Pořizování záznamů a podávání zpráv o lékařských zjištěních o špatném zacházení 1 Výňatek z 23. všeobecné zprávy výboru CPT [CPT/Inf (2013) 29]

Podobné dokumenty
ÚVOD DO PROBLEMATIKY STANDARDŮ CPT A PREVENCE ŠPATNÉHO ZACHÁZENÍ MARIE LUKASOVÁ 2019, KVOP

Význam zdravotní služby pro prevenci a odhalování špatného zacházení. MUDr. Marzena Ksel, 1. viceprezidentka výboru CPT

U S N E S E N Í Rady vlády České republiky pro lidská práva ze dne 1. října 2009

Usnesení. Rady vlády ČR pro lidská práva ze dne 18. června k nahlížení do zdravotnické dokumentace

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU

Poznatky z návštěv detenčních zařízení pro cizince

Monitoring nuceného navracení cizinců v České republice

EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ

Záruky pro neregulérní migranty zbavené osobní svobody

PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ. Oddělení R1 Registrace a transparentnost, GŘ pro hospodářskou soutěž

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

INSPEKCE POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB. Základní informace

Připomínkou je potom drobná kritika, pojmenování nedostatku či dílčí nespokojenost.

Sp. zn. Datum. 24/2016/NZ/RJA 29. září Vážená paní vedoucí,

Sociální služby v Kynšperku nad Ohří, příspěvková organizace Pochlovická 57, Kynšperk nad Ohří PRAVIDLA

pracovních a školních úrazů.

Omezovací prostředky v psychiatrických zařízeních pro dospělé (revidované standardy CPT)

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Městské kamerové systémy v prostředí GDPR. Petr Stiegler

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

S M Ě R N I C E. Čl. 1 Předmět a rozsah směrnice. Čl. 2 Pojem stížnost

Kosmetogilance v souvislosti s nařízením (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích. Ing. Miroslav Kapoun

SMĚRNICE Olomouckého kraje

Střední odborné učiliště zemědělské a služeb, Dačice, nám. Republiky 86, Dačice č.j. 3H/2008

Paliativní péče v léčebnách dlouhodobě nemocných

ISA 600 VYUŽITÍ PRÁCE JINÉHO AUDITORA. (Tento standard je platný) OBSAH

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

Správní ujednání. o podmínkách provádění Smlouvy. mezi Českou republikou a Lucemburským velkovévodstvím. o sociálním zabezpečení

Stanovisko č. 6/2014

Pracovní úrazy. Pojem pracovní úraz

Novinky ve zdravotnické legislativě. JUDr. Petr Šustek, Ph.D.

OBECNÉ ZÁSADY POLITIKY EVROPSKÉ UNIE VŮČI TŘETÍM ZEMÍM TÝKAJÍCÍ SE MUČENÍ A JINÉHO KRUTÉHO, NELIDSKÉHO ČI PONIŽUJÍCÍHO ZACHÁZENÍ NEBO TRESTÁNÍ

vedoucí přímé péče sociální pracovnice ředitelka Verze: 01

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Politika zpracování a ochrany OÚ externích SÚ informační povinnost detailní 2018_05_22_OVANET_a.s. Strana č. 1 z počtu stran 18

Výkon vazby. Výňatek z 26. obecné zprávy CPT, publikované v roce 2017

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

PRAVIDLA PRO PŘIJÍMÁNÍ A VYŘIZOVÁNÍ STÍŽNOSTÍ

k postupu podávání a vyřizování stížností na údajné porušení druhé směrnice o platebních službách

Praktická aplikace nové legislativy zdravotnických prostředků u klinických pracovišť. JUDr. Jakub Král, Ph.D.

Používání videokonferencí

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Stanovisko č. 12/2012 aktualizace říjen 2017

Monitorovací mechanismus. Úmluva Rady Evropy o potírání obchodu s lidmi

Nemocnice Na Pleši s.r.o. Nová Ves pod Pleší 110, PSČ PRÁVA PACIENTŮ

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

ZÁKON. ze dne 2. května 2013, kterým se mění zákon č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky, ve znění pozdějších předpisů

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

SOCIÁLNÍ SLUŽBY MĚSTA PARDUBIC Domov pro seniory Dubina Pardubice Blahoutova , Pardubice tel.:

Informace o zpracování osobních údajů. Úvodní informace

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

Politika stř etu za jmu

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en)

Centrum sociálních služeb pro osoby se zrakovým postižením v Brně-Chrlicích Chrlické nám.2, Brno. Standard č.

Standard č. 7. Stížnosti na kvalitu nebo způsob poskytování sociálních služeb

CPT ve zkratce. Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT)

Vyjád ení vlády eské republiky ke zpráv , kterou Evropský výbor pro zabrán ní mu ení a nelidskému

Řád řešení stížností společnosti TyfloCentrum Brno, o.p.s.

MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ

EnCor Wealth Management s.r.o.

Centrum sociálních služeb pro osoby se zrakovým postižením v Brně - Chrlicích

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

NAHLÍŽENÍ DO ZDRAVOTNICKÉ DOKUMENTACE

ZÁKON č. 38/2008 Sb.,

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

MUDr. Robin Šín. ZZS Plzeňského kraje Ústav sociálního lékařství LF UK v Plzni

zákona 561/2004 Sb. o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), a souvisejících právních předpisů;

Přednáška pro VIII. jarní semestr magisterského studia. Prof. JUDr. Jaroslav Fenyk, Ph.D., DSc

Směrnice č. 4/2016 města Roztoky, kterou se stanovují pravidla pro vyřizování stížností a petic

ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V ANKETĚ STROM ROKU I. SPRÁVCE OSOBNÍCH ÚDAJŮ A SUBJEKT OSOBNÍCH ÚDAJŮ

VYHLÁŠKA. ze dne o provedení některých ustanovení zákona o léčivech týkajících se elektronických receptů

SOCIÁLNÍ SLUŽBY, příspěvková organizace Pochlovická 57 KYNŠPERK NAD OHŘÍ PRAVIDLA

OBSAH. Seznam použitých zkratek... VII Přehled autorů a komentovaných ustanovení... XIII Předmluva... XIV

Způsob vytváření identifikačních znaků

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

k provedení některých ustanovení zákona o léčivech týkajících se elektronických receptů

Finanční mechanismus Evropského hospodářského prostoru Finanční mechanismus Norska DOHODA. mezi

1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství 1 ) (dále jen nařízení

Vnitřní předpis č. 7. Stížnosti na kvalitu nebo způsob poskytování služby sociální rehabilitace ve firmě Ergotep d.i.

Minimální preventivní program 2018 / 2019

PRAVIDLA PRO PŘIJÍMÁNÍ A VYŘIZOVÁNÍ PETIC A STÍŽNOSTÍ

Memorandum o porozumění

Novela zákona č. 183/2006 Sb.

ISA 230. DOKUMENTACE AUDITU (Platí pro audity finančních informací za období počínající 15. červnem 2006 nebo po tomto datu) 1 OBSAH

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

KOORDINAČNÍ STŘEDISKO TRANSPLANTACÍ Ruská 85, Praha 10

je uložena u poskytovatele zdravotních služeb, který zajistil prohlídku těla zemřelého, a to a to do doby převzetí osobou zajišťující pohřbení.

Město Horní Jiřetín STANDARDY KVALITY SOCIÁLNĚ-PRÁVNÍ OCHRANA DĚTÍ

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Správní ujednání k provádění Smlouvy o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou a Tuniskou republikou

EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

VYHLÁŠKA ze dne 30. listopadu 2017 k provedení některých ustanovení zákona o léčivech týkajících se elektronických receptů

98/2012 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 22. března 2012

Transkript:

Pořizování záznamů a podávání zpráv o lékařských zjištěních o špatném zacházení 1 Výňatek z 23. všeobecné zprávy výboru CPT [CPT/Inf (2013) 29] 71. Výbor CPT už od počátku svého působení zdůrazňuje, že služby zdravotní péče v místech omezení osobní svobody mohou a mají významně přispívat k boji se špatným zacházením se zadržovanými osobami (pozn.: český výraz pro detained persons ), a to prostřednictvím metodického zaznamenávání zranění a podávání zpráv příslušným orgánům. 2 Přesné a včasné pořizování záznamů a podávání zpráv o takových lékařských zjištěních významně usnadní vyšetřování případů možného špatného zacházení a přivedení pachatelů k odpovědnosti, což bude následně sloužit jako silný odstrašující prostředek proti páchání špatného zacházení do budoucna. Výbor CPT věnoval zvláštní pozornost roli vězeňské zdravotnické péče v boji se špatným zacházením. Tato role se pochopitelně částečně vztahuje k možnému špatnému zacházení se zadržovanými osobami v průběhu jejich uvěznění, ať už je toto pácháno personálem nebo jinými zadržovanými osobami. Služby zdravotní péče v zařízeních, která jsou vstupními místy do vězeňského systému, mají však také významně přispět k prevenci špatného zacházení v době bezprostředně předcházející uvěznění, konkrétně když je člověk omezen na svobodě policií (a v širším slova smyslu všemi ostatními donucovacími orgány angl. law enforcement agencies, včetně tzv. gendarmerie). 72. Pokud jde o současnou situaci v otázce pořizování záznamů a podávání zpráv o lékařských zjištěních o špatném zacházení, pozorný čtenář zpráv výboru CPT jistě ví, že současný stav zdaleka není uspokojivý v mnoha státech, které výbor navštívil. Uplatňované postupy totiž ne vždy zajišťují, že zranění zadržovaných osob jsou zaznamenána včas; a pokud už jsou tato zranění zaznamenána, je to mnohdy činěno velmi povrchně. Kromě toho často neexistuje žádná záruka, že lékařská zjištění, která jsou zdokumentována, budou postoupena příslušným orgánům. Na základě těchto zjištění došel výbor CPT k závěru, že by bylo užitečné v následujících odstavcích formulovat standardy, které k otázce pořizování záznamů a podávání zpráv o lékařských zjištěních o špatném zacházení vypracoval. Rozebrány jsou níže i další související otázky. 73. Je samozřejmostí, že osoby umístěné do věznice by měly být řádně vyslechnuty a fyzicky vyšetřeny zdravotnickým pracovníkem co možná nejdříve po jejich přijetí do zařízení. Dle názoru výboru CPT by měly být rozhovor/vyšetření provedeny do 24 hodin od přijetí osoby. Toto systematické lékařské vyšetřování nově příchozích je zásadní z několika důvodů; konkrétně, pokud je provedeno řádně, zajistí, že jakékoliv zranění dotyčné osoby spolu se souvisejícími tvrzeními týkajícími se špatného zacházení bude zaznamenáno bez zbytečného odkladu. Stejný postup by měl být dodržen, i pokud vězeň, který byl převezen zpět do policejní detence z důvodu vyšetřování, je navrácen do věznice; takové převozy jsou bohužel stále v některých státech navštívených výborem CPT běžnou praxí a mohou s sebou nést vysoké riziko špatného zacházení (viz odstavec 80). Lékařské vyšetření by mělo být 1 Poznámka k př ekladu: Angl. pojem evidence of ill-treatment je tř eba v českém jazyce vnímat v širším smyslu, tedy nikoli jen trestněprávním (tj. jako poznatky, které prokazují nebo vyvracejí dokazovanou skutečnost a mohou být prostř edkem k odhalení a zjištění trestného činu a jeho pachatele). Pojem je nutné chápat i ve smyslu lékař ském, kterému odpovídá více právě př eklad zjištění o špatném zacházení. 2 Viz např íklad odstavec 60 62 3. všeobecné zprávy CPT, CPT/Inf (93) 12. 1

bezodkladně provedeno rovněž u každého vězně, který byl zapojen do násilného konfliktu uvnitř věznice. Krom věznic existují i další místa, kde se nacházejí osoby zbavené svobody, v nichž mohou být lidé drženi po delší dobu (tj. po více než pár dnů). To je například případ zařízení pro cizince omezené na svobodě podle cizinecké legislativy. V řadě zemí, které výbor CPT navštívil, mohou dále i jiné kategorie zadržovaných osob (např. pachatelé správních deliktů; osoby, na které byla uvalena vazba, které čekají na převoz do věznice nebo absolvují další vyšetřování) být drženy po delší dobu ve speciálních (angl. arrest houses) nebo dočasných zadržovacích zařízeních (angl. temporary detention facilities). Systematické lékařské vyšetřování nově příchozích by pak mělo být provedeno i na těchto místech. 74. Zpráva vyhotovená po provedení lékařského vyšetření, o němž bylo pojednáno v odstavci 73, musí obsahovat: i) popis tvrzení dotyčné osoby, která se týkají lékařské prohlídky (včetně jejího popisu vlastního zdravotního stavu a jakýchkoli tvrzení o špatném zacházení), ii) plný popis objektivního lékařského nálezu založený na důkladném vyšetření, iii) lékařská pozorování ve světle i) a ii) naznačující shodu mezi vznesenými tvrzeními a objektivním lékařským nálezem. Zpráva by také měla obsahovat výsledky dodatečně provedených vyšetření, detailní závěry odborných konzultací a popis způsobu ošetření zranění a dalších uplatněných postupů. Lékařské vyšetření týkající se traumatických zranění by mělo být zaznamenáno na zvláštním formuláři připraveném pro tento účel spolu se schématy lidského těla, která umožní označování traumatických zranění. Tyto záznamy se pak uchovávají ve zdravotnické dokumentaci vězněné osoby. Dále je žádoucí, aby byly pořízeny fotografie zranění a následně byly taktéž založeny do zdravotnické dokumentace. Kromě toho by měl být veden zvláštní registr traumatických zranění, ve kterém by všechny typy pozorovaných zranění měly být zaznamenány. 75. Je důležité jasně rozlišovat mezi výše zmíněným lékařským vyšetřením a procedurou při předávání zadržované osoby do věznice. Druhý z uvedených postupů je spojen s vypracováním dokumentace spolupodepsané vězeňským personálem ve službě a policejní eskortou a případně i zadržovanou osobou. Viditelná zranění pozorovaná na vězni v okamžiku jeho předání do věznice budou obvykle v této dokumentaci zaznamenána. Tento postup, i když se někdy provádí za přítomnosti člena vězeňského zdravotnického personálu, má administrativní povahu. Nemůže však za žádných okolností nahradit lékařské vyšetření, které bylo popsáno výše. Mimo to, vzhledem k přítomnosti policejní eskorty a úzkosti pociťované často v momentě nástupu do věznice, by vězni neměli být v této počáteční fázi dotazováni na původ jejich viditelných zranění. Záznam o zpozorovaných viditelných zraněních by měl být nicméně okamžitě doručen službě vězeňské zdravotnické péče. 76. Výbor CPT přikládá velký význam dodržování lékařského tajemství ve věznicích a jiných místech, kde se nachází osoby zbavené svobody. Stejně jako každé jiné lékařské vyšetření zadržované osoby musí být i lékařské vyšetření popsané v odstavci 73 prováděno mimo doslech a pokud v konkrétním případě daný zdravotnický pracovník neurčí jinak i 2

mimo dohled nezdravotnického personálu. Tento požadavek v současné době zdaleka není naplňován ve všech státech, které výbor CPT navštívil. 77. Princip zachování lékařského tajemství se však nesmí stát překážkou, která by bránila podávání zpráv o lékařských zjištěních o špatném zacházení získaných v konkrétním případě zdravotnickými pracovníky. Pokud by se tak stalo, bylo by to obecně v rozporu s legitimními zájmy zadržovaných osob a společnosti jako celku. 3 Výbor CPT proto zastává názor, že by mělo být povinností zdravotnických pracovníků pracujících ve věznicích a jiných místech, kde se nacházejí osoby zbavené svobody, automaticky předávat zjištěné informace o špatném zacházení. Taková povinnost již je sice právně zakotvena v mnoha státech navštívených výborem CPT, v praxi však často není plně dodržována. V několika nedávných zprávách z návštěv doporučil výbor CPT přezkoumat existující postupy tak, aby bylo zaručeno, že pokud zdravotnický pracovník zaznamená zranění, která se shodují s tvrzeními o špatném zacházení vznesenými zadržovanou osobou, bude systematicky a neprodleně informovat příslušný orgán, a to bez ohledu na přání dotyčné osoby. Pokud je zjištěno, že zadržovaná osoba má na sobě zranění, která jasně naznačují, že s ní bylo špatně zacházeno (např. rozsáhlé podlitiny na chodidlech), a ona odmítá prozradit jejich příčinu nebo sdělí důvod nesouvisející se špatným zacházením, měla by být její tvrzení přesně zdokumentována a předána příslušnému orgánu spolu s úplným popisem objektivního lékařského nálezu. 78. Příslušným orgánem, kterému má být předána zpráva zdravotnického pracovníka, je v prvé řadě nezávislý orgán oprávněný k vyšetřování dané věci, případně i k podání obžaloby. Za další orgány, které by měly být informovány, lze označit orgány zodpovědné za vyšetřování kázeňských přestupků nebo orgány zodpovědné za monitorování situace osob zadržovaných v zařízeních, kde by mohlo docházet ke špatnému zacházení. Zpráva by taktéž měla být k dispozici dotyčné zadržované osobě a jejímu právnímu zástupci. Mechanismus pro předávání zpráv příslušným orgánům se liší v každé zemi s ohledem na organizační struktury a nemusí zahrnovat přímou komunikaci mezi zdravotnickým pracovníkem a takovým orgánem. Zpráva může být předávána skrze hierarchii zdravotnických pracovníků (např. odbor zdravotnictví na úrovni ministerstva) nebo vedení zařízení, ve kterém konkrétní zdravotník pracuje (např. ředitel věznice). Ať už je aplikován kterýkoliv z postupů, je nutné zajistit rychlé předávání zpráv příslušnému orgánu. 79. V důsledku toho, že zprávy se musí podávat automaticky, jak je popsáno v odstavci 77, je nutné, aby zdravotnický pracovník zpravil dotyčnou zadržovanou osobu o existenci této povinnosti, vysvětlit jí, že sepsání takové zprávy je součástí souboru opatření, která usilují o prevenci špatného zacházení, a že odeslání zprávy příslušnému orgánu nenahrazuje podání stížnosti v náležité formě. Jako vhodná doba ke sdělení této informace zadržované osobě se jeví období od chvíle, kdy daná osoba začne tvrdit, že byla vystavena špatnému zacházení nebo je zjištěno, že má na sobě zranění, která špatnému zacházení nasvědčují. Pokud bude uvedený postup proveden citlivě, většina dotyčných zadržovaných osob nebude předání informací o špatném zacházení odmítat. Pokud jde o ty, kteří se budou stále 3 Pro popis problémů, kterým mohou čelit zdravotničtí pracovníci pracující na místech, kde se nacházejí osoby zbavené svobody, viz odstavce 65 72 Istanbulského protokolu z roku 1999 (Zásady pro účinné vyšetřování a dokumentaci mučení a jiného krutého, nelidského či ponižujícího zacházení nebo trestání). 3

zdráhat, v jejich případě může zdravotnický pracovník omezit obsah zprávy toliko na uvedení objektivního lékařského nálezu. 80. Při předávání lékařských zjištěních o špatném zacházení příslušným orgánům musí být zajištěny účinné prostředky k ochraně osoby, které se zpráva týká, i jiných zadržovaných osob. Například, vězeňský dozorce, který byl údajně do špatného zacházení zapojen, by měl být přeložen k výkonu práce nevyžadující denní kontakt s vězni, dokud nebude znám výsledek vyšetřování. Pokud potenciální špatné zacházení souvisí s jednáním spoluvězňů, mělo by být pro dotyčnou zadržovanou osobu zajištěno jiné ubytování. Pochopitelně, pokud se zpráva týká potenciálního špatného zacházení ze strany příslušníků policie, zadržovaná osoba by za žádných okolností neměla být vrácena do jejich moci. Výbor CPT je obecně toho názoru, že by se mělo usilovat o ukončení praxe navracení vězňů na policii za účelem vyšetřování; zejména další výslechy dotyčných osob, jež mohou být nezbytné, by měly být prováděny v prostorách věznice. 81. Výbor CPT doporučuje, aby byla kromě podávání zpráv o jednotlivých případech, ve kterých byla získána lékařská zjištění o špatném zacházení, monitorována i všechna traumatická zranění vzniklá z různých příčin a aby o nich byla pravidelně podávána zpráva příslušným orgánům (např. vedení věznice, orgány ministerstva) skrze anonymní statistiky. Takové informace mohou být neocenitelné pro účely identifikace problémových oblastí. 82. Za účelem zajištění dodržování výše uvedených standardů by měl být nabídnut zdravotnickým pracovníkům pracujícím ve vězeních a na dalších místech, kde mohou být osoby zadržovány po delší dobu, speciální výcvik. Nejen že by se zdravotničtí pracovníci měli v rámci výcviku učit jak správně dokumentovat a interpretovat zjištěná zranění a měli by získat informace o povinnosti předávat zprávy příslušným orgánům a o souvisejících postupech, ale měli by se učit i techniky vedení rozhovoru s osobami, které mohly být podrobeny špatnému zacházení. Bylo by také vhodné, aby zdravotničtí pracovníci získávali v pravidelných intervalech zpětnou vazbu ohledně opatření přijatých příslušnými orgány na základě zpráv, které jim předali. Toto by mohlo napomoci zvýšit jejich citlivost k některým otázkám, čímž by se i mohly zlepšit jejich schopnosti zaznamenávání a interpretace zjištěných nálezů. Obecně, zpětná vazba poslouží také jako připomínka důležitosti tohoto aspektu jejich práce. 83. Dříve než je provedeno systematické lékařské vyšetření popsané v odstavci 73 stráví často zadržované osoby za účelem výslechu a dalších vyšetřovacích postupů určitý čas na policii. V průběhu této doby, jejíž délka se může lišit v závislosti na konkrétním právním systému - od několika hodin do jednoho nebo více dnů, je zde zvlášť velké riziko špatného zacházení. Výbor CPT proto doporučuje, aby pro tuto dobu existovaly zvláštní záruky, včetně práva na přístup k lékaři. 4 Jak výbor opakovaně zdůraznil, požadavku osoby v policejním (či obdobném, angl. gendarmerie) omezení svobody na návštěvu lékaře by mělo být vždy vyhověno. Příslušníci policie by neměli rozhodovat, zda žádosti vyhoví. 84. Zpráva sepsaná po provedení každého lékařského vyšetření osoby v policejním (či obdobném, angl. gendarmerie) omezení svobody by měla splňovat požadavky stanovené v odstavci 74, a důvěrnost vyšetření by měla být zaručena tak, jak je popsáno v odstavci 76. Povinnost předávat automaticky informace uvedená v odstavci 77 by se měla uplatnit vždy, 4 Mezi další základní záruky patř í právo oznámit své zadržování tř etí osobě dle svého výběru a právo na př ístup k právnímu zástupci. 4

pokud je v průběhu vyšetření získáno lékařské zjištění nasvědčující špatnému zacházení. Všechny tyto podmínky by měly být dodržovány nehledě na to, zda dotyčný zdravotnický pracovník byl povolán na základě požadavku zadržované osoby nebo je přítomen z iniciativy policie. Konkrétní způsob plnění povinnosti podat o případu zprávu by měl v takových případech vycházet z naléhavosti situace. Zdravotnický pracovník by měl svou zprávu odeslat přímo a okamžitě orgánu, který je v nejvhodnější pozici k tomu, aby mohl rychle zasáhnout a zastavit jakékoliv probíhající špatné zacházení; o jaký orgán se bude jednat, bude záležet na právním systému a konkrétních okolnostech daného případu. 5