Vaše uživatelský manuál SONY VAIO VGN-T1XP

Podobné dokumenty
Vaše uživatelský manuál SONY VAIO VGN-A295HP

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9092EA

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9000 CTO

Vaše uživatelský manuál HP G6031EA

Vaše uživatelský manuál SONY PCG-Z1RSP

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV6623EA

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Vaše uživatelský manuál SONY PCG-FR415M

Vaše uživatelský manuál SONY PCG-K295HP

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ PRESARIO V6065EA

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ EVO W4000 CONVERTIBLE MINITOWER

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 211

Vaše uživatelský manuál PLANTRONICS DISCOVERY 925

Vaše uživatelský manuál BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 211

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ EVO D500 ULTRA-SLIM DESKTOP

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160

Prvodce pro rychlou instalaci. EW-7206Apg Wireless LAN Access Point

Vaše uživatelský manuál HTC TOUCH DIAMOND2

Vaše uživatelský manuál ASUS VK222H

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION A6500

Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny

Vaše uživatelský manuál SONY VAIO VGN-FJ1Z

Uživatelský manuál CZ

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice

Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 360D

Vaše uživatelský manuál NOKIA

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ MINI CQ10-800SA

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ PRESARIO CQ57-253SA

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

První použití notebooku GIGABYTE

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION ZX5010EA

Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX10 IS

TouchPad a klávesnice

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

Vaše uživatelský manuál HP VP6100

První použití notebooku GIGABYTE

Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Uživatelská píruka pro Windows

Karty externích médií Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Karty externích médií Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Kontrola obsahu balení

Karty externích médií

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

Vaše uživatelský manuál HP SCANJET 4850 PHOTO SCANNER

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

Představení notebooku

TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Vaše uživatelský manuál SONY NWZ-X1060

Vaše uživatelský manuál SONY VAIO VGN-FE49VN

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál SONY MRW62E-T2

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál

Vaše uživatelský manuál ASUS VH242H

Představení notebooku Uživatelská příručka

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

Karty externích médií Uživatelská příručka

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Karty externích médií

Důležité informace o produktu

Vaše uživatelský manuál ASUS V9980

Karty externích médií

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A Obsah balení

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Příručka pro hardware. Řada PCG-FR

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

P edstavení notebooku

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Vaše uživatelský manuál SONY VAIO VGN-BX397XP

Karty externích médií

Vaše uživatelský manuál ZYXEL PRESTIGE 320W

Vaše uživatelský manuál HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP HD

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Transkript:

Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

Abstrakt manuálu: @@@@@@Macrovision: Tento produkt obsahuje technologii na ochranu autorských práv, která je chránna patenty USA a dalsími právy na dusevní vlastnictví. Tato technologie je urcena pouze pro domácí nebo jiné omezené zpsoby pouzívání, které musí být schváleno spolecností Macrovision. Zptná analýza a pevod ze strojového kódu jsou zakázány. Znacky TM nebo nejsou v této pírucce uvádny. @@@@@@@@International ENERGY STAR Office Equipment Program je mezinárodní program, který podporuje pouzívání energeticky úsporných pocítac a kanceláského vybavení. Tento program podporuje vývoj a síení produkt, jejichz funkce umozují úcinn snizovat spotebu energie. Jedná se o otevený systém s dobrovolnou úcastí subjekt. Program je zamen na kanceláské vybavení, jako napíklad pocítace, displeje, tiskárny, faxy a kopírky. V rámci úcastnických zemí se pro tyto produkty pouzívají jednotné standardy a loga. ENERGY STAR je registrovaná ochranná známka v USA. Informace týkající se zivotního prostedí V zaízení nejsou pouzity halogenové zpomalovace hoení. Pro pájení je pouzita pájka bez obsahu olova. Jako vycpávka je v balení pouzita zvlnná lepenka. Pro tisk obal (ad VGN-S a VGN-T) jsou pouzity inkousty na bázi rostlinného oleje, bez tkavých organických slozek. Záznamy vlastníka Sériové císlo, císlo modelu a produktový klíc je uveden na spodní cásti pocítace Sony. Zapiste tato císla a uvádjte je pi kontaktování sluzby VAIO-Link. Rovnz si pectte tistný dokument Specifications. nn 3 Dlezité informace Informace o bezpecnosti Obecné Pokud je baterie nahrazena jinou nesprávného typu, mze dojít k výbuchu. Pouzité baterie zlikvidujte pedepsaným zpsobem. V pípad otevení jednotky z jakéhokoli dvodu mze dojít k poskození, na které se nevztahuje záruka. Neotevírejte plás jednotky - hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem. S opravou se obrate pouze na kvalifikovaného servisního technika. Nevystavujte pocítac VAIO desti ani vlhkosti - hrozí nebezpecí pozáru nebo úrazu elektrickým proudem. Dojde-li k úniku plynu, nepouzívejte v blízkosti místa úniku modem ani telefon. Nepouzívejte modem za silné bouky. S výmnou zálohovací baterie se obrate na nejblizsí servisní stedisko spolecnosti Sony. Ped pipojením periferních zaízení tato zaízení a pocítac vypnte. Napájecí kabel pipojte az po zapojení vsech ostatních kabel. Pocítac zapnte az po vypnutí vsech periferních zaízení. Pocítac nepenásejte, pokud se systém nachází v úsporném rezimu Standby. Magnetické vlastnosti nkterých zaízení a pedmt mohou mít vázné dsledky pro pevný disk. Mze dojít k vymazání dat na pevném disku a k selhání pocítace. Neumísujte pocítac do blízkosti nebo na zaízení nebo pedmty, které vytváejí magnetické pole, zejména: televizory, Reproduktory, magnety a magnetické náramky. nn 4 Dlezité informace Audio/video Pi umístní jednotky do blízkosti zaízení, které vyzauje elektromagnetické záení mze dojít k rusení obrazu a zvuku. Pipojení Instalaci modemu nebo telefonní kabeláze neprovádjte za silné bouky. Telefonní konektory neinstalujte na vlhká místa (nejedná-li se o konektor speciáln urcený pro vlhké prostedí). Pi instalaci nebo úpravách telefonních linek postupujte obezetn. Pouzívejte pocítac pouze s dodaným adaptérem stídavého naptí. Chcete-li pocítac zcela odpojit od hlavního zdroje napájení, odpojte adaptér stídavého naptí. Napájecí zásuvka musí být snadno pístupná. Nedotýkejte se telefonního kabelu nebo koncovek bez izolace, pokud nebyla telefonní linka odpojena ze síového rozhraní. nn 5 Dlezité informace Informace o pedpisech Spolecnost Sony tímto prohlasuje, ze tento produkt spluje vsechny základní pozadavky a ostatní píslusná ustanovení Evropské smrnice EU 1999/5/EC (smrnice pro rádiové a telekomunikacní vybavení). Prohlásení o shod Evropská unie se zamuje na volný pohyb zbozí pro vnitní trh a na odstraování technických pekázek obchodu. Tato snaha dospla k vydání nkolika smrnic EU, které od výrobc pozadují, aby jejich produkty splovaly základní standardy. Prodávané produkty musí výrobci opatit znackou CE a prohlásením o shod (DoC). Prohlásení o shod je urceno pedevsím pro orgány obchodní kontroly jako dkaz o tom, ze produkty splují pozadované standardy. Spolecnost Sony poskytuje tato prohlásení o shod EU svým zákazníkm rovnz na webu http://www.compliance.sony.de. Zadáním názvu modelu do polícka Search lze vyhledat prohlásení o shod pro konkrétní produkt. Zobrazí se seznam odpovídajících dokument, které jsou k dispozici ke stazení. Dostupnost prohlásení závisí na rozsahu smrnic EU a na specifikacích konkrétního produktu. Tento produkt vyhovuje normám EN 55022 tída B a EN 55024 pro pouzívání v následujících prostorech: obytné, komercní a prostory pro provoz lehkého prmyslu.

Tento produkt prosel úspsn testováním a vyhovuje limitm smrnice EMC pro pouzívání propojovacích kabel o délce do 3 metr. Ped pouzitím integrovaného modemu si pectte leták Regulations Guide. Optická jednotka je oznacena jako CLASS 1 LASER PRODUCT (laserové zaízení 1. tídy) a spluje bezpecnostní normu pro laserová zaízení EN 60825-1. Opravy a údrzbu svte pouze oprávnným servisním technikm Sony. Nesprávn provedené opravy mohou vést k výskytu bezpecnostních rizik. CLASS 1 LASER PRODUCT TO EN 60825-1 nn 6 Dlezité informace Varování: pro adu VGN-T: Kdyz je oteven, mze vyzaovat viditelné a neviditelné laserové záení tídy 3B. Nevystavujte se psobení laserového paprsku. Vás poucítac mze být vybaven Bluetooth technologií. V nkterých zemích mze být pouzívání Bluetooth omezeno. Podrobné informace týkající se jednotlivých zemí najdete na letáku Regulations Guide. Vás poucítac mze být vybaven bezdrátovou síovou kartou Wireless LAN. Prosím, pectte si ped pouzítím Wireless LAN dokument Regulations Guide. V nkterých zemích mze být pouzívání bezdrátové komunikace Wireless LAN omezeno. Podrobné informace týkající se jednotlivých zemí najdete v dokumentu Wireless LAN Regulations (Prohlásení o shod pro funkci bezdrátové komunikace Wireless LAN). Funkce bezdrátové komunikace Wireless LAN, která je integrována do této jednotky, získala certifikát Wi-Fi a vyhovuje specifikacím sdruzení WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance) pro komunikaci. nn 7 Dlezité informace Likvidace baterií Li-Ion S poskozenými nebo unikajícími bateriemi Li-Ion nemanipulujte. Po skoncení zivotnosti baterie rychle a ádn zlikvidujte. Pi nedodrzení postupu výmny baterie hrozí nebezpecí výbuchu. Pi výmn baterie pouzívejte typ doporucený výrobcem nebo odpovídající. Pouzité baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce. Pi nesprávném nakládání s jednotkou bateriových zdroj, kterou je toto zaízení vybaveno, hrozí nebezpecí pozáru nebo popálení chemickými látkami. Jednotku nedemontujte, nevystavujte teplotám nad 60 C ani nespalujte. Pouzité baterie rychle a ádn zlikvidujte. Uchovávejte mimo dosah dtí. V nkterých oblastech mze být likvidace baterií Li-Ion do komunálního odpadu zakázána. Vyuzijte veejných sbrných sluzeb. Likvidace zálozní baterie vnitní pamti Tento pocítac je vybaven zálozní baterií vnitní pamti, která by po dobu zivotnosti produktu nemla vyzadovat výmnu. V pípad výmny této baterie se obrate na sluzbu VAIO-Link. Pi nedodrzení postupu výmny baterie hrozí nebezpecí výbuchu. Po skoncení zivotnosti baterii ádn zlikvidujte. V nkterých oblastech mze být likvidace baterií Li-Ion nebo jiných bezpecných baterií do komunálního odpadu zakázána. Vyuzijte veejných sbrnýchlení a postup pi instalaci pocítace; List Specifications obsahující tabulku technických specifikací, seznam pilozeného software, pehled konektor a, na druhé stran, návod k nastavení VAIO. Pírucka Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System, kde je mozné najít esení bzných problém, vysvtlení zpsobu obnovy pocítacového systému v pípad poteby a informace o sluzb VAIO-Link. Znní záruky Sony Guarantee. nn 10 Vítejte Brozury obsahující následující informace: Safety Regulations, Modem Regulations, Wireless LAN Regulations, Bluetooth Regulations* and Wireless Product Regulations*. V závislosti na modelu. Dalsí informace najdete v tistném dokumentu Specifications. nn 11 Vítejte Netistná dokumentace My Documentation obsahuje následující dokumentaci VAIO: Pírucka pro hardware (tato pírucka) vysvtlujte funkce pocítace VAIO v detailech, zpsob bezpecného a dvryhodného pouzití tchto funkcí, pipojen 14 Pouzívání pocítace VAIO Pouzívání pocítace VAIO Jakmile jste si pecetli a porozumli informacím v tistné pírucce Getting Started a na stránce Specifications, mzete zacít pocítac bezpecn a s dvrou pouzívat. Chcete-li vyuzívat vsech mozností tohoto pocítace VAIO, pectte si následující cásti. Pipojení zdroje napájení (strana 15) Vyjmutí jednotky bateriových zdroj (ada VGN-S) (strana 21) Vyjmutí jednotky bateriových zdroj (ada VGN-T) (strana 22) Vyjmutí jednotky bateriových zdroj (ada VGN-B) (strana 22) Bezpecné vypnutí pocítace (strana 26) Pouzívání klávesnice (strana 27) Pouzívání dotykové plochy (strana 32) Pouzívání speciálních tlacítek (strana 32) Pouzívání diskové jednotky (strana 34) Pouzívání karet PC (strana 40) Pouzívání pamové karty Memory Stick (strana 43) Pouzívání modemu (strana 47) Pouzívání bezdrátové technologie Bluetooth* (strana 49) Pouzívání funkce bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN) (strana 54) Pouzívání úsporných rezim (strana 60) nn 15 Pouzívání pocítace VAIO Pipojení zdroje napájení Jako zdroj napájení lze pouzívat adaptér stídavého naptí nebo nabíjecí jednotku bateriových zdroj. Pouzívání adaptéru stídavého naptí Pi pouzívání adaptéru stídavého naptí postupujte následovn: 1 2 3 Kabel síového adaptéru (1) zapojte do DC In konektoru (2) pocítace nebo docking station, pokud ji pouzíváte.

Pipojte jeden konec napájecího kabelu (3) k adaptéru stídavého naptí. Pipojte druhý konec napájecího kabelu k elektrické zásuvce (4). Kontrolka LED adaptéru stídavého proudu se rozsvítí zelen. Pouzívejte pocítac pouze s dodaným adaptérem stídavého naptí. Chcete-li pocítac zcela odpojit od hlavního zdroje napájení, odpojte adaptér stídavého naptí. Napájecí zásuvka musí být snadno pístupná. Pokud pocítac delsí dobu nepouzíváte, pepnte jej do rezimu Hibernate. Tento úsporný rezim vám setí cas oproti normálnímu vypnutí. nn 16 Pouzívání pocítace VAIO Pouzívání jednotky bateriových zdroj Jednotka bateriových zdroj dodaná s pocítacem není pi zakoupení zcela nabitá. Zivotnost baterií je uvedena na listu Specifications. V pocítaci je instalován nástroj, který kontroluje, zda pouzíváte originální baterii Sony urcenou pro tento model. Pokud je detekován jiný typ baterie a vás notebook: 1. je vypnutý nebo v rezimu spánku Hibernate: pocítac se nespustí a baterie se nenabije. Vymte baterii za originální baterii Sony. 2. je zapnutý: zobrazí se následující hlásení: Tuto baterii nelze s vasím pocítacem pouzívat. Pouzívejte pouze originální baterie Sony, které jsou s tímto pocítacem kompatibilní. Klepnutím na,,ok" uvedete pocítace do rezimu spánku Hibernate. Poté z pocítace baterii vyjmte a vlozte originální baterii Sony. Klepnte na tlacítko OK. Pocítac pejde do rezimu spánku Hibernate. Vymte baterii za originální baterii Sony.! Nkteré nabíjecí baterie nesplují kvalitativní a bezpecnostní standardy spolecnosti Sony. Z bezpecnostních dvod tento notebook funguje pouze s originálními bateriemi Sony urcenými pro tento model. Pi vlození jiného typu baterie nebude baterie nabita a notebook nebude fungovat. Nevyndávejte optický disk z optické diskové jednotky pi soucasném vkládání baterie. Pokud pouzíváte optickou diskovou jednotku bhem vkládání baterie, mze pi otevírání pihrádky na optický disk dojít k jejímu zadrhnutí o stl. nn 17 Pouzívání pocítace VAIO Vlození jednotky bateriových zdroj (ada VGN-S) Pi vkládání jednotky bateriových zdroj postupujte podle následujících pokyn: 1 2 3 Zasute baterii do urceného prostoru (1), az zacvakne na své místo. Posunutím uzamykací pácky (2) do pozice Lock zajistte jednotku bateriových zdroj v pocítaci. Pesute pácku pro uvolnní (3) do polohy Release. Pokud pocítac s vlozenou jednotkou bateriových zdroj pipojíte pímo ke zdroji stídavého naptí, bude napájen z elektrické zásuvky. nn 18 Pouzívání pocítace VAIO Vlození jednotky bateriových zdroj (ada VGN-T) Pi vkládání jednotky bateriových zdroj postupujte podle následujících pokyn: 1 Vlozte baterii tak, aby její konektory a profil odpovídaly prostoru pro baterii v pocítac, a zasute ji tak daleko, az zapadne do svého místa. Pokud pocítac s vlozenou jednotkou bateriových zdroj pipojíte pímo ke zdroji stídavého naptí, bude napájen z elektrické zásuvky. Vlození jednotky bateriových zdroj (ada VGN-B) Pi vkládání jednotky bateriových zdroj postupujte podle následujících pokyn: 1 Posute pojistku do pozice Unlock. nn 19 Pouzívání pocítace VAIO 2 Vlozte baterii tak, aby její konektory a profil odpovídaly prostoru pro baterii v pocítac, a zasute ji tak daleko, az zapadne do svého místa. 3 Posute pojistku do pozice Lock pro její zajistní v pocítaci. Pokud pocítac s vlozenou jednotkou bateriových zdroj pipojíte pímo ke zdroji stídavého naptí, bude napájen z elektrické zásuvky. nn 20 Pouzívání pocítace VAIO Nabíjení jednotky bateriových zdroj Pi nabíjení jednotky bateriových zdroj postupujte podle následujících pokyn: 1 2 Pipojte adaptér stídavého naptí k pocítaci nebo docking station. Vlozte jednotku bateriových zdroj do pocítace. Pocítac zacne automaticky jednotku nabíjet (nabíjení baterie je signalizováno dvojitým blikáním kontrolky baterie). V závislosti na modelu mze být pocítac vybaven jednou nebo dvma kontrolkami baterie. Signály kontrolek baterie Zapnuto Jedno bliknutí Dvojité bliknutí Význam Pocítac je napájen z baterie. Naptí baterie je nedostatecné. Probíhá nabíjení baterie. Pocítac je napájen z elektrické zásuvky. Vypnuto Pokud je naptí baterie nedostatecné, blikají kontrolky baterie i napájení. Pi pímém pipojení pocítace k elektrické zásuvce ponechejte jednotku bateriových zdroj v pocítaci. Bhem pouzívání pocítace se bude jednotka nabíjet. Pokud naptí baterie klesne pod 10 %, pipojte AC adaptér a nechte baterii nabít nebo pocítac vypnte a vlozte zcela nabitou baterii. Jednotka bateriových zdroj dodaná s pocítacem pedstavuje baterii Li-Ion, kterou lze kdykoli nabíjet. V pípad nabíjení cástecn vybité baterie nedochází k zádnému ohrození její zivotnosti. Bhem napájení pocítace jednotkou bateriových zdroj svítí kontrolka baterie.

Kdyz je baterie takka vybitá, zacnou blikat kontrolky baterie i napájení. Pi pouzívání nkterých softwarových aplikací nebo periferních zaízení pocítac pravdpodobn nepejde do rezimu spánku Hibernate ani v pípad, ze zivotnost baterie bude nízká. Chcete-li pi pouzívání napájení z baterie zabránit ztrát dat, je teba data casto ukládat a rucn aktivovat rezim ízení spoteby, jako napíklad úsporný rezim Standby nebo rezim spánku Hibernate. @@Návrat k pedchozímu stavu není mozný. Abyste zabránili ztrát dat, mli byste si je casto ukládat. Pokud pocítac s vlozenou jednotkou bateriových zdroj pipojíte pímo ke zdroji stídavého naptí, bude napájen z elektrické zásuvky. nn 21 Pouzívání pocítace VAIO Vyjmutí jednotky bateriových zdroj (ada VGN-S) Pi vyjmutí jednotky bateriových zdroj postupujte podle následujících pokyn: 1 2 Vypnte pocítac a zavete kryt. Pesute uzamykací pácku (1) do polohy Unlock. 3 Posute a podrzte pácku pro uvolnní (2) tak, jak je vyznaceno, a vysute baterii z pocítace. nn 22 Pouzívání pocítace VAIO Pokud je pocítac pipojen k hlavnímu zdroji napájení (adaptér stídavého proudu), mzete jednotku bateriových zdroj vyjmout a nemusíte pitom pocítac vypínat. Vyjmete-li jednotku bateriových zdroj ze zapnutého pocítace, který není pipojen k adaptéru stídavého naptí, nebo vyjmete-li baterii z pocítace, který se nachází v úsporném rezimu Standby, mze dojít ke ztrát dat. Vyjmutí jednotky bateriových zdroj (ada VGN-T) Pi vyjmutí jednotky bateriových zdroj postupujte podle následujících pokyn: 1 2 Vypnte pocítac a zavete kryt. Vysute baterii z pocítace. Pokud je pocítac pipojen k hlavnímu zdroji napájení (adaptér stídavého proudu), mzete jednotku bateriových zdroj vyjmout a nemusíte pitom pocítac vypínat. Vyjmete-li jednotku bateriových zdroj ze zapnutého pocítace, který není pipojen k adaptéru stídavého naptí, nebo vyjmete-li baterii z pocítace, který se nachází v úsporném rezimu Standby, mze dojít ke ztrát dat. Vyjmutí jednotky bateriových zdroj (ada VGN-B) Pi vyjmutí jednotky bateriových zdroj postupujte podle následujících pokyn: 1 2 3 Vypnte pocítac a zavete kryt. Pesute pojistku do polohy Unlock. Posute a podrzte pojistku a vysute baterii z pocítace. nn 23 Pouzívání pocítace VAIO Pokud je pocítac pipojen k hlavnímu zdroji napájení (adaptér stídavého proudu), mzete jednotku bateriových zdroj vyjmout a nemusíte pitom pocítac vypínat. Vyjmete-li jednotku bateriových zdroj ze zapnutého pocítace, který není pipojen k adaptéru stídavého naptí, nebo vyjmete-li baterii z pocítace, který se nachází v úsporném rezimu Standby, mze dojít ke ztrát dat. nn 24 Pouzívání pocítace VAIO Nastavení pocítace pomocí nástroje Sony Notebook Setup Nástroj Sony Notebook Setup slouzí ke zjisování systémových informací, urcování pedvoleb chování systému a nastavení hesla pro ochranu pocítace VAIO. Pi pouzívání nástroje Sony Notebook Setup postupujte podle následujících pokyn: 1 2 Klepnte na tlacítko Start na hlavním panelu systému Windows. V nabídce All Programs vyberte polozku Sony Notebook Setup a klepnte na polozku Sony Notebook Setup. Zobrazí se okno aplikace Sony Notebook Setup. Karta About This Computer Initial Setting Popis Obsahuje systémové informace vcetn velikosti pamti, sériového císla a verze systému BIOS. Slouzí k nastavení poadí jednotek a zaízení, které chcete pouzít pro zavedení operacního systému. Mzete urcit pevný disk nebo jiné jednotky nainstalované v pocítaci. Mzete zmnit hlasitost zvuk, které se pehrávají pi zavádní operacního systému. Slouzí k zakázání port nebo zaízení pro uvolnní systémových prostedk. Chcete-li zmnit nastavení portu, vyberte jej a klepnte na kart Device na tlacítko Settings. Mzete spojit zvolenou cinnost, kterou provádíte casto, s tlacítky S1 nebo S2 (vedle napájecího tlacítka). Bhem provádní Sony Notebook Setup jsou peddefinovány nkteré cinnosti: Ztlumení zvuku*, VAIO Zone (pokud je instalováno), Standby, Hibernate, Max Brightness*, Bass Boost*, VAIO Power Management Viewer* (pokud je instalován), External display, Launch Application. * V závislosti na modelu Ve výchozím nastavení, pokud pipojíte pocítac k externímu zobrazovacímu zaízení, se toto zaízení automaticky detekuje a nástroj Hotkey Utility automaticky zobrazí toto dialogové okno. Pokud tuto funkci chcete vypnout nebo zmnit nastavení, mzete tak ucinit na této kart. Mzete si vybrat, zda-li chcete pivést digitální a/nebo analogový výstup pro reproduktory a optický signál do replikátoru dokovací stanice/portu. Device S Buttons (v závislosti na vasem modelu) Plug and Display (v závislosti na vasem modelu) Station/Port replicator (v závislosti na modelu) nn 25 Pouzívání pocítace VAIO Karta Bass Boost (v závislosti na modelu) S1 S2 buttons (v závislosti na modelu) Výkon (v závislosti na modelu) Funkcní klávesy (v závislosti na modelu) Tlacítko DVD (v závislosti na modelu) Popis Zapíná nebo vypíná funkci Bass Boost (pouze pi pouzití sluchátek).

Efekt funkce Bass Boost mzete zkontrolovat také tím, ze vyberete zvukový soubor a pehrajete ho. Nastavuje pomocí rozevíracího seznamu funkce tlacítek S1/S2, umístných vedle klávesnice nebo na LCD displeji (v závislosti na modelu). Chcete-li nastavit moznosti zobrazení, vyberte polozku External Display a klepnte na tlacítko Advanced. Vybírá konfiguraci pamti a grafiky pro ovládání výkonu. Mní rozlisení obrazovky po pepnutí na výstupní displej. Specifikuje akce provádné po stisku tlacítka DVD. 3 4 Vyberte kartu polozky, kterou chcete zmnit. Po dokoncení klepnte na tlacítko OK. Nastavení jsou nyní ulozena. Chcete-li získat dalsí informace o jednotlivých polozkách v souboru nápovdy, klepnte na obrazovce aplikace Sony Notebook Setup na tlacítko Help. Jestlize spustíte aplikaci Sony Notebook Setup jako uzivatel s omezeným pístupem, bude zobrazena pouze karta About This Computer. nn 26 Pouzívání pocítace VAIO Bezpecné vypnutí pocítace Pi vypínání pocítace je dlezité postupovat správn, aby nedoslo ke ztrát neulozených dat. Pi vypínání pocítace postupujte podle následujících pokyn: 1 2 3 4 5 Vypnte vsechna periferní zaízení pipojená k pocítaci. Klepnte na tlacítko Start. Klepnte na píkaz Turn Off Computer Zobrazí se okno Turn off computer. Klepnte na tlacítko Turn Off. Dodrzujte vsechna upozornní na nutnost ulozit dokumenty nebo moznost, ze jsou pihláseni dalsí uzivatelé a pockejte, dokud se pocítac nevypne automaticky. Kontrolka napájení zhasne. V pípad potízí s vypnutím pocítace najdete dalsí pokyny v pírucce Guide to Troubleshooting and Recovering your System. nn 27 Pouzívání pocítace VAIO Pouzívání klávesnice Klávesnice tohoto pocítace je velmi podobná klávesnici stolního pocítace, obsahuje vsak dodatecné klávesy, které slouzí k provádní speciálních funkcí notebooku. Pro dalsí informace o standardních klávesách pejdte na Windows Help and Support Center> Start > Help and Support. Na webu sluzby VAIO-Link (www.vaio-link.com) je rovnz k dispozici glosá pro pomoc pi pouzívání klávesnice. Klávesové zkratky a funkce s klávesou <Fn> Klávesová zkratka / funkce <Fn> + <Esc> : Standby (Úsporný rezim) <Fn> + (F2): vypínac reproduktoru (v závislosti na modelu) <Fn> + (F3/F4): hlasitost reproduktoru (v závislosti na modelu) Funkce Slouzí k pepnutí systému do úsporného rezimu ízení spoteby Standby. Chcete-li obnovit aktivitu systému, stisknte libovolnou klávesu. Slouzí k zapnutí a vypnutí integrovaného reproduktoru. Zapíná a vypíná ztlumení hlasitosti sluchátek. Slouzí k nastavení hlasitosti integrovaného reproduktoru. Chcete-li zvýsit hlasitost zabudovaných reproduktor nebo sluchátek o jednu úrove, stisknte klávesu<fn>+<f4>. Chcete-li snízit hlasitost zabudovaných reproduktor nebo sluchátek o jednu úrove, stisknte klávesu <Fn>+<F3>. Snizuje svtelnou intenzitu. Zvysuje svtelnou intenzitu. Slouzí k pepínání zobrazení na LCD displeji, externím zaízení (podle tohoto, zda je pocítac pipojen k monitoru nebo televizoru) a na displeji i externím zaízení soucasn. Tato funkce je k dispozici pouze pro prvního pihláseného uzivatele, nikoli pro druhého. Stisknte pro piblízení. Stisknte znovu pro oddálení. <Fn> + (F5): ovládání jasu (snízení) <Fn> + (F6): ovládání jasu (zvýsení) <Fn> + (F7)*: pepínac zobrazení na externí monitor <Fn> + (F10): Zoom nn 28 Pouzívání pocítace VAIO Klávesová zkratka / funkce <Fn> + (F12): Hibernate (Rezim spánku) Funkce V tomto rezimu má pocítac nejnizsí spotebu energie. Po pouzití tohoto píkazu bude na pevný disk ulozen stav systému a periferních zaízení a napájení systému bude vypnuto. Chcete-li obnovit pvodní stav systému, stisknte na jednu sekundu vypínac. Podrobnosti o systému ízení spoteby najdete v cásti Pouzívání úsporných rezim (strana 60). FN + B Aktivuje funkci BassBoost. V tomto pípad bude zvýraznna úrove bas na vsech hladinách, aniz by doslo ke zkreslení ostatních kmitoct (pouze se sluchátky). Slouzí k otevení diskové mechaniky. Fn + E! * Tato funkce je k dispozici pouze pro prvního pihláseného uzivatele. Pro uzivatele, který se pihlásí pod jiným úctem, nebude tato funkce k dispozici. Chce-li jiný uzivatel zapnout zobrazení na externím monitoru, pouzijte vlastnosti monitoru k pepnutí na externí monitor. Tyto funkce jsou k dispozici az po spustní operacního systému Windows. nn 29 Pouzívání pocítace VAIO Odstraování problém se zvukem Z reproduktor nevychází zádný zvuk Hlasitost reproduktor mze být ztlumená. Opakovaným stiskem <Fn>+<F4> zvýsíte hlasitost. ada VGN-T: Stisknte tlacítko Volume Up (+) vpravo dole na vasem notebooku. Pokud pouzíváte k napájení pocítace baterii, zkontrolujte, zda je správn nainstalována a nabitá. Pouzíváte-li aplikaci, která je vybavena vlastní funkcí nastavení hlasitosti, zkontrolujte, zda je tato funkce zapnutá. Zkontrolujte ovládání hlasitosti v systému Windows. ada VGN-T: Zkontrolujte, ze tlacítko Mute není stisknuto a dioda Mute nesvítí.

nn 30 Pouzívání pocítace VAIO Kontrolky Kontrolka Napájení Baterie Bezdrátová komunikace Wireless LAN Funkce Napájení je zapnuto: svítí zelen. Úsporný rezim Standby: bliká oranzov. Signalizuje stav baterie. Rozsvítí se po aktivaci funkce bezdrátové komunikace Wireless LAN. Po deaktivaci funkce bezdrátové komunikace Wireless LAN zhasne. Kontrolka Bluetooth (v závislosti na vasem modelu) Rozsvítí se mode, pokud je funkce Bluetooth dostupná. Memory Stick PRO (v závislosti na modelu) Kontrolka disku (v závislosti na vasem modelu) Sound Effect (v závislosti na vasem modelu)* Ztlumení zvuku (v závislosti na modelu) Rozsvítí se pi pouzívání pamové karty Memory Stick. Po odpojení pamové karty Memory Stick zhasne. Rozsvítí se pi pouzívání optické jednotky. Pokud není optická jednotka pouzívána, kontrolka zhasne. Rozsvítí se, kdyz je zvukový efekt zapnut. Rozsvítí se, kdyz je zvuk ztlumen. nn 31 Pouzívání pocítace VAIO Kontrolka Pevný disk Num Lock Caps Lock Rozsvítí se po aktivaci císelných kláves na numerické klávesnici. Rozsvítí se pi psaní velkými písmeny. Je-li funkce Caps Lock zapnutá, lze malá písmena psát po stisknutí a podrzení klávesy <Shift>. Rozsvítí se, jestlize je zapnuta funkce Scroll Lock (nkteré aplikace tuto funkci nepodporují). Zhasne po aktivaci kláves s alfanumerickými znaky na klávesnici. Zhasne pi psaní malými písmeny (pokud nestisknete a nepodrzíte klávesu <Shift>). Zhasne, jestlize se informace na obrazovce posunují normálním zpsobem. Zapnuto Nacítání ci zápis dat na pevný disk. Vypnuto Pevný disk není pouzíván. Scroll Lock nn 32 Pouzívání pocítace VAIO Pouzívání dotykové plochy Notebook má zabudovaný touchpad (1), který ovládá kurzor na obrazovce. Pomocí této integrované dotykové plochy lze umísovat kurzor na objekty na obrazovce a dále je vybírat, petahovat a procházet. Akce Umístní kurzoru Klepnutí Poklepání Popis Posunutím prstu po dotykové plose umístte kurzor (2) na polozku nebo pedmt. Stisknte jednou levé tlacítko (3). Stisknte dvakrát levé tlacítko. Klepnutí pravým Stisknte jednou pravé tlacítko (4). V mnoha aplikacích se pi této operaci tlacítkem mysi zobrazí místní nabídka. Tazení a výbr Posouvání Posouvejte prst a zárove stisknte levé tlacítko. Posouváním prstu podél pravého okraje dotykové plochy se zobrazení bude posouvat svisle. Posouváním prstu podél dolního okraje dotykové plochy se zobrazení bude posunovat vodorovn (funkce posouvání je k dispozici pouze u aplikací, které podporují pouzívání této funkce prostednictvím dotykové plochy). Pouzívání speciálních tlacítek Tlacítka S1/S2 (v závislosti na vasem modelu): S tímto tlacítkem mzete spojit cinnost, kterou casto vykonáváte. Tlacítko DVD (v závislosti na modelu): Se kterým tlacítkem spustíte VAIO Zone pro sledování svých DVD. nn 33 Pouzívání pocítace VAIO Tlacítka pro pehrávání (v závislosti na modelu): Pomocí tchto tlacítek mzete ovládat ruzné pehrávace médií. Tlacítka pro nastavení hlasitosti (v závislosti na modelu): S tmito tlacítky mzete nastavit hlasitost zvuk vaseho notebooku. Tlacítkem Mute mzete ztlumit hlasitost notebooku, tlacítkem Sound Effect zvýsite hlasitost notebooku. Pokud pehráváte hudbu s jiným nez originálním VAIO software, tlacítko Sound Effect nezapne funkci SonicStage Mastering Studio Audio Filter (bez dalsích nastavení). Pouzití filtru pro zachování dvrnosti (volitelný doplnk pro ady VGN-B a VGN-T) Múzete pouzít filtr pro zachování dvrnosti, abyste zajistili, ze informace ulozené na pocítaci mze videt jen osoba sedící pímo ped displejem. Filtr je vrstva polarizovaného skla redukující oslnní a zárove chrání vasi práci ped ostatními. Je navrzen pro vás notebook a mze zstat pipevnn i kdyz je notebook zaven. Filtr pipevníte následujícím zpsobem: 1 2 3 Odstrate plastický kryt ze zadní strany. Ujistte se, ze v horní cásti jsou ti úchytky, ve spodní dv. Nasate filtr jemn na obrazovku zasunutím úchytek mezi otvory. Pi oddlávání filtru bute opatrní, LCD displej by se mohl poskrábat. nn 34 Pouzívání pocítace VAIO Pouzívání diskové jednotky Tento pocítac je vybaven diskovou jednotkou. Podrobnosti týkající se konkrétního modelu najdete na stránce Specifications. Pi vkládání disku postupujte podle následujících pokyn: 1 2 Zapnte pocítac. Stisknutím tlacítka pro vysunutí (1) se jednotka oteve. Vysune se pihrádka na disk. Umístte disk na sted pihrádky stítkem smrem nahoru tak, aby zaklapl na místo. Lehce na pihrádku zatlacte. Pihrádka se uzave. Pokud máte problém s pouzitím disk, podívejte se do Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System a VAIO Troubleshooting - Burning DVDs and CDs ve Windows Help and Support Center. 3 4 Obrázek se mze lisit od vaseho modelu notebooku. nn 35 Pouzívání pocítace VAIO Nacítání a zápis na disky CD a DVD Pro dosazení optimálního výkonu pi zápisu dat na disk (tento proces se rovnz oznacuje jako,,vypalování"), dodrzujte následující doporucení: Aby bylo mozné data z disku pecíst v optické mechanice, je teba ukoncit vypalovací software díve, nez disk vyjmete.

Pokud chcete proces dokoncit, postupujte podle pokyn dodaných se softwarem. Pouzívejte pouze kulaté disky. Nepouzívejte disky jiných tvar (hvzda, srdce, karta atd.), které mohou diskovou jednotku poskodit. Bhem zapisování dat na disk do pocítace nebouchejte ani nestrkejte. Aby bylo mozné dosáhnout optimální rychlosti zápisu, vypnte ped zápisem spoic obrazovky. Rezidentní diskové nástroje v pamti mohou ohrozit stabilitu procesu nebo zpsobit ztrátu dat. Ped zápisem dat na disk tyto nástroje deaktivujte. Ped vypalováním disk pomocí vlastní softwarové aplikace nejprve ukoncete a zavete vsechny ostatní aplikace. Nedotýkejte se povrchu disku. Otisky prst a prach na povrchu disku mohou zpsobit chyby pi zápisu. Jestlize pouzíváte pedinstalovaný software nebo software pro vypalování CD, nepepínejte pocítac VAIO do úsporného rezimu. Nenalepujte na disky nálepky. Nálepky nevratn omezí pouzitelnost disku. Nejsou podporovány jednotky Ultra-speed CD-RW. Podporuje ctení disk o prmru 8 cm, ale nikoliv jejich zápis. nn 36 Pouzívání pocítace VAIO Pehrávání disk DVD Pro dosazení optimálního výkonu pi pehrávání disk DVD je teba dodrzovat následující doporucení. Pehrávejte disky DVD pomocí optické mechaniky a software WinDVD for VAIO nebo VAIO Zone. Podrobné informace najdete v souboru nápovdy softwaru WinDVD for VAIO. ada VGN-T: Mzete pehrát disk DVD jediným stiskem tlacítka DVD. Ped pehráváním disku DVD s videem ukoncete vsechny spustné aplikace. Nepouzívejte pro zrychlení pístupu k diskm rezidentní diskové nástroje a jiné rezidentní nástroje, protoze mohou zpsobit nestabilitu systému. Spoic obrazovky musí být vypnutý. Na disku DVD je uveden kód regionu, který oznacuje region a typ pehrávace, ve kterém lze disk pehrát. Pokud se na disku DVD nebo na jeho obalu nachází jiný kód, nez '2' (Evropa je soucástí regionu '2') nebo 'all' (toto oznacení znamená, ze disk DVD je mozné pehrávat kdekoli na svt), znamená to, ze v tomto pehrávaci nelze disk pehrát. Nepokousejte se zmnit nastavení kódu regionu mechaniky DVD. Na zádné problémy zpsobené zmnou kódu regionu mechaniky DVD se nevztahuje záruka. Pokud je vás pocítac vybaven Wireless LAN a tato je aktivní, mze pi pehrávání DVD disk docházet k perusování zvuku nebo obrazu. nn 37 Pouzívání pocítace VAIO esení problém s disky Pokud máte problémy se svým modemem, podívejte se do Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System a na web VAIO-Link (www.vaio-link.com). Nelze pepínat ze zobrazení na displeji na zobrazení v televizoru a naopak Je-li v optické jednotce vlozen disk DVD, vyjmte jej. Pihrádku na disk nelze otevít Pokud tlacítko Eject nefunguje, pouzijte následující postup: Klepnte na tlacítko Start a vyberte polozku My Computer. Klepnte pravým tlacítkem mysi na optickou jednotku a vyberte píkaz Eject. Zkontrolujte, zda se pocítac nenachází v úsporném rezimu Standby nebo v rezimu Hibernate. Pokud problém petrvává, pouzijte následující postup: Vypnte pocítac a zasute do otvoru vedle tlacítka pro vysunutí ostrý spicatý pedmt (napíklad sponku). Pihrádka se oteve. Nelze pehrát disk Po vlození disku do jednotky nkolik sekund pockejte, az jej systém rozpozná. Potom zkuste disk nacíst. Stítek disku musí smrovat nahoru. Pokud je pro pehrání disku nezbytný speciální software, nainstalujte jej podle pokyn programu. Zkontrolujte hlasitost reproduktor. Vycistte disk vhodným cisticem. Zkontrolujte, zda je pocítac napájen pouze z elektrické zásuvky, a zkuste disk znovu nacíst. V jednotce se pravdpodobn nachází zkondenzovaná vlhkost. Vyjmte disk a nechte jednotku piblizn 1 hodinu otevenou. Bhem vysousení zkondenzované vlhkosti vyjmte baterii. nn 38 Pouzívání pocítace VAIO Nelze pehrát disk DVD Jestlize se bhem pouzívání pehrávace DVD zobrazí upozornní na kód regionu, potom disk DVD, který se pokousíte pehrát, pravdpodobn není kompatibilní s jednotkou DVD v pocítaci. Kód regionu je uveden na obalu disku. Pejdte do cásti Control Panel Display a nastavte nizsí rozlisení. Pokud se zobrazuje obraz, ale není slyset zvuk, zkontrolujte následující polozky: Zkontrolujte, zda je vypnuto nastavení ztlumení pehrávace DVD. Zkontrolujte nastavení Master Volume v okn ovládacího panelu Sounds a Audio Device Properties. Jestlize jsou pipojeny externí reproduktory, zkontrolujte nastavení hlasitosti reproduktor v pocítaci a zapojení mezi reproduktory a pocítacem. V cásti Device Manager zkontrolujte, zda jsou správn nainstalovány vhodné ovladace. Chcete-li otevít nástroj Device Manager, klepnte na tlacítko Start a potom na polozku Control Panel. Stisknte Performance and Maintenance. Potom kliknte na ikonu System. Na kart Hardware klepnte na tlacítko Device Manager. Znecistný nebo poskozený disk mze zpsobit zatuhnutí pocítace bhem nacítání. V pípad poteby restartujte pocítac, vyjmte disk a zkontrolujte, zda není znecistný nebo poskozený. V softwaru DVD zkontrolujte nastavení Parental Guidance, která (jsou-li aktivní) mohou blokovat pehrávání nkterých disk DVD. Výchozím kódem regionu pehrávace DVD v tomto pocítaci je kód 2. Nesnazte se mnit toto nastavení pomocí funkce Region Code Change ve Windows nebo pomocí jiné softwarové aplikace.

Na selhání systému zpsobené zmnou kódu regionu pehrávace DVD uzivatelem se nevztahuje záruka. Pípadné opravy bude muset uzivatel uhradit. Pokud se po klepnutí na polozku Control Panel ihned nezobrazí ikona Display, klepnte nalevo na píkaz Switch to Classic View. nn 39 Pouzívání pocítace VAIO Nelze pehrát disk DVD pi duálním zobrazení Za následujících podmínek k zádným problémm nedochází: Pi pouzití zobrazení pouze na monitoru CRT nebo pouze na displeji LCD. ada VGN-T: Mzete pouzívat soucasn CRT a LCD displej Pi pehrávání videosoubor, které byly ulozeny na pevný disk pomocí aplikace Windows Media Player 9. Rychlost nacítání disk CD/DVD-RW je velmi nízká Rychlost nacítání disk CD/DVD-RW je obecn nizsí, nez u disk -ROM nebo -R. Na rychlost nacítání mze mít rovnz vliv typ formátu. Pihrádka na disk se vysunuje, i kdyz byla ádn zasunuta na místo Zkontrolujte, zda je disk vlozen stítkem smrem nahoru. Vycistte disk a cocky diskové mechaniky vhodným cisticem. Disk je pravdpodobn poskrábaný. Vyzkousejte jiný disk a zjistte, zda se jedná o tuto pícinu. V jednotce se pravdpodobn nachází zkondenzovaná vlhkost. Vyjmte disk a nechte jednotku piblizn 1 hodinu otevenou. Bhem vysousení zkondenzované vlhkosti vyjmte baterii. nn 40 Pouzívání pocítace VAIO Pouzívání karet PC Vás pocítác je vybaven zásuvkou pro PC Card podporující Type I a Type II PC Card. Karta PC umozuje pipojovat penosná externí zaízení. Instalace karty PC Ped instalací karty PC není teba vypnout pocítac. Pi vkládání karty PC postupujte podle následujících pokyn: 1 Zasute kartu PC do píslusné patice tak, aby pední stítek smoval nahoru. 2 Kartu lehce zatlacte do konektoru. Systém pocítace automaticky kartu rozpozná. Na hlavním panelu systému Windows se zobrazí ikona Safely Remove Hardware. Po opakovaném pepnutí z úsporného rezimu Standby nebo z rezimu spánku Hibernate do rezimu Normal nebudou nkterá zaízení pravdpodobn fungovat správn. Pokud pi instalaci nkterých karet PC pepnete funkci ízení spoteby z normálního rezimu Normal na úsporný rezim Standby nebo rezim spánku Hibernate, systém pravdpodobn nerozpozná zaízení pipojené k pocítaci. Problém odstraníte restartováním pocítace. Je teba pouzít nejaktuálnjsí softwarový ovladac od výrobce karty PC. Pokud se v dialogovém okn System Properties na kart Device Manager zobrazí vykicník, odeberte softwarový ovladac a znovu jej nainstalujte. Ped instalací nebo vyjmutím karty PC není teba vypnout pocítac. nn 41 Pouzívání pocítace VAIO Nezasunujte kartu do konektoru násilím, mohlo by dojít k poskození kontakt konektoru. Pokud kartu nelze zasunout, zkontrolujte, zda ji instalujete správným smrem. Dalsí informace o pouzívání najdete v pírucce dodané ke kart. Pi penásení pocítace se nedotýkejte hlavy karty PC - pi stlacení nebo nárazu hrozí poskození vývod konektoru. Po dobu, po kterou je karta vlozena, pocítac nemze pejít do úsporného rezimu spánku Hibernate. Mze pejít do úsporného rezimu Standby. Doporucujeme vyjmout kartu díve, nez pocítac pejde do rezimu spánku Hibernate stisknutím kláves <Fn>+<F12> a kdyz je nastaven na automatické pepnutí do rezimu spánku Hibernate pi napájení z baterie. nn 42 Pouzívání pocítace VAIO Vyjmutí karty PC Pi vyjímání karty PC ze zapnutého pocítace postupujte podle následujících pokyn. Pokud není karta vyjmuta popsaným zpsobem, systém nemusí fungovat správn. Chcete-li vyjmout kartu PC z vypnutého pocítace, peskocte kroky 1 az 7. Pi vyjímání karty PC postupujte podle následujících pokyn: 1 2 3 4 5 6 7 8 Na hlavním panelu systému Windows poklepejte na ikonu Zobrazí se dialogové okno Safely Remove Hardware. Vyberte hardware, který chcete odpojit. Kliknte na Stopa potvrt, ze zaízení mze být bezpecn odebráno ze systému. Klepnte na tlacítko OK. Zobrazí se dialogové okno s oznámením, ze zaízení lze bezpecn odebrat. Klepnte na tlacítko OK a Close. Stisknte tlacítko pro uvolnní karty PC tak, aby se vysunulo. Dalsím stisknutím tlacítka pro uvolnní karty PC se karta vysune. Kartu opatrn uchopte a vysute z patice. Jestlize je pi odpojování z pocítace karta stále zapnutá, mze dojít ke zhroucení systému a ke ztrát neulozených dat. Ped vyjmutím karty PC klepnte na ikonu karty na hlavním panelu a kartu ukoncete. Rovnz ukoncete vsechny aplikace, které kartu pouzívají. V opacném pípad hrozí ztráta dat. Safely Remove Hardware. Odstraování problém s kartami PC Karta PC nepracuje Zkontrolujte, zda je karta PC kompatibilní s pouzitou verzí operacního systému Windows. Pomocí aplikace Sony Notebook Setup zakazte zaízení, která práv nepouzíváte. nn 43 Pouzívání pocítace VAIO Pouzívání pamové karty Memory Stick Konstrukce tohoto pocítace VAIO podporuje pamové karty Memory Stick. Pamová karta Memory Stick je kompaktní, penosné a univerzální zaízení urcené zejména pro výmnu a sdílení digitálních dat mezi kompatibilními produkty, jako jsou napíklad digitální fotoaparáty, mobilní telefony a handheld CLIÉ.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Protoze se jedná o vymnitelné zaízení, lze jej pouzít pro externí ukládání dat. Pam typu Flash mzete vyuzít ke stazení libovolných dat, která lze pevést do digitální podoby, jako napíklad obrázky, hudba, slova, zvuky, video a fotografie. Nabídka pamových karet Memory Stick obsahuje modely s rznou kapacitou a kompatibilitou. Informace o typech pamových karet Memory Stick, které jsou kompatibilní s tímto pocítacem VAIO, a o mozných omezeních najdete na tistné stránce Specifications. pamové karty Memory Stick lze zakoupit na webu Sony Style (www.sonystyle-europe.com) nebo u nejblizsího prodejce Sony. Podrobné informace o pírucních zaízeních CLIÉ, která jsou kompatibilní s pamovými kartami Memory Stick, najdete zde: www. clie-link.com. Podrobné informace o pocítacích VAIO, které jsou kompatibilní s pamovými kartami Memory Stick, najdete na webu: www.vaio-link.com. nn 44 Pouzívání pocítace VAIO Ochrana pamové karty Memory Stick proti zápisu Nkteré pamové karty Memory Stick jsou vybaveny pepínacem, který je chrání ped náhodným vymazáním nebo pepsáním cenných dat. Ochranu proti pepsání lze nastavit posunutím pepínace vodorovn nebo svisle*. Chcete-li na pamovou kartu Memory Stick ulozit data, je teba ochranu proti pepsání vypnout. Je-li ochrana proti pepsání zapnutá, lze data z pamové karty nacítat, ale zádná data nelze na kartu ukládat. LOCK LOCK LOCK * Nkteré typy karet Memory Stick nemají tento pepínac. nn 45 Pouzívání pocítace VAIO Pipojení pamové karty Memory Stick Pi vkládání karty Memory Stick postupujte podle následujících pokyn: 1 2 Po ulození dat z digitálního zaízení nasate pamovou kartu Memory Stick do píslusné zásuvky tak, aby se sipka nacházela nahoe a smovala dopedu. Opatrn zasute pamovou kartu Memory Stick do zásuvky tak, aby zaklapla na místo. Memory Stick je systémem automaticky rozpoznán a zobrazí se v okn My Computer jako místní disk.! Pi instalaci do zásuvky uchopte pamovou kartu Memory Stick tak, aby sipka smovala správným smrem. Zabrate poskození pocítace nebo pamové karty - pokud kartu nelze do zásuvky zasunout lehce, nepouzívejte nadmrnou sílu. Nahrávání velkých soubor, napíklad obrázk, mze chvíli trvat. nn 46 Pouzívání pocítace VAIO Vyjmutí pamové karty Memory Stick Pi vyjímání karty Memory Stick postupujte podle následujících pokyn: 1 2 3 Zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka pouzívání karty. Zatlacte pamovou kartu smrem do pocítace. pamová karta se vysune. Vytáhnte pamovou kartu ze zásuvky. Pi vyjímání pamové karty Memory Stick postupujte vzdy opatrn - v opacném pípad mze necekan vyskocit. Doporucujeme vyjmout pamovou kartu Memory Stick ped vypnutím pocítace. Neodpojujte Memory Stick, dokud svítí kontrolka Memory Stick. Jinak mze dojít ke ztrát dat. nn 47 Pouzívání pocítace VAIO Pouzívání modemu Tento pocítac je vybaven interním modemem. Po pipojení telefonní linky mzete vyuzívat sluzby online, Internet, elektronicky zaregistrovat pocítac a software a kontaktovat e-mailem sluzbu VAIO-Link. Telefonní kabel (pípadn dodaný kabel) pro pipojení pocítace k telefonní lince zapojte ke konektoru RJ-11. nn 48 Pouzívání pocítace VAIO Odstraování problém s modemem ada VGN-T: Vestavný modem je zakázán, pokud je v Power Options vybráno schéma napájení VAIO Ultimate Battery power a notebook je napájen z baterie. Pokud máte problémy se svým modemem, podívejte se do Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System a na web VAIO-Link (www.vaio-link. com). nn 49 Pouzívání pocítace VAIO Pouzívání bezdrátové technologie Bluetooth* Pokud je vás notebook vybaven rozhraním Bluetooth*, je schopen bezdrátov komunikovat s dalsími Bluetooth zaízeními, jako je jiný notebook, mobilní telefon nebo modemová stanice. Mezi tmito zaízeními mzete bezdrátov penáset data az do vzdálenosti 10 m v oteveném prostoru. Pi pipojování zaízení Bluetooth postupujte podle následujících pokyn: 1 2 3 Zapnte pepínac bezdrátové komunikace Wireless na cele vaseho notebooku. Zobrazí se dialogové okno Switch wireless devices. Vyberte volbubluetooth. Klepnte na tlacítko OK. Dalsí informace najdete v tistném dokumentu Specifications. Ped pouzíváním bezdrátové komunikace Bluetooth si pectte Regulations Guide. Pásmo 2,4 GHz, se kterým pracují zaízení Bluetooth nebo zaízení pro bezdrátovou komunikaci Wireless LAN, vyuzívají rzná zaízení. Zaízení Bluetooth pouzívají technologii, která minimalizuje vzájemné rusení s ostatními zaízeními pracujícími se stejnou vlnovou délkou. Rychlost komunikace a maximální vzdálenost mohou být v dsledku rusení mensí nez jsou standardní hodnoty. Rusení zpsobované jinými zaízeními mze také perusit komunikaci. Nepouzívejte soucasn funkce Bluetooth a zaízení bezdrátové komunikace,m které pouzívá pásmo 2,4 GHz, napíklad PC síovou kartu LAN.! Nefunkcnost bezdrátové komunikace Bluetooth mze být zpsobena pouzitými zaízeními nebo verzí softwaru jiných výrobc.! Pi nákupu zaízení Bluetooth provte jejich provozní podmínky.