***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0014(COD)

Podobné dokumenty
PŘIJATÉ TEXTY. s ohledem na návrh Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova, se rozhodl zahájit interinstitucionální jednání na základě tohoto mandátu:

NÁVRH ROZHODNUTÍ O ZAHÁJENÍ INTERINSTITUCIONÁLNÍCH JEDNÁNÍ A MANDÁTU K INTERINSTITUCIONÁLNÍM JEDNÁNÍM

B8-0362/50. Odůvodnění

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro mezinárodní obchod

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro mezinárodní obchod

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

A8-0006/ Režim podpory na dodávky ovoce a zeleniny, banánů a mléka do vzdělávacích zařízení

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0250(COD)

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0297(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0290(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0390(COD)

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT * NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Školní projekt Ovoce, zelenina a mléko do škol. Implementace od školního roku 2017/2018

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0172(COD)

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI

EVROPSKÝ PARLAMENT ***I NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2007/0037(COD)

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku *

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Výbor pro právní záležitosti

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0150(COD)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0304(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B7-0000/2014. předložený v souladu s čl. 87a odst. 3 jednacího řádu

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

B7-0080/461. Werner Langen, Birgit Schnieber-Jastram, Marit Paulsen, Ulrike Rodust, Wolf Klinz, Julie Girling a další

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0006/

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

1 Předmět úpravy Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie 1 ) podmínky poskytování

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě. Výbor pro regionální rozvoj. Zpravodajka: Iskra Mihaylova A8-0260/2015

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0364/

Výbor pro právní záležitosti

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 12.12.2014 2014/0014(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1308/2013 a nařízení (EU) č. 1306/2013, pokud jde o režim podpory na dodávky ovoce a zeleniny, banánů a mléka do vzdělávacích zařízení (COM(2014)0032 C7-0025/2014 2014/0014(COD)) Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova Zpravodaj: Marc Tarabella PR\1043491.doc PE544.363v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_COD_1amCom Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) y k návrhu aktu Pozměňovacích návrhy Parlamentu předložené ve dvou sloupcích Vypuštění textu je označeno tučnou kurzivou v levém sloupci. Nahrazení je označeno tučnou kurzivou v obou sloupcích. Nový text je označen tučnou kurzivou v pravém sloupci. První a druhý řádek záhlaví každého pozměňovacího návrhu označují příslušnou část projednávaného návrhu aktu. Pokud se pozměňovací návrh týká existujícího aktu, který má být návrhem aktu pozměněn, je v záhlaví mimo to na třetím řádku uveden existující akt a na čtvrtém řádku ustanovení existujícího aktu, kterého se pozměňovací návrh týká. y Parlamentu v podobě konsolidovaného textu Nové části textu jsou označeny tučnou kurzivou. Vypuštěné části textu jsou označeny symbolem nebo přeškrtnuty. Nahrazení se vyznačují tak, že nový text se označí tučnou kurzivou a nahrazený text se vymaže nebo přeškrtne. Výjimečně se neoznačují změny výlučně technické povahy, které provedly příslušné útvary za účelem vypracování konečného znění. PE544.363v01-00 2/27 PR\1043491.doc

OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ...25 PR\1043491.doc 3/27 PE544.363v01-00

PE544.363v01-00 4/27 PR\1043491.doc

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1308/2013 a nařízení (EU) č. 1306/2013, pokud jde o režim podpory na dodávky ovoce a zeleniny, banánů a mléka do vzdělávacích zařízení (COM(2014)0032 C8-0025/2014 2014/0014(COD)) (Řádný legislativní postup: první čtení) Evropský parlament, s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2014)0032), s ohledem na čl. 294 odst. 2, článek 42 a čl. 43 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0025/2014), s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 9. července 2014 1, s ohledem na stanovisko Výboru regionů ze dne 7. října 2014 2, s ohledem na článek 59 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova (A8-0000/2014), 1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení; 2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; 3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům. 1 Bod odůvodnění 2 (2) Ze zkušeností s uplatňováním stávajících projektů a ze závěrů externích (2) Ze zkušeností s uplatňováním stávajících projektů a ze závěrů externích 1 Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku. 2 Úř. věst. C 415, 20.11.2014, s. 30 36. PR\1043491.doc 5/27 PE544.363v01-00

hodnocení a následné analýzy různých možností politiky vyplývá závěr, že důvody, které vedly ke zřízení těchto dvou projektů pro školy, jsou stále relevantní. Vzhledem k současnému stavu, kdy klesá spotřeba ovoce a zeleniny, včetně banánů, i mléčných výrobků a kdy situaci zhoršuje mimo jiné i moderní tendence konzumovat vysoce zpracované potraviny, které navíc často obsahují velké množství přidaného cukru, soli a tuku, by podpora Unie určená k financování dodávek vybraných zemědělských produktů dětem ve vzdělávacích zařízeních měla pokračovat. hodnocení a následné analýzy různých možností politiky vyplývá závěr, že pokračování těchto dvou projektů pro školy je naprosto odůvodněné. Vzhledem k současnému stavu, kdy klesá spotřeba ovoce a zeleniny, včetně banánů, i mléčných výrobků a zvyšuje se nadváha u dětí v důsledku stravovacích návyků, jež upřednostňují vysoce zpracované potraviny, které navíc často obsahují velké množství přidaného cukru, soli a tuku, by podpora Unie určená k financování dodávek vybraných zemědělských produktů dětem ve vzdělávacích zařízeních měla dále přispívat k propagaci zdravých stravovacích návyků. 2 Bod odůvodnění 4 (4) Bylo zjištěno, že spotřeba zejména čerstvého ovoce a zeleniny, včetně banánů, a konzumního mléka má klesající tendenci. Je proto vhodné zaměřit distribuci v rámci projektů pro školy na tyto produkty. Tento postup by přitom pomohl snížit organizační zátěž na školách a zvýšit dopad distribuce i při omezeném rozpočtu a odpovídal by také stávající praxi, protože tyto produkty jsou distribuovány nejčastěji. (4) Bylo zjištěno, že spotřeba zejména čerstvého ovoce a zeleniny, včetně banánů, a konzumního mléka má klesající tendenci. Je proto vhodné zaměřit distribuci v rámci projektů pro školy prioritně na tyto produkty. Tento postup by přitom pomohl snížit organizační zátěž na školách a zvýšit dopad distribuce i při omezeném rozpočtu a odpovídal by také stávající praxi, protože tyto produkty jsou distribuovány nejčastěji. Nicméně za účelem splnění výživových doporučení ohledně příjmu vápníku a s ohledem na rostoucí problémy s nesnášenlivostí laktózy v mléce je nutno zavést výjimku, aby mohly být i nadále za určitých podmínek distribuovány také některé další mléčné výrobky, jako jogurty a sýry. PE544.363v01-00 6/27 PR\1043491.doc

odůvodňuje výjimku, kterou zpravodaj zavádí v čl. 23 odst. 2 a nové příloze Va. 3 Bod odůvodnění 5 (5) K zajištění účinnosti režimu při dosahování jeho krátkodobých i dlouhodobých cílů spočívajících ve zvyšování spotřeby vybraných zemědělských produktů a utváření zdravějších stravovacích návyků jsou nezbytná vzdělávací opatření, která distribuci podpoří. S ohledem na jejich význam by tato opatření měla podporovat jak dodávky ovoce a zeleniny, včetně banánů, tak distribuci mléka. Měla by být způsobilá pro podporu Unie. Jelikož doprovodná opatření představují zásadně důležitý nástroj k obnovení vztahu dětí k zemědělství a jeho různým produktům a ke splnění cílů režimu, členským státům by mělo být umožněno, aby do svých tematických opatření začlenily širší škálu zemědělských produktů. Za účelem prosazování zdravých stravovacích návyků by se však do tohoto procesu měly zapojit vnitrostátní zdravotnické orgány, které by měly seznam těchto produktů, jakož i obě skupiny produktů, které jsou způsobilé pro distribuci, schválit a rozhodnout o jejich výživových aspektech. (5) K zajištění účinnosti režimu při dosahování jeho krátkodobých i dlouhodobých cílů spočívajících ve zvyšování spotřeby vybraných zemědělských produktů a utváření zdravějších stravovacích návyků jsou nezbytná vzdělávací opatření, která distribuci podpoří. S ohledem na jejich význam by tato opatření měla podporovat jak dodávky ovoce a zeleniny, včetně banánů, tak distribuci mléka. Měla by být způsobilá pro podporu Unie. Jelikož doprovodná opatření představují zásadně důležitý nástroj k obnovení vztahu dětí k zemědělství a jeho různým produktům a ke splnění cílů režimu, členským státům by mělo být umožněno, aby do svých tematických opatření začlenily širší škálu zemědělských produktů, např. produkty vyrobené ze zpracovaného ovoce a zeleniny bez přidání cukru, soli, tuků či sladidel nebo jiné místní, regionální či národní zemědělské speciality, např. med či olivový olej. Za účelem prosazování zdravých stravovacích návyků by se však do tohoto procesu měly zapojit vnitrostátní zdravotnické orgány, které by měly seznam těchto produktů, jakož i obě skupiny produktů, které jsou způsobilé pro distribuci, schválit a rozhodnout o jejich výživových aspektech. PR\1043491.doc 7/27 PE544.363v01-00

4 Bod odůvodnění 6 (6) K zajištění řádného rozpočtového řízení by měl být stanoven pevný strop podpory Unie na distribuci ovoce a zeleniny, včetně banánů, a mléka, na doprovodná vzdělávací opatření a na související náklady. Tento strop by měl odrážet stávající situaci. S ohledem na získané zkušenosti a s cílem zjednodušit řízení by mělo dojít ke sblížení finančních modelů, které by měly, pokud jde o výši finančního příspěvku EU, vycházet z jednotného přístupu. Je proto vhodné omezit výši podpory EU na cenu produktů stanovením maximální podpory Unie na porci u ovoce a zeleniny, včetně banánů, i mléka a zrušit zásadu povinného spolufinancování u ovoce a zeleniny, včetně banánů. Vzhledem ke kolísání cen příslušných produktů by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat určité akty, pokud jde o opatření, jimiž se stanoví úroveň podpory EU na cenu jedné porce produktů a stanoví definice porce. (6) K zajištění řádného rozpočtového řízení by měl být stanoven pevný strop podpory Unie na distribuci ovoce a zeleniny, včetně banánů, a mléka, na doprovodná vzdělávací opatření a na související náklady. Tento strop by měl odrážet stávající situaci. S ohledem na získané zkušenosti a s cílem zjednodušit řízení by mělo dojít ke sblížení finančních modelů, které by měly, pokud jde o výši finančního příspěvku EU, vycházet z jednotného přístupu. Je proto vhodné omezit výši podpory EU na cenu produktů stanovením maximální podpory Unie na dítě a jednotlivou distribuci u ovoce a zeleniny, včetně banánů, i mléka a zrušit zásadu povinného spolufinancování u ovoce a zeleniny, včetně banánů. Vzhledem ke kolísání cen příslušných produktů by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat určité akty, pokud jde o opatření, jimiž se stanoví maximální podpora EU. Je nutno zajistit řádné spravování podpor EU a jejich zjednodušení. Podpora na jednotlivou porci by byla v praxi příliš složitá, neboť by nebylo snadné zkontrolovat, zda distribuované množství odpovídá definovaným porcím. Jednodušší a účinnější je stanovit maximální podporu EU na dítě a jednotlivou distribuci. Tato maximální podpora nebrání členským státům, aby případně doplnily finanční prostředky EU vnitrostátním příspěvkem. 5 Bod odůvodnění 7 PE544.363v01-00 8/27 PR\1043491.doc

(7) K zajištění efektivního a cíleného využívání finančních prostředků EU by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat určité akty, pokud jde o opatření, jimiž se na základě obdržených žádostí o podporu stanoví předběžné příděly podpory EU všem členským státům a metody pro přerozdělení podpory mezi členskými státy. Předběžné příděly by měly být pro ovoce a zeleninu, včetně banánů, a mléko stanoveny zvlášť, a to v souladu s dobrovolným přístupem k distribuci. Klíč pro přidělování podpory na ovoce a zeleninu, včetně banánů, by měl zohledňovat současné příděly členských států, a to na základě objektivního kritéria, jímž je počet dětí ve věkové skupině od šesti do deseti let v poměru k populaci, a rovněž s přihlédnutím ke stavu rozvoje dotčených regionů. S cílem umožnit zúčastněným členským státům udržet rozsah stávajících programů a motivovat další, aby k distribuci mléka přistoupily, je vhodné využít k přidělování finančních prostředků na mléko kombinaci dvou klíčů, a to jednak využití finančních prostředků členskými státy v rámci projektu Mléko do škol v minulosti a jednak totéž objektivní kritérium počtu dětí ve věkové skupině od šesti do deseti let v poměru k populaci jako u distribuce ovoce a zeleniny včetně banánů. Za účelem určení správného poměru těchto dvou klíčů by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat určité akty, pokud jde přijetí dodatečných pravidel týkajících se rovnováhy mezi těmito dvěma kritérii. Vzhledem k neustálým změnám demografické situace a situace v oblasti rozvoje regionů v členských státech by navíc na Komisi měla být přenesena pravomoc přijímat určité akty, pokud jde o posouzení toho, zda jsou částky přidělené členským státům na základě těchto kritérií doposud aktuální, jež by se provádělo (7) K zajištění efektivního a cíleného využívání finančních prostředků EU by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat určité akty, pokud jde o opatření, jimiž se na základě obdržených žádostí o podporu stanoví předběžné příděly podpory EU všem členským státům a metody pro přerozdělení podpory mezi členskými státy. Předběžné příděly by měly být pro ovoce a zeleninu, včetně banánů, a mléko stanoveny zvlášť, a to v souladu s dobrovolným přístupem k distribuci. Klíč pro přidělování podpory na ovoce a zeleninu, včetně banánů, by měl zohledňovat současné příděly členských států, a to na základě objektivního kritéria, jímž je počet dětí ve věkové skupině od šesti do deseti let v poměru k populaci, a rovněž s přihlédnutím ke stavu rozvoje dotčených regionů. S cílem umožnit zúčastněným členským státům udržet rozsah stávajících programů a motivovat další, aby k distribuci mléka přistoupily, je vhodné využít k přidělování finančních prostředků na mléko kombinaci dvou klíčů, a to jednak využití finančních prostředků členskými státy v rámci projektu Mléko do škol v minulosti s výjimkou Chorvatska, u nějž by měla být stanovena zvláštní paušální částka a jednak totéž objektivní kritérium počtu dětí ve věkové skupině od šesti do deseti let v poměru k populaci jako u distribuce ovoce a zeleniny včetně banánů. Za účelem určení správného poměru těchto dvou klíčů by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat určité akty, pokud jde o přijetí dodatečných pravidel týkajících se rovnováhy mezi těmito dvěma kritérii, včetně stanovení minimální výše podpory Unie na dítě a rok. Vzhledem k neustálým změnám demografické situace a situace v oblasti rozvoje regionů v členských státech by navíc na Komisi měla být přenesena pravomoc přijímat určité akty, PR\1043491.doc 9/27 PE544.363v01-00

každé tři roky. pokud jde o posouzení toho, zda jsou částky přidělené členským státům na základě těchto kritérií doposud aktuální, jež by se provádělo každé tři roky. Vzhledem k nespravedlivé povaze kritéria využití prostředků na mléko v minulosti je třeba jej vyvážit zavedením minimální výše výdajů Unie na dítě a rok, jelikož některé členské státy v současné době vynakládají méně než jedno euro podpory Unie na dítě. Toto kritérium navíc nelze uplatnit na Chorvatsko, které se programu zatím nezúčastnilo, neboť do Unie vstoupilo nedávno, a měla by mu tudíž být přidělena určitá paušální částka. 6 Bod odůvodnění 9 a (nový) (9a) Za účelem zjednodušení administrativních a organizačních postupů pro vzdělávací zařízení, která se účastní obou projektů, by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o zavedení jednotných postupů pro podávání žádostí o účast vzdělávacích zařízení a pro kontroly. Je třeba omezit administrativní překážky, které školám brání v účasti, zejména v případě, že se chtějí účastnit obou projektů a jsou nuceny vyplnit dva různé druhy formulářů nebo se podrobit řadě různých kontrol. 7 Bod odůvodnění 10 PE544.363v01-00 10/27 PR\1043491.doc

(10) Vnitrostátní strategie by se měla považovat za podmínku účasti členských států v tomto režimu a za strategický víceletý dokument, který stanoví cíle, jichž mají členské státy dosáhnout, a jejich priority. Členské státy by měly mít možnost pravidelně své strategie aktualizovat, a to zejména na základě posouzení a přehodnocení priorit nebo cílů. (10) Vnitrostátní strategie by se měla považovat za podmínku účasti členských států v tomto režimu a za strategický víceletý dokument, který stanoví cíle, jichž mají členské státy dosáhnout, a jejich priority. Za účelem zjednodušení postupů a omezení administrativní zátěže vnitrostátních správních orgánů by se tato strategie měla zavést každých šest let. Členské státy by měly mít možnost pravidelně své strategie aktualizovat, a to zejména na základě posouzení a přehodnocení priorit nebo cílů. 8 Bod odůvodnění 11 a (nový) (11a) Za účelem propagace projektu u příjemců v celé Unii by měla být vytvořena společná identita a logo Unie, které by bylo povinně uváděno na plakátech týkajících se účasti škol v těchto projektech a na informačních materiálech rozdávaných žákům v rámci vzdělávacích opatření. Za tímto účelem by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, aby stanovila zvláštní kritéria, pokud jde o prezentaci, složení, velikost a vzhled společné identity a loga Unie. PR\1043491.doc 11/27 PE544.363v01-00

9 Čl. 1 odst. 1 bod 3 Čl. 23 odst. 2 2. Členské státy, které se chtějí režimu podpory stanoveného v odstavci 1 (dále jen projekty pro školy ) účastnit, mohou distribuovat buď ovoce a zeleninu, včetně banánů, nebo mléko kódu KN 0401, nebo obojí. 2. Členské státy, které se chtějí režimu podpory stanoveného v odstavci 1 (dále jen projekty pro školy ) účastnit, mohou distribuovat buď ovoce a zeleninu, včetně banánů, nebo mléko kódu KN 0401, nebo obojí. Odchylně od prvního pododstavce a v souladu s odstavcem 7 mohou členské státy distribuovat i jiné mléčné výrobky uvedené v příloze Va. Viz pozměňovací návrh zpravodaje k bodu odůvodnění 4. Je třeba zavést výjimku z výlučné distribuce mléka, aby bylo možno distribuovat i jiné náhražky mléčných výrobků pro osoby, které nesnášejí laktózu, a aby mohly členské státy dodržet vědecká doporučení ohledně příjmu vápníku. 10 Čl. 1 odst. 1 bod 3 Čl. 23 odst. 4 4. Členské státy stanoví rovněž podpůrná vzdělávací opatření nutná k zajištění účinnosti projektu, jejichž součástí mohou být opatření a činnosti zaměřené na vybudování vztahu dětí k zemědělství a širší škále zemědělských produktů a vzdělávání v souvisejících otázkách, jako jsou zdravé stravovací návyky, boj proti 4. Členské státy stanoví rovněž podpůrná vzdělávací opatření nutná k zajištění účinnosti projektu, jejichž součástí mohou být opatření a činnosti zaměřené na vybudování vztahu dětí k zemědělství a na distribuci širší škály zemědělských produktů a vzdělávání v souvisejících otázkách, jako jsou zdravé stravovací PE544.363v01-00 12/27 PR\1043491.doc

plýtvání potravinami, místní potravinové řetězce nebo ekologické zemědělství. návyky, boj proti plýtvání potravinami, místní potravinové řetězce nebo ekologické zemědělství. 11 Čl. 1 odst. 1 bod 3 Čl. 23 odst. 5 5. Členské státy při vypracování strategií sestaví seznam zemědělských produktů kromě ovoce a zeleniny, banánů a mléka, jež lze příležitostně začlenit do podpůrných vzdělávacích opatření. 5. Členské státy při vypracování strategií sestaví seznam zemědělských produktů kromě ovoce a zeleniny, banánů a mléka, jež lze příležitostně začlenit do distribuce v rámci podpůrných vzdělávacích opatření. V případě zpracovaného ovoce a zeleniny nemohou být distribuovány produkty uvedené v příloze V. V případě ostatních mléčných výrobků s výjimkou mléka se seznam povolených produktů stanoví v souladu s přílohou Va. Vzhledem k tomu, že daná vzdělávací opatření umožní seznámit děti s dalšími zemědělskými výrobky, je nutno upřesnit v příloze, které výrobky musí být vyloučeny (zpracované ovoce a zelenina obsahující přidaný cukr, tuk nebo sůl) nebo které mohou být distribuovány v případě mléčných výrobků. 12 Čl. 1 odst. 1 bod 3 Čl. 23 odst. 7 PR\1043491.doc 13/27 PE544.363v01-00

7. V zájmu propagace zdravých stravovacích návyků členské státy zajistí, aby jejich příslušné zdravotnické orgány schválily seznam všech produktů dodávaných v rámci projektů pro školy a rozhodly o jejich výživových aspektech. 7. V zájmu propagace zdravých stravovacích návyků, a to i u dětí s nesnášenlivostí laktózy, členské státy zajistí, aby jejich příslušné zdravotnické orgány schválily seznam všech produktů dodávaných v rámci projektů pro školy a rozhodly o jejich výživových aspektech v souladu s přílohami V a Va. 13 Čl. 1 odst. 1 bod 4 Čl. 23 a odst. 1 pododstavec 2 Komise se zmocňuje k přijímání aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 227, jimiž se určí výše podpory Unie, kterou lze poskytnout na cenu distribuované porce ovoce a zeleniny, včetně banánů, a mléka, a jimiž se stanoví definice porce. Komise se rovněž zmocňuje k přijímání aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 227, jimiž se stanoví minimální a maximální částka pro financování podpůrných vzdělávacích opatření z ročních definitivních přídělů podpory pro členské státy. vypouští se Tyto pravomoci byly v zájmu koherentnosti textu přesunuty do čl. 24 odst. 1a. PE544.363v01-00 14/27 PR\1043491.doc

14 Čl. 1 odst. 1 bod 4 Čl. 23 a odst. 2 písm. b b) u mléka: využívání finančních prostředků v minulosti v rámci předchozích projektů dodávek mléka a mléčných výrobků dětem a objektivní kritéria vycházející z počtu dětí od šesti do deseti let v poměru k populaci. b) u mléka: s výjimkou Chorvatska, využívání finančních prostředků v minulosti v rámci předchozích projektů dodávek mléka a mléčných výrobků dětem a objektivní kritéria vycházející z počtu dětí od šesti do deseti let v poměru k populaci. V případě Chorvatska se kritérium využívání prostředků v minulosti nahradí paušální částkou. Za účelem spravedlivého rozdělení prostředků mezi jednotlivé členské státy a na každé dítě a zajištění toho, aby členské státy mohly odpovídajícím způsobem plnit cíl, kterým je podporovat konzumaci mléka u dětí, je třeba stanovit minimální výši podpory Unie na dítě a rok ve výše uvedené věkové kategorii. Vzhledem k nespravedlivé povaze kritéria využití prostředků na mléko v minulosti je třeba jej vyvážit zavedením minimální výše výdajů na dítě, jelikož některé členské státy v současné době vynakládají méně než jedno euro podpory Unie na dítě a rok. Toto kritérium navíc nelze uplatnit na Chorvatsko, které se programu zatím nezúčastnilo, neboť do Unie vstoupilo nedávno, a měla by mu tudíž být přidělena určitá paušální částka. 15 Čl. 1 odst. 1 bod 4 Čl. 23 a odst. 2 a (nový) PR\1043491.doc 15/27 PE544.363v01-00

2a. Členské státy zajistí, aby alespoň 15 % jejich ročního přídělu bylo věnováno na vzdělávací opatření. Komise ve svém posouzení dopadů odhaduje, že vzdělávací opatření by měla představovat 15 20 % prostředků přidělených danému státu. Pokud v základním aktu stanovíme jako minimum 15 %, jasně tím ukážeme ambice v oblasti výchovy ke zdravé výživě. 16 Čl. 1 odst. 1 bod 4 Čl. 23 a odst. 4 4. Nepřekročí-li celkový strop ve výši 230 milionů EUR vyplývající z částek uvedených v odst. 1 písm. a) a b), mohou členské státy převést až 15 % svých předběžných přídělů podpory na ovoce a zeleninu, včetně banánů, nebo na mléko do druhého odvětví, a to za podmínek, které určí Komise prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci přijatých v souladu s článkem 227. 4. Nepřekročí-li celkový strop ve výši 230 milionů EUR vyplývající z částek uvedených v odst. 1 písm. a) a b), mohou členské státy převést až 10 % svých předběžných přídělů podpory na ovoce a zeleninu, včetně banánů, nebo na mléko do druhého odvětví, a to za podmínek, které určí Komise prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci přijatých v souladu s článkem 227. 17 Čl. 1 odst. 1 bod 4 Čl. 23 a odst. 8 PE544.363v01-00 16/27 PR\1043491.doc

8. Členské státy zúčastněné v projektech pro školy jsou povinny v místech distribuce potravin informovat o své účasti v režimu a o skutečnosti, že se jedná o režim dotovaný Unií. Členské státy zajistí přidanou hodnotu a zviditelnění projektů Unie pro školy v souvislosti s poskytováním jiných jídel ve vzdělávacích zařízeních. 8. Členské státy zúčastněné v projektech pro školy jsou povinny v místech distribuce potravin informovat o své účasti v režimu a o skutečnosti, že se jedná o režim dotovaný Unií, a to i prostřednictvím plakátů u vstupu do vzdělávacích zařízení. Na všech informačních materiálech určených příjemcům se použije společná identita a logo Unie. Členské státy zajistí přidanou hodnotu a zviditelnění projektů Unie pro školy v souvislosti s poskytováním jiných jídel ve vzdělávacích zařízeních. Je třeba klást větší důraz na propagaci programu, aby se posílila jeho účinnost a zdůraznil přínos akcí Unie na veřejnosti. V tomto směru je důležité, že zásada povinného vyvěšování informačních plakátů je uvedena již v základním aktu, a nejen v prováděcích pravidlech. 18 Čl. 1 odst. 1 bod 5 Čl. 24 odst. 2 návětí 2. S cílem zajistit účinné a cílené využití evropských finančních prostředků se Komise zmocňuje k přijímání aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 227, pokud jde o: 2. S cílem zajistit účinné a cílené využití evropských finančních prostředků, spravedlivé rozdělení těchto prostředků mezi členské státy a omezení administrativní zátěže pro vzdělávací zařízení, která se projektu účastní, a pro členské státy se Komise zmocňuje k přijímání aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 227, pokud jde o: PR\1043491.doc 17/27 PE544.363v01-00

pozměňovacích návrhů zpravodaje k bodům a) a ca) níže. 19 Čl. 1 odst. 1 bod 5 Čl. 24 odst. 2 písm. -a (nové) -a) maximální výši podpory Unie, kterou lze poskytnout na dítě a jednotlivou distribuci jako příspěvek na cenu dodávaného ovoce a zeleniny, včetně banánů, a mléka; Tyto přenesené pravomoci byly v zájmu koherentnosti textu přesunuty z čl. 23a odst. 1. Z důvodu řádného rozpočtového řízení programů by bylo vhodnější stanovit maximální výši podpory na jednotlivou distribuci spíše než výši podpory na jednotlivou porci, která se hůře kontroluje viz pozměňovací návrh k bodu odůvodnění 6. 20 Čl. 1 odst. 1 bod 5 Čl. 24 odst. 2 písm. a a (nové) -a a) maximální částku na financování doprovodných vzdělávacích opatření v rámci konečného ročního přídělu členských států. PE544.363v01-00 18/27 PR\1043491.doc

Tyto přenesené pravomoci byly v zájmu koherentnosti textu přesunuty z čl. 23a odst. 1. V případě vzdělávacích opatření je třeba stanovit aktem v přenesené pravomoci pouze maximální výši příspěvku, jelikož pozměňovací návrh k čl. 23a odst. 2a již stanoví minimální částku v základním aktu. 21 Čl. 1 odst. 1 bod 5 Čl. 24 odst. 2 písm. a a) předběžné příděly podpory na ovoce a zeleninu, včetně banánů, a mléko pro členské státy a případnou revizi těchto přídělů v souvislosti s posouzením uvedeným v čl. 23a odst. 2 druhém pododstavci, minimální částky podpory Unie pro každý členský stát, metodu pro přerozdělení podpory mezi členské státy na základě obdržených žádostí a další pravidla týkající se toho, jak mají být při přidělování finančních prostředků zohledněna kritéria uvedená v čl. 23a odst. 2 prvním pododstavci; a) předběžné příděly podpory na ovoce a zeleninu, včetně banánů, a mléko pro členské státy a případnou revizi těchto přídělů v souvislosti s posouzením uvedeným v čl. 23a odst. 2 druhém pododstavci, minimální výši podpory Unie na dítě a rok podle čl. 23a odst. 2 písm. b), minimální částky podpory Unie pro každý členský stát, metodu pro přerozdělení podpory mezi členské státy na základě obdržených žádostí a další pravidla týkající se toho, jak mají být při přidělování finančních prostředků zohledněna kritéria uvedená v čl. 23a odst. 2 prvním pododstavci; Akt v přenesené pravomoci týkající se minimální výše podpory Unie na dítě a rok zavedené zpravodajem v čl. 23a odst. 2 písm. b) jako kompenzace kritéria využívání prostředků v minulosti v odvětví mléka. 22 Čl. 1 odst. 1 bod 5 Čl. 24 odst. 2 písm. c a (nové) PR\1043491.doc 19/27 PE544.363v01-00

ca) zavedení jednotných postupů pro podávání žádostí o účast vzdělávacích zařízení a pro kontroly; Kromě technických kritérií definovaných prováděcím aktem podle čl. 25 písm. c) by bylo vhodné stanovit aktem v přenesené pravomoci zásady jednotných postupů pro podávání žádostí o účast vzdělávacích zařízení a pro kontroly, aby se snížila administrativní zátěž, která brání školám v účasti na projektech, zejména v případě, že se chtějí účastnit obou projektů. 23 Čl. 1 odst. 1 bod 5 Čl. 24 odst. 3 návětí 3. S cílem podpořit informovanost o projektech pro školy se Komise zmocňuje k přijímání aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 227, jimiž se členským státům zapojeným do projektu pro školy ukládá povinnost veřejně informovat o subvenční úloze podpory Unie. 3. S cílem podpořit informovanost o projektech pro školy a zviditelnit podporu Unie se Komise zmocňuje k přijímání aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 227, pokud jde o: Viz následující dva pozměňovací návrhy. 24 Čl. 1 odst. 1 bod 5 PE544.363v01-00 20/27 PR\1043491.doc

Čl. 24 odst. 3 písm. a (nové) a) povinnost, aby členské státy zapojené do projektu pro školy veřejně informovaly o tom, že daný projekt získává podporu Unie; 25 Čl. 1 odst. 1 bod 5 Čl. 24 odst. 3 písm. b (nové) b) stanovení zvláštních kritérií týkajících se prezentace, složení, velikosti a vzhledu společné identity a loga Unie. Akt v přenesené pravomoci odpovídající pozměňovacímu návrhu zpravodaje k čl. 23a odst. 8. 26 Čl. 1 odst. 1 bod 7 Čl. 217 pododstavec 1 Kromě podpory Unie stanovené v článku 23 mohou členské státy poskytovat vnitrostátní platby na dodávky produktů školním dětem ve vzdělávacích zařízeních nebo na související náklady uvedené v čl. Kromě podpory Unie stanovené v článku 23 mohou členské státy poskytovat vnitrostátní platby na dodávky produktů školním dětem a na související vzdělávací opatření ve vzdělávacích zařízeních nebo PR\1043491.doc 21/27 PE544.363v01-00

23 odst. 1 písm. c). na související náklady uvedené v čl. 23 odst. 1 písm. c). 27 Čl. 1 odst. 1 bod 7 a (nový) Čl. 225 písm. b a (nové) 7a) V článku 225 se vkládá následující písmeno: ba) nejpozději do 31. prosince 2018 zprávu o možnosti revidovat kritéria pro rozdělení finančních prostředků mezi členské státy, pokud jde o podporu distribuce zemědělských výrobků ve vzdělávacích zařízeních, a to tak, aby byla zohledněna objektivnější kritéria, jako jsou statistiky spotřeby jednotlivých druhů výrobků v jednotlivých věkových kategoriích; ke zprávě bude případně připojen vhodný návrh; Článek 225 ukládá Komisi povinnost předložit zprávy za účelem případného přezkumu právních předpisů. Zpravodaj navrhuje, abychom se zamysleli nad jinými, spravedlivějšími kritérii rozdělení prostředků, která by v případě mléka nahradila kritérium využívání prostředků v minulosti, a nad tím, jak se více zaměřit na děti, které vykazují nejnižší spotřebu ovoce a zeleniny nebo mléka, což je v současné době nemožné vzhledem k tomu, že neexistují statistiky týkající se dětí mladších patnácti let, které by byly srovnatelné na evropské úrovni. 28 Čl. 1 odst. 1 bod 8 PE544.363v01-00 22/27 PR\1043491.doc

Příloha V 8) Příloha V se zrušuje. 8) Příloha V se mění takto: PŘÍLOHA V SEZNAM VÝROBKŮ, NA KTERÉ SE NEVZTAHUJE DISTRIBUCE ZPRACOVANÉHO OVOCE A ZELENINY VE ŠKOLÁCH V RÁMCI VZDĚLÁVACÍCH OPATŘENÍ PODLE ČL. 23 ODST. 5 Výrobky obsahující jednu z následujících složek: přidaný cukr, přidaný tuk, přidanou sůl, přidaná sladidla. V případě ovoce a zeleniny je nutno dodržet přílohu V nařízení č. 1308/2013, která stanoví zákaz distribuce výrobků obsahujících přidaný cukr, přidané tuky, přidanou sůl nebo přidaná sladidla, jelikož zpracované ovoce a zelenina mohou být rozdávány příležitostně v rámci vzdělávacích opatření. Je každopádně třeba změnit název této přílohy, aby odpovídal změnám provedeným v projektu prostřednictvím tohoto legislativního návrhu. 29 Čl. 1 odst. 1 bod 8 a (nový) Příloha V a (nová) 8a) Vkládá se nová příloha, která zní: PŘÍLOHA Va SEZNAM JINÝCH MLÉČNÝCH VÝROBKŮ UVEDENÝ V ČL. 23 ODST. PR\1043491.doc 23/27 PE544.363v01-00

1 Podmáslí, kyselé mléko, jogurt, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo acidofilní mléko a smetana kódu KN 0403, s výjimkou produktů, které obsahují aromata nebo nemléčné přidané látky a spadají pod kódy KN 0403 10 51 až 99 a KN 0403 90 71 až 99; Sýry a tvaroh kódu KN 0406; Mléko kódu KN 0404 90 neobsahující laktózu a sestávající z mléka, jehož přirozené složení bylo pozměněno s ohledem na obsah laktózy a jež neobsahuje jiné nemléčné látky. Za účelem splnění výživových doporučení ohledně příjmu vápníku a s ohledem na rostoucí problémy s nesnášenlivostí laktózy v mléce je nutno umožnit členským státům, aby mohly distribuovat i jiné mléčné výrobky než mléko, např. jogurt a sýr, pod podmínkou, že se bude jednat o zemědělské výrobky ve smyslu přílohy I Smlouvy (a společné organizace trhů). PE544.363v01-00 24/27 PR\1043491.doc

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Kontext Dne 30. ledna 2014 zveřejnila Evropská komise návrh, v němž sloučila dva programy určené školám, které jsou v současné chvíli oddělené, konkrétně program Ovoce do škol a program Mléko do škol. Zpravodaj tento názor sdílí a domnívá se, že nový společný právní a finanční rámec přispěje ke zlepšení a zjednodušení administrativních požadavků vyplývajících z obou stávajících programů, umožní snížit nesoulad mezi společným cílem obou programů, kterým je trvalé zlepšení stravovacích návyků dětí, a obtížemi při jeho uskutečňování a přispěje k posílení koordinace a soudržnosti mezi oběma programy. Zpravodaj se stejně jako Komise domnívá, že účast členských států na tomto programu musí být dobrovolná, jak tomu bylo i u původních programů. Filozofie zprávy Filozofie zprávy se odvíjí od znepokojujících statistických údajů. Konzumace ovoce, zeleniny a mléka se po celé Evropě neustále snižuje. 22 milionů dětí trpí nadváhou, zatímco dospívající konzumují v průměru pouze 30 až 50 % doporučené denní dávky ovoce a zeleniny. Zpravodaj se domnívá, že je velmi důležité propagovat zdravou a vyváženou stravu již od útlého věku a naučit mladé občany poznávat potraviny a jejich původ a seznamovat se s jejich chutí a strukturou a přiblížit mladé spotřebitele místním producentům. Podle zpravodaje je zdravá a vyvážená strava nezbytným doplňkem tělesné aktivity a správného pitného režimu doporučovaných dětskými lékaři. Zpravodaj proto vítá povinná vzdělávací opatření doplňující distribuci ovoce, zeleniny a mléka ve školách, která Komise navrhuje. Domnívá se, že nový program musí být chápán nejen jako program distribuce potravin, ale zároveň i jako program výchovy ke stravování již od útlého věku. Základní prvky zprávy Právní základ Zpravodaj se stejně jako Komise domnívá, že právním základem nového návrhu by měl být čl. 43 odst. 2 SFEU, který stanoví řádný legislativní postup mezi Evropským parlamentem a Radou. To odpovídá postoji, který Evropský parlament zastává od doby, kdy vstoupila v platnost Lisabonská smlouva, podle níž se postup spolurozhodování obecně uplatňuje u všech právních předpisů SZP s tím, že výjimky zavedené čl. 43 odst. 3 SFEU se nesmí týkat podstatných prvků těchto předpisů. Tento postoj je rovněž zohledněn v prohlášení, které všechny tři orgány podepsaly během reformy SZP a podle něhož kompromis o reformě SZP nepředjímá postoj orgánů k oblasti působnosti čl. 43 odst. 3 ani budoucí judikaturu Evropského soudního dvora v této otázce. Seznam produktů Ve svém textu navrhuje Evropská komise zaměřit distribuci produktů ve školách na dva hlavní produkty : čerstvé ovoce a zeleninu a mléko. PR\1043491.doc 25/27 PE544.363v01-00

Stejně jako Komise se zpravodaj přiklání k tomu, aby v rámci možností byly upřednostňovány produkty pocházející z Unie, a zejména místní a sezónní produkty, ekologické produkty, krátké dodavatelské řetězce a výhody pro životní prostředí. Zpravodaj rovněž souhlasí s analýzou Komise, podle níž je třeba zvýšit u dětí konzumaci čerstvého ovoce a zeleniny. Zpravodaj trvá na upřednostňování čerstvých produktů, protože ke konzumaci kompotů a pití ovocných džusů není třeba děti vybízet tolik jako ke konzumaci čerstvého ovoce. Rovněž je třeba zdůraznit, že ve škole se děti naučí jíst ovoce a zeleninu snadněji, protože spolužáci jim jdou příkladem. Nový návrh se zaměřuje na distribuci čerstvého ovoce a zeleniny, čímž plní jeden z cílů školních osnov, kterým je přiblížit děti zemědělské výrobě a podporovat místní a evropské producenty. Sledujeme-li stravovací návyky evropských dětí školního věku, musíme často konstatovat, že děti této věkové skupiny mají nedostatečný příjem vápníku, který je mimo jiné důležitou živinou pro mineralizaci kostí. S cílem normalizovat příjem vápníku u dětí školního věku a zajistit náhradu mléka pro děti trpící nesnášenlivostí laktózy je třeba za určitých podmínek umožnit členským státům dodávat do škol sýr a jogurty, jejichž kultury absorbují laktózu a které jsou výbornou alternativou pro ty, kterým mléko nechutná, kteří jej odmítají nebo obtížně tráví. Cílová skupina dětí, jimž je evropská pomoc určena Je třeba rozlišovat mezi objektivním kritériem, kterým je počet dětí ve věku od šesti do deseti let v poměru k populaci, používaným k výpočtu pomoci přidělované každému členskému státu a stanoveným v čl. 23a odst. 2 Ustanovení o financování, a cílovou skupinou definovanou v článku 22 nařízení 1308/2013, kterou Komise svým návrhem nemění. Zpravodaj sdílí názor Komise a domnívá se, že příjemci pomoci mohou být děti, které navštěvují jesle nebo jiná předškolní vzdělávací zařízení, nebo žáci základních či středních škol spravovaných či uznávaných příslušným orgánem členského státu. Kritéria rozdělení pomoci mezi členské státy Zpravodaj souhlasí s názorem Komise, pokud jde o kritéria rozdělení pomoci mezi členské státy, které se účastní programu dodávek ovoce a zeleniny do škol. Nicméně pokud jde o program Mléko do škol, zpravodaj se domnívá, že kritérium využívání prostředků v minulosti nelze uplatnit v případě Chorvatska, které k EU přistoupilo teprve nedávno. Zpravodaj navíc považuje za vhodné, aby případná nespravedlivá povaha tohoto kritéria byla kompenzována zavedením minimální pomoci na dítě ročně. V současné chvíli totiž některé členské státy vynakládají při distribuci mléka ve školách méně než jedno euro na dítě ročně. Zpravodaj obecněji Komisi žádá, aby do budoucna zvážila zavedení objektivnějších kritérií založených na statistice o konzumaci podle typů výrobků a jednotlivých věkových skupin. Vzdělávací opatření Zpravodaj trvá na tom, aby vzdělávací opatření nalezla v novém programu zásadní postavení. Domnívá se, že nový program musí jasně uvádět své ambice, pokud jde o výchovu dětí PE544.363v01-00 26/27 PR\1043491.doc

ke zdravému stravování, a navrhuje proto, aby část rozpočtu určená na vzdělávací opatření představovala alespoň 15 % finančních prostředků programů. Stejně jako Komise souhlasí zpravodaj s možností, aby kromě čerstvého ovoce a zeleniny byla prostřednictvím vzdělávacích opatření financována i distribuce dalších produktů, jako je zpracované ovoce a zelenina, olivový olej a med. Snížení administrativní zátěže a řádné finanční řízení Ze zvláštní zprávy Účetního dvora č. 10 z roku 2011 s názvem Jsou programy Mléko do škol a Ovoce do škol účelné?, posouzení dopadů zveřejněného Evropskou komisí i z nejrůznějších setkání se subjekty činnými v praxi (školami, dodavateli produktů, výrobci) vyplývá, že školy, které se chtějí dotyčného programu zúčastnit, čelí významné administrativní a organizační zátěži. Omezení seznamu dodávaných produktů, které Komise navrhuje a které zpravodaj schvaluje, umožní mimo jiné snížit organizační zatížení. S cílem snížit administrativní zatížení škol účastnících se obou programů přiklání se zpravodaj k zavedení jednotného postupu podávání žádostí a provádění jednotných kontrol. V zájmu zajištění účinného řízení programů je navíc vhodné nahradit dotaci na porci, kterou navrhuje Komise, dotací na dítě a distribuci, neboť je obtížné kontrolovat, zda dodané množství skutečně odpovídá předem stanoveným porcím. Propagace programu a evropská identita S ohledem na evropskou přidanou hodnotu dotyčného programu se zpravodaj domnívá, že je třeba přijmout dodatečná opatření k lepšímu zviditelnění programu a k posílení informovanosti veřejnosti o dotacích, které EU uděluje, a o samotném programu. Kromě povinných informačních plakátů vyvěšených v každé škole, která se účastní dotyčného programu, navrhuje zpravodaj zavést logo či společnou evropskou identitu nového programu. PR\1043491.doc 27/27 PE544.363v01-00