EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 10. 12. 2004 PE 350.145v01-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 35-129 Návrh stanoviska Angelika Nieblerová Údaje o potravinách týkající se nutriční hodnoty nebo zdraví (PE 349.832v01-00) Návrh nařízení (KOM(2003)0424 C5-0329/2003 2003/0165(COD)) Znění navržené Komisí Pozměňovací návrhy Parlamentu Navrhuje Paul Rübig Pozměňovací návrh 35 Bod odůvodnění 6 (6) Pokud se v reklamě na určité potraviny objevují odpovídající informace, mohou být tyto výrobky spotřebiteli vnímány jako výrobky, které mají vůči podobným nebo jiným výrobkům, které tyto živiny neobsahují, výhody z hlediska nutriční hodnoty, fyziologické výhody nebo výhody z hlediska zdraví. To může přimět spotřebitele k rozhodnutím, která budou mít bezprostřední vliv na podíl jednotlivých živin nebo jiných látek v celkovém složení jeho stravy, a to způsobem, který neodpovídá příslušným vědeckým doporučením. Aby bylo možno tomuto potenciálně negativnímu vlivu čelit, je vhodné zavést určitá omezení, pokud jde o AM\548959.doc (6) Pokud se v reklamě na určité potraviny objevují odpovídající informace, mohou být tyto výrobky spotřebiteli vnímány jako výrobky, které mají vůči podobným nebo jiným výrobkům, které tyto živiny neobsahují, výhody z hlediska nutriční hodnoty, fyziologické výhody nebo výhody z hlediska zdraví. PE 350.145v01-00
výrobky, které uvádějí takové údaje. V této souvislosti je vhodným kritériem pro rozhodnutí, zda smí výrobek uvádět tyto údaje, obsah určitých látek ve výrobku, například alkoholu, nebo nutriční profil výrobku. Or. de Koncepce rozdělení potravin podle vhodného nebo méně vhodného nutričního profilu odporuje myšlence vyvážené stravy. V zásadě neexistují dobré ani špatné potraviny. Rozhoduje spíše poměr, v jakém jsou jednotlivé potraviny konzumovány. Není rovněž správné předpokládat, že spotřebitel se nechá těmito údaji negativně ovlivňovat. Navrhuje Dorette Corbeyová Pozměňovací návrh 36 Bod odůvodnění 7 a (nový) (7a) Spotřebitelé stále více potřebují dostávat spolehlivé a objektivní informace o kvalitě potravin, které konzumují. S pomocí nutričních profilů je možné vytvořit takový popis kvality, který poskytne spotřebitelům informace o obsahu cukru, sodíku nebo soli, nasycených tuků, transmastných kyselin a dalších živin (vitamínů, minerálů a vlákniny) v potravinách. Tento popis kvality je důležitým krokem k evropské politice kvality potravin a významným nástrojem v boji s degenerativními chorobami, jako jsou kardiovaskulární nemoci a rakovina. Or. nl Navrhuje Umberto Pirilli Pozměňovací návrh 37 Bod odůvodnění 8 (8) V některých členských státech se na (8) Na etiketách potravin a v reklamě se PE 350.145v01-00 2/59 AM\548959.doc
etiketách potravin a v reklamě používá řada údajů vztahujících se k látkám, jejichž pozitivní účinek nebyl prokázán nebo pro něž dosud neexistuje jednotné vědecké stanovisko. Je třeba zajistit, aby pro ty látky, na něž tento údaj odkazuje, byly předloženy důkazy o pozitivním nutričním nebo fyziologickém účinku. používá řada údajů vztahujících se k látkám, jejichž pozitivní účinek nebyl prokázán nebo pro něž dosud neexistuje jednotné vědecké stanovisko. V takových případech by etiketa měla obsahovat prohlášení Není ještě vědecky prokázáno. Or. it Použité údaje mohou spotřebitele ovlivnit, a takto si spotřebitel bude uvědomovat, že tato tvrzení ještě nebyla žádným způsobem vědecky prokázána. Navrhuje Françoise Grossetêteová Pozměňovací návrh 38 Bod odůvodnění 11 (11) Při použití údajů týkajících se nutriční hodnoty a zdraví je hlavním hlediskem vědecké zdůvodnění a v případech, kdy potravinářský průmysl takové údaje používá, je má zdůvodnit. (11) Při použití údajů týkajících se nutriční hodnoty a zdraví je hlavním hlediskem vědecké zdůvodnění a v případech, kdy potravinářský průmysl takové údaje používá, je má zdůvodnit. Toto vědecké zdůvodnění má být úměrné charakteru kvalit, o kterých se na výrobku tvrdí, že se jimi vyznačuje. Or. fr V souladu s všeobecnými zásadami, které jsou obsaženy v nařízení, jímž se zřizuje Evropský úřad pro bezpečnost potravin, by současné nařízení mělo stanovit požadavek proporcionálnosti údajů uvedených u výrobků: například pro údaj snižuje riziko nemoci by se mělo požadovat vědecké zdůvodnění na nižší úrovni než pro údaj funkční vlastnosti. Navrhuje Paul Rübig Pozměňovací návrh 39 Bod odůvodnění 11 (11) Při použití údajů týkajících se nutriční (11) Při použití údajů týkajících se AM\548959.doc 3/59 PE 350.145v01-00
hodnoty a zdraví je hlavním hlediskem vědecké zdůvodnění a v případech, kdy potravinářský průmysl takové údaje používá, je má zdůvodnit. nutričních hodnot a zdraví je hlavním hlediskem vědecké zdůvodnění a v případech, kdy potravinářský průmysl takové údaje používá, je má zdůvodnit způsobem, který respektuje zásadu proporcionálnosti. Or. de Je třeba uvítat přístup, kdy se uvedené údaje musí vědecky zdůvodňovat. Toto vědecké zdůvodnění určitého údaje by mělo být provedeno s přiměřenými náklady (literatura, dokumentace, všeobecné poznatky z oblasti výživy). Rozsah vědeckých zjištění uvedených jako zdůvodnění musí vycházet z charakteristik každého případu a měl by se racionálně řídit tím, k jakému konkrétnímu údaji se zdůvodnění vztahuje. Například údaje o nutričních hodnotách by byly obvykle podloženy vědeckou literaturou a dokumentací a nové údaje o snížení rizika nemoci klinickými studiemi. Navrhuje Umberto Pirilli Pozměňovací návrh 40 Bod odůvodnění 14 (14) Údaje týkající se zdraví by na trhu Společenství měly být přípustné pouze po zpracování vědeckého posudku na nejvyšší možné úrovni. Aby bylo zaručeno, že tyto údaje budou posouzeny na jednotné vědecké úrovni, měl by tyto posudky vydávat Evropský úřad pro bezpečnost potravin. (14) Údaje týkající se zdraví by měly být vědecky ověřitelné, pokud mají být používány na trhu Společenství. Toto ověření smí provádět kompetentní vědecký orgán a po zpracování takového posudku smí být výrobek dodán na trh. Vědecký orgán, který vypracovává tento posudek, by měl Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin zaslat veškeré informace potřebné pro další posouzení, po kterém se schválení výrobku pro trh stane definitivní. Or. it Místo dalšího zatěžování Evropského úřadu pro bezpečnost potravin, který by pak možná nebyl schopný reagovat v přiměřené době, je možné výrobky dát prozatím na trh se schválením, které by vydal určitý vědecký orgán. PE 350.145v01-00 4/59 AM\548959.doc
Navrhuje Umberto Pirilli Pozměňovací návrh 41 Bod odůvodnění 17 (17) Údaje týkající se zdraví, které popisují význam živin a jiných látek pro růst, vývoj a normální fyziologické tělesné funkce na základě etablovaných a nesporných vědeckých poznatků, by měly být podrobeny jinému druhu posuzování a schvalování. Je proto třeba sestavit seznam přípustných údajů, které popisují úlohu určité živiny nebo jiné látky. (17) Údaje týkající se zdraví, které popisují význam živin a jiných látek pro růst, vývoj a normální fyziologické tělesné funkce na základě etablovaných a nesporných vědeckých poznatků, by měly být podrobeny jinému druhu posuzování a schvalování. Je proto třeba sestavit seznam přípustných údajů, které popisují úlohu určité živiny nebo jiné látky. Výrobky, u kterých se bude vyřizovat definitivní schválení Evropským úřadem pro bezpečnost potravin, smí být dodávány na trh v souladu s postupy stanovenými v článku 14a. Or. it Ve věku, kdy se tělo člověka mění a vyvíjí, může mít určitá živina zásadní význam pro růst. Je proto vhodné zajistit zvláštní ochranu osob, které tímto stádiem procházejí. Navrhuje Eluned Morgan Pozměňovací návrh 42 Bod odůvodnění 17 (17) Údaje týkající se zdraví, které popisují význam živin a jiných látek pro růst, vývoj a normální fyziologické tělesné funkce na základě etablovaných a nesporných vědeckých poznatků, by měly být podrobeny jinému druhu posuzování a schvalování. Je proto třeba sestavit seznam přípustných údajů, které popisují úlohu určité živiny nebo jiné látky. (17) Údaje týkající se zdraví, které popisují význam živin a jiných látek pro růst, vývoj a normální fyziologické tělesné funkce na základě etablovaných a nesporných vědeckých poznatků, by měly být podrobeny jinému druhu posuzování a schvalování. Je proto třeba po projednání s příslušným úřadem sestavit seznam přípustných údajů, které popisují úlohu určité živiny nebo jiné látky. Etablované a nesporné vědecké poznatky musí posoudit nezávislí vědci. Proto je nutná účast AM\548959.doc 5/59 PE 350.145v01-00
EFSA. Navrhuje Satu Hassi Pozměňovací návrh 43 Bod odůvodnění 20 (20) Aby bylo zajištěno, že údaje týkající se zdraví budou pravdivé, srozumitelné, spolehlivé a užitečné pro spotřebitele při volbě zdravé výživy, měla by být v úředním posudku a v následném schvalovacím řízení zohledněna formulace a forma údajů týkajících se zdraví. (20) Aby bylo zajištěno, že údaje týkající se zdraví budou pravdivé, srozumitelné, spolehlivé a užitečné pro spotřebitele při volbě zdravé výživy, musí být v úředním posudku a v následném schvalovacím řízení zohledněna formulace a forma údajů týkajících se zdraví. Součástí schvalovacího řízení by mělo být dotazování u reprezentativní skupiny spotřebitelů, aby se posoudilo, jak vnímají a chápou určitý údaj. Je třeba zdůraznit a upřesnit skutečnost, že se musí vzít do úvahy názor EFSA. Spotřebitelé by mohli vnímat smysl nějakého údaje jinak, než jaký byl záměr vědců nebo výrobců. Proto je důležité začlenit do schvalovacího řízení i reprezentativní skupinu spotřebitelů. Navrhuje Eluned Morgan Pozměňovací návrh 44 Bod odůvodnění 20 (20) ) Aby bylo zajištěno, že údaje týkající se zdraví budou pravdivé, srozumitelné, spolehlivé a užitečné pro spotřebitele při volbě zdravé výživy, měla by být v úředním posudku a v následném schvalovacím řízení zohledněna formulace a forma údajů týkajících se zdraví. (20) Aby bylo zajištěno, že údaje týkající se zdraví budou pravdivé, srozumitelné, spolehlivé a užitečné pro spotřebitele při volbě zdravé výživy, musí být v úředním posudku a v následném schvalovacím řízení zohledněna formulace a forma údajů týkajících se zdraví. Součástí schvalovacího řízení by mělo být dotazování u reprezentativní skupiny spotřebitelů, aby se posoudilo, jak vnímají a chápou určitý údaj. PE 350.145v01-00 6/59 AM\548959.doc
Slovo musí dodává textu na závažnosti. Spotřebitelé by mohli vnímat smysl nějakého údaje jinak, než jaký byl záměr vědců nebo výrobců. Proto je důležité začlenit do schvalovacího řízení i reprezentativní skupinu spotřebitelů. Navrhuje Umberto Pirilli Pozměňovací návrh 45 Bod odůvodnění 20 (20) Aby bylo zajištěno, že údaje týkající se zdraví budou pravdivé, srozumitelné, spolehlivé a užitečné pro spotřebitele při volbě zdravé výživy, měla by být v úředním posudku a v následném schvalovacím řízení zohledněna formulace a forma údajů týkajících se zdraví. (20) Aby bylo zajištěno, že údaje týkající se zdraví budou pravdivé, srozumitelné, spolehlivé a užitečné pro spotřebitele při volbě zdravé výživy, měla by být v úředním posudku a v následném schvalovacím řízení, které jsou předmětem ustanovení článku 14a, zohledněna formulace a forma údajů týkajících se zdraví. Or. it Řízení, na které se odkazuje v bodu odůvodnění 14, je nutné k tomu, aby se umožnilo nabízení výrobků na trhu i v době, kdy bude ještě podmíněno získáním definitivního úředního schválení. Navrhuje Françoise Grossetêteová Pozměňovací návrh 46 Bod odůvodnění 24 a (nový) (24a) Malým a středním podnikům by se měla poskytnout zvláštní pomoc, aby byly schopny připravit požadovanou dokumentaci a dokázaly pokrýt náklady vzniklé tímto centralizovaným schvalovacím řízením. Malé a střední podniky by neměly být znevýhodněny zavedením nového systému. Or. fr AM\548959.doc 7/59 PE 350.145v01-00
Navrhuje Françoise Grossetêteová Pozměňovací návrh 47 Bod odůvodnění 28 a (nový) (28a) Komise by měla zahájit všeobecnou informační kampaň o otázkách výživy a o významu osvojení si správných stravovacích návyků. Or. fr Obezita se v zemích EU stává velkým problémem. Bylo by proto vhodné v propojení s přijetím tohoto nařízení zahájit všeobecnou informační kampaň o stravovacích návycích, aby si veřejnost více uvědomovala existenci tohoto problému. Navrhuje Françoise Grossetêteová Pozměňovací návrh 48 Čl. 1 odst. 2 2. Toto nařízení se vztahuje na údaje týkající se nutriční hodnoty nebo zdraví a použité na etiketě, ve způsobu prezentace a propagace potravin, které mají být takto dodané konečnému spotřebiteli. Vztahuje se také na potraviny, které jsou určeny k dodání do restaurací, nemocnic, škol, jídelen a obdobných zařízení veřejného stravování. 2. Toto nařízení se vztahuje na údaje týkající se nutriční hodnoty nebo zdraví a použité na etiketě, ve způsobu prezentace a propagace potravin, které mají být takto dodané konečnému spotřebiteli, s výjimkou případů, na které se vztahuje směrnice Rady (ES) č. 2826/2000 ze dne 19. prosince 2000 o informačních a reklamních akcích u zemědělských výrobků na vnitřním trhu 1. Vztahuje se také na potraviny, které jsou určeny k dodání do restaurací, nemocnic, škol, jídelen a obdobných zařízení veřejného stravování. ----------------- 1 ÚV L 328 z 23.12.2000, s. 2, ve znění nařízení (ES) č. 2060/2004 (ÚV L 357 z 2.12.2004, s. 3). Or. fr PE 350.145v01-00 8/59 AM\548959.doc
Současné znění je nejednoznačné a mohlo by vyvolat dojem, že součástí uvedené reklamní činnosti je i reklama na zemědělské výrobky. Evropa a jednotlivé státy mají zavedeny postupy, jak se mají všeobecně poskytovat informace o zemědělských výrobcích a jak se mají tyto výrobky propagovat, a to s výhradou kontroly ze strany orgánů Společenství. Tyto postupy by se měly zachovat v zájmu samotných spotřebitelů. Navrhuje Satu Hassi Pozměňovací návrh 49 Čl. 1 odst. 2 2. Toto nařízení se vztahuje na údaje týkající se nutriční hodnoty nebo zdraví a použité na etiketě, ve způsobu prezentace a propagace potravin, které mají být takto dodané konečnému spotřebiteli. Vztahuje se také na potraviny, které jsou určeny k dodání do restaurací, nemocnic, škol, jídelen a obdobných zařízení veřejného stravování. 2. Toto nařízení se vztahuje na údaje týkající se nutriční hodnoty nebo zdraví, včetně všech prvků označování značkou a prezentace, které mohou naznačovat údaj o nutriční hodnotě nebo zdraví, použité na etiketě, ve způsobu prezentace a propagace potravin, které mají být takto dodané konečnému spotřebiteli. Vztahuje se také na potraviny, které jsou určeny k dodání do restaurací, nemocnic, škol, jídelen a obdobných zařízení veřejného stravování. Je důležité zařadit do obsahu nařízení i názvy značek, neboť názvy značek jako The Food Doctor ( Jídlo jako lék ) jsou pro zákazníka zjevně zavádějící. Mají sem být zařazena i další hlediska prezentace, jako např. balení, za účelem ochrany spotřebitelů a upřesnění rozsahu tohoto nařízení. Navrhuje Avril Doyleová Pozměňovací návrh 50 Čl. 1 odst. 4 4. Tato směrnice se bez omezení vztahuje na konkrétní ustanovení, která se týkají potravin pro zvláštní využití ve výživě a která jsou uvedena v právních nařízeních Společenství. 4. Tato směrnice se bez omezení vztahuje na ta specifická ustanovení týkající se potravin pro zvláštní využití ve výživě, která jsou uvedena ve směrnici Rady 89/398/EHS 1 a v realizačních směrnicích k ní. AM\548959.doc 9/59 PE 350.145v01-00
---------- 1 ÚV L 186, 30.6.1989, s. 27. Směrnice ve znění nařízení (ES) č. 1882/2003 Evropského parlamentu a Rady (ÚV L 284, 31.10.2003, s. 1). Upřesnění rozsahu tohoto nařízení. Navrhuje Avril Doyleová Pozměňovací návrh 51 Čl. 1 odst. 4 4. Tato směrnice se bez omezení vztahuje na konkrétní ustanovení, která se týkají potravin pro zvláštní využití ve výživě a která jsou uvedena v právních nařízeních Společenství. 4. Tato směrnice se bez omezení vztahuje na specifická ustanovení týkající se potravin pro zvláštní využití ve výživě a potravinových doplňků uvedených v právních nařízeních Společenství. Potravinové doplňky by měly být konkrétně uvedeny v článku 1 odstavec 4, aby se předešlo nejasnostem, zda potravinové doplňky spadají pod toto nařízení. Navrhuje Avril Doyleová Pozměňovací návrh 52 Čl. 1 odst. 4 a (nový) 4a. Jestliže nějaký výrobek jasně odpovídá definici potraviny nebo je potravinovým doplňkem a údaj uvedený u tohoto výrobku splňuje toto nařízení, nevztahuje se na něj směrnice 2001/83/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 6. listopadu 2001 o právních nařízeních Společenství týkajících se léků určených pro humánní medicínu 1. PE 350.145v01-00 10/59 AM\548959.doc
------------ 1 ÚV L 311, 28.11.2001, s. 67. Směrnice ve znění směrnice 2004/27/ES (ÚV L 136, 30.4.2004, s. 34). Národní úřady mohou považovat určité potraviny nebo potravinové doplňky, které uvádějí údaj vztahující se k nějaké fyziologické funkci člověka a které plně odpovídají tomuto nařízení, za léky, a to kvůli nedávnému pozměňovacímu návrhu čl. 1 odst. 2 a čl. 2 odst. 2 směrnice 2001/83/ES, ve kterém se stanoví přednost právních nařízení o farmaceutických výrobcích před právními nařízení o potravinách. Pokud nějaká společnost uvádí na trh nějaký výrobek, který plně vyhovuje tomuto nařízení, musí si být jistá, že její výrobek nebude odmítnut na úrovni jednotlivého státu podle směrnice 2001/83/ES. Jinak se nedosáhne rovných podmínek a právní jistoty, o kterou toto nařízení usiluje. Toto nařízení by proto mělo ještě posílit ustanovení uvedené v bodu odůvodnění 7 nedávno přijaté změny směrnice 2001/83/ES tím, že pro výrobky, které jsou zcela zjevně potravinami, stanoví, že se na ně nevztahuje směrnice 2001/83/ES. Navrhuje Eluned Morgan Pozměňovací návrh 53 Čl. 1 odst. 4 a (nový) 4a. Toto nařízení se nevztahuje na systémy pro sledování stravy, které jsou zapsanými ochrannými známkami. V dnešní době, kdy roste počet lidí s nadváhou, by bylo nezodpovědné, aby se kvůli tomuto nařízení staly nezákonnými takové systémy sledování stravy jako jsou weight watchers ( hlídače hmotnosti ), které jsou už dobře zavedené v některých částech Evropy a které pro spotřebitele představují důvěryhodný mechanismus na snižování hmotnosti, spíše než že by propagovaly konkrétní výrobky. Navrhují Alejo Vidal-Quadras Roca a María del Pilar Ayuso González Pozměňovací návrh 54 Čl. 1 odst. 4 a (nový) AM\548959.doc 11/59 PE 350.145v01-00
4a. Toto nařízení se nevztahuje na výrobky, u kterých právní nařízení Společenství zakazují používat na etiketách a ve způsobu prezentace jakýkoli druh údajů týkajících se nutriční hodnoty nebo zdraví a u kterých regulují reklamu. Or. es Podle vysvětlujícího memoranda k návrhu Komise je jedním z hlavním důvodů vypracování nového nařízení skutečnost, že na etiketách potravin se objevuje stále více údajů, a přitom neexistují žádná konkrétní ustanovení Společenství. Bylo by však nesmyslné upravovat podmínky, které už upravené jsou, a smyslem výše uvedeného pozměňovacího návrhu je zajistit, aby se neprováděla opakovaná úprava. Konkrétně víno už podléhá konkrétním právním nařízením Společenství, která zakazují používat na etiketách a ve způsobu prezentace tohoto výrobku údaje o nutriční hodnotě nebo zdraví a regulují jeho reklamu. Jednotlivými příslušnými nařízeními jsou nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem a nařízení Komise (ES) č. 753/2002, které stanoví pravidla pro označování vinařských výrobků etiketou a pro jejich prezentaci. Kromě toho ukládají nařízení Rady (ES) č. 2826/2000 a nařízení Komise (ES) č. 94/2002 pro vnitřní trh přísné limity na informační a propagační akce o víně. Tato specifická právní nařízení Společenství ochraňují a zprůhledňují trh a umožňují volný pohyb vína v rámci tohoto trhu. Tím účinně naplňují cíle navrhovaného nového nařízení, a to dosáhnout vysokého stupně ochrany spotřebitelů, umožnit volný pohyb výrobků na vnitřním trhu, zvýšit právní jistotu subjektů, které se tímto podnikáním zabývají, zabezpečit spravedlivé podmínky konkurenčního boje a podnítit a zajistit zlepšování potravin, na která se tato právní nařízení vztahují. Navrhuje Paul Rübig Pozměňovací návrh 55 Čl. 2 odst. 2 bod 6 (6) údaj týkající se snížení rizika nemoci je jakýkoli údaj týkající se nemoci, který uvádí, dává podnět k domněnce nebo implikuje, že požívaní potravin určité kategorie, určité potraviny nebo jedné z jejích složek významně snižuje nějaký rizikový faktor ve vývoji nějaké lidské choroby; (6) údaj týkající se snížení rizika nemoci je jakýkoli údaj týkající se nemoci, který uvádí, dává podnět k domněnce nebo implikuje, že požívaní potravin určité kategorie, určité potraviny nebo jedné z jejích složek významně snižuje riziko vývoje nějaké lidské choroby; Or. de PE 350.145v01-00 12/59 AM\548959.doc
Vzhledem k tomu, že tyto údaje jsou určeny spotřebitelům a měly by pro ně být srozumitelné, musí definice poukazovat na snížení rizika, nikoliv rizikového faktoru. Například údaji o snížení rizika nějaké nemoci (tj. kupříkladu může snížit riziko koronárních/oběhových poruch ) bude spotřebitel rozumět lépe než údaji o tom, že se sníží rizikový faktor vztahující se k dané chorobě (např. může snížit hladinu homocysteinu ). Navrhuje Avril Doyleová Pozměňovací návrh 56 Čl. 2 odst. 2 bod 8 (8) průměrný spotřebitel je spotřebitel, který je přiměřeně dobře informovaný a přiměřeně všímavý a uvážlivý. (8) průměrný spotřebitel je spotřebitel, který je přiměřeně všímavý a uvážlivý a vhodným způsobem patří do cílové skupiny obyvatel, pro kterou je daný údaj určen. Sdělení pro spotřebitele se musí upravit podle přínosu a výhod výrobku, podle průzkumu trhu a předpokládaného spotřebitele nebo konkrétní cílové skupiny. Navrhuje Dorette Corbeyová Pozměňovací návrh 57 Čl. 2 odst. 2 bod 8 a (nový) (8a) kategorie potravin je skupina potravinářských výrobků, které mají obdobné vlastnosti a použití. Or. nl Navrhuje Avril Doyleová Pozměňovací návrh 58 Čl. 2 odst. 2 bod 8 a (nový) (8a) zdraví je všeobecný stav fyzické, psychické a sociální pohody. AM\548959.doc 13/59 PE 350.145v01-00
I když se navrhované nařízení týká především pravidel, jimiž se mají řídit údaje o zdraví, návrh neobsahuje definici zdraví. Výše navrhovaná definice je definicí, kterou používá WHO. Navrhuje Eluned Morgan Pozměňovací návrh 59 Čl. 2 odst. 2 a (nový) Do tří měsíců od schválení tohoto nařízení stanoví Komise v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2 následující definice: - všeobecně uznávané vědecké poznatky; - biologická dostupnost; - cukry pro účely uplatnění přílohy; - vláknina pro účely uplatnění přílohy. Je důležité, aby se všichni, kdo musí uplatnit tato právní nařízení, pohybovali v jasně definovaných parametrech. Na různých místech tohoto návrhu právního dokumentu se odkazuje na všeobecně uznávané vědecké poznatky a na biologickou dostupnost. Je důležité definovat, co tyto pojmy znamenají. V příloze se odkazuje na cukry a vlákninu. Je všeobecně známo, že různé druhy cukrů mají velmi rozdílný vliv na nutriční vlastnosti potravin. V zájmu správného použití údajů o nutriční hodnotě je proto nutné definovat, o jakých cukrech chce dané právní nařízení pojednávat. Kromě toho, jak ukázala jednání o Codex Alimentarius, v Evropě neexistuje žádná sjednocená definice pojmu vláknina. Pro použití údajů o nutriční hodnotě je proto potřebné takovou definici vytvořit. Komise bude požadovat, aby vědecká rada EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin) pro dietní výrobky, výživu a alergie co nejdříve navrhla definici všeobecně uznávaných vědeckých poznatků a biologické dostupnosti. Měla by být přijata v souladu s postupy stanovenými v nařízení. PE 350.145v01-00 14/59 AM\548959.doc
Navrhuje Dorette Corbeyová Pozměňovací návrh 60 Čl. 2 odst. 2 b (nový) Do tří měsíců od schválení tohoto nařízení stanoví Komise v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2 následující definice: - nutriční profil tato definice bude jasně popisovat, k jakému účelu se nutriční profily používají, jaký postup se uplatnil při jejich vypracování a jak se zajistila účast všech zainteresovaných stran, především průmyslu a spotřebitelů; - biologická dostupnost ; - cukry pro účely uplatnění přílohy; - (netýká se českého znění) vláknina pro účely uplatnění přílohy. Nutriční profily jsou ústředním prvkem návrhu. Není bohužel zcela jasně vysvětleno, co přesně znamenají. Průmysl, spotřebitelé i kontroloři potřebují přesnou definici. Je nutné definovat i termíny jako biologická dostupnost, cukry a vláknina. Or. nl Navrhuje Satu Hassi Pozměňovací návrh 61 Čl. 3 odst. 2 a (nový) Pokud má nějaký národní úřad některého členského státu důvod domnívat se, že nějaký údaj týkající se zdraví by mohl být v rozporu s národními směrnicemi týkajícími se stravy, a proto ohrožuje stav výživy obyvatelstva, může tento stát na svém území omezit uplatnění tohoto údaje o zdraví. AM\548959.doc 15/59 PE 350.145v01-00
Neměly by se opomíjet směrnice o nutričních hodnotách platné v jednotlivých zemích. Proto by se v případě oprávněných obav o otázky zdraví mělo jednotlivým vládám dovolit, aby na svém území údaje omezily. Navrhuje Dorette Corbeyová Pozměňovací návrh 62 Čl. 4 odst. 1 bod 1 1. Do 18 měsíců od schválení tohoto nařízení stanoví Komise v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2 specifické nutriční profily, které budou muset potraviny nebo určité skupiny potravin vykazovat, pokud mají být předmětem údajů týkajících se nutriční hodnoty nebo zdraví. 1. Do 6 měsíců od schválení tohoto nařízení stanoví Komise v souladu s postupem podle článku 251 Smlouvy postupy pro vypracování specifických nutričních profilů, které budou muset skupiny potravin vykazovat. Do 24 měsíců od schválení tohoto nařízení podle předchozího pododstavce vypracuje Komise v souladu s postupem podle článku 23 nutriční profily nejméně pro 5 skupin potravin a použije přitom postup, na který se pro stanovení nutričních profilů odvolává první pododstavec. Or. nl Navrhuje Avril Doyleová Pozměňovací návrh 63 Čl. 4 odst. 1 pododst. 1 a 2 1. Do 18 měsíců od schválení tohoto nařízení stanoví Komise v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2 specifické nutriční profily, které budou muset potraviny nebo určité skupiny potravin vykazovat, pokud mají být předmětem údajů týkajících se nutriční hodnoty nebo zdraví. Tyto nutriční profily se stanoví zejména podle obsahu následujících živin v potravinách: (a) tuky, nasycené mastné kyseliny, 1. Do 18 měsíců po schválení tohoto nařízení stanoví Komise v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2 specifické nutriční profily, které budou muset určité skupiny potravin vykazovat, pokud mají být předmětem údajů týkajících se nutriční hodnoty nebo zdraví. Tyto nutriční profily se stanoví zejména podle obsahu těchto živin v určených skupinách potravin: (a) tuky, nasycené mastné kyseliny, PE 350.145v01-00 16/59 AM\548959.doc
transmastné kyseliny (b) cukry (c) sůl/sodík. transmastné kyseliny (b) cukry (c) sůl/sodík. Nutriční profily se nedají použít u potravinových doplňků, i když se akceptuje, že existují určité výjimky z tohoto pravidla. Navrhuje Françoise Grossetêteová Pozměňovací návrh 64 Čl. 4 odst. 1 1. Do 18 měsíců od schválení tohoto nařízení stanoví Komise v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2 specifické nutriční profily, které budou muset potraviny nebo určité skupiny potravin vykazovat, pokud mají být předmětem údajů týkajících se nutriční hodnoty nebo zdraví. Tyto nutriční profily se stanoví zejména podle obsahu následujících živin v potravinách: (a) tuky, nasycené mastné kyseliny, transmastné kyseliny (b) cukry (c) sůl/sodík. Nutriční profily vycházejí z vědeckých poznatků o stravě a výživě a jejich významu pro zdraví a zejména z úlohy živin a jiných látek s nutričním a fyziologickým účinkem vzhledem k chronickým onemocněním. Při stanovení nutričních profilů se Komise radí s úřadem a konzultuje nutriční profily se 1. Do 18 měsíců od schválení tohoto nařízení stanoví Komise v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2 specifické nutriční profily, které budou muset potraviny nebo určité skupiny potravin vykazovat, pokud mají být předmětem údajů týkajících se nutriční hodnoty nebo zdraví. Nutriční profily se stanoví podle skupin potravin, které se vyznačují společnými nutričními charakteristikami, a budou zejména brát do úvahy - množství určitých živin a dalších látek v dané potravině; - význam dané potraviny (nebo kategorie potravin) ve stravě; - složení dané potraviny a především přítomnost živin, které jsou vědecky uznávané jako látky s blahodárným účinkem na zdraví; Nutriční profily vycházejí z vědeckých poznatků o stravě a výživě a jejich významu pro zdraví. Při stanovení nutričních profilů se Komise radí s úřadem a konzultuje nutriční profily se zainteresovanými skupinami, zejména s potravinářským průmyslem a se spotřebitelskými AM\548959.doc 17/59 PE 350.145v01-00
zainteresovanými skupinami, zejména s potravinářským průmyslem a se spotřebitelskými organizacemi. Výjimky a aktualizace s ohledem na příslušný vědecký pokrok se schvalují v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2. organizacemi. Výjimky z povinnosti splnit nutriční profily a aktualizace s ohledem na příslušný vědecký pokrok se schvalují v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2. Or. fr Je velmi důležité mít stanoveny nutriční profily, a je proto podstatné, aby se různé profily určily přesněji. Vhodnější než volit všeobecný přístup by bylo stanovit kritéria pro skupiny potraviny, které se vyznačují stejnými nutričními charakteristikami. Navrhují Alejo Vidal-Quadras Roca a María del Pilar Ayuso González Pozměňovací návrh 65 Čl. 4 odst. 1 1. Do 18 měsíců od schválení tohoto nařízení stanoví Komise v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2 specifické nutriční profily, které budou muset potraviny nebo určité skupiny potravin vykazovat, pokud mají být předmětem údajů týkajících se nutriční hodnoty nebo zdraví. Tyto nutriční profily se stanoví zejména podle obsahu následujících živin v potravinách: (a) ) tuky, nasycené mastné kyseliny, transmastné kyseliny, (b) cukry, (c) sůl/sodík. Nutriční profily vycházejí z vědeckých poznatků o stravě a výživě a jejich významu pro zdraví a zejména z úlohy živin a jiných látek s nutričním a fyziologickým účinkem vzhledem k chronickým onemocněním. Při 1. Do 24 měsíců od schválení tohoto nařízení a po projednání s úřadem stanoví Komise v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2 specifické nutriční profily, které budou muset potraviny nebo určité skupiny potravin vykazovat, pokud mají být předmětem údajů týkajících se nutriční hodnoty nebo zdraví. Tyto nutriční profily pro potraviny nebo dané skupiny potravin se stanoví zejména s ohledem na - množství určitých živin a dalších látek v daných potravinách, - úloha a význam těchto potravin nebo jejich skupin ve stravě, - celkové nutriční složení těchto potravin a přítomnost živin, které jsou vědecky uznávané jako látky s účinkem na zdraví. Nutriční profily vycházejí z vědeckých poznatků o stravě a výživě a jejich významu pro zdraví. Stanovení nutričních profilů Komise konzultuje se zainteresovanými skupinami, PE 350.145v01-00 18/59 AM\548959.doc
stanovení nutričních profilů se Komise radí s úřadem a konzultuje nutriční profily se zainteresovanými skupinami, zejména s potravinářským průmyslem a se spotřebitelskými organizacemi. Výjimky a aktualizace s ohledem na příslušný vědecký pokrok jsou schvalovány v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2. zejména s potravinářským průmyslem a se spotřebitelskými organizacemi. Výjimky a aktualizace týkající se povinnosti, aby potraviny splňovaly nutriční profily, mají-li uvádět údaje o nutričních hodnotách nebo zdraví, a to s ohledem na příslušný vědecký pokrok, jsou schvalovány v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2. Or. es K tomu, aby bylo možné stanovit pro dané potraviny nebo skupiny potravin nutriční kritéria, by to měl být právě Evropský úřad pro bezpečnost potravin, který poskytne vědecké podklady, podle nichž bude přijato konečné rozhodnutí. Při stanovování nutričních kritérií jsou konkrétními klíčovými faktory, které by se měly brát v úvahu, množství určitých živin a jiných látek obsažené v potravinách, nutriční složení potravin a úloha dané potraviny nebo skupiny potravin ve stravě všeobecně. Navrhuje Patrizia Toiaová Pozměňovací návrh 66 Čl. 4 odst. 1 pododst. 2 bod c a (nový) (ca) lepek. Jsou-li použity složky, příchuti, přísady nebo příměsi z obilovin, které obsahují lepek, nebo dojde-li zpracováním k přimíšení, v jehož důsledku bude daná potravina obsahovat více než 20 mg lepku na 100 g sušiny, musí se na etiketě na konci výčtu složení viditelně uvést údaj obsahuje lepek ; je-li množství lepku nižší než 20 mg a vyšší než 2 mg na 100 g sušiny, musí se viditelně uvést údaj bez lepku, za nímž bude následovat údaj o typu a množství té složky, která lepek obsahuje; pokud je obsah lepku nižší než 2 mg na 100 g sušiny, musí se na etiketě viditelně objevit údaj přirozeně bezlepkový. AM\548959.doc 19/59 PE 350.145v01-00
Or. it Velká část obyvatel trpí nesnášenlivostí vůči lepku nebo celiakií, což je vrozená porucha způsobující závažné poškození střevní sliznice, které má za následek špatné vstřebávání a dysfunkce postihující jiné tělesné orgány a systémy než zažívací trakt. Jedná se o trvalou nesnášenlivost vůči gliadinu v pšenici a vůči obdobným bílkovinám v žitě, ječmenu a ovsu. Lidé trpící touto poruchou musí dodržovat dietu, z níž je vyloučen jakýkoli lepek, neboť požití byť i malého množství lepku může způsobit závažné poškození organizmu. Tito lidé navíc nemohou do svého jídelníčku zařazovat chléb, těstoviny, sušenky ani žádné jiné moučné výrobky, které jsou běžně v prodeji a které jsou jinak obvyklou součástí stravy. Lidé s celiakií mohou potenciálně konzumovat všechny ostatní potraviny, ale jen tehdy, mají-li mít absolutní jistotu, že ani v součástech potraviny žádný lepek není. Pravidla, kterými se řídí uvádění informací na etiketách potravinářských výrobků, ani zdaleka nedávají lidem, kteří trpí celiakií, přiměřenou jistotu, že daný výrobek neobsahuje lepek, neboť lepek může být obsažený v nějaké přísadě nebo ochucovadle nebo se může skrývat pod nějakou složkou, která je popsána jen všeobecně. Tak se stává, že lidé, kteří trpí celiakií, konzumují celou řadu potravinářských výrobků s obsahem lepku, což následně poškozuje jejich zdraví. Navíc dochází k tomu, že lidé s nesnášenlivostí vůči lepku se raději vyhýbají konzumaci celé řady jiných výrobků, které opravdu lepek neobsahují, a tak jsou tito lidé velmi znevýhodněni, protože se musí obejít bez potravin, které jsou často pro jejich organismus nezbytné. Schválení tohoto pozměňovacího návrhu může podstatným způsobem zlepšit kvalitu života všech lidí trpících celiakií a jejich rodin, protože jeho smyslem je umožnit spotřebitelům, aby dostávali spolehlivou informaci o tom, zda daný potravinářský výrobek obsahuje nebo neobsahuje lepek. Navrhuje Avril Doyleová Pozměňovací návrh 67 Čl. 4 odst. 3 3. Nápoje s obsahem alkoholu vyšším než 1,2 % objemu nesmějí uvádět: (a) údaje týkající se zdraví; (b) ) údaje týkající se nutričních hodnot s výjimkou údajů o sníženém obsahu alkoholu nebo energie. 3. Nápoje s obsahem alkoholu vyšším než 1,2 % objemu nesmějí uvádět: (a) údaje týkající se zdraví; (b) údaje týkající se nutričních hodnot s výjimkou údajů o sníženém obsahu alkoholu nebo energie. Tento zákaz se nevztahuje na potravinové doplňky, které spadají do působnosti směrnice 2002/46/ES Evropského parlamentu a Radyl 1, pokud výrobek obsahuje alkohol pouze kvůli konzervaci nebo vyluhování a na etiketě se jasně uvádí, že výrobek se má konzumovat v malých, PE 350.145v01-00 20/59 AM\548959.doc
přesně stanovených dávkách. --------- 1 OJ L 183, 12.7.2002, p. 51. Tento zákaz by mohl mít dopad na tonika a jiné potravinové doplňky. Navrhuje Toine Manders Pozměňovací návrh 68 Čl. 4 odst. 3 b (b) údaje týkající se nutričních hodnot s výjimkou údajů o sníženém obsahu alkoholu nebo energie. vypouští se Or. nl Apriorní vyčlenění piva a vína z možnosti uvádět nutriční hodnoty znemožňuje spotřebiteli, aby se při koupi informovaně rozhodl na základě správných a úplných informací. Dochází takto k diskriminaci ve prospěch jiných potravinářských výrobků, u kterých je dovoleno, aby například uváděly údaj s nízkým obsahem cukru. Obdobně by mělo být dovoleno, aby se na pivu a víně uváděly nutriční hodnoty, odpovídají-li definicím v příloze. Navrhují Alejo Vidal-Quadras Roca a María del Pilar Ayuso González Pozměňovací návrh 69 Čl. 4 odst. 3 bod b (b) údaje týkající se nutričních hodnot s výjimkou údajů o sníženém obsahu alkoholu nebo energie. vypouští se Or. es Mělo by být přípustné uvádět údaje o nutričních hodnotách u alkoholických nápojů, pokud tyto nápoje vyhovují definici stanovené v příloze a splňují požadavek povinného opatřování potravin AM\548959.doc 21/59 PE 350.145v01-00
etiketou s údaji o nutriční hodnotě. Navrhuje Dorette Corbeyová Pozměňovací návrh 70 Článek 4 a (nový) Článek 4a Označení jakosti Na základě nutričních profilů vytvoří Komise označení jakosti, jehož součástí budou informace o obsahu cukrů, sodíku/soli, nasycených tuků, transmastných kyselin a dalších živin (vitamínů, minerálů a vlákniny) v potravinách. K označení jakosti bude použit jednoduchý a ihned srozumitelný symbol, který může rozlišovat mezi několika stupni jakosti. Výrobci potravin mohou tento symbol používat k vyjádření jakostní kategorie svých výrobků. Pokud Evropský úřad pro bezpečnost potravin obdrží žádost s uvedením důvodů, prošetří, zda je označení jakosti na daném potravinářském výrobku přesné. Or. nl Potravinářský průmysl zdůrazňuje, že v zásadě neexistuje něco jako dobré a špatné potraviny, ale že rozhodující jsou rozumné stravovací návyky. V podstatě jsou však dost viditelné rozdíly v kvalitě mezi různými potravinářskými výrobky existují lepší a horší potravinářské výrobky. Spotřebitelé zcela rozhodně vyžadují objektivní a ihned přístupné informace o jakosti potravin, které si kupují. Pro tento účel se musí navrhnout určitý symbol, který umožní klasifikovat potravinářské výrobky podle jakosti (např. systém, který bude používat symbol hvězdičky nebo odškrtávací značky). Díky určitému symbolu nebo znaku jakosti bude možné okamžitě zjistit, zda je (například) nějaký balený vegetariánský burger vhodný jako dietní nebo kvalitní strava. Tento znak jakosti by se mohl stát důležitým nástrojem v boji proti degenerativním chorobám jako jsou kardiovaskulární onemocnění a rakovina. Vezmeme-li do úvahy současný stav vědeckých poznatků, není v tomto stádiu ještě vhodné zavést povinné označování symbolem. Výrobci kvalitních potravin však budou uvádět tento symbol na svých výrobcích dobrovolně a rádi. Jeho zneužití (přecenění jakosti nějakého výrobku) na dlouhou dobu poškodí důvěryhodnost výrobce, a tak lze doufat, že podobné případy budou vzácné. Na druhé straně budou výrobci potravin usilovat o nejlepší možnou klasifikaci svých PE 350.145v01-00 22/59 AM\548959.doc
výrobků, a budou se proto snažit zlepšovat jejich jakost. Takové zlepšování evropskému průmyslu prospěje. Navrhuje Lena Eková Pozměňovací návrh 71 Článek 4 a (nový) Článek 4 a Děti Údaje o nutričních hodnotách nebo zdraví, které spadají do rozsahu tohoto nařízení, nejsou zaměřeny výhradně nebo v první řadě na děti. Děti nedokáží samostatně posoudit, zda jsou údaje o nutričních hodnotách nebo zdraví přiměřené či nikoliv, a proto by děti neměly být využívány v obchodních praktikách. Navrhuje Paul Rübig Pozměňovací návrh 72 Čl. 5 odst. 1 1. Údaje týkající se nutriční hodnoty a zdraví jsou přípustné pouze tehdy, jsou-li splněny následující podmínky: (a) na základě všeobecně uznávaných vědeckých údajů bylo prokázáno, že přítomnost, nepřítomnost nebo snížený obsah (netýká se češtiny) látky, k níž se vztahuje údaj, má pozitivní nutriční nebo fyziologické účinky; (b) látka, které se uvedený údaj týká: (i) je obsažená ve finálním produktu ve významném množství, jak ho definují právní nařízení Společenství nebo, pokud taková 1. Údaje týkající se nutriční hodnoty a zdraví jsou přípustné pouze tehdy, jsou-li splněny následující podmínky: (a) na základě všeobecně uznávaných vědeckých zjištění bylo prokázáno, že přítomnost, nepřítomnost nebo snížený obsah nějaké živiny nebo jiné látky, k níž se vztahuje údaj, má pozitivní nutriční nebo fyziologické účinky; uvádí-li se o nějaké potravině nebo skupině potravin nějaký údaj, u této potraviny nebo skupiny potravin musí být prokázáno, že má pozitivní nutriční nebo fyziologické účinky, které byly stanoveny na základě všeobecně uznávaných vědeckých zjištění; (b) živina nebo jiná látka, které se uvedený údaj týká: (i) ) je obsažená ve finálním produktu ve významném množství, jak ho definují právní nařízení Společenství nebo, pokud taková AM\548959.doc 23/59 PE 350.145v01-00
pravidla neexistují, v množství, které vyvolá nutriční nebo fyziologické účinky uváděné jako nepopiratelné z hlediska všeobecně uznávaných vědeckých údajů; nebo (ii) není přítomná nebo je přítomná ve sníženém množství, které vyvolá nutriční nebo fyziologické účinky uváděné jako nepopiratelné z hlediska všeobecně uznávaných vědeckých údajů; (c) popřípadě má látka, u níž se údaj uvádí, formu, kterou tělo může použít; (d) množství výrobku, které lze přiměřeně zkonzumovat, obsahuje látku, k níž se údaj vztahuje, ve významném množství, jak ho definují právní nařízení Společenství nebo, pokud taková pravidla neexistují, v množství, které vyvolá nutriční nebo fyziologické účinky uváděné jako nepopiratelné z hlediska všeobecně uznávaných vědeckých údajů; (e) popřípadě jsou splněny specifické podmínky stanovené v kapitole III nebo kapitole IV. pravidla neexistují, v množství, které vyvolá nutriční nebo fyziologické účinky uváděné jako nepopiratelné z hlediska všeobecně uznávaných vědeckých údajů; (ii) není přítomná nebo je přítomná ve sníženém množství, které vyvolá nutriční nebo fyziologické účinky uváděné jako nepopiratelné z hlediska všeobecně uznávaných vědeckých údajů; (c) popřípadě má živina nebo jiná látka, u níž se údaj uvádí, formu, kterou tělo může použít; (d) množství výrobku, které lze přiměřeně zkonzumovat, obsahuje živinu nebo jinou látku, k níž se údaj vztahuje, ve významném množství, jak ho definují právní nařízení Společenství nebo, pokud taková pravidla neexistují, v množství, které vyvolá nutriční nebo fyziologické účinky uváděné jako nepopiratelné z hlediska všeobecně uznávaných vědeckých údajů; (e) popřípadě jsou splněny specifické podmínky stanovené v kapitole III nebo kapitole IV. Or. de Všeobecné podmínky stanovené v článku 5 pro používání údajů zacházejí příliš daleko. Údaje jako zelenina a ovoce jsou zdravé by v budoucnu byly zakázány, protože zelenina ani ovoce nejsou látkami ve smyslu článku 5. Odstavec 1 písmeno a) by se proto měl rozšířit tak, aby zahrnoval údaje, které se vztahují k potravinám nebo skupinám potravin. Navrhuje Avril Doyleová Pozměňovací návrh 73 Čl. 5 odst. 1, bod e a (nový) (ea) celkový profil daného potravinářského výrobku, včetně přítomnosti látky, u níž se údaj uvádí, je profil, který je pro spotřebitele prospěšný z hlediska výživy. PE 350.145v01-00 24/59 AM\548959.doc
I když toto nařízení bude definovat podmínky pro použití četných údajů o nutričních hodnotách jako nízkotučný, měly by údaje o nutričních hodnotách být přípustné pouze tehdy, pokud je celkový obsah dané potraviny výživný. Navrhuje Avril Doyleová Pozměňovací návrh 74 Čl. 5 odst. 2 2. Použití údajů o nutričních hodnotách nebo zdraví je přípustné jen tehdy, lze-li předpokládat, že pozitivním účinkům, jak je vyjadřuje daný údaj, bude průměrný spotřebitel rozumět. vypouští se Údaje, které nemají pro spotřebitele smysl, jsou zavádějící, a proto se na ně vztahuje směrnice 84/450/EHS o klamavé reklamě. Kromě toho budou údaje buď zařazeny do seznamu nebo schváleny Evropským úřadem pro bezpečnost potravin (EFSA), který rozhodne o použití údaje. V tomto kontextu proto není nějaké konkrétní ustanovení o zákazu takových údajů potřebné. Navrhuje Satu Hassi Pozměňovací návrh 75 Čl. 5 odst. 3 3. Údaje o nutričních hodnotách nebo zdraví se týkají potravin, které lze hotově konzumovat v souladu s pokyny výrobce. 3. Údaje o nutričních hodnotách nebo zdraví se týkají potravin ve formě, v jaké jsou dány do prodeje, a ne dalších složek, které se použijí při přípravě potravy ke konzumaci. Návrh nařízení se dostatečně nezabývá údaji, které se vztahují k složkám použitým při přípravě určité potraviny spíše než k potravině samotné. Příkladem by mohl být údaj o příznivých účincích vápníku v obilovinách k snídani, který by se netýkal samotné obiloviny, ale mléka, které AM\548959.doc 25/59 PE 350.145v01-00
si spotřebitel přidal k obilovině sám. Tyto druhy údajů by neměly být přípustné, neboť spotřebitel nemá žádný důvod, aby si výrobek koupil kvůli uvedenému příznivému účinku. Navrhuje Nicole Fontaineová Pozměňovací návrh 76 Čl. 6 odst. 1 1. Údaje týkající se nutriční hodnoty nebo zdraví se musí opírat o všeobecně uznávané vědecké údaje a musí být s jejich pomocí zdůvodněny. 1. Údaje týkající se nutriční hodnoty nebo zdraví se musí opírat o všeobecně uznávané vědecké poznatky a musí být s jejich pomocí zdůvodněny nebo, pokud je to u dané skupiny výrobků oprávněné, opírat se o údaje a být zdůvodněny s pomocí údajů odvozených z tradičního použití těchto výrobků. 1 a. Stupeň zdůvodnění musí být přiměřený povaze uvedených údajů. 1 b. Úřad stanoví nejpozději do prvního dne měsíce následujícího po datu publikace tohoto nařízení obecné zásady charakteru zdůvodnění, které má předkládat výrobce, a referenční hodnoty, které úřad použije při vyhodnocení takového zdůvodnění. Or. fr (pro odstavec (1)) Pokud jde o zdůvodňování údajů, systém založený výhradně na vědeckých údajích není vhodný pro zemědělské produkty, jako jsou například bylinné výrobky. Mělo by se přihlížet také k poznatkům, které se opírají o zkušenosti a tradici. Tento bod byl nedávno schválen v případě tradičních bylinných léčivých výrobků (směrnice 2004/24/ES), pro něž byl zaveden zvláštní zjednodušený registrační postup, kterým jsou osvobozeny od požadavku, aby se u nich musela prokazovat klinická účinnost, pokud je jejich účinnost věrohodná na základě dlouhodobého používání a zkušeností. AFSFA (Francouzský úřad pro bezpečnost potravin) obdobně navrhuje, aby se u tradičních bylinných výtažků zdůvodňovaly pozitivní účinky na základě komplexu znalostí získaných na podkladě údajů, které byly odvozeny z tradičního užívání *. Kromě toho je důležité stanovit, že úroveň zdůvodnění, které má být předkládáno v souvislosti s údaji o výrobcích, by se měla řídit zásadou proporcionálnosti. Jinak by se náklady takového zdůvodnění rychle staly prohibitivní a byly by nad možnosti velké většiny malých a středních podniků. PE 350.145v01-00 26/59 AM\548959.doc
A konečně, chceme-li splnit zásadní požadavky právní jistoty a zajistit práva spotřebitelů, je nezbytné zabezpečit naprostou transparentnost podstaty zdůvodnění, které požaduje Evropský úřad pro bezpečnost potravin, a metod, které tento úřad používá pro posouzení těchto zdůvodnění. * "Démarche d'évaluation de la sécurité, de l'intérêt et de l'allégation des denrées alimentaires, contenant des plantes, destinées à l'alimentation humaine" - únor 2003 - AFSSA http://www.afssa.fr (pro odstavec (1a)): Musíme přihlédnout k zásadě proporcionálnosti, která spočívá v kontrole přesnosti nebo pravdivosti údajů uvedených u výrobku na základě důkazů předložených výrobcem. Posouzení vychází ze zásady proporcionálnosti mezi rozsahem požadovaných důkazů a dopadem udávaného účinku, jinými slovy, závažností dopadu výrobku nebo té jeho složky, k níž se údaj vztahuje, na fyziologii spotřebitele a závažností jeho důsledků pro zdraví **. ** Groupe de Travail du Conseil Scientifique de l'agence du Médicament. Les "produits frontières" et les aliments porteurs d'allégations santé. Cha.Nutr.Diét.,1998,33(5): 289-292. Navrhuje Paul Rübig Pozměňovací návrh 77 Čl. 6 odst. 1 1. Údaje týkající se nutriční hodnoty nebo zdraví se musí opírat o všeobecně přijímané vědecké údaje a musí být s jejich pomocí zdůvodněny. 1. Údaje týkající se nutriční hodnoty nebo zdraví se musí opírat o všeobecně uznávaná vědecká zjištění a musí být s jejich pomocí zdůvodněny. Or. de Je třeba uvítat přístup, kdy se uvedené údaje musí vědecky zdůvodňovat. Toto vědecké zdůvodnění určitého údaje by mělo být provedeno s přiměřenými náklady (literatura, dokumentace, všeobecné poznatky z oblasti výživy). Rozsah vědeckých zjištění uvedených jako zdůvodnění musí vycházet z charakteristik každého případu a měl by se racionálně řídit tím, k jakému konkrétnímu údaji se zdůvodnění vztahuje. Například údaje o nutričních hodnotách by byly obvykle podloženy vědeckou literaturou a dokumentací a nové údaje o snížení rizika nemoci klinickými studiemi. Analogicky s článkem 5 by se měl používat termín vědecká zjištění místo vědecké údaje. AM\548959.doc 27/59 PE 350.145v01-00
Navrhuje Paul Rübig Pozměňovací návrh 78 Čl. 7 odst. 2 a 3 U údajů týkajících se zdraví se informace, které se mají poskytovat, musí skládat z informací ve Skupině 2 ve smyslu vymezení v čl. 4 odst. 1 směrnice 90/496/EHS. Kromě toho a podle okolností se množství látky (látek), k níž (nimž) se vztahuje nějaký údaj o nutriční hodnotě nebo zdraví, který se neobjevuje na etiketě s nutričními informacemi, musí také uvést v blízkosti nutričních informací. U údajů týkajících se zdraví se informace, které se mají poskytovat, musí skládat z informací ve Skupině 1 ve smyslu vymezení v čl. 4 odst. 1 směrnice 90/496/EHS. Kromě toho a podle okolností se množství látky (látek), k níž (nimž) se vztahuje nějaký údaj o nutriční hodnotě nebo zdraví, který se neobjevuje na etiketě s nutričními informacemi, musí také uvést v blízkosti nutričních informací, pakliže není nutné je uvést už na základě jiných právních ustanovení. Or. de V případě údajů o zdraví je povinné uvádění živin na etiketě v rozsahu, který se požaduje pro Skupinu 2 ( Velká osmička ) mylné, protože tím spotřebitelé nedostávají žádné další smysluplné informace. Tak je tomu například u výrobků, kde se u údajů o nutričních hodnotách uvádí nulový obsah (např. uvedení údaje o obsahu tuků, mastných kyselin, vlákniny a sodíku v šumivých nápojích nebo minerálních vodách oslazených sladidly; uvedení údaje o obsahu cukrů a vlákniny v roztíratelných tucích, v souvislosti s odkazem na nasycené mastné kyseliny; údaje o obsahu tuku v nápojích nebo bílkovin v tucích). Z těchto důvodů by uvádění živin na etiketě mělo být povinné jen v rozsahu, který se vyžaduje u Skupiny 1 ( Velká čtyřka ). Navrhuje Avril Doyleová Pozměňovací návrh 79 Čl. 8 odst. 1 1. Jsou přípustné pouze takové údaje o nutričních hodnotách, které odpovídají tomuto nařízení a splňují podmínky stanovené v příloze. 1. Jsou přípustné pouze takové údaje o nutričních hodnotách, které odpovídají tomuto nařízení a výše uvedeným všeobecným podmínkám. 1a. Údaje o nutričních hodnotách, které se zmiňují o živinách obsažených v příloze, jsou přípustné, jen pokud splňují podmínky stanovené v příloze. PE 350.145v01-00 28/59 AM\548959.doc