultur.památka), značná škoda, velkého rozsahu Poškození a zneužití záznamu na nosiči informací ( 257a) získání přístupu k nosiči informací a v úmyslu zp.škodu/získat prospěch neoprávněné užití informací, zničení/poškození/změna/neupotř., zásah do HW nebo SW, předčasně dokonaný TČ 8
Poškozování cizí věci ( 257b) poškození cizí věci postříkáním/pomalováním/popsáním barvou, člen org.skup, opětovně, značná škoda, na věci chráněné zvl.předpisy, základní SP nevyžaduje škodu Zneužívání vlastnictví ( 258) poškození kulturního/jiného obecného zájmu zničením/poškozením/neupotřeb./zašantroč. vlastní věci požívající ochrany zvl.předpisů Furtum usus Neoprávněné užívání cizí věci ( 249) úmyslné zmocnění se věci nikoliv malé hodnoty (>25k) nebo motor.vozidla s úmyslem přechodně je užívat (dočasné disponování věcí a její vrácení), úmyslné způsobení škody nikoli malé neopráv. užíváním svěřené věci (zmenšení hodnoty věci) Neoprávněný zásah do práva k domu, bytu nebo k nebytovému prostoru ( 249a) neopráv.obsazení/užívání domu/bytu/nebyt.prostoru (nastěhování nábytku do bytu bez náj. smlouvy), neopráv.bránění oprávněné osobě v užívání domu/bytu/nebyt.prostoru (odpojení vody a plynu), směřuje na vlastn.právo NE na porušení domovní svobody 238 Kořistění z TČ jiné osoby Podílnictví ( 251) úmyslné ukrytí/převedení na sebe nebo jiného/užívání věci získané TČ/odměna za TČ/opatřena za věci získané TČ (napomáhání zachování stavu způsobeném základním TČ), pachatel musí znát skutkové okolnosti vědět, že věc byla získána TČ a škoda je nikoli nepatrná Podílnictví z nedbalosti ( 252) věc větší hodnoty (>50k),z nedbalosti umožnění zastřít původ/zjištění původu věci, kval= umožnění porušením povin.ze zam/povol/postav/fce, značný prospěch, lze i převod zaknihovaných cenných papírů, jehož bylo dosaženo TČ, převzetí věci nepatrné hodnoty od osoby <15 let s vědomím, že věc si přisvojila jinak TČ není podílnictví, ale zatajení věci 254 Legalizace výnosů z trestné činnosti ( 252a) úmyslné zastírání původu/ztížení/znemožnění zjištění původu věci získané TČ/odměna za TČ/ opatřena za věci získané TČ s cílem vzbudit zdání, že byla nabyta v souladu se zákonem, umožnění/člen org.skup./větší hodnota/větší prospěch/zvl.záv.tč/značná hodn./značný prospěch/zneužití zaměstm. HLAVA DESÁTÁ Trestné činy proti lidskosti naplnění závazků z MS (kromě 260-261a) na ochranu základních lidských atributů, žít v klidu a míru Genocidium ( 259) jednání v úmyslu zničit národní/etnickou/rasovou/náboženskou skupinu uvedení do život.podm. s cílem fyzického zničení, provedení opatření k zabránění rození dětí, násilné převádění dětí ze/do skupiny, způsobení smrti/těžké újmy na zdraví Mučení a jiné nelidské a kruté zacházení ( 259a) způsobení tělesného/duševního utrpení mučením/nelidským a krutým zacházením v souvisl. s výkonem pravomoci státního orgánu/územní samosprávy/soudu, kval= veř.čin., +2 osoby, po delší dobu, těžká újma na zdraví/smrt Podpora a propagace hnutí směřujících k potlačení práv a svobod člověka ( 260-261a) nesystematicky zařazeno podpora a propagace hnutí prokazatelně směřující k potlačení práv a svobod člověka nebo hlásá národ/ras/nábož/třídní zášť/zášť vůči jiné skupině osob, kval= spáchání prostř. médií člen org.skupiny, za ohrožení státu/válečného stavu veřejný projev sympatií k hnutí, veřejné popírání/zpochybňování/schvalování/ospravedln. nacistických nebo komunistických zločinů Používání zakázaného bojového prostředku a nedovolené vedení boje ( 262) nařízení použití/použití za války nebo bojové situace zakáz.boj.prostř., vedení boje zakázaným způsobem (dusivé a otravné plyny, biolog.a bakter.zbraně ) velitel poškodí voj.operací civilní obyvatelstvo/vede útok proti nebráněnému místu/ zničí nebo poškodí přehradu/jader.elektrárnu/humanit.objekt/kulturní a přír.památku Válečná krutost ( 263) porušení předpisů mez.práva nelidským zacházením s civil.obyvatelst./utečenci/raněnými/ váleč.zajatci/těmi,kdo se vzdali, neprovedením opatření k ochraně osob, zamezení a bránění humanit.pomoci (nešetří životy a zdraví, ponižuje lidskou důstojnost) povinnosti stanovují Ženevské úmluvy Persekuce obyvatelstva ( 263a) uplatňování apartheidu za války/páchání jiných nelidských činů z rasové diskriminace/ terorizování civilního obyv.násilím nebo hrozbou jeho užití zničení/vážné narušení zdrojů zákl.život.potřeb, oddalování návrat civilního obyv., přesídlování, osídlování obsaz.území, znemožnění rozhodování o provinění soudem Plenění v prostoru válečných operací ( 264) v prostoru válečných operací/na bojišti/v místech postiženými vál.operacemi zmocnění se cizí věci/ničení cizího majetku/odnímání maj.pod záminkou vál.potřeby/okrádání padlých Zneužívání mezinárodně uznávaných a státních znaků ( 265) za stavu ohrožení zneužití označení Červeného kříže/označ.zdravot.institucí/dopravních prostředků pomoci a evakuace, za války znak OSN, vlajky, státního znaku, insignie nebo stejnokroje nezúčastněného státu, TČ proti míru zákon 165/1950 Sb. na ochranu míru zájem na ochraně míru mezi státy, bezpečnost podněcování k válce, propagace války, podpora válečné propagandy (umožnění skupině osob propagující agresivní válku získat další přívržence), jednání musí být objektivně způsobilé rozrušit mírové soužití, předčasně dokonaný TČ je vyloučen pokus 9
HLAVA JEDENÁCTÁ Trestné činy proti brannosti obrana státu a bezp.obyvatel = základní fce státu, zajišťují ozbroj.síly (Armáda ČR, Hradní stráž, Vojenská kancelář Prezidenta republiky), ozbroj.bezpečnostní sbory (Policie ČR, Vězeňská služba ČR, Parlamentní stráž, Celní správa), záchranné sbory Hasičský záchranný sbor ČR) a havarijní služby (energetika, plynárenství, teplárenství, voda) ODDÍL PRVNÍ Trestné činy proti brannosti Maření způsobilosti k službě ( 266) sebe nebo jiného učiní trvale/dočasně nezpůsobilým/méně způsobilým k plnění branné povinnosti/úkolů na obranu vlasti, kval= za stavu ohrožení/válečného; branná povin. = odvod, voj.služba, další povin., občan 18-60 let, muži i ženy, spec.subjekt Neplnění odvodní povinnosti ( 267) nedostavení se k odvodu/přezkoušení/vyšetření v úmyslu svou odvodovou povinnost nesplnit/oddálit, kval= za stavu ohrožení/válečného, spec.subjekt podléh.odvod.povin. Obcházení branné povinnosti ( 268) pletichy s úmyslem dosáhnout úlev v plnění branné povinnosti, kval= sám se zcela/zčásti vyhnout, jiného zcela/zčásti vymknout, kval= za stavu ohrožení/válečného, předčasně dokon.tč postačí pletichy bez efektu (podplácení, nepřevzetí povol.rozkazu ) Nenastoupení služby v ozbrojených silách ( 269-271) nenastoupení služby v ozbrojených silách do 24 hod. po uplynutí lhůty stanovené v řádně doručeném povolávacím rozkaze, ač mu nebránila překážka kval= za stavu ohrožení státu/ válečného, nenastoupení služby z nedbalosti, po vyhlášení mobilizace opakovaný trestní postih je vyloučen Porušování osobních a věcných povinností ( 272) nesplnění i z nedbalosti osobní/věcnou povinnost pro obranu vlasti/úmyslně se vyhýbá/ plnění jinou osobou maří a ztěžuje, ohrožení takovým činem značnou měrou zájmy obrany vlasti ODDÍL DRUHÝ zrušen HLAVA DVANÁCTÁ Trestné činy vojenské speciální subjekt voják = voják v činné službě, osoba povolaná ke zvláštní službě, voják mimo činnou služku ve stejnokroji, válečný zajatec; příslušník bezpeč.sboru ODDÍL PRVNÍ Trestné činy proti vojenské podřízenosti a vojenské cti Neuposlechnutí rozkazu ( 273-274) úmyslné odepření provést/neprovedení rozkazu/neprovedení z nedbalosti, kval= se skupinou vojáků, se zbraní, zmaří nebo ztíží plnění důležitého služebního úkolu, ohrozí bojovou pohotovost útvaru, rozkaz = velení = konkretizace práv a povinností, voják není oprávněn posuzovat rozkaz Zprotivení a donucení k porušení vojenské povinnosti ( 275) kladení odporu vojákovi při plnění vojenské povinnosti/donucení vojáka k porušení vojenské povinnosti, kval= se skupinou/se zbraní/těžká újma na zdraví/za boj.situace, jednání nevojáků se posuzuje podle 155,156 (útok na veř.čin) Urážka mezi vojáky ( 276-278) urážka nadřízeného/vyššího/podřízeného/nižšího/stejné hodnosti v době, kdy sám nebo uražený vykonává službu (projev způsobilý snížit vážnost vojenské hodnosti nebo fce), užití násilí/pohrůžky bezprostředního násilí, kval= proti voj.stráži, +>2 osoby, ublížení na zdraví Násilí vůči nadřízenému ( 279) užití násilí vůči nadřízenému v úmyslu působit na výkon jeho povinností/pro výkon jeho povinností, kval= pokusí-li se způsobit/způsobí těžkou újmu na zdraví, +>2osoby, smrt, za stavu ohrožení/válečného/boj.situace Porušování práv a chráněných zájmů vojáků ( 279a-279b) nucení vojáka stejné hodnosti k os.úsluhám/omezování jeho práv/svévolné ztěž.výkonu jeho služby, kval= násilím/pohrůžkou násilí/jiné těžké újmy/+>2 osoby/ublíž.na zdraví/ surově/se zbraní/těžká újma na zdraví/za stavu ohrožení/vál.stavu/boj.situace/smrt nucení vojáka podřízeného nebo nižší hodnosti k os.úsluhám ODDÍL DRUHÝ Trestné činy proti povinnosti konat vojenskou službu Vyhýbání se služebnímu úkonu a výkonu vojenské služby ( 280-281) JS ANO 284,176,175b A poškození na zdraví/předstírání nemoci/padělání listiny/zneužití návykové látky/jiný úskok s úmyslem vyhnout se plnění služeb.úkonu/výkonu voj.služby/plnění voj.povinností, B odpírání konat voj.službu, kval= za stavu ohrožení/válečného stavu/bojové situace, C z nedbalosti zneužije náv.látku a stane se nezpůs.vykonávat službu za boj.situace Zběhnutí ( 282) svémocné vzdálení v úmyslu vyhnout se voj.službě, kval=se zbraní, za stavu ohrožení/ válečného stavu, svémocné=bez dovolení se vzdálí nebo se nepřihlásí v místě přidělení, nepřipojí se po zániku příčiny odloučení od útvaru, TČ trvající 283 Zrušen Svémocné odloučení ( 284) svémocné vzdálení po dobu >24hod., soustavné vzdalování >6 dnů, vzdálení >2 dny v době plnění zvlášť důležitých úkolů/cvičení, po dobu >14 dnů, po dobu >6 dnů v době plnění zvlášť důležitých úkolů/cvičení, soustavnost svědčí o sklonu zaviněně nerespektovat pravidla voj.kázně, TČ trvající 10
ODDÍL TŘETÍ Trestné činy proti povinnostem strážní a dozorčí služby Porušování povinností strážní služby ( 285) porušení předpisů/pravidel při strážní službě i z nedbalosti, kval= zvlášť důležitý státní/vojenský význam, zvlášť hrubé porušení povinnosti, způsobení následku k jehož odvrácení výkon strážní služby směřoval, za stavu ohrožení/válečného stavu úmyslné porušení za bojové situace Porušování povinností dozorčí služby ( 286) závažné porušení předpisů/pravidel při dozorčí službě i z nedbalosti, kval= zvlášť závažný následek, kterému byl povinen zabránit, za bojové situace Porušování povinností služby při obraně vzdušného prostoru ( 287) porušení pravidel služby na radiotechnických hláskách/v hotovostních jednotkách/ jiných zařízeních k zajištění bezpečnosti vzdušného prostoru i z nedbalosti, kval= zvlášť závažný následek, za stavu ohrožení/válečného stavu + zvlášť závažný následek ODDÍL ČTVRTÝ Trestné činy ohrožující bojeschopnost Ohrožování morálního stavu jednotky ( 288) popuzování vojáků proti nadřízenému, šíření malomyslnosti, jiné soustavné rozvracení kázně, kval= za stavu ohrožení/ válečného stavu/bojové situace Porušování služebních povinností ( 288a) JS NE 257,249 podstatné snížení použitelnosti výstroje/výzbroje/jiných věcných prostředků neplněním uložených povinností i z nedbalosti, neopr.užití věcného prostředku větší hodnoty, zneužije nebo umožní zneužití podřízených k mimoslužebním úkonům, kval= značný prospěch, snížení bojeschopn., značná škoda/zvlášť závaž.následek, za stavu ohr/vál/boj Zbabělost před nepřítelem ( 289) vzdání se do zajetí za bojové situace ze zbabělosti/malomyslnosti Nesplnění bojového úkolu ( 290) vzdálení se bez dovolení/vyhýbání se povinnosti splnit bojový úkol/odepření užití zbraně za bojové situace Opuštění bojových prostředků ( 291) odhození/opuštění/neupotřebit.zbraň/jiný válečný materiál za bojové situace, kval= zvlášť závažný následek Vydání bojových prostředků nepříteli ( 292) JS ANO 97 velitel vydá nepříteli vojenské síly/opevnění/boj.techniku/jiné boj.prostředky aniž to bylo vyvoláno boj.situací i z nedbalosti, Ublížení parlamentáři ( 293) JS ANO TČ proti životu a zdraví zadržení/urážka parlamentáře nebo člena jeho průvodu (tlumočník, osoba nesoucí bílý prapor ) ODDÍL PÁTÝ Společná ustanovení Zvláštní ustanovení o trestní odpovědnosti ( 294) TČ vykazující znaky TČ, horní sazba <3 roky, stupeň spol.nebezp.je malý není TČ Svémocné vzdálení ( 295) svémocné vzdálení = bez dovolení/nepřihlášení u útvaru přidělení/nepřipojení se po zániku příčiny odloučení/nepřihlášení se po návratu nebo osvobození ze zajetí 11