TT35 LED TEC TWO 1 X 3 X 3 X VERSION /16 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE

Podobné dokumenty
TDW8 TDW8 Art. Nr LED TUNE DYNAMIC WHITE 3 X 1 X 1 X 10 X VERSION /16 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION

0-10 V Interface AM 4

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

2N Voice Alarm Station

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

ČSN EN ISO Oprava 1

Uživatelský manuál PUKY

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

essential ventilation manual - SOLO

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ed. 2 OPRAVA 1

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

ČSN EN ISO/IEC OPRAVA

DCL LED DYNAMIC CEILING LIGHT VERSION /15 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE

ČSN EN OPRAVA

PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

WDC65 LED A65 WIRELESS SET VERSION /15 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ISO OPRAVA

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

Návod pro uživatele. m.p253bt.man.arctic.ac. Thank you for choosing the ARCTIC P253 BT.

Uživatelský manuál PUKY. Odrážedlo LR

WDC65 LED A65 WIRELESS SET VERSION /16 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE

FEATURES. Kvalita oceli: Ochrana proti korozi: APPLICATIONS. Technical data sheet AKRX3 - ÚHELNíK

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC:

Návod pro vestavbu a montáž Štěrbinový filtr McClean Strana 2-5. Assembly & Installation Instructions Slotted filter McClean Page 6-9

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ISO OPRAVA

Byznys a obchodní záležitosti

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Nízkofrekvenční kabely a vodiče s izolací z

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Get started Začínáme Začíname

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Důležité informace o produktu: servis a péče - vany

CD CD Art. Nr CONTROL DIMMING VERSION /15 DIMMING WHEEL 4 ZONES ON / OFF 3 SCENES BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

ČSN EN ISO OPRAVA

Návod k použití a montáži Operating and installation instructions. Filtrační kartuše Claris Ultra CZ >

2N Lift8 Audio unit machine room


Kapitola 2 Dokumentace č CS

Popis výrobku. MASTER LEDspot MV

ČSN EN ISO OPRAVA

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

ČSN EN ISO Oprava 1

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle

WL-5480USB. Quick Setup Guide

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

ČSN EN ISO 9936 OPRAVA

Temeo Hygro Indicator Indikátor teploty a vlhkosti Art. No

Kapitola Dokumentace č. CS

ČSN EN ISO OPRAVA

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Mobilní počítač Dolphin TM Stručný návod k použití

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

Amp1.

Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

TechoLED H A N D B O O K

BD250NE305 BD250SE305

Montage- und Bedienungsanleitung. Mounting and Operating Instructions. Notice de montage et d utilisation. Manual de uso y montaje

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

BEST BRASS RESIN AROUND!

ČSN EN OPRAVA

DALI Square Track flexibilita umožňující úsporu energie

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

Transkript:

WARNHINWEISE WARNING NOTICE AVERTISSEMENTS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR VAROVÁNÍ VAROVANIE AVERTISMENTE AVVERTENZE UYARILAR VERSION 2. - 02/6 X X LEAD ENERGY LED 3 X 3 X BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE LED TEC TWO TT35 TT35-3.000K Art. Nr. 70200020 TT35-4.000K Art. Nr. 7020002

DEUTSCH Vielen Dank, dass Du Dich für ein Produkt der LEAD energy AG entschieden hast. Falls Du unseren Service erreichen möchtest, sind wir für Dich auf unserer Homepage und per E-Mail erreichbar. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Leuchte ist für trockene Innenräume zur Allgemeinbeleuchtung ausgelegt. Die Brennlage ist beliebig, d.h. die Leuchte darf in beliebigem Winkel montiert und betrieben werden. Hinweis Beachte vor der Installation zwingend die beiliegenden Warnhinweise! Montage Öffne die Leuchte, indem Du die Leuchtenabdeckung um ca. 30 gegen den Uhrzeigersinn drehst. Länge die Einzeladern entsprechend der Abbildung passend ab und verbinde diese mit der Leuchte. Befestige Deine Leuchte an der Wand/ Decke. Verwende nur für den Untergrund geeignetes Installationsmaterial für die Montage. Verschließe die Leuchte, indem Du die Leuchtenabdeckung um ca. 30 im Uhrzeigersinn drehst. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 4529 Essen-Kettwig Irrtümer und Änderungen vorbehalten Informationen / technischer Support:

ENGLISH Thank you for choosing a product from LEAD energy AG. If you would like to get in touch with our service team, please contact them via our website or by e-mail. proper use This light is designed for general lighting of dry interior rooms. The burning position is random, i.e., the light may be installed and operation at any convenient angle. Note Before installation, please observe the attached warning notes without fail! Installation Open the light by turning the light cover by approx. 30 in the anti-clockwise direction. Cut the single wires to size as shown in the Figure and connect them to the light. Fix your light on the wall / ceiling. For installation, use only installation material that is suitable for the base. Close the light by turning the light cover approx. 30 in the clockwise direction. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 4529 Essen-Kettwig Subject to errors and amendments Information / Technical support:

FRANÇAIS Merci d avoir choisi un produit LEAD energy AG. Si vous avez besoin de notre SAV, vous pouvez nous joindre sur notre page d accueil et par e-mail à l adresse suivante: Utilisation conforme La lampe est conçue pour l éclairage général des intérieurs secs. La position de fonctionnement est arbitraire, c.-à-d. que la lampe peut être installée et utilisée à tout angle. Remarque Avant toute installer, veuillez obligatoirement respecter les messages d avertissement joints! Montage Ouvrez la lampe en tournant le couvercle d environ 30 dans le sens antihoraire. Étendre les fils électriques individuels comme affiché sur l image et les connecter à la lampe. Fixez solidement votre lampe sur le mur/plafond. Utilisez uniquement le matériel d installation approprié pour la base. Fermer la lampe en tournant le couvercle d environ 30 dans le sens horairet. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 4529 Essen-Kettwig Sous réserves d erreurs ou modifications Informations/assistance techniquecom:

NEDERLANDSE Hartelijk dank dat je voor een product van LEAD energy AG hebt gekozen. Als je een vraag hebt voor onze serviceafdeling, kun je een e-mail sturen of onze homepagina bezoeken. Bestimmungsgemäße Verwendung Deze lamp is voor droge ruimten binnen en voor algemene verlichting ontworpen. Hoe men de lamp positioneert, kan door uzelf ingesteld worden, de lamp kan in elke gewenste hoek gemonteerd en gebruikt worden. Tip Volg voor de installatie zeker de bijgevoegde waarschuwingen. Montage Open de lamp. U doet dit door de bedekking van deze ongeveer dertig graden tegen de wijzers van de klok in te draaien. Verleng de afzonderlijke aderen op de manier, zoals u op de afbeelding ziet en verbind deze met de lamp. Bevestig uw lamp aan de wand/het plafond. Gebruik alleen voor de ondergrond geschikt installatiemateriaal voor de montage. Sluit de lamp. U doet dit door de bedekking ongeveer 30 graden met de klok mee te draaien. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 4529 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning:

ČESKY Mnohokrát děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti LEAD energy AG. Pokud byste se chtěli spojit s naším servisním oddělením, jsme vám k dispozici na našich webových stránkách nebo při kontaktu e-mailem. Použití v souladu s určeným účelem Toto svítidlo je navrženo pro suché interiéry za účelem všeobecného osvětlení. Ohnisková vzdálenost je libovolná, tzn. svítidlo smí být montováno a provozováno v libovolném úhlu. Upozornění Před instalací bezpodmínečně věnujte pozornost přiloženým výstražným upozorněním! Montáž Svítidlo otevřete otočením krytu svítidla o cca 30 proti směru hodinových ručiček. Délku jednotlivých vodičů naměřte dle obrázku a připojte ke svítidlu. Upevněte svítidlo na stěnu/strop. Při montáži používejte pouze instalační materiál vhodný pro daný podklad. Svítidlo zavřete otočením krytu svítidla asi o 30 po směru hodinových ručiček. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 4529 Essen-Kettwig Chyby a změny vyhrazeny Informace a technická podpora:

ČEŠTINA Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti LEAD energy AG. V případě zájmu o naše služby nás můžete kontaktovat přes naši domovskou stránku nebo e-mailem. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Leuchte ist für trockene Innenräume zur Allgemeinbeleuchtung ausgelegt. Die Brennlage ist beliebig, d.h. die Leuchte darf in beliebigem Winkel montiert und betrieben werden. Hinweis Beachte vor der Installation zwingend die beiliegenden Warnhinweise! Montage Öffne die Leuchte, indem Du die Leuchtenabdeckung um ca. 30 gegen den Uhrzeigersinn drehst. Länge die Einzeladern entsprechend der Abbildung passend ab und verbinde diese mit der Leuchte. Befestige Deine Leuchte an der Wand/ Decke. Verwende nur für den Untergrund geeignetes Installationsmaterial für die Montage. Verschließe die Leuchte, indem Du die Leuchtenabdeckung um ca. 30 im Uhrzeigersinn drehst. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 4529 Essen-Kettwig Chyby a změny vyhrazeny Informace / technická podpora:

SLOVENSKÝ Ďakujeme, že ste si vybrali produkt spoločnosti LEAD energy AG. Ak by ste potrebovali služby nášho servisného oddelenia, sme Vám k dispozícii na našich internetových stránkach alebo cez e-mail. Účel použitia Svietidlo je určené pre celkové osvetlenie suchých vnútorných priestorov. Poloha svetla je ľubovoľná, t.j. svietidlo môže byť namontované a ovládané v ľubovoľnom uhle. Upozornenie Pred montážou bezpodmienečne dodržiavaj priložené varovanie! Montáž Svietidlo otvor otočením krytu o cca. 30 proti smeru hodinových ručičiek. Podľa obrázku vhodne predĺž jednotlivé vodiče a spoj ich so svietidlom. Svietidlo upevni na stenu / strop. Použi len pre tento podklad určený inštalačný materiál. Svietidlo zatvor otočením krytu o cca. 30 v smere hodinových ručičiek. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 4529 Essen-Kettwig Chyby a zmeny vyhradené Informácie / technická podpora:

ROMÂN Îți mulțumim că te-ai decis pentru un produs LEAD energy AG. Dacă ai nevoie de serviciile noastre, suntem disponibili pe pagina noastră de internet sau pe e-mail. Utilizarea corectă a produsului Această lampă a fost prevăzută pentru utilizarea în spații închise și uscate, cu scopul iluminării acestora. Folosirea lămpii se poate face, după preferințe, în orice poziție, respectiv lampa se poate monta și folosi în orice unghi dorit. Indicații Înainte de instalarea acestui produs, vă rugăm să citiți următoarele indicații de avertizare! Montaj Deschide lampa prin învârtirea capacului la aprox. cca. 30 în sens invers acelor de ceasornic. Întindeți fiecare cablu conductor conform imaginii și legați-le la lampă. Fixați lampa de perete/tava. La montajul acestui produs folosiți doar materiale de instalații adecvate pentru montarea acestor tipuri de produse. Prindeți lampa de suport prin învârtirea capacului cca. 30 în sensul acelor de ceasornic. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 4529 Essen-Kettwig Ne excludem greşelile şi ne rezervăm dreptul de a face modificări Informații / asistență tehnică:

LEAD energy AG Am Stadtbad 37 4529 Essen-Kettwig Germany