Zakončovací prvky SIGMA Relé tvořící rozhraní Vazební optočleny Obsah Zakončovací prvky Popis, osvědčení, schválení. 151 Pokyny pro objednávku R1000/ R2000/R1500..152 Pokyny pro objednávku výrobků řady RT,PT,MT.154 Technické údaje.155 Všeobecné údaje/rozměrové výkresy.160 Schémata zapojení 161 Všeobecné informace o vazebních optočlenech, technické informace Zatěžovací křivky/snížení jmen. parametrů...162 Popis Pojmem vazební relé se rozumí elektromechanické a elektronické součástky, instalované na vstupech/výstupech, které se používají pro elektrické oddělení, nastavení úrovně, potlačení rušení nebo zesílení signálu mezi řídicím systémem a technologickými jednotkami. Periferní zařízení Elektronické řídicí prvky Ovládače Tlačítka Vazební článek Vstup Vazební článek Motorový stykač Motor Polohový spínač Snímač Řada R 1000 - šířka pouzdra: 6,2 mm - elektromechanické: 1 n/o, 1 c/o - elektronické: tranzistor R1084, 100 ma triak R1062; 0,5 A tranzistor R1064; 1A MOS-FET R1048; 2A MOS-FET R1050; 5A odolné vůči zkratu Řada R 2000 - šířka pouzdra: 12,5 mm - manuální/automatické spínání - základní zatížení pro velké délky vodiče - zapojení so série s řadou R1000 - R2041-AM manuální/auto - R2050 MOS-FET, 10A Řada R1500/R1600 - šířka pouzdra: 11,25 mm - elektromechanické prvky: 1 zap.; 1 vyp, 2 zap., 2 vyp, 1 c/o, 2 c/o - elektronické prvky: tranzistory R1584/R1585, 100 ma triak R1552m R1662 tranzistor R1664, 3A MOS-FET R1647/R1648 odolné vůči zkratu Řada RT, PT, MT - násuvné provedení - násuvné moduly pro LED, volnoběžka, varistor - elektromechanické prvky: 1,2,3.4 c/o RT: šířka 15,5 mm PT: šáířka 27,0 mm MT: šířka 38,0 mm Osvědčení a schválení Schválení Značka jakosti Sdružení pro námořní klasifikaci Značka shody Zkratka Platnost Popis žádné obecné požadavky na schvalování, vyjma speciálních případů schválení standardního typu. Pokud trvá povinnost označování, pak značka shody je uvedena na štítku. požadováno Poznámka: 1 c/o = SPDT = Single Pole Double Throw = jednopólový, dvojčinný; 2 c/o = DPDT = Double Pole Double Throw = dvoupólový, dvojčinný 151
Zakončovací prvky SIGMA řady R 1000, šířka 6,2 mm R 2000, šířka 12,5 mm, kompaktního provedení Informace pro objednávku Řada R 1000, úzké provedení Celková šířka pouze 6,2 mm Stejné prostorové požadavky jako u standardního svorkovnicového bloku Elektrické oddělení pomocí relé nebo vazebních optočlenů Přehledné vodičové uspořádání pomocí potenciálových můstků Zobrazení stavů pomocí LED Moderní technické postupy ve výrobě, moderní design Řada R10xx: úzké pouzdro, šříka 6,2 mm Typ Druh kontatku Řídicí Relé Zatěžovací proud max. Kódové označení pro objednávku 1 Relé s pozlacenými kontakty, pro připojení malých a proudů, např. analogových signálů Vazební optočleny s polovodičovými výstupy Řada R 20xx, kompaktní provedení Celková šířka 12,5 mm Elektrické oddělení pomocí relé nebo vazebních optočlenů Zobrazení stavu pomocí LED Řada R20xx; kompaktní pouzdro, šířka 12,5 mm Typ Druh kontatku Řídicí Relé s manuálním/automatickým spínačem Zatěžovací proud max. Kódové označení pro objednávku 1 Relé se základní zátěží, pro kompenzaci velkých délek připojovacích vodičů Relé Vazební optočlen s polovodičovým výstupem 1) odolné vůči zkratu Poznámka: 1 c/o = SPDT = Single Pole Double Throw = jednopólový, dvojčinný; 2 c/o = DPDT = Double Pole Double Throw = dvoupólový, dvojčinný 152
Zakončovací prvky SIGMA řady R 1500/R 1600, standardní šířka 11,5 mm Informace pro objednávku Řada R 15xx/16xx, standardní provedení Celková šířka pouze 11,5 mm Elektrické oddělení pomocí relé nebo vazebních optočlenů Zobrazení stavů pomocí LED Relé Typ Druh kontatku Řídicí Zatěžovací proud max. Kódové označení pro objednávku 1 Relé s RC obvodem, přes zapínací/vypínací kontakt, např. pro řízení cívky stykače Relé s polovodičovými výstupy 1) Odolné vůči zkratu Příslušenství pro vazební relé SIGMA a vazební optočleny Typ Popis Kódové označení pro objednávku Potenciálový můstek pro úzké pouzdro, R10xx Vodičový řetězec pro připojení různých sérií Koncová svorka, zakončovací prvek na liště 1 1 Poznámka: 1 c/o = SPDT = Single Pole Double Throw = jednopólový, dvojčinný; 2 c/o = DPDT = Double Pole Double Throw = dvoupólový, dvojčinný Omězení přepětí Elektronický vazebný prvek bez použití mechanických relé nebo kontraktů, který podstatným způsobem prodlužuje životnost okruhu vazby. * Při spínání žárovkových zátěží s elektromechanickými vazebními relé může dojít k podstatnému zkrácení životnosti kontaktů v případě, že budou spínány příliš vysoké proudy. 153
Násuvná průmyslová relé řady RT, PT, MT Informace pro objednávku Průmyslová relé, řada RT, násuvné provedení 1 přepínací kontakt příslušenství Typ Kód pro objednávku Balicí jednotka 2 přepínací kontakty příslušenství Miniaturní průmyslová relé, řaea PT, násuvné provedení 2 přepínací kontakty Typ Kód pro Balicí objednávku jednotka Typ Kód pro objednávku Balicí jednotka 3 přepínací kontakty 4 přepínací kontakty příslušenství Typ Kód pro objednávku Balicí jednotka pro leré 2 c/o a 4 c/o pro relé 3 c/o pro relé 2 c/o marker přídržná svorka Poznámka: 1 c/o = SPDT = Single Pole Double Throw = jednopólový, dvojčinný; 2 c/o = DPDT = Double Pole Double Throw = dvoupólový, dvojčinný Univerzální průmyslová relé, řada MT, násuvné provedení 3 přepínací kontakty příslušenství Typ příslušenství 2 přepínací kontakty příslušenství 8/11 vývod. sokl kovová přídržná svorka Kód pro objednávku Balicí jednotka Příslušenství, násuvné moduly pro reléové držáky řady RT, PT a MT Násuvné moduly přizpůsobitelné k reléovým držákům pro násuvná relé PCB (řada RT) a minirelé (řada PT) Typ Kód pro objednávku Balicí jednotka Dioda 1N4007, 6 230 V DC, A1+, A2- modul s diodou a červenou LED, 6 24 V DC, A1+, A2- modul s diodou a zelenou LED, 6 24 V DC, A1+, A2- RC člen 6 24 V AC RC člen 110 240 V AC modul s červenou LED, 6 24 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul se zelenou LED, 6 24 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul s červenou LED, 110 230 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul se zelenou LED, 110 230 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul s varistorem a červenou LED, 6 24 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul s varistorem a zelenou LED, 6 24 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul s varistorem a červenou LED, 110 230 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul s varistorem a zelenou LED, 110 230 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity varistorový modul bez LED, 24 V AC varistorový modul bez LED, 115 V AC varistorový modul bez LED, 230 V AC Násuvné moduly přizpůsobitelné k reléovým držákům pro násuvná univerzální relé pro průmyslové použití (řada MT) Typ Kód pro objednávku Balicí jednotka Dioda 1N4007, 6 230 V DC, A1+, A2- modul s diodou a červenou LED, 6 24 V DC, A1+, A2- modul s diodou a zelenou LED, 6 24 V DC, A1+, A2- RC člen 6 24 V AC RC člen 110 240 V AC modul s červenou LED, 6 24 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul se zelenou LED, 6 24 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul s červenou LED, 110 230 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul se zelenou LED, 110 230 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul s varistorem a červenou LED, 6 24 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul s varistorem a zelenou LED, 6 24 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul s varistorem a červenou LED, 110 230 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity modul s varistorem a zelenou LED, 110 230 V AC/DC, bez ochrany proti přepnutí polarity varistorový modul bez LED, 24 V AC varistorový modul bez LED, 115 V AC varistorový modul bez LED, 230 V AC 154
Typ R 1041/R 1041-G Technické údaje Obj. kód: 1SAR 21 Strana řízení Jmenovité řídicí V N Jmenovitý rozsah V S Jmenovitý proud při V N Zapínací Vypínací Zobrazení stavu žlutou LED žlutou LED ochrana proti obrácení polarity/můstkový usměrňovač ochrana proti obrácení polarity/můstkový usměrňovač Jmenovité izolační (EN50178) stupeň znečištění 2 stupeň znečištění 2 Strana zátěže Spínací Spínací proud I min. 15 V AC/DC min. 15 V AC/DC max. 250 V AC/DC max. 250 V AC/DC min. 50 ma AC/DC min. 50 ma AC/DC max. 6A AC/DC, viz Snížení jmen. parametrů max. 6A AC/DC, viz Snížení jmen. parametrů - 24 V/10 ma Mezní parametry pozlacených kontaktů Spínací schopnost max. 1500 VA/viz zatěžovací křivka AC/DC Zapínací vrcholový 16 A 16A proud < 4 ms žádný žádný Spínací kmitočet při 50 % ED Spínací kapacita podle definice EN 60947-5-1 max. 1500 VA/viz zatěžovací křivka Mechanická životnost > 20x10 6 spínacích operací > 20x10 6 spínacích operací Doba zapnutí Doba vypnutí Vyrovnávací doba Kontakty přepínací přepínací Materiál kontaktů AgSnO 2 AgSnO 2, pozlacené Jmenovité izolační (EN 50178) approx. = cca 250 V stupeň znečištění 2 250 V stupeň znečištění 2 Poznámka: 1 c/o = SPDT = Single Pole Double Throw = jednopólový, dvojčinný; 2 c/o = DPDT = Double Pole Double Throw = dvoupólový, dvojčinný Všeobecné technické údaje, rozměrové výkresy viz str. 160 Polohové schéma připojovacích bodů viz str. 161 Zatěžovací křivka/křivka snížení jmenovitých parametrů viz str. 162 155
Typ R 10xx Technické údaje Obj. kód: 1SAR 21 Strana řízení Jmenovité řídicí V N Jmenovitý rozsah V S Jmenovitý proud při V N Jmenovitý výkon Zapínací Vypínací Dovolený zbytkový proud Zobrazení stavu Zobrazení zkratu, nadměrné teploty, rozpojení, zatížení žlutou LED - - - - červenou LED ochrana proti obrácení polarity žádný ochrana proti obrácení polarity/diodová ochrana ochrana proti obrácení polarity ochrana proti obrácení polarity/diodová ochrana Jmenovité izolační 50 V 250 V 50 V 50 V 50 V (EN50178) stupeň znečištění 2 Max. délka připojovacích vodičů při 230 V C - 25 m - - - Strana zátěže Spínací min./max. zapínací kontakt (polovodičový) Spínací proud min./max. Zapínací proud nebo krátkodobá proudová kapacita Spínací schopnost Ochrana proti přetížení Zkratová ochrana Svodový proud Napěťový úbytek při zapnutém výstupu Spínací kmitočet při 50 % ED Doba zapnutí Doba vypnutí Prodleva pro zapnutí Prodleva pro vypnutí Jmenovité izolační (EN 50178) stupeň znečištění 2 approx. = cca; see Derating = viz křivka snížení parametrů; suppressor diode = ochrana diodou; with blocked output = při blokovaném výstupu; resistive load = odporová zátěž; Všeobecné technické údaje, rozměrové výkresy viz str. 160 Polohové schéma připojovacích bodů viz str. 161 Zatěžovací křivka/křivka snížení jmenovitých parametrů viz str. 162 156
Typ R 20xx Technické údaje Obj. kód: 1SAR 21 Strana řízení Jmenovité řídicí V N Jmenovitý rozsah V S Jmenovitý proud při V N Zapínací Vypínací Maximální dovolená připojovací délka při 0,75 mm 2 Dovolený zbytkový proud Zobrazení stavu žlutou LED žlutou LED zelenou LED zatěž. proud > 3A Ochrana proti přepólování/můstkový usměrňovač ochrana proti obrácení polarity/diodová ochrana Jmenovité izolační 50 V 50 V 250 V 50 V 250 50 V (EN50178) stupeň znečištění 2 Strana zátěže Spínací min./max. Spínací proud min./max. Spínací schopnost AC/DC Svodový proud při zablokovaném výstupu Napěťový úbytek při zapnutém výstupu Mezní parametry pozlacených kontaktů Zapínací vrcholový proud < 4mA Ochrana proti přetížení Zkratová ochrana Spínací kmitočet při 50 % ED Spínací kapacita podle EN 60947-5-1 stupeň znečištění 2 Mechanická životnost > 20x10 6 spínacích operací Doba zapnutí Doba vypnutí Vyrovnávací doba Kontakty Materiál kontaktů Jmenovité izolační (EN 50178) stupeň znečištění 2 approx. = cca; see Derating = viz křivka snížení parametrů; suppressor diode = ochrana diodou; thermal = tepelná; yes = ano; see load capacity curve = viz zatěžovací křivka; resistive load = odporová zátěž; hard gold plated = pozlaceno tvrdokovem Poznámka: 1 c/o = SPDT = Single Pole Double Throw = jednopólový, dvojčinný; 2 c/o = DPDT = Double Pole Double Throw = dvoupólový, dvojčinný 1) Odolný proti zkratu Všeobecné technické údaje, rozměrové výkresy viz str. 160 Polohové schéma připojovacích bodů viz str. 161 Zatěžovací křivka/křivka snížení jmenovitých parametrů viz str. 162 157
Typ R 15xx Technické údaje Obj. kód: 1SAR 21 Strana řízení Jmenovité řídicí V N Jmenovitý rozsah V S Jmenovitý proud při V N Zapínací Vypínací Zobrazení stavu Jmenovité izolační (EN50178) yellow LED = žlutá LED; reverse polarity protection/bridge rectifier = ochrana proti přepólování/můstkový usměrňovač; pollution degree 2 = stupeň znečištění 2; overvoltage category I = Strana zátěže Spínací min./max. Spínací proud min./max. Spínací schopnost AC/DC Zapínací doba Vypínací doba Doba odskoku Spínač typu Materiál kontaktů Zapínaný vrcholový proud < 4 ms Spínací kmitočet při 50 % ED Spínací kapacita podle EN 60947-5-1 Mechanická životnost Jmenovité izolační (EN 50178) ap. = approx. = cca; see Derating = viz křivka snížení parametrů; suppressor diode = ochrana diodou; non = žádný; see load capacity curve = viz zatěžovací křivka; make cont = zapínací kontakt; break cont. = vypínací kontakt; chang. cont. = přepínací kontakt; RC comp. = RC člen; switching operations = spínacích operací Poznámka: 1 c/o = SPDT = Single Pole Double Throw = jednopólový, dvojčinný; 2 c/o = DPDT = Double Pole Double Throw = dvoupólový, dvojčinný Všeobecné technické údaje, rozměrové výkresy viz str. 160 Polohové schéma připojovacích bodů viz str. 161 Zatěžovací křivka/křivka snížení jmenovitých parametrů viz str. 162 158
Typ R 15xx/16xx Technické údaje Obj. kód: 1SAR 21 Strana řízení Jmenovité řídicí V N Jmenovitý rozsah V S Jmenovitý proud při V N Zapínací Vypínací Zobrazení stavu Jmenovité izolační (EN50178) yellow LED = žlutá LED; reverse polarity protection/bridge rectifier = ochrana proti přepólování/můstkový usměrňovač; pollution degree 2 = stupeň znečištění 2; overvoltage category I = Strana zátěže Spínací min./max. Spínací proud min./max. Zapínací proud nebo krátkodová proudová kapacita Spínací kapacita Svodový proud Napěťový úbytek při zapnutém výstupu Spínací kmitočet při 50% ED Doba zapnutí Doba vypnutí, AC/DC Jmenovité izolační (EN 50178) make contact (solid state) = zapínací (polovodičový) kontakt; suppressor diode = ochrana diodou; none = žádný; Resistive load = odporová zátěž; pollution degree 2 = stupeň znečištění 2; overvoltage category I = Všeobecné technické údaje, rozměrové výkresy viz str. 160 Polohové schéma připojovacích bodů viz str. 161 Zatěžovací křivka/křivka snížení jmenovitých parametrů viz str. 162 159
Typ R 15xx/16xx Všeobecné údaje Rozměrové výkresy Velikost vodiče závitové svorky pro upevnění jediného vodiče, 4 mm 2 (10 AWG) splétané žíly 2,5 mm 2 (14 AWG) Mezera a vzálenosti pro svodové proudy mezi stranou > 5,5 mm řízení a zatěžovací stranou Bezpečná izolace mezi řídicí a zatěžovací stranou ano neplatí pro : R 1542, R 1648 Jmenovité izolační 320 V stupeň znečištění 2 II impulzní výdržné 6 kv Krytí IP 20 Materiál pouzdra Luranyl KR 2452-3 Teplota okolí -25 C až +70 C (+85 C po dobu 10 minut, platí pro: R1041/-G, R1561, R1541, R1542) Skladovací teplota -25 C až +80 C Zatěžovací křivka pro odporové zátěže (reléová vazba) viz str. 162 Reléové rozhraní Relé řady SIGMA jsou vhodná pro použití jako rozhraní mezi řídicí/regulační jednotkou (např. PLC) a periferními jednotkami stroje/systému. Moduly SIGMA zajišťují nastavení úrovně a výkonnostních parametrů. Výrobní program relé u firemní skupiny ABB obsahuje prvky pro různou napěťovou a výkonnostní úroveň. Reléové rozhraní s manuálním/automatickým spínačem Kompaktní relé řady R20xx SIGMA jsou dodávány také s manuálním/automatickým přepínačem (M-A-O). Pomocí tohoto zařízení je možno si usnadnit instalaci a zajistit manuální provoz systému v případě výpadku automatického zařízení z provozu. Aby se zabránilo náhodnému uvedení spínače do činnosti je možno standardní posuvné spínače ovládat pouze šroubovákem. V dalším textu jsou uvedeny dva příklady aplikace. Vazební optočlen s polovodičovým výstupem ABB nabízí moduly vazebních optočlenů pro nejrůznější průmyslové aplikace. Tato zařízení, která se používají pro vytvoření rozhraní, jsou dodávána v širokém rozsahu a výkonnostních tříd. Pro bezpečné spínání vyžaduje vazební optočlen mít zajištěno stabilní ss napájení. Toho se dosáhne usměrňovačem s následně zapojeným vyhlazovacím kondenzátorem. Řídicí ss pak spíná optočlen bezpečným a spolehlivým způsobem. Rozměrové náčrtky (rozměry uváděny v mm) Úzké provedení R10xx Kompaktní verze R20xx Standardní verze R15xx/R16xx R15xx/R16xx R10xx/R20xx Reléové rozhraní (typické schéma zapojení) Rozhraní s vazebním optočlenem (typické schéma zapojení) Reléové rozhraní s manuálním/automatickým spínačem jako vstupní relé (proces v tomto případě spínač přiblížení -> PLC) Reléové rozhraní s manuálním/automatickým spínačem ve funkci výstupního relé (PLC -> proces). 160
Typ R 15xx/16xx Schémata zapojení, poloha připojovacích bodů 1) Svorky A1, A2, redundantní 2) Svorka 13, redundantní Umístění připojovacích bodů 161
Všeobecné informace o relé pro rozhraní Technické informace Zatěžovací křivky/snížení jmenovitých parametrů Všeobecné informace k relé pro vytvoření rozhraní Oblast aplikací Aktivace střídavých a stejnosměrných obvodů DIN VDE 0110, část 1; DIN VDE 0435; DIN VDE 0660 a DIN EN 50 05 Každý vazební prvek je opatřen značkovačem (markerem). Zařízení se vyznačují malým příkonem. Funkce Omezení přepětí Obvody s indukčními zátěžemi jsou vybavovány omezovači přepětí, které prodlužují životnost reléových vazebních prvků. V případě vazebních optočlenů jsou použité spínací prvky na bázi polovodičů. Polovodiče nepodléhají opotřebení. Na systémech vybavených těmito prvky nelze provádět svařování elektrickým obloukem. Montáž Instalace Upevňění na západku, na horizontální i vertikální lištu DIN. U vertikálních lišt DIN a při instalaci s vysokou hustotou součástek má teplota okolí dovolenou hodnotu T u = 40 C. Libovolná instalační poloha. Technické informace Induktivní zátěže musí být opatřeny vhodnými prvky pro potlačení napěťových špiček. Reléové vazební prvky s pozlacenými kontakty: jakmile tyto prvky jedenkrát projdou zatížením mimo povolené mezní hodnoty, nelze již zaručit výkonnostní parametry kontaktů. Při spínání žárovkových zátěží může dojít k závažnému zkrácení životnosti kontaktů v případě překročení povolené proudové zatěžovací hladiny. Zatěžovací křivka relé ve funkci rozhraní Snížení jmenovitých parametrů u výrobků řady R2050 Snížení jmenovitých parametrů u výrobků řady R 1050 162