PŘÍRUČKA K INSTALACI SOFTWARU A PŘIPOJENÍ USB

Podobné dokumenty
PŘÍRUČKA K INSTALACI SOFTWARE A PŘIPOJENÍ PC

Instalace softwaru a návod k USB propojení

ÓÒËÏ Ï ÔÒ Ï=ÌÏ=ÒÔÒfiÎÏ Ë = ÌÓÏ ÓfiÍÍÎÏ Ï=Ïfl ÔÌ ı ÎÊ = Ê=ÔÏ ÊÎ ÎÊ =rp_

Instalace softwaru a návod k USB propojení

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Pro Windows 98. Pro rozhraní USB

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Motorola Phone Tools. Začínáme

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Velký křízovkářský slovník 4.0 (VKS) Instalace programu

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

PT Instalace programového vybavení

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci

Instalace a první spuštění programu.

U3000/U3100 Mini. (Pro počítač Eee PC s operačním systémem Linux) Stručná příručka

Stručný Průvodce (Čeština)

Instalační manuál pixel-fox

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Připojení fotoaparátu k počítači

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Návod na instalaci esamu v. 4.0

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

panelu na tlačítko Start ->Programy -> VideoCAM Look>Uninstall VideoCAM Look a potom instalaci

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Stručný Průvodce (Čeština)

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU

/ NVR-4008 / NVR-4016

SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU. Instalační příručka

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena Issue 1

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Provozní pokyny Průvodce Mopria

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card

PŘÍRUČKA K INSTALACI SOFTWARE A PŘIPOJENÍ PC

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

Divar - Archive Player. Návod k obsluze

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2

DMA-2500 Multimediální digitální streamer Full HD

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

Instalace programového vybavení

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

Tlačítko spouště lze použít k záznamu fotografií nebo k zaostření čočky.

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10

VQDV03. Příručka uživatele

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Důležité informace o produktu

PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card. Na kartě Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card naleznete následující připojení:

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

Instalační a uživatelská příručka

350 Series. Řešení problémů s instalací

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta

Příručka Google Cloud Print

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Přenos fotografií do počítače

MD-3100 USB ADSL MODEM A B C D. Zapněte počítač Vložte instalační disk CD-ROM ZAP. 2 Nainstalujte ovladač. 3 Není potřeba žádná činnost 4

ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3

3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L

Pinnacle Studio Deluxe Profesionální vytváření filmů. Rychlý průvodce instalací

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou a/g Příručka pro rychlou instalaci

Firmware. Historie verzí. Příprava aktualizace - potřebujete

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Aktualizace firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1/WR-R10

WELL ASU ADSL USB modem. Uživatelská příručka

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

Podium View TM 2.0 Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití - Česky

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

NPS-520 Multifunkční tiskový server

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Průvodce instalací softwaru

Jak používat program P-touch Transfer Manager

4x standardní vstupy

Transkript:

PŘÍRUČKA K INSTALACI SOFTWARU A PŘIPOJENÍ USB ČEŠTINA LYT1466-012A CZ

Obsah LICENČNÍ SMLOUVA NA SOFTWARE JVC.. 2 Upozornění pro uživatele... 6 Systémové požadavky... 7 Instalace softwaru... 9 Zapojení... 11 Zobrazení obsahu záznamového média...12 Kopírování souborů do počítače... 14 Přehrávání souborů v počítači... 14 Odpojení USB kabelu... 15 Uživatelská příručka / Nápověda / Soubor Readme... 17 Pomocně Informace... 18 Vytvoření DVD disků... 18 Jak snadno vytvořit disky DVD... 21 LICENČNÍ SMLOUVA NA SOFTWARE JVC DŮLEŽITÉ ZÁKAZNÍKŮM: NEŽ BUDETE TENTO SOFTWARE DIGITAL PHOTO NAVIGATOR (dále jen program ) INSTALOVAT DO SVÉHO POČÍTAČE, PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY TYTO PODMÍNKY. Právo používat tento program vám uděluje společnost Victor Company of Japan, Limited ( JVC ) jedině s tou podmínkou, že souhlasíte s následujícími podmínkami. Pokud byste s podmínkami této licenční smlouvy nesouhlasili, nesmíte program instalovat ani používat. INSTALACE NEBO POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PROGRAMU VŠAK JSOU DŮKAZEM VAŠEHO SOUHLASU S TĚMITO PODMÍNKAMI. 1 AUTORSKÁ PRÁVA; VLASTNICTVÍ Uznáváte, že veškerá autorská práva a další práva k duševnímu vlastnictví v souvislosti s programem jsou ve vlastnictví společnosti JVC a jejího poskytovatele licence a zůstávají nezcizitelně ve vlastnictví společnosti JVC a takového poskytovatele. Program je chráněn zákonem na ochranu autorských práv v Japonsku a dalších zemích a souvisejícími konvencemi. 2 UDĚLENÍ LICENCE (1) V souladu s podmínkami této smlouvy vám společnost JVC uděluje nevýhradní právo používat předmětný program. Uvedený program můžete instalovat a používat na pevném disku nebo jiném pamět ovém zařízení, které je součástí vašeho počítače. (2) Můžete si vyrobit jednu (1) kopii programu výhradně k osobním účelům zálohování nebo z důvodu archivace. 2

3 OMEZENÍ VZTAHUJÍCÍ SE K PROGRAMU (1) Nesmíte provádět zpětnou analýzu, dekompilaci, revizi, modifikaci ani jiné zpracování programu s výjimkou rozsahu výslovně povoleného příslušnými zákony. (2) Nesmíte kopírovat ani používat program jako celek nebo jeho část jinak, než je výslovně specifikováno v této smlouvě. (3) Nemáte právo udělovat licenci k používání tohoto programu a nesmíte tento program distribuovat, pronajímat ani převádět na třetí strany, ani nesmíte jinak umožnit třetím stranám, aby tento program používaly. 4 OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost JVC zaručuje, že veškerá média, na kterých je program uložen, jsou bez vad materiálu a výrobních vad po dobu třiceti (30) dnů od data nákupu kteréhokoliv programu, který doprovází tento program. Veškeré závazky společnosti JVC a vaše výhradní náhrada v souvislosti s programem je výměna takto vadných médií. S VÝJIMKOU VÝSLOVNĚ SPECIFIKOVANÝCH ZÁRUK UVEDENÝCH V TÉTO SMLOUVĚ A V ROZSAHU POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY SPOLEČNOST JVC A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ ODMÍTAJÍ JAKÉKOLIV DALŠÍ ZÁRUKY, AŤJIŽ VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO ODVOZENÉ, A TO ZEJMÉNA ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI K URČITÝM ÚČELŮM S OHLEDEM NA PROGRAM A PRŮVODNÍ TIŠTĚNÉ MATERIÁLY. POKUD BY SE PROJEVIL PROBLÉM VYPLÝVAJÍCÍ Z PROGRAMU NEBO PROGRAMEM ZPŮSOBENÝ, VEŠKERÉ TAKOVÉ PROBLÉMY MUSÍTE VYŘEŠIT NA SVÉ NÁKLADY. 5 OMEZENÁ ODPOVĚDNOST V ROZSAHU POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY NEJSOU SPOLEČNOST JVC A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNI ZA NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA VZNIKNOU NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, ÚMYSLNĚ, NA ZÁKLADĚ PŘEČINU NEBO JINÝM ZPŮSOBEM, V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ POUŽÍVAT TENTO PROGRAM, A BEZ OHLEDU NA TO, ZDA NA MOŽNOST TĚCHTO ŠKOD BYLA SPOLEČNOST JVC UPOZORNĚNA. ODŠKODNÍTE TAKÉ SPOLEČNOST JVC A ZAJISTÍTE JEJÍ BEZÚHONNOST V PŘÍPADĚ JAKÝCHKOLIV NÁROKŮ, ZTRÁT A ZÁVAZKŮ PLYNOUCÍCH Z UPLATNĚNÝCH NÁROKŮ NEBO V SOUVISLOSTI S UPLATNĚNÝMI NÁROKY KTERÉKOLIV TŘETÍ STRANY VE SPOJENÍ S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO PROGRAMU. 6 DOBA PLATNOSTI Tato smlouva vstupuje v platnost dnem, kdy instalujete program ve svém počítači anebo ho začnete používat, a její platnost pokračuje až do doby skončení platnosti podle následujícího ustanovení. Pokud byste porušili kterékoliv ustanovení této smlouvy, společnost JVC může ukončit tuto smlouvu i bez upozornění. V takovém případě může JVC vznášet vůči vám nároky na odškodnění za libovolné škody, které vznikly vaším porušením smlouvy. Pokud by tato smlouva byla ukončena, musíte neprodleně zničit program uložený ve vašem počítači (včetně jeho smazání z veškerých pamětí ve vašem počítači) a nesmíte tento program nadále vlastnit. 3 POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ

7 KONTROLA EXPORTU Souhlasíte s tím, že nebudete tento program a související informace a technologie expedovat, převádět ani exportovat do žádné ze zemí, na které Japonsko a ostatní předmětné země uvalily embargo na takové zboží. 8 UŽIVATELÉ VE SPRÁVNÍCH ORGANIZACÍCH USA Jste-li agenturou Spojených států amerických ( vláda ), uznáváte vyjádření společnosti JVC, že tento program je komerční položkou v souladu s definicí v předpisu FAR (Federal Acquisition Regulation), část 2.101 (g), která se skládá z nezveřejněného komerčního počítačového software, protože tyto položky se využívají v souladu s předpisem FAR, část 12.212 a licence k jejich použití vám je udělena se stejnými právy jako veškerým komerčním koncovým uživatelům v souladu s podmínkami této smlouvy. 9 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ (1) Žádná modifikace, změna, doplněk, odstranění části nebo jiná změna této smlouvy není platná, dokud tyto změny nebudou sepsány a podepsány zplnomocněným zástupcem společnosti JVC. (2) Jestliže bude kterákoliv část této smlouvy neplatná nebo v rozporu s kterýmkoliv zákonem, jehož jurisdikce se vztahuje na tuto smlouvu, veškerá ostatní ustanovení smlouvy zůstávají v platnosti a účinnosti. (3) Tato smlouva podléhá zákonům Japonska a v souladu s nimi je interpretována. Veškeré spory, které mohou vzniknout v souvislosti s vyhotovením, interpretací a výkonem této smlouvy podléhají jurisdikci okresního soudu v Tokiu. Victor Company of Japan, Limited POZNÁMKA: Jestliže jste zakoupili tento program v Německu, ustanovení částí 4 (Omezená záruka) a 5 (Omezená odpovědnost) uvedená výše budou nahrazena ustanoveními německé verze této smlouvy. 4

CAUTION: Toto zařízení obsluhujte zásadně v souladu s postupy popsanými v této příručce. Používejte výhradně dodávaný disk CD-ROM. Ke spuštění tohoto software nikdy nepoužívejte jiný disk CD-ROM. Nepokoušejte se upravovat tento software. Změny nebo úpravy neschválené společnosti JVC mohou zneplatnit právo uživatele provozovat dané zařízení. Jak zacházet s diskem CD-ROM Snažte se vyvarovat znečištění nebo poškrábání zrcadlového povrchu (opačná strana proti potištěnému povrchu). Na žádnou stranu disku nic nepište a nelepte nálepky. Jestliže dojde ke znečištění CD-ROM, jemně disk otřete měkkým hadříkem směrem od středového otvoru k okraji. Nepoužívejte běžné čističe disků ani čistící sprej. Neohýbejte CD-ROM a nedotýkejte se jeho zrcadlového povrchu. Disk CD-ROM neukládejte na prašném, horkém ani vlhkém místě. Nevystavujte disk přímému slunečnímu svitu. Nejnovější informace (v angličtině) o dodaném programu naleznete na našich webových stránkách na adrese http:// www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html 5

Použití tohoto softwaru je povoleno v souladu s podmínkami licence softwaru. JVC Upozornění pro uživatele Obracíte-li se ohledně tohoto softwaru na nejbližší kancelář nebo zastoupení společnosti JVC ve vaší zemi (viz celosvětová servisní sít společnosti JVC na http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/ index-e.html), vyplňte laskavě následující údaje a připravte si potřebné informace. Název produktu Model Problém Chybová zpráva Počít ač Vezměte laskavě na vědomí, že odpovědět na vaše otázky může podle jejich povahy trvat určitou dobu. Společnost JVC nemůže odpovídat na dotazy vztahující se k základním operacím na vašem počítači ani na otázky vztahující se ke specifikacím či výkonu operačního systému, jiných aplikací nebo ovladačů. CyberLink Výrobce Model CPU OS Pamět Volné místo na pevném disku Stolní počítač Přenosný počítač Podrobnosti o technické podpoře CyberLink naleznete v souboru Readme jednotlivých součástí softwaru nebo v následujícím přehledu. Přístup k souboru Readme viz Uživatelská příručka / Nápověda / Soubor Readme ( str. 17) MB MB Oblast Místo Telefonní è. Faxové è. Evropa 1 Nìmecko +49-700-462-92375 (aixtema) +49-241-70525-25 Evropská oblast Evropa 2 jiná než Nìmecko USA/Kanada USA +1-510-668-0118 Web support.gocyberlink.com support.gocyberlink.com support.gocyberlink.com Jazyk nìmèina / francouzština / angliètina angliètina angliètina Asie a Tichomoøí 1 Asie a Tichomoøí 2 Jižní Korea Tchaj-wan Austrálie a Nový Asie a Tichomoøí 3 Zéland (Manacom) +82-31-716-8386 +82-31-718-5173 www.gocyberlink.co.kr korejština +886-2-8667-1298 support.cyberlink.com.tw mandarínština / +886-2-8667-1300 support.gocyberlink.com angliètina +61-7-3870-4900 +61-7-3870-9440 support.gocyberlink.com angliètina 6

Systémové požadavky 8 Digital Photo Navigator Aby bylo možné připojit kameru k počítači a používat program Digital Photo Navigator, musí být splněny následující podmínky. OS : Windows Millennium Edition [Me] (předinstalován), Windows 2000 Professional [2000] (předinstalován), Windows XP Home Edition [XP] (předinstalován), nebo Windows XP Professional [XP] (předinstalován) CPU : Intel MMX TM Pentium, nejméně 200 MHz Pamět RAM : Nejméně 64 MB Volné místo na pevném disku : Nejméně 40 MB na instalaci; doporučeno nejméně 500 MB Konektor : USB konektor 1.1/2.0 Displej : Musí být schopen zobrazit 800 600 bodů v 16bitových barvách Různé : Internet Explorer 5.5 nebo novější 7 POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ

8 CyberLink DVD Solution Chcete-li používat program CyberLink DVD Solution, musí být splněny následující požadavky. OS CPU Pamět RAM Volné místo na pevném disku : Windows Millennium Edition [Me] (předinstalován), Windows 2000 Professional [2000] (předinstalován), Windows XP Home Edition [XP] (předinstalován), nebo Windows XP Professional [XP] (předinstalován) : Intel Pentium III, nejméně 700 MHz (Intel Pentium 4, nejméně 2 GHz doporučeno) : Nejméně 128 MB (nejméně 256 MB doporučeno) : Nejméně 350 MB na instalaci Na vytvoření DVD videa nejméně 10 GB doporučeno Na vytvoření VCD nejméně 1 GB doporučeno Konektor : USB konektor 1.1/2.0 Displej : Musí být schopen zobrazit 1024 x 600 bodů Různé : Internet Explorer 5.5 nebo novější DirectX 9.0 nebo novější Podporovaná média : DVD-Video: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW DVD-VR: DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM VideoCD: CD-R/RW Informace o kompatibilních vypalovačkách disků DVD/CD naleznete na internetových stánkách společnosti CyberLink: http:// www.gocyberlink.com/english/products/powerproducer/2_gold/ comp_dvd_drives.jsp Ke správné funkci softwaru CyberLink DVD Solution je nezbytné rozhraní DirectX, jež bude automaticky nainstalováno během instalace softwaru CyberLink DVD Solution. Výše uvedené informace o systémových požadavcích nepředstavují záruku, že poskytnutý software bude pracovat na všech osobních počítačích, které splňují zmíněné požadavky. Windows je registrovaná obchodní známka nebo obchodní známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických anebo jiných zemích. Ostatní názvy produktů a společností zahrnuté v tomto návodu k obsluze jsou obchodní známky anebo registrované obchodní známky příslušných vlastníků. 8

Instalace softwaru Při instalaci softwaru dodržujte postup popsaný dále. Z obrazovky [SETUP] v kroku 2 můžete instalovat následující ovladače nebo software. Ukončete činnost všech ostatních programů, které používáte. (Ověřte si na hlavním panelu, že nejsou spuštěny žádné jiné aplikace). Digital Photo Navigator 1.0 Tato aplikace se používá k organizování statických snímků a k jejich převodu do celé řady formátů. CyberLink DVD Solution PowerProducer 2 Gold NE PowerProducer 2 Gold NE je software k vytváření disků s filmy, které obsahují nejen video, ale také prezentace snímků. Tento software používá jednoduchého průvodce formáty k vytvoření širokého spektra disků různých formátů. Můžete také upravovat importované video. Můžete importovat video z kamery, upravovat je a poté vytvořit prezentaci statických snímků. Můžete vytvořit vlastní nabídku videa nebo prezentace snímků a zapsat obsah na DVD disk nebo jiné médium. PowerDirector Express NE PowerDirector Express NE je software ke snadné editaci souborů videonahrávek ve formátu MPEG, AVI a v dalších formátech videa, statických snímků a dalšího obsahu k vytvoření filmu. Tento software obsahuje rozhraní, které umožňuje upravovat v režimu podle časové osy nebo scénáře, udržuje skvělou kvalitu obrazu, využívá SVRT k rychlému vykreslování a nabízí celou řadu dalších pokrokových funkcí k úpravám videa. PowerDVD 5 NE PowerDVD 5 NE je software k přehrávání DVD videa a video souborů. 1 Vložte dodaný disk CD-ROM do počítače. Po několika okamžicích se zobrazí obrazovka [SETUP]. Požadovaný software můžete nainstalovat z obrazovky [SETUP]. Jestliže se obrazovka [SETUP] neobjeví, poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM v okně [Tento počítač]. 2 Klikněte na [Install] na pravé straně požadovaného softwaru a při instalaci se řiďte pokyny na obrazovce. Spustí se instalace vybraného softwaru. Tento postup se liší podle softwaru. Následující kroky popisují jako příklad CyberLink DVD Solution. 3 Klikněte na [Install] na pravé straně softwaru [CyberLink DVD Solution] na obrazovce [SETUP]. Objeví se obrazovka [Choose Setup Language]. 4 Vyberte požadovaný jazyk a klikněte na [OK]. V kroku 5 se zobrazí obrazovka [CyberLink DVD Solution Setup]. Zobrazí-li se v okno [Information] programu Windows Messenger, nahlédněte do části POZNÁMKY: na str. 11. 9 POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ

5 Klikněte na [Next]. 8 Klikněte na [Next]. Zobrazí se obrazovka [License Agreement]. 6 Klikněte na [Yes]. Zobrazí se obrazovka [Setup Type]. 9 Vyberte programy, které chcete instalovat, a poté klikněte na [Next]. Zobrazí se obrazovka [Customer Information]. 7 Zkontrolujte si své informace a klikněte na [Next]. Systém umožňuje změnit zadané údaje. Zobrazí se obrazovka [Setup Status]. Počkejte okamžik, dokud se instalace nedokončí a nezobrazí se obrazovka [Setup Complete]. 10 Klikněte na tlačítko [Finish] a restartuje počítač. Objeví se obrazovka [Choose Destination Location]. 10

Stejným způsobem instalujte veškerý potřebný software. Obrazovku [SETUP] lze vyvolat poklepáním na ikonu jednotky CD-ROM v okně [Tento počítač]. POZNÁMKY: I když jste v počítači již instalovali PowerDirector/ PowerProducer/PowerDVD: Soubory s videonahrávkami pořízené touto kamerou lze zpracovávat jen přiloženým softwarem. Nainstalujte a použijte softwarový balík (PowerDirector Express NE, Power Producer 2 Gold NE, PowerDVD 5 NE). Jestliže jste na počítači již instalovali balík PowerDirector/ PowerProducer/PowerDVD, odinstalujte ho, než budete instalovat přiložený software. Jestliže provádíte instalaci již instalovaného softwaru, spustí se odstranění instalace programu. V takovém případě počkejte, až skončí odstranění instalace programu, a poté program instalujte znovu. Během instalace softwaru CyberLink DVD Solution musí být okno programu Windows Messenger zavřeno. Jestliže je tento program během instalace spuštěn, zobrazí se okno [Information]. Zapojení Připojení USB kabelu Chcete-li kopírovat soubory se statickými snímky nebo videonahrávkami a hlasové soubory ze záznamového média do počítače, použijte USB kabel. Kamera Počítač K USB konektoru USB kabel K USB konektoru Ukončení programu Windows Messenger: 1) Stisknutím a podržením kláves [Ctrl + Alt] a stisknutím klávesy [Delete] spustíte program [Správce úloh systému Windows]. 2) Klepněte na kartu [Procesy]. 3) Vyberte položku [msmsgs.exe]. 4) Klepněte na tlačítko [Ukončit proces]. 1 Aby byla zaručena bezpečnost, před jakýmkoliv zapojováním se přesvědčte, zda jsou všechny přístroje vypnuté. 2 K připojení kamery k počítači použijte USB kabel. POZNÁMKY: K napájení doporučujeme používat místo baterie AC adaptér. Je-li připojen USB kabel, zapnutí či vypnutí kamery způsobí selhání funkce počítače. Jestliže připojujete kameru do počítače prostřednictvím rozbočovače USB, mohou vyvstat problémy s kompatibilitou mezi rozbočovačem a počítačem a ty mají za následek nestabilitu činnosti počítače. Pokud k tomu dojde, připojte kameru přímo k počítači, nepoužívejte rozbočovač. Nepoužívejte prodlužovací USB kabely. 11

Zobrazení obsahu záznamového média 1 Ověřte si, že v kameře je vloženo záznamové médium. 2 Tlačítko zámku umístěné na spínači stiskněte a přidržte a spínač napájení nastavte na režim přehrávání. Kamera se zapne. 3 Připojte kameru k počítači pomocí USB kabelu. ( str. 11) Na LCD monitoru kamery se zobrazí [USB]. 4 Při použití systému Windows XP: Po několika okamžicích se na obrazovce počítače zobrazí okno [Vyjímatelný disk]. Vyberte [Otevřete složky k zobrazení souborů pomocí Průzkumníku Windows] a klikněte na [OK]. POZNÁMKA: Jestliže se okno [Vyjímatelný disk] nezobrazí, zkontrolujte spojení ( str. 11) nebo proveďte kroky 1 a 2 ( str. 12). Při použití systému Windows Me/2000: 1 Poklepejte na ikonu [Tento počítač] na pracovní ploše. V okně [Tento počítač] se zobrazí ikona [Vyjímatelný disk], která představuje záznamové médium v kameře. 2 Poklepejte na ikonu [Vyjímatelný disk]. 5 Zobrazí se složky na záznamovém médiu. Různé typy souborů jsou uloženy v různých složkách. Soubory s hlasovými Soubory s nahrávkami videonahrávkami Statické snímky Data nastavení DPOF 12

Struktura složek na záznamovém médiu Soubory s videonahrávkami: Uloženy ve složce [PRGxxx] (kde xxx je číslo) uvnitř složky [SD_VIDEO]. Soubory se statickými snímky: Uloženy ve složce [xxxjvcso] (kde xxx je číslo) uvnitř složky [DCIM]. Soubory s hlasovými nahrávkami: Uloženy ve složce [xxxjvcmc] (kde xxx je číslo) uvnitř složky [DCVC]. Záznamové médium [DCIM] [DCVC] [SD_VIDEO] [EXTMOV] [100JVCSO] [101JVCSO] [102JVCSO] [100JVCMC] [101JVCMC] [102JVCMC] [MGR_INFO] [PRG001] [PRG001.PGI] [MOV001.MOD] [MOV001.MOI] [PRG002] [PRG003] [DCIM]: Obsahuje složky se statickými snímky (JPEG) (koncovka.jpg ) [DCVC]: Obsahuje složky s hlasovými nahrávkami (WAVE) (koncovka.wav ) [SD_VIDEO]: Obsahuje složky s videonahrávkami (MPEG2) (koncovka.mod ) [EXTMOV]: Obsahuje videosoubory (MPEG2), které nebyly správně nahrány nebo uloženy. (koncovka.mod ) [MISC]: Obsahuje složky s daty nastavení DPOF A Složka na soubory se statickými snímky B Složka na soubory s hlasovými nahrávkami C Informace o správě média jako celku D Informace o správě E Soubor s videonahrávkou F Informace ke správě souboru s videonahrávkou G Soubor s videonahrávkou vytvořený na počítači * Informace o správě: Informace (například datum a čas záznamu) nahrané se souborem s videonahrávkou. MOV_0001.MOD MOV_0002.MOD POZNÁMKY: Na záznamové médium lze nahrát jakékoliv složky nebo soubory jiné než popsané výše. Uložení nesprávného typu souborů na záznamové médium nebo smazání souborů nebo složek ze záznamového média může způsobit problémy při činnosti kamery. Je-li třeba smazat soubor ze záznamového média, smažte ho pomocí kamery. Složky a soubory uložené na médiu nemažte, nepřesouvejte ani nepřejmenovávejte pomocí počítače. Jestliže na kameře svítí nebo bliká indikátor ACCESS, nikdy neodpojujte USB kabel. Jestliže používáte zcela nové záznamové médium, budete je muset nejdříve naformátovat pomocí kamery. Pokud to neuděláte, možná nebudete moci kopírovat soubory ze záznamového média do počítače. Podle nastavení systému Windows ve volbě [Folder] se nemusí zobrazovat koncovka souborů. Jak přehrávat videosoubory ze složky [EXTMOV] v kameře V zobrazení přehledu souborů s videonahrávkami stisknutím tlačítka start/stop vyvolejte na obrazovce zobrazení "MPG". Poté při přehrávání postupujte obvyklým způsobem. Při tomto přehrávání však nejsou k dispozici funkce přeskakování při převíjení dopředu a dozadu, přehrávání rámeček po rámečku ani funkce seznamu nahrávek. 13

Kopírování souborů do počítače Soubory se statickými snímky a videonahrávkami, které jsou uloženy na záznamovém médiu, lze zkopírovat do počítače a přehrávat v počítači. 1 Proveďte postup popsaný v Zobrazení obsahu záznamového média ( str. 12). Zobrazí se složky na záznamovém médiu. 2 Vytvořte novou složku, zadejte název složky a poté na ni poklepejte. Vytvořte například novou složku ve složce [Obrázky]. 3 Vyberte složku, kterou chcete kopírovat, a poté ji přetáhněte do cílové složky. Kopírování statických snímků: Zkopírujte složku ve složce [DCIM]. Kopírování souborů s videonahrávkami: Zkopírujte složku ve složce [SD_VIDEO]. Kopírování souborů s hlasovými nahrávkami: Zkopírujte složku ve složce [DCVC]. Indikátor ACCESS na kameře svítí nebo bliká a složka se kopíruje ze záznamového média do počítače. POZNÁMKY: Jestliže na kameře svítí nebo bliká indikátor ACCESS, nikdy neodpojujte USB kabel. Na počítačích používajících rozhraní USB 1.1 trvá přenos souboru značnou dobu. Doporučujeme používat počítače, které podporují rozhraní USB 2.0. Přehrávání souborů v počítači Statické snímky Použijte aplikaci, která může pracovat se soubory ve formátu JPEG. Chcete-li zobrazit statický snímek, poklepejte na soubor statického snímku (koncovka.jpg ). Soubory s videonahrávkami Použijte program PowerDVD 5 NE. Tento software lze instalovat z přiloženého disku CD-ROM. Podrobnosti o programu PowerDVD 5 NE viz uživatelská příručka programu. ( str. 17) Soubory s hlasovými nahrávkami Použijte program Windows Media TM Player (verze 6.4 nebo novější). Nejnovější verzi programu Windows Media TM Player si lze stáhnout z webové stránky společnosti Microsoft na adrese: http://www.microsoft.com/ POZNÁMKA: Při přehrávání souboru uloženého na záznamovém médiu v počítači nejdříve zkopírujte soubor do počítače a poté ho přehrajte. Přehrávání souboru s videonahrávkou uloženého na záznamovém médiu přímo (tj. kamera je připojena USB kabelem s počítačem) nemusí vždy proběhnout správně v důsledku rozdílných rychlostí zpracování nebo v důsledku jiných problémů. 14

Odpojení USB kabelu Windows Me Před vložením nebo vyjmutím záznamových médií nebo vypnutím počítače nejdříve odpojte USB kabel a vypněte kameru. 1 Ujistěte se, zda indikátor ACCESS na kameře nesvítí ani nebliká. Jestliže indikátor ACCESS svítí nebo bliká, počkejte až zhasne, a poté pokračujte. 2 Poklepejte na ikonu [Bezpečně odebrat hardware] nebo [Odpojit nebo vysunout hardware] v hlavním panelu. Zobrazí se dialogové okno [Bezpečně odebrat hardware] nebo [Odpojit nebo vysunout hardware]. Windows XP: Jestliže se nezobrazí, počkejte několik okamžiků a poté přejděte na krok 5. 3 Vyberte [USB Mass Storage Device] nebo [USB Disk] a poté klikněte na [Ukončit]. Windows 2000/XP Zobrazí se dialogové okno [Ukončit hardwarové zařízení]. 4 Klikněte na [OK]. Windows 2000/Me: Jestliže se zobrazí zpráva, že zařízení lze bezpečně odebrat, klikněte na [OK] a poté klikněte na [Uzavřít]. Windows 2000/XP * Název modelu závisí na připojené kameře. 15 POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ

Windows Me * Název modelu závisí na připojené kameře. 5 Odpojte USB kabel. 6 Nastavte u kamery spínač napájení na vypnuto. Kamera se vypne. 16

Uživatelská příručka / Nápověda / Soubor Readme Tato příručka se vztahuje jen k instalaci softwaru a připojení počítače. Podrobnější informace o jednotlivých prvcích softwaru naleznete v této uživatelské příručce / nápovědě / Souboru Readme. 8 CyberLink DVD Solution Následující kroky popisují jako příklad CyberLink PowerDirector Express NE. 1 Klikněte na [Start], přejděte na [Všechny programy] nebo [Programy] [CyberLink PowerDirector Express] a poté klikněte podle své volby na Uživatelskou příručku / Nápovědu / Soubor Readme. INFORMACE Programy v softwaru CyberLink DVD Solution jsou verze s omezenou funkcí. Uživatelská příručka a soubory nápovědy byly sepsány pro komerční verzi dostupnou v obchodech. Informace o rozdílech ve srovnání s komerční verzí naleznete v souboru Readme nebo na následujících webových stránkách: http:// www2.cli.co.jp/products/ne/ vyhledejte příslušný program. 8 Digital Photo Navigatorří Uživatelská příručka je uložena jako soubor ve formátu PDF na disku CD-ROM. V okně [Tento počítač] klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu CD-ROM, poté klikněte na [Otevřít]. Poklepejte na složku [Docs] a potom poklepejte na složku [PhotoNavi]. Otevřete soubor "Start.pdf" a poté klikněte na tlačítko požadovaného jazyku. Abyste mohli číst soubory PDF, musí být instalován program Adobe Acrobat Reader TM nebo Adobe Reader. Program Adobe Reader si lze stáhnout z webových stránek společnosti Adobe: http:// www.adobe.com/ 17

Pomocně Informace Vytvoření DVD disků (Hlavní jednotka) Digitální mediální kamera Video (záznamové médium) Přenos USB Jednoduché vytvoření DVD disku Vytvoření DVD disku s větším počtem soborů a titulem Úpravy videa PowerDirector Express NE Vyberte [Produce a Disc] *1, 2 Vyberte [Produce a Disc] *1, 2 Počítač Vytvoření DVD disku PowerProducer 2 Gold NE Vytvoření DVD disku *3 Vytvoření DVD disku *3, 4, 5 Prohlížení PowerDVD 5 NE DVD přehrávač Prohlížení DVD Prohlížení DVD *1 *2 *1, 2 *4 *[Create a File (GZ-MC Series)] u této kamery není k dispozici. 18

Dále je uveden stručný postup k používání softwaru CyberLink DVD Solution k úpravám videosouborů pořízených kamerou a vytváření formátu DVD-Video. (1) Soubory na médiu zkopírujte do počítače. (2) Spust te program PowerDirector Express NE. (3) Importujte zkopírované soubory s videonahrávkami do knihovny programu PowerDirector Express NE. (4) Přetáhněte videa z knihovny do časové osy / scénáře v požadovaném pořadí přehrávání. (5) V případě potřeby upravte videonahrávky na časové ose / ve scénáři. (6) Kliknutím na [Produce] v hlavním panelu otevřete obrazovku [Produce]. (7) Vyberte [Produce a Disc] a poté klikněte na [Next]. (8) Vyberte možnost [DVD Format], zaškrtněte políčko u položky [After production, make disc in PowerProducer] a potom klikněte na tlačítko [Next]. *1,2 ( str. 20) (9) Kliknutím na [Start] vytvoříte soubor. (10)Po dokončení videosouboru se automaticky spustí software PowerProducer 2 Gold NE. (1) Do záznamové jednotky DVD vložte prázdné médium DVD. *3 ( str. 20) (2) Klikněte na []] v obrazovce [Import/Capture Content] programu PowerProducer 2 Gold NE. (3) Zrušte zaškrtnut [Include Menu] na obrazovce [Preview] a poté klikněte na []]. (4) Zaškrtněte [Burn to disc] na obrazovce [Final Output] a poté klikněte na tlačítko [ ]. Tím se vytvoří DVD disk s videem. (1) Soubory na médiu zkopírujte do počítače. (2) Spust te program PowerDirector Express NE. (3) Importujte zkopírované soubory s videonahrávkami do knihovny programu PowerDirector Express NE. (4) Požadované soubory s videonahrávkami, které chcete upravit, přetáhněte z knihovny do časové osy / scénáře. (5) Upravte videonahrávky na časové ose / ve scénáři. (6) Kliknutím na [Produce] v hlavním panelu přejděte na obrazovku [Produce]. (7) Klikněte na [Produce a Disc] a poté klikněte na [Next]. (8) Vyberte [DVD Format] a klikněte na [Next]. *1,2 ( str. 20) (9) Kliknutím na [Start] se spustí vytváření video souboru. Po vytvoření videa klikněte na [Home]. (10)Je-li třeba upravit další soubory s videonahrávkami, zopakujte kroky (3) až (9). (1) Do záznamové jednotky DVD vložte prázdné médium DVD. *3 ( str. 20) (2) Spust te program PowerProducer 2 Gold NE. (3) Klikněte na [Produce Movie Disc]. (4) Vyberte [DVD] na obrazovce [Select Your Disc] a zvolte [Video quality], poté klikněte na []]. *4 ( str. 20) (5) Klikněte na [Video files] v obrazovce [Import/ Capture Content]. (6) V dialogovému oknu [Otevřít] vyberte soubor s videonahrávkou, který chcete přidat do DVD, a poté klikněte na [Otevřít]. (7) Importované miniatury umístěte v požadovaném pořadí do scénáře a poté klikněte na []]. (8) Na obrazovce [Preview] zaškrtněte [Include Menu] a poté klikněte na []]. *5 ( str. 20) (9) Zaškrtněte [Burn to disc] na obrazovce [Final Output] a poté klikněte na tlačítko [ ]. Tím se vytvoří DVD disk s videem. 19 POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ

Soubor videa MOD kamery lze zobrazit jedním z dále uvedených způsobů. (1) Soubor MOD přetáhněte na ikonu PowerDVD 5 NE. (2) Spust te program PowerDVD 5 NE a poté přetáhněte soubor MOD do okna programu na obrazovce. (3) Spust te PowerDVD 5 NE a poté klikněte na [ ] na ovládacím panelu, z rozbalovací nabídky vyberte možnost [Open media files] a poté přidejte soubor MOD, který chcete přehrávat, do seznamu nahrávek k přehrávání. POZNÁMKY: *1 Je-li video ve formátu [ULTRA FINE], [FINE], nebo [NORMAL], vyberte [High Quality NTSC (or PAL) DVD]. Je-li video ve formátu [ECONOMY], vyberte [Long Play NTSC (or PAL) DVD]. U neupravovaného videa se provede kódování a u původní kvality obrazu se provede vysokorychlostní zpracování. *2 Zaškrtněte [Use SVRT to save rendering time]. Provede se minimální potřebné kódování a provede se vysokorychlostní zpracování; původní kvalita obrazu zůstane zachována. *3 Před použitím programu PowerProducer 2 Gold NE vložte do záznamové jednotky DVD prázdné médium DVD. Nebude-li do jednotky vloženo prázdné médium DVD, zpracování se zastaví. *4 Korelace mezi režimy v [QUALITY] nastavení kamery a programu PowerProducer 2 Gold NE je uvedena níže. Je-li to možné, doporučuje se používat režim odpovídající videu. [QUALITY] nastavení kamery ULTRA FINE FINE NORMAL ECONOMY PowerProducer 2 Gold NE HQ XP SP EP *5 Nabídku lze upravovat po klepnutí na [Customize Menu] nabídky [Actions]. 20

Jak snadno vytvořit disky DVD 1 Připojte kameru k počítači pomocí USB kabelu nebo vyjměte vyjímatelný pevný disk z kamery a připojte ho k počítači pomocí čtečky karet. Zkopírujte složku se soubory s videonahrávkami (z PRG001 ) na záznamovém médiu do počítače. 3 Přetáhněte videa z knihovny do časové osy / scénáře v požadovaném pořadí přehrávání. V případě potřeby upravte přechody nebo tituly na časové ose / ve scénáři. Po dokončení střihu a úprav klikněte na tlačítko [Produce]. Složka "SD_VIDEO" (Příklad přechodu) Složka PRG001 2 Spust te program PowerDirector Express NE a klikněte na [Load a media folder] tlačítka importu, poté vyberte složku zkopírovanou do počítače v kroku 1 a zaregistrujte ji do knihovny. 21 POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ

4 Vyberte [Produce a Disc] a poté klikněte na [Next]. 6 Kliknutím na [Start] vytvoříte soubor. Po dokončení videosouboru se automaticky spustí software PowerProducer 2 Gold NE. 5 Vyberte [DVD Format] a kliknětena [Next]. Je-li video ve formátu [ULTRA FINE], [FINE], nebo [NORMAL], vyberte [High Quality NTSC (or PAL) DVD]. Je-li video ve formátu [ECONOMY], vyberte [Long Play NTSC (or PAL) DVD]. U neupravovaného videa se provede kódování a u původní kvality obrazu se provede vysokorychlostní zpracování. Zaškrtněte [Use SVRT to save rendering time]. Provede se minimální potřebné kódování a provede se vysokorychlostní zpracování; původní kvalita obrazu zůstane zachována. Zaškrtněte [After production, make disc in PowerProducer]. 7 Do záznamové jednotky DVD vložte prázdné médium DVD. 8 Klepněte na []] v obrazovce [Import/ Capture Content] programu PowerProducer 2 Gold NE. 22

9 Zrušte zaškrtnut [Include Menu] na obrazovce [Preview] a poté klikněte na []]. 10Zaškrtněte [Burn to disc] na obrazovce [Final Output] a poté klikněte na tlačítko [Burn]. Tím se vytvoří DVD disk s videem. Informace o tématu Vytvoření DVD disku s větším počtem soborů a titulem naleznete v části Vytvoření DVD disků. ( str. 18) Podrobnější informace k vytvoření disků DVD viz uživatelská příručka programů PowerDirector a PowerProducer instalovaných v počítači. ( str. 17) 23

CZ PŘÍRUČKA K INSTALACI SOFTWARU A PŘIPOJENÍ USB 2005 Victor Company of Japan, Limited M5S7(E) Vytištìno v Japonsku 0405HOH-AL-VP