Instalační příručka. DEVIreg Touch. Elektronický inteligentní termostat.

Podobné dokumenty
Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

Instalační příručka. DEVIreg 130. Elektronický termostat.

Instalační příručka. DEVIreg 535. Elektronický termostat.

Instalační příručka. DEVIreg 330 (+5 až +45 C) Elektronický termostat.

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

Veria Control ET45. Instalační příručka

Instalační příručka. DEVIreg 532. Elektronický termostat.

Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat

Instalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat.

Instalační příručka. DEVIreg 550. Elektronický inteligentní termostat.

DEVIreg Smart. Instalační příručka. Inteligentní elektronický časovací termostat s připojením Wi-Fi a ovládáním pomocí aplikace

Instalační příručka. DEVIreg 330 (-10 až +10 C) Elektronický termostat.

DEVIreg TouchDEVIreg Touch

DEVIreg Opti Elektronický programovatelný termostat splňující směrnici Eco Design

Návod k použití. DEVIreg 535. Elektronický inteligentní termostat.

Instalační příručka DEVIlink RU Elektronická zesilovací jednotka

Návod k použití Termostat FH-CWP

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Instalační příručka. BasicPlus 2 WT-DR & WT-PR prostorové termostaty

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k instalaci DEVIlink FT Podlahový termostat

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Vnitřní topné prvky DEVImat a DEVIflex DSVF DTIF DTIR DTCE

Návod k použití

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

Elektronický Radiátorový Termostat living connect

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

elektr onický kombinovaný ter mostat OTD objednací číslo 2016 čidlo 0,4 C teplotní útlum

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Danfoss Link Central Controller

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

JRT-100 / JRT-200 BROŽURA POKOJOVÝ TERMOSTAT S VÝSTUPEM V / VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ JRT-100 JRT-200

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

it600 VS05 CZ_Layout :27 Strona 1 Manuální termostat Model: VS05 INSTALAČNÍ / UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Datový list. Popis. Objednávání. Servopohony. Příslušenství pro AMV 20/23, AMV 30/33. Servopohony s bezpečnostní funkcí EN 14597

ECL Comfort 210 / 296 / 310

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Návod k použití a instalaci Pokojový regulátor teploty s omezovačem FIT 3L

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link CC Central Controller Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

Návod k instalaci. DEVIlink CC. Centrální jednotka.

Prostorový ovládací modul řady TM-1100

Děkujeme za zakoupení výrobku firmy DEVI. Touto koupí jste získali výrobek nejvyšší kvality, vynikajícího dizajnu, který Vám přinese trvalý komfort a

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Manuál k pracovní stanici SR609C

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

PRVNÍ INSTALACE Baterie uvnitř termostatu se musí nabíjet nejméně 6 hodin pro dosažení maximální kapacity a doby zálohování.

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN (pružina dolů)

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

TERMOSTAT MULTI THERM S

Termostat programovatelný TP08

Topné kabely Deviflex

NEA H 24 V & NEA H 230 V PROSTOROVÝ TERMOSTAT REHAU NÁVOD K OBSLUZE A RYCHLÉ MONTÁŽI DE EN CZ ES FR GR HU IT NL PL RO RS RU SE TR.

Danfoss Link Hydronic Controller

Návod k použití. Termostat EFET L

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

Digitální programovatelný termostat Model: HTRP230 INSTALAČNÍ MANUÁL

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

Datový list Programovatelné termostaty řady 6000 pro vytápění / chlazení

Instalační návod. Dálkový ovladač BRC1D528

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

2vodičový kit pro video interkom. Uživatelská příručka

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

LED regulátor solárního ohřívače

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení

Článek: Verze: 01.01

PT712-EI PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Návod k použití Termostat FH-CWT

Indukční deska

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Transkript:

Instalační příručka DEVIreg Touch Elektronický inteligentní termostat www.devi.com

Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické parametry...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 7 2 Montážní pokyny............ 8 3 Nastavení................ 12 3.1 Počáteční nastavení....... 12 3.2 Předpověď............ 17 3.3 Otevřené okno.......... 19 3.4 Maximální teplota podlahy... 21 4 Symboly................. 24 5 Záruka.................. 25 6 Pokyny k likvidaci........... 25 1 Úvod DEVIreg Touch je elektronický programovatelný termostat pro regulaci elektrického podlahového vytápění. Termostat je určen pouze k pevné instalaci a může být použit jak k přímému vytápění celé místnosti, tak pro komfortní vytápění podlahy. Mimo jiné je termostat vybaven následujícími funkcemi: podsvíceným dotykovým displejem; snadným programováním a ovládáním pomocí menu; Instalační příručka 3

průvodcem instalací s nastavením podle typu místnosti nebo podlahy; podporou pro různé systémy rámečků; kompatibilní s několika NTC čidly jiných výrobců; nastavení termostatu je možné zadat před instalací a importovat do termostatu pomocí webového kódu nebo zkopírovat z jiného termostatu z podobné instalace; vzdáleným přístupem k termostatu po instalaci pomocí rozhraní webového kódu. Další informace o výrobku naleznete také na: touch.devi.com 1.1 Technické parametry DEVIreg Touch Pracovní napětí Spotřeba v pohotovostním režimu Relé: Ohmické zatížení Indukční zatížení 220 240 V~, 50/60 Hz Max. 0,40 W Max. 16 A / 3 680 W při 230 V cos φ= 0,3 Max. 1 A 4 Instalační příručka

Snímací členy NTC 6,8 kω při 25 C NTC 10 kω při 25 C NTC 12 kω při 25 C NTC 15 kω při 25 C (standardní) NTC 33 kω při 25 C NTC 47 kω při 25 C Snímací hodnoty: (Standardní NTC 15 K) 0 C 20 C 50 C Regulace 42 kω 18 kω 6 kω Teplota okolí 0 až +30 C Teplota ochrany proti mrazu Teplotní rozsah PWM (pulzně šířková modulace) 5 C až +9 C (standardní 5 C) Teplota v místnosti: 5 35 C. Teplota podlahy: 5 45 C. Max. teplota podlahy: 20 35 C (pokud dojde k poškození záslepky, kterou nelze vyměnit, max. 45 C). Min. teplota podlahy: 10 35 C, pouze při kombinaci prostorového a podlahového čidla. Instalační příručka 5

Sledování poruchy čidla Specifikace kabelů (max.) Teplota zkoušky bodového tlaku Stupeň znečištění Typ regulátoru Třída softwaru Termostat má zabudovaný monitorovací obvod, který vypne topení, jestliže dojde k odpojení nebo zkratu čidla. 1 x 4 mm 2 nebo 2 x 2,5 mm 2 75 C 2 (použití v domácnosti) 1C Skladovací teplota -20 až +65 C A Krytí 21 Třída ochrany Třída II - Rozměry Hmotnost 85 x 85 x 20 24 mm (hloubka zapuštění: 22 mm) 103 g Elektrická bezpečnost a elmg. kompatibilita výrobku je vyjádřena shodou s požadavky normy EN/IEC Automatické elektrické regulační prvky pro domácnosti a podobné použití : EN/IEC 60730-1 (obecně) EN/IEC 60730-2-9 (termostat) DEVIreg Touch 6 Instalační příručka

1.2 Bezpečnostní pokyny Před instalací zkontrolujte, zda je vypnuté napájení termostatu. DŮLEŽITÉ: Když je termostat použit k regulaci topného prvku podlahového vytápění ve spojení s dřevěnou podlahou nebo podlahou z podobného materiálu, vždy použijte podlahové čidlo a nikdy nenastavujte maximální teplotu podlahy vyšší než 35 C. Rovněž dodržujte následující pravidla: Instalaci termostatu musí provést autorizovaný a kvalifikovaný montážní pracovník při dodržení místních předpisů. Termostat musí být připojen k napájení prostřednictvím spínače, který odpojuje všechny póly. Termostat vždy připojujte ke zdroji zajišťujícímu nepřetržité napájení. Nevystavujte termostat působení vlhkosti, vody, prachu a nadměrného tepla. Instalační příručka 7

2 Montážní pokyny Dodržujte následující pravidla týkající se umístění: Umístěte termostat na stěnu do vhodné výšky (obvykle 80 170 cm). Neumisťujte termostat do vlhké místnosti. Umístěte ho do vedlejší místnosti. Termostat vždy umístěte ve shodě s platnými místními předpisy o krytí. Neumisťujte termostat na vnitřní stranu venkovní zdi. Termostat vždy instalujte nejméně do vzdálenosti 50 cm od oken a dveří. Neumisťujte termostat na přímé sluneční světlo. 8 Instalační příručka

Poznámka: Podlahové čidlo umožňuje přesnější regulaci teploty a doporučuje se pro všechny aplikace s podlahovým vytápěním. Povinně musí být použito pod dřevěnými podlahami, aby se snížilo nebezpečí přehřátí podlahy. Umístěte podlahové čidlo do trubičky na vhodné místo, kde nebude vystaveno slunečnímu světlu nebo průvanu z otevřených dveří. Mezi dvěma topnými kabely musí být umístěno stejně daleko ve vzdálenosti >2 cm. Vedení musí být zarovnáno s povrchem podlahy v případě potřeby je třeba ho zahloubit. Dotáhněte vedení do spojovací krabice. Poloměr ohybu instalační trubičky musí být min. 50 mm. Instalační příručka 9

Termostat namontujte následujícím postupem: 1. Otevřete termostat: DEVIreg Touch Důležité: Při snímání přední části NETLAČTE na displej. Zatlačte prsty pod boční stranu přední části a potáhněte ji směrem k sobě: 2. Připojte termostat podle schématu zapojení. 10 Instalační příručka

Stínění topného kabelu musí být připojeno k uzemňovacímu vodiči napájecího kabelu pomocí samostatného konektoru. Poznámka: Podlahové čidlo vždy instalujte do instalační trubičky v podlaze. 3. Termostat namontujte a sestavte. Připevněte termostat do zapuštěné zásuvky nebo do externí krabičky na stěně pomocí vrutů, které zašroubujete do otvorů na stranách termostatu. Nasaďte rámeček. Nacvakněte modul displeje zpátky na místo. Důležité: Při opětovném nasazování přední části NE- TLAČTE na displej. Instalační příručka 11

Zpočátku ponechte termostat připojený k síťovému napájení 15 hodin, aby se baterie úplně nabila. V případě výpadku síťového napájení potom termostat uchová údaje o aktuálním času a datu po dobu 24 hodin. Všechna ostatní nastavení jsou uložena trvale. 3 Nastavení 3.1 Počáteční nastavení Počáteční nastavení je potřeba zadat při první aktivaci termostatu: 1. Pomocí šipek na pravé straně displeje přejděte na požadovaný jazyk a stisknutím ho zvolte. Potvrďte nastavení stisknutím ikony v pravém horním rohu. 2. Stiskněte číslice hodin a pomocí šipek < a > nastavte hodiny. Potvrďte nastavení stisknutím ikony. DEVIreg Touch 12 Instalační příručka

3. Stiskněte číslice minut a pomocí šipek < a > nastavte minuty. Potvrďte nastavení stisknutím ikony. Znovu stiskněte ikonu a přejděte na obrazovku NA- STAVTE DATUM. 4. Postupně stiskněte den, měsíc a rok a nastavte datum pomocí šipek < a >. Potvrďte nastavení stisknutím. Až bude datum správně nastavené, potvrďte jej stisknutím ikony na obrazovce NASTAVTE DATUM. 5. Pokud jste již provedli instalační nastavení online, stiskněte položku ZA- DEJTE KÓD a rovnou přejděte ke kroku 13. Jinak stiskněte položku PRŮVODCE INSTALACÍ a přejděte ke kroku 6. Instalační příručka 13

6. Na informační obrazovce INSTALACE začněte stisknutím ikony. 7. Pomocí šipek < a > zvolte, zda bude použito pouze podlahové čidlo, nebo kombinace prostorového a podlahového čidla. Potvrďte nastavení stisknutím ikony. Poznámka: K dispozici může být také možnost pouze prostorové. Podrobné informace naleznete v části Maximální teplota podlahy. 8. Pomocí šipek < a > vyberte typ instalovaného podlahového čidla. (Údaje o hodnotě odporu a odpovídají teplotě se zobrazí v závorkách.) Potvrďte nastavení stisknutím ikony. 14 Instalační příručka

9. Pomocí šipek < a > vyberte typ podlahy. Potvrďte nastavení stisknutím ikony. 10. Pomocí šipek < a > vyberte typ místnosti. Potvrďte nastavení stisknutím ikony. 11. Pomocí šipek < a > vyberte přibližnou zátěž topného prvku. Je-li použito externí relé nebo instalovaný výstup není znám, zvolte možnost. Potvrďte nastavení stisknutím ikony. Instalační příručka 15

12. Pomocí šipek < a > zvolte, zda má být aktivován časovač. Stisknutím ikony potvrďte a ukončete počáteční nastavení termostatu. Přeskočte krok 13. 13. Zadejte váš webový kód. Stisknutím ikony ukončete počáteční nastavení termostatu. Pokud se neobjeví značka zatržení ( ), pak je šestnáctkový kód nesprávný. 16 Instalační příručka

3.2 Předpověď Funkce předpovědi se používá pro přepínání mezi ekonomickou a komfortní teplotou. Když je zapnutá funkce předpovědi, topení se bude zapínat tak, aby bylo dosaženo požadované teploty v zadanou dobu. Když je např. nastavena komfortní teplota na 22 C a komfortní období začíná v 6:00, topení se zapne před 6. hodinou tak, aby teplota v místnosti dosáhla hodnoty 22 C v 6 hodin. Pokud funkci předpovědi vypnete, topení se zapne až v 6 hodin a bude chvíli trvat, než teplota v místnosti vystoupí na 22 C. Funkce předpovědi také optimalizuje vypnutí topení po přepnutí z komfortní na ekonomickou teplotou. Zapnutí a vypnutí funkce předpovědi 1. Dotkněte se displeje termostatu, abyste ho aktivovali, a potom stiskněte menu. Instalační příručka 17

2. V pravém dolním rohu menu stiskněte položku NASTAVENÍ. Potom stiskněte položku MOŽNOS- TI. 3. Stiskněte položku PŘEDPOVĚĎ. Stiskněte ZAP, abyste optimalizovali start/stop zapínání topení, nebo stiskněte VYP a topení se bude zapínat a vypínat v zadanou dobu. Potvrďte nastavení stisknutím ikony. Chcete-li se vrátit k normálnímu zobrazení teploty, stiskněte opakovaně šipku zpět v levém horním rohu displeje, dokud se nevrátíte do hlavního menu, a potom stiskněte. 18 Instalační příručka

3.3 Otevřené okno Zapnutí a vypnutí funkce Detekce otevřeného okna 1. Dotkněte se displeje termostatu, abyste ho aktivovali, a potom stiskněte menu. 2. V pravém dolním rohu menu stiskněte položku NASTAVENÍ. Potom stiskněte položku MOŽNOS- TI. Instalační příručka 19

3. Stiskněte položku OTEVŘENÉ OKNO. Potom stiskněte ZAP, abyste dočasně vypnuli topení v případě náhlého poklesu teploty v místnosti, nebo stiskněte VYP a nechte termostat, aby v případě náhlého poklesu teploty v místnosti zapnul topení. Potvrďte nastavení stisknutím ikony. DEVIreg Touch Chcete-li se vrátit k normálnímu zobrazení teploty, stiskněte opakovaně šipku zpět v levém horním rohu displeje, dokud se nevrátíte do hlavního menu, a potom stiskněte. 20 Instalační příručka

3.4 Maximální teplota podlahy Nastavení maximální teploty podlahy 1. Dotkněte se displeje termostatu, abyste ho aktivovali, a potom stiskněte menu. 2. V pravém dolním rohu menu stiskněte položku NASTAVENÍ. Potom stiskněte položky INSTALA- CE a RUČNÍ INSTALACE. Instalační příručka 21

3. Stiskněte položku MAX. PODLAHA. Pomocí šipek < a > nastavte maximální povolenou teplotu podlahy. Potvrďte nastavení stisknutím ikony. Chcete-li se vrátit k normálnímu zobrazení teploty, stiskněte opakovaně šipku zpět v levém horním rohu displeje, dokud se nevrátíte do hlavního menu, a potom stiskněte. Pokud ulomíte (např. pomocí šroubováku) malou plastovou záslepku na zadní straně modulu displeje, bude možné nastavit max. teplotu podlahy až na 45. Nadále bude možné používat pouze prostorové čidlo. Tato možnost se však nedoporučuje vzhledem ke zvýšení nebezpečí přehřátí podlahy. DEVIreg Touch DŮLEŽITÉ: Když je termostat použit k regulaci topného prvku podlahového vytápění ve spojení s dřevěnou podlahou nebo podlahou z podobného materiálu, vždy použijte podlahové čidlo a nikdy nenastavujte maximální teplotu podlahy vyšší než 35 C. 22 Instalační příručka

Poznámka: Před změnou maximální teploty podlahy kontaktujte dodavatele podlahy a uvědomte si následující skutečnosti: Teplota podlahy je měřena v místě, kde je umístěno čidlo. Teplota spodní strany dřevěné podlahy může být až o 10 stupňů vyšší než teplota horní strany. Výrobci podlah často uvádějí max. teplotu na povrchu podlahy. Tepelný odpor [m²k/ W] Příklady podlah Detaily Přibližné nastavení pro teplotu podlahy 25 C 0,05 8mm laminátová HDF podlaha 0,10 14mm bukové parkety > 800 28 C kg/m 3 650 800 31 C kg/m 3 0,13 22mm dubová prkna > 800 kg/m 3 32 C < 0,17 Max. tloušťka koberce vhodná pro podlahové vytápění Podle normy EN 1307 34 C 0,18 22mm jedlová prkna 450 650 kg/m 3 35 C Instalační příručka 23

4 Symboly V levém horním rohu displeje se mohou zobrazit následující symboly: Symbol Význam Termostat pracuje v ručním režimu, časovač je vypnutý. Časovač umožňuje automaticky přepínat mezi ekonomickými a komfortními teplotami podle předem definovaného časového plánu. Byla naplánována nepřítomnost. V den odjezdu od 00:00 bude 24 hodin denně udržována zadaná teplota v nepřítomnosti až do dne příjezdu do 00:00. V tuto hodinu bude obnoveno normální nastavení teplot. Došlo k chybě. Stisknutím symbolu výstrahy zobrazíte další informace o chybě. 24 Instalační příručka

5 Záruka 5 Y E A R 6 Pokyny k likvidaci Instalační příručka 25

26 Instalační příručka

Danfoss A/S Electric Heating Systems Ulvehavevej 61 7100 Vejle Denmark Phone: +45 7488 8500 Fax: +45 7488 8501 E-mail: EH@DEVI.com www.devi.com Danfoss nepřejímá odpovědnost za případné chyby v katalozích, brožurách a dalších tiskových materiálech. Danfoss si vyhrazuje právo změnit své výrobky bez předchozího upozurnění. To se týká také výrobků již objednaných za předpokladu, že takové změny nevyžadují dodatečné úpravy již dohodnutých podminek. Všechny ochranné známky uvedené v tomto materiálu jsou majetkem příslušných společností. DEVI a logo firmy DEVI jsou ochrannými známkami firmy Danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena. 0809XXXX & VIGDU248 Produced by Danfoss 07/2012

DEVIreg Touch Design Frame 140F1064 Intelligent Timer Thermostat Floor / Room Sensor 220-240V~ 50-60Hz~ 0 to +30 C 16A/3680W@230V~ IP 21 Product Documentation DK EL 7224215603 NO EL 5402666 FI SSTL 2600100 Designed in Denmark for Danfoss A/S 5 703466 215135