Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka pro Mobile Power Pack GoClever Power500

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ

Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook. LCD obrazovka

Uživatelská příručka

Cokoliv může být váš reproduktor

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití

TECHNICKÁ DATA

Návod na rychlý start

Externí baterie mah


Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka

Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Asistenční příposlechová sluchátka CLA9 a CLA9T

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch

Bezdrátová nabíječka K7

Taštička s powerbankou

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Uživatelská příručka

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Bezpečnostní informace

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Uživatelská příručka

Preliminary Draft. Stručný návod k použití. Mobilní počítač Dolphin se systémem Windows CE 5.0

Uživatelský manuál. A. Rozložení výrobku: Auto EPS-1

Uživatelská příručka

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Startovací zdroj 12 V

Uživatelská příručka

Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160

Boombastic. Portabler BT Speaker

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informace o výrobku E F G H

Bezdrátové nabíjení max. 10W & drátové nabíjení max. 2,4A

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Bluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka

Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)

Skládací solární nabíječka

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

ScanPal 5100 Stručný návod k použití

Solární fontána

Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

KAPESNÍ STARTOVACÍ ZAŘÍZENÍ- SMART BOX6S (12V)

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Clasic

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

EasyGO LOCATOR ávod k obsluze

GPS obojek a tracker Eyenimal Uživatelský manuál

ICH-32(MTK) SOLÁRNÍ BLUETOOTH GPS PŘIJÍMAČ Uživatelská příručka

Skutečně bezdrátová sluchátka. NEŽ ZAČNETE Před prvním použitím sluchátka zcela nabíjejte po dobu přibližně 2 hodin.

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Mobilní počítač Dolphin TM Stručný návod k použití

GPS lokátor s online sledováním

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Kosmetické zrcátko s powerbankou

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

GL100 Uživatelský návod

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

USB nabíječka do auta

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Telefonní Voice-over-IP adaptér. VoIp. se směrovačem SPA3102. Voice. Uživatelská příručka. Model:

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

BDVR 2.5. Návod na použití

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port

Věžový ventilátor

Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č Návod k použití

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.

Akustický kartáček na zuby

28V Nabíječka robotizované sekačky na trávu CZ

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátová nabíjecí podložka

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA

PROFI HOLÍCÍ STROJEK

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)

Nahození vaší baterie Není třeba druhého vozidla

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395

Transkript:

1

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! Děkujeme vám za zakoupení SP2000. Tato příručka pro uživatele obsahuje provozní pokyny pro solární dobíjecí baterii SP2000 s výstupem 5V USB. SP2000 je ideální zdroj a nabíječka přes USB nabíjecí kabel pro ipody, MP3 přehrávače, Bluetooth, fotoaparáty, mobilní telefony a přenosné herní systémy. Pamatujte prosím na registraci vašeho nákupu na stránkách http://www.energizerpowerpacks.com/cz/. Bezpečnostní opatření Přečtěte si prosím pozorně následující pokyny před použitím výrobku. Nesprávné použití nebo nekompatibilita s vaším přístrojem může vést ke snížení výkonu baterie nebo k poškození přístroje. -Zkontrolujte napětí vašeho zařízení pro kompatibilitu s tímto produktem. -Nepokoušejte se produkt rozebírat. -Nenechávejte jej v autě bez dozoru v přímém slunci. -Skladujte a používejte při teplotě mezi 0 C - 45 C. -Nenechte tento výrobek přijít do styku s kapalinami. -Nepokládejte tento produkt v blízkosti zdroje tepla nebo plamene, mohl by explodovat. -Neházejte s ním ani ho nevystavujte otřesům. -Nepoužívejte napájecí zdroj, pokud byl poškozen. -Nepoužívejte poničené a defektní baterie. -Dobíjejte produkt jedenkrát za 3 měsíce, když není používán. -Používejte k čištění měkký hadřík. Nepoužívejte chemikálie nebo silná čisticí rozpouštědla. 2

Přehled o produktu 1. LED Indikátor baterie 2. 5V USB výstupní port 3. LED aktivační tlačítko 4. Nabíjecí vstupní port 5. Reset tlačítko 6. Tlačítko solárního panelu 3

Obsah balení 1. SP2000 (otevřený) 2. Uživatelská příručka 3. USB kabel 5V 4. Cestovní taštička 5. AC adaptér 6. Nástavce (koncovky) 4

Nabíjení SP2000 Nabíjení produktu pomocí AC adaptéru Důležité: POPRVÉ vždy nabíjejte váš SP2000 produkt plných 8 hodin před běžným použitím! Po tomto počátečním nabití je normální doba nabití pouze 3-4 hodiny. 1. Když svítí všechna 4 LED světla je produkt plně nabitý 2. Při dobíjení nejprve připojte k produktu nástavec AC adaptéru 3. Nakonec připojte AC adaptér k síťové zásuvce 5

Solární nabíjení SP2000 Nabíjení SP2000 sluncem! Důležité: POPRVÉ vždy nabíjejte SP2000 produkt AC adaptérem po celých 8 hodin před pravidelným používáním. Po počátečním plném nabití pak postačí normální nabíjení. 1.Otevřete solární panely a vystavte je přímému slunečnímu světlu k aktivaci a zahájení nabíjení. 2.Nastavte pozici SP2000 podle polohy Slunce. 3.Když všechna 4 LED světla zůstanou svítit je baterie plně nabitá. 6

Nabíjení zařízení Bluetooth MP3 Mobile Phone Gaming PDA 7

Nabíjení vašeho zařízení Důležité: Zkontrolujte jako první, zda napětí produktu je kompatibilitní s vaším zařízením. 1. 1. Zvolte správný kabel pro nabíjení elektronických zařízení. (5V USB kabel) 2. 2. Vložte kabel do správného výstupního portu produktu SP2000. 3. 3. Vyberte si vhodný nástavec pro vaše digitální zařízení. 4. 4. Pak vložte konec kabelu s příslušným nástavcem do nabíjecího portu vašeho digitálního zařízení. TipFit záruka vhodného nástavce a SP2000 Nástavce pro život Děkujeme vám za zakoupení SP2000 Power Packu! Prosím zaregistrujte si nákup online na http://www.energizerpowerpacks.com/cz/ a získáte nárok na nástavce zdarma. Už se nemusíte starat o nalezení správného nástavce pro váš přístroj. Uděláme to za vás. 1.Pokud jste nedostal správný nástavec s nákupem, proveďte výběr nástavce online. 2.Registrujte váš SP2000 nákup pro nárok na nástavce zdarma. 3.Vyhledejte v Hledači nástavců (Tip finder) správný nástavec pro váš přístroj. 4.Zašleme Vám vyhledaný nástavec do 5ti pracovních dnů. A pokud nemáme nástavec který potřebujete, najdeme ho - zaručeně! 8

Odstraňování závad: Problém / Řešení Připojené zařízení zůstane bez reakce: a. Výstupní napětí produktu neodpovídá zařízení. Zkontrolujte napětí v návodu vašeho zařízení. b. Špatné spojení mezi baterií a zařízením c. Poškozený nabíjecí kabel nebo nástavec Produkt se nenabíjí: a. Špatné spojení mezi nabíječkou a produktem b. Špatný port produktu byl připojen c. AC adaptér je poškozený a nenabíjí Produkt nemá dostatečný výkon pro zařízení a. Produkt je málo nabitý. Dobijte jej. b. Závada, stiskněte reset. c. Závada, kontaktujte prodejce. Recyklace po použití Prosím, nevhazujte produkt do odpadu ani ho nespalujte. SP2000 Power Pack by měl být zlikvidován správně. Pro informace o podpoře recyklace navštivte: http://www.energizerpowerpacks.com/cz/ Záruka 9

3 roky limitované záruky Záruka platí na defekty materiálu a výroby po dobu tří let od data nákupu ( Warranty Period ). Produkt musí být registrován online na http://www.energizerpowerpacks.com/cz/ během 90 dní od data nákupu aby obdržel 3 roky záruku. Vyjímka: vnitřní bateriový článek produktu má záruku pouze po dobu 6 měsíců od data nákupu. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS XP warrants the internal battery cell of the power pack for 6 months periods. If the battery cell exceeds 6 months, the battery cell will not be warranted and the customer will be responsible for shipping and battery re-cycling charges. XP is not liable for any damage or your portable device or loss of any programs, data, or other information stored on any media contained within your device or any non-xp product or part not covered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or other information is not covered under this Limited Warranty. This warranty does not apply: (a) to damage caused by accident, abuse, misuse, misapplication, or non-xp products; (b) to damage caused by service performed by anyone other than XP; (c) to a product or a part that has been modified without the written permission of XP; or (d) if any XP serial number has been removed or defaced. 10

11