MEZINÁRODNÍ DOPRAVA OSOB MANUÁL POVOLOVACÍHO ÍZENÍ NEPRAVIDELNÉ MEZINÁRODNÍ AUTOBUSOVÉ DOPRAVY PÍLOHY Pílohy (str. 28 44 PÍRUKY MAD) Vzor jízdního listu EU...28 Jízdní list dle vzoru Dohody ASOR...29 Vzor jízdního listu INTERBUS...31 Žádost o povolení INTERBUS...33 Žádost o povolení prázdného vstupu (NJ)...35 Žádost o povolení prázdného vstupu (AJ)...37 Žádost o povolení kyvadlové dopravy...39 Vzorov vyplnný rozpis jízd kyvadlo...42 Seznam cestujících kyvadlo 43 PLATNOST OD 1.1.2007
P Í L O H Y Vzor jízdního listu EU vzor jízdního listu EU Stav ke dni 22.1.2007 28
Vzor jízdního listu dle Dohody ASOR V vzoru Dohody ASOR Stav ke dni 22.1.2007 29
Stav ke dni 22.1.2007 30
Vzor jízdního listu INTERBUS Stav ke dni 22.1.2007 31
Stav ke dni 22.1.2007 32
Žádost o povolení INTERBUS ŽÁDOST O POVOLENÍ ZAHÁJIT MEZINÁRODNÍ PÍLEŽITOSTNOU DOPRAVU APPLICATION FOR AN AUTHORISATION TO START AN INTERNATIONAL OCCASIONAL SERVICE provádnou autobusem nebo autokarem mezi Smluvními stranami v souladu s lánkem 7 Dohody o mezinárodní píležitostné peprav cestujících autobusem nebo autokarem (Dohoda INTERBUS) carried out by coach or bus between Contracting Parties in accordance with Article 7 of the Agreement on the international occasional carriage of passengers by coach or bus (Interbus Agreement)..... (Píslušné orgány Smluvní strany, kde má doprava poátek, to jest první místo, kde nastupují cestující) (Competent authority of the Contracting Party from which the service departs, namely, the first pick-up point for passengers) 1. Informace, týkající se žadatele o povolení: Information concerning the applicant for authorisation: Jméno provozovatele dopravy nebo obchodní jméno právnické osoby:.... Name or trade name: Adresa / Adress:........ Stát / Country: CZECH REPUBLIC Tel.:..... Fax: 2. Úel, dvody a popis píležitostných pepravních služeb: Purpose, reasons and description of the occasional service: Stav ke dni 22.1.2007 33
.... 3. Informace týkající se trasy: Information concerning the route: a) místo odjezdu služby..... stát Place of departure of service Country b) místo urení služby.... stát Place of destination of service Country Základní trasa služby a hraniní pechody Principal route of service and border crossing points:...... Stát tranzitu, kde cestující ani nenastupují, ani nevystupují Countries whose territory is crossed without passengers being picked up or set down:...... 4. Datum uskutenní pepravní služby. Date of carrying out of service: 5. Státní poznávací znaka autobusu() nebo autokaru() Registration number of bus(es) or coach(es):. 6. Doplující informace: Any additional information:. 7.. (Místo a datum) Place and date (Podpis žadatele) Signature of applicant Stav ke dni 22.1.2007 34
Žádost o povolení prázdného vstupu (NJ) Stav ke dni 22.1.2007 35
Stav ke dni 22.1.2007 36