E VROPSKÁ KOMISE VŠEOBECNÉ POLITICKÉ DOPORUČENÍ ECRI Č. 9 O BOJI PROTI ANTISEMITISMU PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI PŘIJATO 25.

Podobné dokumenty
EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

EVROPSKÁ KOMISE VŠEOBECNÉ POLITICKÉ DOPORUČENÍ ECRI Č. 10 O POTIRANI RASISMU A RASOVE DISKRIMINACE VE SKOLNIM VZDELAVANI A JEHO PROSTREDNICTVIM

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

RADA EVROPY STRÁŽCE LIDSKÝCH PRÁV SHRNUTÍ

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

Pavla Suttrová: Rozvodovost v evropském srovnání 55

VŠECHNY NÍŽE UVEDENÉ CENY JSOU BEZ 21 % DPH.

Mediánový věk populace [demo_pjanind] 41,1 40,8 41,0 40,6 40,4 40,3 40,2 40,0

Název projektu: Poznáváme sebe a svět, chceme poznat více

STÁTNÍ PLÁNY PRO ZAVÁDĚNÍ PALIV S NÍZKÝM NEBO NULOVÝM OBSAHEM SÍRY V ČLENSKÝCH ZEMÍCH CEMT

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

PŘEDKLÁDACÍ ZPRÁVA PRO PARLAMENT

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

Příloha I.A. Vývoj platů soudců obecných soudů v letech (Zdroj: Ministerstvo spravedlnosti České republiky, Ústavní soud České republiky)

Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje

Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje

Informace ze zdravotnictví Moravskoslezského kraje

Informace ze zdravotnictví kraje Vysočina

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

majíce na zřeteli, že cílem Rady Evropy je dosáhnout větší jednoty mezi jejími členy,

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

SDĚLENÍ určené těm, kteří se chtějí obrátit na EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA

Evropská sociální charta obsah

Čerpání zdravotní péče cizinci v roce Utilization of Health Care by Foreigners in 2017

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Název projektu: Poznáváme sebe a svět, chceme poznat více

(Oznámení) SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ KOMISE (2008/C 141/13) Úvod. posilovat nadnárodní mobilitu osob pracujících v odvětví kultury,

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Dosavadní zapojení subjektů ČR do výzev WIDESPREAD. Informační den v oblasti Šíření excelence a podpora účasti v programu Horizont 2020

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Shengenský prostor

Informace ze zdravotnictví Kraje Vysočina

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Traces - Export živých zvířat do třetích zemí z ČR

Poštovní věstník Český telekomunikační úřad

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

II. Veřejně dostupné služby v mobilních sítích elektronických komunikací

Informace ze zdravotnictví Zlínského kraje

Evropské politické systémy II

Ceny jsou uvedeny v Kč za minutu. Účtuje se první minuta celá, dále je spojení účtováno po vteřinách. Ceník tarifů T 30 T 30 HIT T 80 T 80 HIT

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh. Senátu Parlamentu České republiky

PŘÍLOHA V (CENY SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ)

Legislativa v ČR i zahraničí

VY_32_INOVACE_0616 Evropa a Evropská unie

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Které náboženství je v Evropě nejrozšířenější?

Osvobození od požadavku superlegalizace listin pro použití v ČR

Principy. 2. Odstranění kontrol při letech v rámci schengenského prostoru. 3. Volný pohyb s platným občanským průkazem nebo cestovním pasem.

Úmluva OSN o právech osob se zdravotním postižením

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Přehled aktualit v oblasti migrace. za období od do

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

Státní zřízení: konstituční monarchie. Návrh: EPP-ED S&D ALDE ZELENÍ/EFA ECR GUE/NGL EFD NEZ.

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

silniční přeprava nebezpečných věcí - ADR

SDĚLENÍ určené těm, kteří se chtějí obrátit na EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1

PŘÍLOHA 2 SLUŽBY A CENY. mezi společnostmi. Air Telecom s.r.o., nástupce OLO

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Kohezní politika EU po roce 2013

EVROPSKÁ INTEGRACE. G. Petříková, 2005

Evropská Unie. Bohdálek Kamil

A8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 1. března 2018 (OR. en)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

TRACES - Import živých zvířat do ČR 1 / 2017

Zeměpis Název Ročník Autor

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

PŘÍLOHA 2 SLUŽBY A CENY. mezi společnostmi. Air Telecom a.s. OLO

Ceník tarifů T 30 T 30 HIT T 80 T 80 HIT. Měsíční paušál Cena volné jednotky 0,33 0,33 0,33 0,33

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RÁMCOVÁ ÚMLUVA NA OCHRANU NÁRODNOSTNÍCH MENŠIN

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu

Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle

Strukturovaný dialog: schůzky mladých lidí a činitelů s rozhodovacími pravomocemi v oblasti mládeže

EPS vládní režimy. Ladislav Mrklas

Ceník a sazebník pro klienty TeleUspory s.r.o.

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Financování VVŠ v ČR

C Výzkum a vývoj v ICT

Stipendijní program na podporu zahraničních odborných stáží studentů doktorských studijních programů

Transkript:

CRI (2004) 37 Version tchèque Czech version E VROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI VŠEOBECNÉ POLITICKÉ DOPORUČENÍ ECRI Č. 9 O BOJI PROTI ANTISEMITISMU PŘIJATO 25. ČERVNA 2004 Štrasburk, 9 září 2004

Pro další informace o ECRI a jejích aktivitách laskavě kontaktujte: Secretariat of the European Commission against Racism and Intolerance Council of Europe F-67075 Strasbourg cedex Tel: +33(0)3 88 41 29 64 - Fax:+33(0)3 88 41 39 87 E-mail: combat.racism@coe.int Website: www.coe.int/ecri

Evropská komise proti rasismu a nesnášenlivosti (ECRI): sohledem na článek 14 Evropské úmluvy o lidských právech; sohledem na Protokol č. 12 k Evropské úmluvě o lidských právech, který obsahuje obecnou klauzuli zakazující diskriminaci; sohledem na precedenční právo Evropského soudu pro lidská práva a svědomím toho, že tento Soud potvrdil, že popírání existence zločinů proti lidskosti spáchaných za vlády režimu národního socialismu bylo jednou z nejhorších forem rasového hanobení a podněcování nenávisti vůči Židům a že nelze dovolit, aby popírání takových zločinů proti lidskosti a ospravedlňování pronacistické politiky získalo ochranu dle článku 10 Úmluvy o lidských právech; sohledem na Dodatkový protokol kúmluvě o počítačových zločinech týkající se kriminalizace činů rasistické či xenofobní povahy, jež jsou páchány prostřednictvím počítačových systémů; u vědomí Všeobecného politického doporučení ECRI č. 1 o potírání rasismu, xenofobie, antisemitismu a nesnášenlivosti a Všeobecného politického doporučení ECRI č. 2 o specializovaných orgánech pro potírání rasismu, xenofobie, antisemitismu a nesnášenlivosti na národní úrovni; též u vědomí Všeobecného politického doporučení ECRI č. 7 o národní legislativě k potírání rasismu a rasové diskriminace, jež obsahuje klíčové prvky příslušných právních opatření kúčinnému potírání rasismu a rasové diskriminace; u vědomí Vyhlášení znepokojení a záměrů ohledně Antisemitismu vdnešní Evropě, přijatého 27. března 2000 účastníky štrasburského Konzultačního setkání o antisemitismu vdnešní Evropě, které svolal generální tajemník Rady Evropy; sohledem na Doporučení (2001)15 Výboru ministrů členským zemím o výuce dějin v Evropě 21. století, které bylo potvrzeno ministry školství na ministerském semináři konaném v říjnu 2002 ve Štrasburku; u vědomí zásad obsažených v Chartě evropských politických stran pro společnost bez rasismu; svědomím závěrů konferencí OBSE o antisemitismu, konaných ve Vídni 19. - 20. června 2003 a v Berlíně 28. - 29. dubna 2004; u vědomí práce Evropské unie při potírání rasismu a diskriminace a svědomím závěrů semináře o Evropě proti antisemitismu, za Unii vrůznorodosti, jenž se konal 19. února 2004 v Bruselu; u vědomí skutečnosti, že odkazem evropské historie je povinnost nezapomínat na minulost, udržovat si ostražitost a aktivně vystupovat proti jakýmkoli projevům rasismu, xenofobie, antisemitismu a nesnášenlivosti; vzdávajíc hold obětem systematické perzekuce a vyvražďování Židů v době holocaustu, jakož i dalším obětem politiky rasové perzekuce a vyvražďování během 2. světové války; vzdávajíc hold židovským obětem zabíjení a systematické perzekuce ze strany totalitních režimů po 2. světové válce, jakož i dalším obětem takové politiky; zdůrazňujíc v tomto ohledu, že Rada Evropy byla zřízena právě k ochraně a rozvoji společných a spravedlivých hodnot - zvláště k ochraně a rozvoji lidských práv, hodnot, kolem nichž byla Evropa znovu budována po hrůzách 2. světové války; svědomím toho, že potírání rasismu, xenofobie, antisemitismu a nesnášenlivosti je zakořeněno vochraně a rozvoji lidských práv a tvoří součást jejich ochrany a rozvoje; 3

vpevném přesvědčení, že potírání antisemitismu a současný důraz na aktivity zohledňující jeho specifika je nedílnou a inherentní součástí boje proti rasismu; zdůrazňujíc, že antisemitismus přežívá po celé Evropě již po staletí; uvědomujíc si současný nárůst antisemitismu v mnoha evropských zemích a zdůrazňujíc, že tento nárůst je též charakterizován novými projevy antisemitismu; konstatujíc, že tyto projevy často úzce souvisejí s aktuálním vývojem ve světě, jako je současná situace na Středním východě; podtrhujíc, že tyto projevy nejsou výhradně akcemi marginálních či radikálních skupin, nýbrž jsou často běžnými jevy, včetně školních případů, jež jsou stále více považovány za všední úkazy; svědomím toho, že současné projevy antisemitismu často užívají symboly znacistické éry a odkazy na holocaust; zdůrazňujíc, že tyto projevy vznikají vrůzných sociálních skupinách a různých sektorech společnosti; u vědomí toho, že oběti rasismu a exkluze v některých evropských společnostech se samy někdy stávají pachateli antisemitských činů; konstatujíc, že v mnoha zemích je antisemitismus, včetně nových forem, i nadále otevřeně či skrytě podporován některými politickými stranami a vedoucími představiteli, včetně nejen extrémistických stran, ale i jistých stran středního proudu; svírou, že adekvátní reakce na tyto jevy je možno rozvíjet prostřednictvím soustředěných snah všech významných aktérů v evropských společnostech, včetně představitelů různých komunit, náboženských vůdců, organizací občanské společnosti a dalších klíčových institucí; zdůrazňujíc, že snahy o potlačování antisemitismu by měly zahrnovat důkladné zavádění právních ustanovení proti rasismu a rasové diskriminaci sohledem na všechny pachatele a ve prospěch všech obětí, se zvláštním důrazem na ustanovení proti podněcování rasového násilí, nenávisti a diskriminace; navíc v přesvědčení, že tyto snahy by měly též zahrnovat rozvíjení dialogu a spolupráce mezi různými segmenty společnosti na místní a národní úrovni, včetně dialogu a spolupráce mezi různými, kulturními, etnickými a náboženskými komunitami; silně zdůrazňujíc úlohu vzdělávání při rozvoji snášenlivosti a úcty k lidským právům, tedy proti antisemitismu, 4

doporučuje, aby vlády členských států: - výrazně zohledňovaly boj proti antisemitismu a přijímaly veškerá nezbytná opatření k potírání všech jeho projevů bez ohledu na jejich původ; - zajistily, aby se aktivitám k potírání antisemitismu důsledně dostávalo náležitého místa v akcích zaměřených proti rasismu; - zajistily, aby byl boj proti antisemitismu veden na všech správních úrovních (národní, regionální i místní), a usnadňovaly účast v těchto snahách širokému okruhu aktérů zrozličných oblastí společnosti (politické, právní, hospodářské, sociální, náboženské a vzdělávací); - zaváděly legislativu zaměřenou na potírání antisemitismu, jež zohledňuje návrhy ECRI vjejím Všeobecném politickém doporučení č. 5 o národní legislativě v boji proti rasismu a rasové diskriminaci; - zajistily, aby v případě trestných činů zákon zajišťoval, že rasistická motivace je přitěžující okolností a že taková motivace obsahuje i motivaci antisemitskou; - zajistily, aby trestní právo v oblasti potírání rasismu zahrnovalo i antisemitismus a trestalo následné antisemitské činy, budou-li páchány úmyslně: a. veřejné podněcování knásilí, nenávisti či diskriminaci vůči osobě či skupině osob kvůli jejich židovské identitě či původu; b. veřejné urážky a hanobení osoby nebo skupiny osob kvůli její/jejich skutečné nebo domnělé židovské identitě či původu; c. hrozby vůči osobě nebo skupině osob kvůli její/jejich skutečné nebo domnělé židovské identitě či původu; d. veřejné, antisemitskými cíli vedené projevy ideologie, která zlehčuje či očerňuje skupinu osob kvůli jejich židovské identitě či původu; e. veřejné popírání, zlehčování, ospravedlňování či omlouvání holocaustu; f. veřejné, antisemitskými cíli vedené popírání, zlehčování, ospravedlňování či omlouvání zločinů genocidy, zločinů proti lidskosti či válečných zločinů spáchaných proti osobám kvůli jejich židovské identitě či původu; g. veřejné, antisemitskými cíli vedené šíření či veřejné distribuování či výroba nebo skladování - zaměřené na veřejné šíření či veřejné distribuování - písemných, obrazových a jiných materiálů obsahujících projevy dle bodů a), b), c), d), e), f) výše; h. znesvěcování a zneuctívání židovského majetku a památek, které je vedeno antisemitskými cíli; 5

i. zakládání nebo vedení skupiny, která podporuje antisemitismus; podpora takové skupiny (poskytováním finančních prostředků skupině, zajišťováním dalších materiálních potřeb, výrobou či získáváním dokumentů); účast vjejích aktivitách súmyslem přispívat ktrestným činům dle bodů a), b), c), e), f), g), h) výše; - zajistily, aby se trestní zákon vztahoval i na antisemitské trestné činy páchané přes internet, satelitní televizi a další moderní informační a komunikační prostředky; - zajistily, aby zákon zaváděl povinnost potlačovat veřejné financování organizací, které podporují antisemitismus, včetně politických stran; - zajistily, aby zákon zaváděl možnost rozpustit organizace, které podporují antisemitismus; - přijaly náležitá opatření k zajištění účinného uplatňování zákonů zaměřených na prevenci a sankcionování antisemitismu; - nabízely cílený výcvik osob pracujících na všech úrovních systému trestní spravedlnosti - tj. policie, státní zástupci, soudci - sohledem na rostoucí penzum znalostí o antisemitských trestných činech a o možnostech, jak takové činy účinně trestně stíhat; - učinily kroky scílem podporovat obětí antisemitských činů k tomu, aby si na takové antisemitské činy stěžovaly, a dále zaváděly účinný systém sběru dat knáležitému monitorování následných opatření vydaných k řešení takových stížností; - zřídily a podporovaly fungování nezávislého specializovaného orgánu podle návrhů uvedených ve Všeobecném politickém doporučení ECRI č. 2 o specializované orgánu kpotírání rasismu, xenofobie, antisemitismu a nesnášenlivosti na národní úrovni a zajistily, aby se činnost tohoto orgánu vztahovala na všechny formy antisemitismu; - integrovaným způsobem zaváděly do školních osnov na všech úrovních protirasistickou výuku, včetně obsahů, jež zvyšují povědomí a informovanost o antisemitismu, jeho projevech v průběhu staletí a význam potírání jeho různých projevů, a aby zajišťovaly nezbytnou přípravu učitelů; - podporovaly výuku židovské historie, jakož i pozitivních příspěvků židovských osobností, komunit a kultury evropským společnostem; - podporovaly školní výuku o holocaustu a o událostech, jež holocaustu předcházely, a zajistily učitelům náležitou přípravu, aby tento problémem svým žákům osvětlovali tak, aby studenti byli schopni uvažovat o současných nebezpečích i o tom, jak lze opakování takových jevů zabránit; - podporovaly výuku a výzkum týkající se zabíjení a systematické perzekuce židovských a jiných osob za vlády totalitních režimů po 2. světové válce; - tam, kde ve školním prostředí dochází kantisemitským jevům, zajistily prostřednictvím cíleného výcviku a materiálů náležitou přípravu ředitelů škol, pedagogů a dalšího personálu k účinnému řešení tohoto problému; 6

- podporovaly diskusi vmediálních profesích o jejich vlastní roli vpotírání antisemitismu a o zvláštní odpovědnosti mediálních profesionálů ve snahách vtéto souvislosti referovat o všech světových událostech způsobem, jenž nebude donekonečna opakovat a konzervovat předsudky; - podporovaly pozitivní roli, kterou mohou média sehrát v podpoře vzájemné úcty a potírání antisemitských stereotypů a předsudků; - podporovaly a podněcovaly výzkumné projekty a nezávislé monitorování projevů antisemitismu; - podporovaly činnost nevládních organizací, které sehrávají významnou úlohu vboji proti antisemitismu, rozvíjely vědomí různorodosti, dialog a společné aktivity proti rasismu mezi různými kulturními, etnickými a náboženskými komunitami; - zaváděly nezbytná opatření kplnému zabezpečení svobody náboženství a náležitému uspokojování kulturních a ostatních požadavků a potřeb ze strany veřejných institucí v jejich každodenní činnosti; - podporovaly dialog mezi různými náboženskými komunitami na místní a národní úrovni scílem bojovat s rasistickými stereotypy a předsudky, včetně poskytování finančních prostředků a zřizování institucionálních fór kdialogu mezi různými náboženstvími; - zajišťovaly, aby se náboženští vůdcové na všech úrovních vyhýbali podněcování antisemitismu, a podporovaly náboženské vůdce vtom, aby přebírali odpovědnost za učení šířená vrámci jejich komunit i na základní úrovni; - podporovaly politické aktéry a tvůrce veřejného mínění v tom, aby důsledně veřejně vystupovali proti antisemitismu, pravidelně odsuzovali jeho rozličné projevy, včetně všech současných forem, a dávali jasně najevo, že antisemitismus nebude tolerován. 7

RADA EVROPY Rada Evropy je politická organizace, kterou dne 5. května 1949 založilo deset evropských zemí scílem rozvíjet jednotu svých členů. Nyní sdružuje 47 evropských států 1. K hlavním cílům organizace patří rozvoj demokracie, lidských práv a zákonnosti a podpora společných akcí reagujících na politické, sociální, kulturní a právní výzvy a problémy vjejích členských státech. Od roku 1989 Rada Evropy sdružuje většinu zemí střední a východní Evropy a podporuje je v jejich snahách o zavádění a upevňování politických, právních a správních reforem. Rada Evropy má stálé sídlo ve francouzském Štrasburku. Podle svého Statutu sestává ze dvou hlavních orgánů: Výboru ministrů a Parlamentního shromáždění. Kongres místních a regionálních samospráv Evropy zastupuje subjekty místní a regionální orgány v rámci členských států. Evropský soud pro lidská práva je soudním orgánem příslušným k řešení stížností předložených proti danému státu jednotlivci, sdruženími či jinými smluvními státy v důsledku porušení Evropské úmluvy o lidských právech. EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI Evropská komise proti rasismu a nesnášenlivosti (ECRI) je monitorovacím orgánem zřízeným prvním vrcholným zasedáním hlav států a vlád členských států Rady Evropy. Rozhodnutí zřídit ECRI je obsaženo ve Vídeňské deklaraci, přijaté prvním Summitu šéfů států a vlád dne 9. října 1993. Evropská konference proti rasismu, která se konala ve Štrasburku v říjnu 2000, vyzvala k posílení činnosti ECRI. Dne 13. června 2002 přijal Výbor ministrů nové Stanovy ECRI, čímž upevnil její úlohu nezávislého orgánu monitorujícího lidská práva z hlediska problémů týkajících se rasismu a rasové diskriminace. Členové ECRI pracují jako nezávislé osobnosti. Úkolem ECRI je potírat rasismus, xenofobii, antisemitismus a nesnášenlivost na úrovni velké Evropy a z hlediska ochrany lidských práv. Činnost ECRI pokrývá veškerá nezbytná opatření kpotírání násilí, diskriminace a předsudků, jimž jsou vystaveny osoby či skupiny osob, zejména kvůli své rase, barvě pleti, jazyku, náboženství, národnosti a národnostnímu či etnickému původu. Program činnosti ECRI sestává ze tří aspektů: přístup podle jednotlivých zemí, práce na obecných tématech, aktivity ve vztahu k občanské společnosti. Další informace o ECRI a jejích aktivitách naleznete na této adrese: Secretariat of the European Commission against Racism and Intolerance Council of Europe F-67075 Strasbourg cedex Tel: +33(0)3 88 41 29 64 - Fax: +33(0)3 88 41 39 87 E-mail: combat.racism@coe.int Webové stránky: www.coe.int/ecri 1 Albánie, Andorra, Arménie, Ázerbájdžán, Belgie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Gruzie, Chorvatsko, Island, Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lichtenštejnsko, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Moldavsko, Monako, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Ruská federace, Řecko, San Marino, Srbsko, Slovenská republika, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko, Ukrajina, Velká Británie. 8