ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: tlakový zásobník TYPE: TZ 10 VARIANTY: TZ10M, TZ10M-TROPI, TZ10M-1 bar, TZ10M-TROPI-1 bar ÚČEL POUŽITÍ: doprava kapalných nátěrových hmot a hmot obdobných vlastností při jejich aplikaci JE V SOULADU nařízení vlády (směrnice EU) č. 176/2008 Sb. (2006/42/EC); č. 23/2003 Sb. (94/9/EC); č.26/2003 Sb. (97/23/ES) POUŽITÉ NORMY ČSN EN ISO 13732-1; ČSN EN ISO 14121-1; ČSN EN ISO 11204; ČSN EN ISO 12100-1,2; ČSN EN 1037; ČSN EN 1070; ČSN EN 1127-1; ČSN EN 13463-1; ČSN EN 13463-5,7; ČSN EN 60721-3,7/A1; ČSN ISO 3746; ČSN 332030; ČSN EN 62305; ČSN 650201; ČSN 690010-5-2,3 ATEX Nařízení vlády č. 23/2003 Sb. (94/9/EC) Skupina: II Kategorie: 1 Označení: II 1Gc/2Gpy T5 0 C / +40 C Notifikovaný orgán: Certifikát: NB 1026 FTZÚ, Ostrava FTZÚ 05 ATEX 0204 PROHLÁŠENÍ Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že vlastnosti uvedeného výrobku splňují požadavky základních bezpečnostních zásad a požadavky technických předpisů, že výrobek je za podmínek obvyklého použití bezpečný a jeho vlastnosti splňují požadavky výše uvedené. Výrobce má certifikovaný SMJ podle ČSN EN ISO 9001:2009. SCHVÁLIL EST + a.s. Podolí 1237 584 01 Ledeč nad Sázavou IČ: CZ 25 25 37 35 Jaromír Vojíř, technický ředitel V Ledči nad Sázavou Dne: 29.12.2009 E09-028 CZ rev: 2 2009/12
OBSAH BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PRO PROVOZ ZAŘÍZENÍ...4 POUŽITÍ...5 TECHNICKÉ PARAMETRY...6 POPIS...7 INSTALACE...8 OBSLUHA A ÚDRŽBA...9 BEZPEČNOST PROVOZU...14 MATERIÁL A PROVEDENÍ...14 ZNAČENÍ...14 DODÁVÁNÍ...15 OBJEDNÁVÁNÍ...15 BALENÍ...15 PROSTŘEDÍ, LIDKVIDACE ŠKODLIVIN A ODPADU...15 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY...15 PŘÍSLUŠENSTVÍ...16 VYOBRAZENÍ DÍLŮ TZ 10...16 SPECIFIKACE DÍLŮ TZ...17 SPECIFIKACE DÍLŮ PM 504S...18 CHARAKTERISTIKA MÍCHADLA PM 504S...18 CHARAKTERISTIKA MÍCHADLA PM 504S...19
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PRO PROVOZ ZAŘÍZENÍ Při použití tohoto zařízení je třeba dbát následujících bezpečnostních opatření. Přečtěte si a dbejte těchto pokynů, ještě než začnete zařízení používat. Bezpečnostní pokyny si dobře uschovejte!!! Nebezpečí špatného používání zařízení: Zařízení je určeno pro profesionální použití! Používejte zařízení jen pro určené účely! Práce pneumotoru bez dodávaného tlumiče je zakázána! Zařízení rozdělávejte mimo výbušnou zónu! Před použitím si přečtěte všechny štítky, nálepky a návody určené k používání tohoto zařízení! Nepoužívané zařízení uložte do suché a uzavřené místnosti! Nenoste zařízení za hadice a nepoužívejte je na stažení (vytažení) z hadicové výústky (z konektoru)! Hadice chraňte před horkem a ostrými hranami! Nikdy nepřekračujte max. povolený pracovní tlak míchadla 7 bar (100 psi) a tlakového zásobníku 4,5 bar (65 psi)! Celkový stav zařízení je nutno pravidelně kontrolovat viz. denní a týdenní údržba! Zvláštní zřetel je třeba brát u bezpečnostní armatury (pojistný ventil, regulátor tlaku)! Veškerou ovládací armaturu otvírejte a zavírejte pozvolna tak, aby nedocházelo k tlakovým rázům! Při práci noste vždy ochranné brýle, rukavice, oděv a respirátor, jak doporučují výrobci materiálů a rozpouštědel! Při provozu zařízení v prostředí s teplotou +40 C, používejte k jeho manipulaci rukavice s tepelnou ochranou! Nikdy nepřekračujte max. okolní teplotu zařízení 0 C +40 C! Pro manipulaci s míchanými materiály a při čištění zařízení dodržujte pokyny výrobců těchto materiálů! Při neopatrné manipulaci s míchadlem dojde k ohnutí hřídele propeleru! Vzniklé nebezpečí: Zvýšení vibrací v uložení motoru, tím dojde ke snížení životnosti ložisek! Nebezpečí úrazu! Nebezpeční rozstříknutí míchaného materiálu! Nebezpečí požáru a výbuchu (při míchání hořlavých látek): Špatné zemnění, větrání, otevřený plamen nebo jiskry mohou vyvolat požár, výbuch a způsobit vážná zranění! Zařízení důkladně uzemněte! Nikdy neprovozujte neuzemněné zařízení! Připojení uzemnění viz. Obsluha a údržba Při provozu zařízení zajistěte odvětrání pracovního prostoru, aby se zamezilo koncentraci hořlavých zplodin z rozpouštědel nebo stříkaného materiálu! Udržujte pracovní prostor v čistotě! V pracovním prostoru nikdy nekuřte! 4
Nebezpečí od pohybujících se částí: Rotující vrtule míchadla může způsobit vážná poranění (amputaci prstů nebo jiné části Vašeho těla, stříknutí do očí nebo na kůži míchaný materiál)! Při provozu udržujte odstup od pohybujících se částí míchadla! Nikdy nesahejte na rotující části míchadla! Při opravě nebo seřizování míchadla vždy zastavte míchadlo a odpojte přívod tlakového vzduchu! Nebezpečné výpary: Nebezpečné materiály nebo toxické výpary mohou způsobit vážné zranění nebo smrt při styku s pokožkou, při zásahu očí nebo jsou-li polknuty nebo vdechnuty! Rozpouštědla ze skupiny chlorovaných uhlovodíků např. 1.1. trichlorethan a metylenchlorid mohou vyvolat chemickou reakci s hliníkem a také galvanicky upravenými díly pozinkováním. Může dojít k vytvoření třaskavé směsi, která může vést až k explozi! Při práci buďte stále pozorní! Pozorujte svoji práci! Pracujte rozumně! Nepoužívejte zařízení, když jste nekoncentrovaní! Nikdy nepoužívejte zařízení pokud je poškozená jakákoliv součást, mohlo by dojít ke zranění!!!!!! U p o z o r n ě n í Všichni pracovníci, kteří jsou obsluhou a údržbou zařízení pověřeni, musí být prokazatelně seznámeni s bezpečnostními předpisy a s návodem pro obsluhu a údržbu zařízení! Považujte instrukce návodů za součást produktu. Uchovejte jej po celou dobu životnosti produktu. Postupte jej jakémukoliv dalšímu držiteli nebo uživateli produktu. Podle potřeby zajistěte, že jakýkoliv obdržený doplněk bude začleněn do dokumentu. POUŽITÍ Tlakový zásobník (dále jen TZ) slouží k dopravě, promíchání a udržení konzistence aplikační hmoty (syntetické, polyuretanové, vodové a emulzní nátěrové hmoty atd.), k aplikačnímu zařízení (stříkací pistole, čerpadlo, směšovací panel atd.). TZ vyhovuje pro aplikační hmoty, které svým složením nenaruší hliníkové části zásobníku!!! Tlakový zásobník je v podstatě zvětšená oddělená nádobka stříkací pistole, která je s ní spojená hadicí. Tlakem vzduchu se vytlačuje NH ze zásobníku do stříkací pistole. Nerezové provedení vnitřní nádoby, umožňuje aplikaci širokého rozsahu aplikačních hmot. Zásobník díky nízkému součinu obsahu a pracovního tlaku nevyžaduje pro provoz revizní knihu. 5
K promíchání a udržení konzistence aplikačních hmot uvnitř TZ slouží pneumatické míchadlo (dále jen PM), které je poháněno stlačeným vzduchem. Na vstupu je opatřeno redukčním ventilem osazeným konektorem G1/8 pro napojení PU hadice, na výstupu tlumičem hluku. Nerezové provedení propeleru umožňuje míchat širokou škálu aplikačních hmot. TECHNICKÉ PARAMETRY TZ Max. pracovní tlak vzduchu 4,5 bar Celkový objem 9,9 dm 3 Užitečný objem vnitřní nádoby 7,5 dm 3 Max. teplota okolí 0 +40 C Jakost vzduchu - max. rosný bod + 3 C - max. obsah oleje 1 mg/m 3 - max. velikost pev. částic 5 µm - max. teplota + 40 C Připojovací rozměry - hlavní přívod DN 8mm - pro vzduch G 1/4 - pro barvu M14 x 1,5 (DN 8mm) - spodní vývod G1/2 Materiál TZ hliník Materiál vnitřní nádoby nerez (1.4301) Průměr nádoby 230 mm Rozměr přes dotahovací šrouby 320 mm Výška s armaturou 435 mm Hmotnost 11,2 kg Prostředí Ex II 1 Gc/2Gpy T5 0 C/+40 C Parametry míchadla PM 504s Min. a max. pracovní tlak 0,5 7 bar Jakost vzduchu - max. rosný bod + 3 C - max. obsah oleje 25 mg/m 3 - max. velikost pev. částic 15 30 µm - max. teplota + 40 C Max. teplota okolí 0 +40 C Objem přetlakového prostoru 0,005 dm 3 Min. přetlak v motoru při rozběhu 0,3 0,5 bar Min. množství vzduchu při rozběhu 0,025 l Min. průtok vzduchu při rozběhu 0,33 l.s -1 Min. doba provětrávání pneumotoru 2 s* Max. únik vzduchu 0,0075 l.s -1 Dimenze přívodu vzduchu PU 8x6 mm Propustnost tlumiče hluku 36 micronů Materiál propeleru nerez (1.4301) Hlučnost při 500 ot/min, 4 bar, max. 80 db (A) Otáčky míchadla regulované využitelný rozsah pro míchání do 800 ot/min Spotřeba vzduchu, moment síly viz. str. 19 Pozn.: * Doba provětrávání musí být úměrná délce přívodních hadic. 6
POPIS Tlakový zásobník slouží k dopravě, promíchání a udržení konzistence aplikační hmoty, k aplikačnímu zařízení. Využívá se všude tam, kde je vyšší spotřeba aplikační hmoty. Snižuje ztrátové časy, které vznikají při plnění nádobek, je vyroben z hliníkové slitiny. TZ se sestává z víka, nádoby, pneumatického motoru a vnitřní nerezové nádoby. Na víku je umístěna veškerá ovládací armatura: Hlavní přívod vzduchu - zabezpečen pomocí hadicové výustky (DN 8mm) Uzavírací kohout a regulátor tlaku - kterým se ovládá (otvírá, zavírá) tlak vzduchu uvnitř zásobníku. Konektor G1/8 pro připojení hadice (PU 8x6) míchadla. Šroubení G1/4 pro napojení hadice přívodu vzduchu k aplikačnímu zařízení. Odvzdušňovací ventil - kterým se odtlakuje (ručně) zásobník. Pojistný ventil - při překročení tlaku 4,5bar uvnitř zásobníku automaticky upustí vzduch, je zajištěn plombou. Sací trubka. Uzavírací kohout - ukončen šroubením M14x1,5, pro napojení hadice na dopravu barvy do aplikačního zařízení. Pneumatické míchadlo. Pneumatické míchadlo se skládá z pneumatického motoru a propeleru. Pneumatický motor pracuje na principu křídlového (lamelového) motoru, kde rotor, který nese v radiálních drážkách lopatky, je výstředně uložen ve statoru. Při otáčení rotoru jsou lopatky odstředivou silou přitlačovány na vnitřní povrch statoru. Vzduch, přiváděný vstupním otvorem ve statoru, prochází otvory v rotoru a krycích přírubách, současně působí na lopatky čímž způsobuje rotaci. V komůrkách vzduch částečně expanduje a následně uniká otvorem ve statoru do okolí (přes tlumič). Horní část tvoří upínací příruba, v níž je nalisované kuličkové ložisko. Příruba s ložiskem je nalisována na hřídel rotoru, shora je našroubována krycí zátka. Spodní část tvoří krycí příruba, v níž je nalisované kuličkové ložisko. Příruba s ložiskem je nalisována na hřídel rotoru. Do příruby je našroubován upínací šroub s hřídelovým těsněním, které zabraňuje vnikání prachu, nečistot a agresivních médií do motoru míchadla. Na upínacím šroubu je nasazena podložka a našroubována matice, ta slouží k připevnění míchadla k víku TZ. Příruby jsou ke statoru přidělány šrouby (imbus) a zajištěny válcovými kolíky. Na spodní přírubu je možné v označeném místě připevnit uzemňovací lanko. Stator je na vstupu osazen redukčním ventilem s konektorem G1/8 pro napojení PU hadice 8x6mm, na výstupu tlumičem hluku. Propeler sloužící k vlastnímu míchání je tvořen hřídelí a vrtulkou, která je zajištěna šroubem. Propeler je s hřídelí motoru zkolíkován. Na nádobě jsou přidělány rychlomatice, kterými se upevňuje víko. Je zde uzemňovací šroub, spodní vývod G1/2, typový štítek a držadlo. 7
V nádobě je vložena vnitřní nerezová nádoba do které se nalévá upravená aplikační hmota. K manipulaci s nádobou slouží držadlo. U p o z o r n ě n í Rozpouštědla ze skupiny chlorovaných uhlovodíků např. 1.1. trichlorethan a metylenchlorid mohou vyvolat chemickou reakci s hliníkem a také galvanicky upravenými díly pozinkováním. Může dojít k vytvoření třaskavé směsi, která může vést až k explozi!!! Přednosti zásobníku Rovnoměrné podávání aplikační hmoty - kvalitní nástřik. Možnost podávání zvlášť viskozních a vysoce abrasivních materiálů s minimálním opotřebením zásobníku. Nižší ztrátové časy při doplňování a celkově menší ztráty času a materiálu, oproti pistolím s nádobkami. Rychlé a snadné doplňování aplikačních hmot pomocí rychlomatic, utahovaných pouhou rukou. Míchadlo, výtlačná trubka i vnitřní nádoba, jsou vyrobeny z nerezového materiálu. Robustní a kompaktní konstrukce, nádoba a víko, jsou odlity z hliníku s jednoduchými tvary a plynulými přechody snadné čištění. Schváleno státním zkušebním ústavem (podrobeno tenzometrickým a destrukčním zkouškám). Je zajištěna několikanásobná bezpečnost pojistkou proti přetlakování (pojistný ventil). Destrukční přetlak je cca 4násobek pracovního přetlaku (dojde k porušení těsnění pod víkem, plášť nádoby je neporušen). Varianty provedení TZ Tlakové zásobníky se rozdělují na: 1. TZ 10 M (s míchadlem) a) TZ 10 M TROPI s poteflonovaným víkem a nádobou b) TZ 10 M 1 bar s regulátorem do 1 baru pro jemnější nastavení nižších tlaků c) TZ 10 M TROPI 1 bar viz. předchozí popis 2. TZ 10 S (bez míchadla) a) TZ 10 S TROPI s poteflonovaným víkem a nádobou Poznámka: Tlakové zásobníky je možné dodávat také s připojovacím závitem pro barvu G 3/8. INSTALACE TZ je zařízení skupiny II, kategorie 1/2 pro výbušnou plynnou atmosféru G a max. povrchovou teplotou třídy T5. Označení zařízení Ex II 1Gc/2Gpy T5 dle ČSN EN 13463-1 (94/9/EHS-ATEX). 8
PM 504s je zařízení skupiny II, kategorie 2 pro výbušnou plynnou atmosféru G a max. povrchovou teplotou třídy T5. Označení zařízení Ex II 2Gpy T5 dle ČSN EN 13463-1 (94/9/ES-ATEX). Vzhledem k použití nebezpečných tekutin (Zákon č. 356/2003 Sb.) je pro TZ 10 stanoven max. pracovní tlak 4,5 bar (NV č.26/2003 Sb.). Pro stříkání a manipulaci s hořlavými kapalinami platí příslušné normy (ČSN 65 0201), prostory a místnosti, kde se s nátěrovými hmotami pracuje, musí být s ohledem na třídu hořlavosti NH označeny a upraveny ve smyslu platných norem a předpisů (ČSN 33 2030 apod.). Pokud se zařízení používá a provozuje v jiných zemích platí pro ně příslušné normy a předpisy. Připojení na rozvod tlakového vzduchu, příp. na zařízení na jeho úpravu, hadicí DN 8 mm. OBSLUHA A ÚDRŽBA U p o z o r n ě n í Před prvním uvedením do provozu musí být pracovníci seznámeni s bezpečnostními předpisy pro provoz zařízení, s návodem pro obsluhu a údržbu zařízení!!! Uvedení TZ do provozu Zběžnou prohlídkou zkontrolujte stav jednotlivých částí zařízení. Zjištěné nedostatky okamžitě odstraňte!!! Na zásobníku povolte rychlomatice 1, sundejte víko 2 a odložte ho na bezpečné místo, zabráníte tak možnému poškození jednotlivých částí. Při manipulaci s víkem dbejte zvýšené opatrnosti!!! Přefiltrovanou, promíchanou a na požadovanou viskozitu upravenou aplikační hmotu, nalijte do, předem vyčištěné, nerezové nádoby 3. Před uzavřením TZ očistěte těsnící plochu víka 4 a přesvědčte se, je-li míchadlo správně uchyceno. Míchadlo musí být nasazeno kolíky v daných otvorech a důkladně dotaženo, zajištěnou maticí (zub pojistné podložky, ohněte do drážky v matici). Víko nasaďte na nádobu 5 a důkladně zajistěte upínacími rychlomaticemi. Uzavřete kohout přívodu vzduchu do TZ 6, výtlačné části 7, redukční ventil 8 míchadla 9 a regulátor tlaku 10. Napojte hadici hlavního přivodu tlakového vzduchu na výustku a zajistěte ji hadicovou sponou COBRA. Sejměte matici 13, těsnění 14 a připojte aplikační zařízení na vzduch 15 a výtlačnou část 7. Pozvolna otevírejte redukční ventil 8 míchadla 9. Nastavte rychlost otáčení propeleru tak, aby se aplikační hmota míchadla co nejmenší rychlostí. Neprovozujte míchadlo ve vysoké rychlosti po delší dobu. Velká rychlost propeleru může zapříčinit zpěnění aplikační hmoty. 9
Otevřete kohout přívodu vzduchu do TZ 6 a regulátorem 10 nastavte potřebný tlak (cca 1 bar) dle míchaného aplikační hmoty. Odjistěte regulátor (má jištění nastavené polohy) a to zatažením za klobouček regulátoru směrem k sobě, otáčením doprava tlak zvyšujte, opačně tlak snižujte. Při překročení tlaku, nebo při odtlakování TZ, snižujte tlak (otáčením doleva) pomocí odvzdušňovacího ventilu 11. Hlavní přívod vzduchu (DN 8mm) Napojení aplikačního zařízení na vzduch G 1/4" Napojení aplikačního zařízení na barvu M 14x1,5 DN 8mm Zemnící šroub Spodní vývod G 1/2" Jestliže máte nastavený požadovaný tlak, začněte po otevření kulového kohoutu ve výtlačné části s nanášením aplikační hmoty. Aplikační zařízení seřiďte dle potřeby, viz. vlastní návod. Po vyprázdnění nádoby uzavřete redukční ventil 8 míchadla 9, výtlačnou část 7, přívod vzduchu do TZ 6 a regulátor tlaku 10. Tlakový zásobník odtlakujte pomocí odvzdušňovacího ventilu 11. Víko TZ 2 otevřete, když tlak vzduchu v zásobníku klesne na nulu (pro snadnější manipulaci s víkem odpojte přívod vzduchu k TZ). Zvedněte víko nad nádobu tak, aby hmota odkapávala do nádoby 3. Očistěte propeler míchadla 9 a sací trubici 12 od aplikační hmoty a odložte jej na bezpečné a čisté místo. Nalijte aplikační hmotu, nasaďte víko a postupujte dle výše uvedeného postupu. U TZ 10 TROPI dbejte zvláštní opatrnosti na povrch víka a nádoby, který je potažen vrstvou teflonu. I při malém mechanickém poškození této vrstvy ztrácí celý TZ požadované vlastnosti a tím i svou užitnou hodnotu. V prostředí s nebezpečím výbuchu a při provozu s rozpouštědlovými materiály se nesmí používat TZ10M bez vnitřní nerezové nádoby a musí být bezpečně uzemněný! 10
Ukončení provozu Při ukončení provozu uzavřete redukční ventil 8 míchadla 9, kohout výtlačné části 7, přívod vzduchu do TZ 6 a regulátor tlaku 10. Tlakový zásobník odtlakujte pomocí odvzdušňovacího ventilu 11. Víko TZ 2 otevřete, když tlak vzduchu v zásobníku klesne na nulu (pro snadnější manipulaci s víkem odpojte přívod vzduchu k TZ). Zvedněte víko nad nádobu tak, aby hmota odkapávala do nádoby 3. Důkladně očistěte víko, propeler míchadla 9 a sací trubici 12 od aplikační hmoty a odložte jej na bezpečné místo. Vyprázdněte nerezovou nádobu 3 od zbylé hmoty. Vnitřek nádoby a výtlačnou část, včetně hadic propláchněte vhodným rozpouštědlem a dobře vyčistěte. U p o z o r n ě n í Aby byla zajištěna požadovaná životnost pryžových těsnění, neponořujte tyto dílce do rozpouštědel!!! Dílce po ukončení práce dobře omyjte ve vhodném rozpouštědle (viz. předpis výrobce nátěrových hmot) a uložte na bezpečné místo!!! Tlakový zásobník po ukončení práce důkladně vyčistěte!!! Zakazuje se mechanické čištění a vypalování zaschlých barev!!! Obsluha a údržba regulačního ventilu Seřízení tlaku: Zvedněte točítko a otáčejte jím doprava či doleva (přidáte nebo uberete tlak). Poté točítko zamáčkněte dolů (viz. obr. 1 a 2), tím zajistíte nastavenou hodnotu tlaku. obr.1 obr.2 U p o z o r n ě n í Nerozebírejte žádné části, pokud je zařízení pod tlakem!!! Závitové spoje jednotlivých částí (kromě manometru) jsou zalepeny speciálním lepidlem znemožňující demontáž!!! Nevystavujte teplotě nad 40 C, chraňte před nárazy, vibracemi a mechanickým poškozením!!! Dlouhodobé působení vysokých koncentrací rozpouštědel nebo lihu a nesprávné použití výrobku může poškodit materiál, ze kterého je výrobek zhotoven (regulátor tlaku a pod.)!!! Tím se můžou změnit mechanické vlastnosti a může dojít k poruše, kterou lze odstranit pouze výměnou celého regulátoru!!! 11
Uzemnění zařízení V důsledku proudění NH může za určitých okolností dojít k vývinu elektrostatické elektřiny. Při použití zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu a při míchání aplikačních materiálů s bodem vznícení pod 21 o C (NITRO apod.) a hmot II. třídy nebezpečnosti ohřívaných z provozních důvodů nad svůj bod vzplanutí. Proto je zařízení nutné důkladně uzemnit!!! TZ má uzemňovací šroub (M6) ve spodní polovině nádoby. K uzemnění použijte kabelové oko 10x6 KU-SP dle DIN 46234, které bezpečně spojte s ocelovým lanem nebo měděným drátem o průřezu min. 4 mm 2 a bezpečně připojte k zaručenému svodu (viz. ČSN EN 62305). Při stříkání výše uvedených NH je nutno používat k propojení ze zásobníku ke stříkací pistoli hadice s elektrostatickým svodem (hadice jsou značeny výrobcem). Postup při montáži uzemňovacího lanka: 1. Kabelové oko 10x6 KU-SP dle DIN 46234,bezpečně spojte s ocelovým lanem nebo měděným drátem o průřezu min. 4 mm 2 2. Vyšroubujte uzemňovací šroub, sundejte podložku. 3. Na šroub nasaďte kabelové oko uzemňovacího kabelu, podložku a našroubujte jej zpět do nádoby. 4. Druhý konec (svorka) připněte k zaručenému svodu. Údržba U p o z o r n ě n í Před každým spuštěním zařízení překontrolujte dotažení rychlomatic!!! Při použití zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu a při míchání hořlavých nátěrových hmot je nutné zařízení důkladně uzemnit!!! Velká rychlost propeleru může zapříčinit zpěnění barvy!!! Nemanipulujte se zařízením v chodu!!! Nikdy nerozebírejte zařízení pokud je pod tlakem!!! Účelem je udržovat zařízení v bezpečném a spolehlivém stavu. POZOR!!! Při všech údržbářských pracích (pravidelných nebo mimořádných), musí být zařízení odpojeno od rozvodu tlakového vzduchu. Aby nemohl být tento přívod omylem zapojen, musí být na dobře viditelném místě umístěny výstražné tabulky s nápisem: POZOR!!! Vypnuto z důvodu údržby, zapnutí zakázáno. Při poruše zařízení jej zašlete autorizovanému distributorovi fy EST + a.s.! Zásah do zařízení je nepřípustný!!! 12
Denní údržba TZ a) Vyprázdněte zbylou aplikační hmotu (TZ není skladovací nádoba). b) Vnitřek nádoby a výtlačnou část, včetně hadic propláchněte vhodným rozpouštědlem a dobře jej vyčistěte. Týdenní údržba TZ a) Proveďte ji stejným způsobem jako údržbu denní, navíc zkontrolujte části TZ. b) Přesvědčte se o funkci regulátoru tlaku vzduchu, v případě netěsnosti proveďte výměnu těsnění, membrány. c) Zkontrolujte těsnost uzavíracích kohoutů a pojistného ventilu. Netěsnost pojistného ventilu odstraňte vyčištěním sedla ventilu. d) Zkontrolujte těsnost TZ (těsnění víka nádoby, v případě netěsnosti jej vyměňte za nové). Údržba PM 504s a) Na konci směny vždy důkladně očistěte propeler od přilnuté barvy. b) Pravidelně promazávejte motorek olejem, jestliže nepoužíváte přimazávač. Ručně umístěte 2 kapky oleje (EST 32PM) do vstupu vzduchu motoru každý druhý den při plné zátěži (cca 8 hodin denně). c) Jednou za měsíc rozdělejte propeler a vyčistěte jednotlivé díly od barvy, předejdete tak usazování staré barvy na propeleru. Postup při demontáži a vrtulky PM 504s: 1. Odpojte míchadlo od tlakového vzduchu. 2. Povolte rychlomatice a sundejte víko ze zásobníku. 3. Povolte šroub 1, sundejte těsnění 2 a stáhněte vrtulku 3 z hřídele. 4. Hřídelku, vrtuli, šroub a těsnění důkladně očistěte. Montáž vrtule zpět na hřídel proveďte opačným způsobem. U p o z o r n ě n í Jednotlivé díly zařízení odkládejte na bezpečné místo, zabráníte tak jejich poškození!!! Nikdy nepoužívejte zařízení pokud je poškozená jakákoliv její část, mohlo by dojít ke zranění!!! Nikdy nesahejte na rotující části míchadla!!! Zásah do pneumatického motorku je nepřípustný!!! Opravy na zařízení smí provádět pouze autorizovaný prodejce fy EST + a.s.!!! Při čištění jednotlivých částí zařízení postupujte dle návodu a s max. opatrností!!! 13
BEZPEČNOST PROVOZU Výrobek vyhovuje předpisům a normám vztahujícím se k výrobku tohoto druhu. Všichni pracovníci pověřeni obsluhou a údržbou TZ musí být prokazatelně seznámeni s bezpečnostními a zdravotními předpisy pro práci v lakovnách, s návodem pro obsluhu a údržbu TZ. Provozovatel musí provést proškolení obsluhy a vybavit pracovníky předepsanými osobními ochrannými pomůckami. Proškolení příp. podání širších informací si lze vyžádat u dodavatele zařízení. Související normy: ČSN EN ISO 13732-1 ČSN EN ISO 11204 ČSN 33 2030 ČSN EN 1037 ČSN EN ISO 12100-1 ČSN EN 62305 ČSN EN ISO 14121-1 ČSN EN ISO 12100-2 ČSN 65 0201 ČSN EN 1070 ČSN 69 0010 ČSN EN 1127-1 ČSN EN 13463-1 ČSN EN ISO 3746 ČSN EN 13463-5 ČSN EN 13463-7 ČSN EN 60721-3-7/A1 MATERIÁL A PROVEDENÍ TZ Nádoba a víko je z hliníkové slitiny, vnitřní nádoba a výtlačná trubka je z nerezu. Těsnění je pryžové. Materiál ovládací armatury je nerez (1.4301), mosaz povrchově upravena zinkováním a plast (tělo manometru, ovládání regulátoru a kulového kohoutu) PM 504s Víčka a příruby jsou vyrobeny z hliníkové slitiny, rotor je ocelový povrchově upravený bezproudým niklem, stator litinový s povrchovou úpravou práškovým plastem. Propeler a upínací šroub je z nerezu. ZNAČENÍ Tlakový zásobník je opatřen typovým štítkem výrobce umístěným na nádobě. Údaje na štítku: typ výrobku, max. pracovní přetlak, rok výroby, rozsah pracovních teplot, výrobní číslo, celkový objem, označení ochrany proti výbuchu, značka shody, název, logo a adresa firmy. Pneumatické míchadlo je opatřeno typovým štítkem výrobce, umístěným v drážce statoru, s údajem označujícím typ výrobku, max. pracovní tlak, označení ochrany proti výbuchu, značku shody, název, logo a adresu firmy. Výrobní číslo je raženo na tělo statoru mezi vstup a výstup tlakového vzduchu, první dvojčíslí určuje rok výroby, čtyřčíslí znamená pořadové číslo míchadla. 14
DODÁVÁNÍ Tlakové zásobníky se vyrábějí v těchto provedeních: 1. S motorovým mícháním TZ 10 M (rotační pneu. motorek s nerez. míchadlem) 15 TZ 10 M TROPI TZ 10 M 1 bar TZ 10 M TROPI 1 bar 2. Bez míchadla TZ 10 S TZ 10 S TROPI Pozn.: TZ jsou určeny do prostředí Ex II 2G. Pneumatická míchadla se vyrábějí v těchto provedeních: 1. Do prostředí Ex II 2G py T6 PM 504m (určeno zóny 1) 2. V provedení ATEX do prostředí Ex II 1/2G py T5 PM 504s (určeno pro rozhraní zón 0 a 1) Poznámka: Tlakové zásobníky dodáváme také s připojovacím závitem pro barvu G 3/8. Možno dodat také s regulátorem do 1 baru pro jemnější nastavení nižších tlaků a v provedení TROPI s poteflonovaným víkem a nádobou. OBJEDNÁVÁNÍ V objednávce uveďte např.: TZ 10 M tlakový zásobník s motorovým mícháním Vnitřní nerezová nádoba 8,5 litrů Při objednávání náhradních dílů uvádějte: název a typ výrobku rok výroby výrobní číslo BALENÍ 1 ks 1 ks Zařízení se dodává kompletně smontované, odzkoušené a vhodně zabalené, aby se při přepravě nepoškodilo. PROSTŘEDÍ, LIDKVIDACE ŠKODLIVIN A ODPADU Po ukončení životnosti dílců zařízení je možno po vyčištění odevzdat do tříděného odpadu. Obalové materiály výrobku (K.č. 200101 viz vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb.) likvidujte jako směsný komunální odpad. Použitý papírový obal odevzdejte do odděleného sběru. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY viz. servisní příručka
Záruka se neposkytuje Při mechanickém poškození nebo při hrubém zacházení s výrobkem. Při poškození, opotřebování nebo poruše způsobené nesprávnou či neadekvátní údržbou, abrazí, korozí či použitím nefiremních součástek, materiálů. Při nedovoleném nebo neodborném zásahu do zařízení. Záruka se nevztahuje na dílce spotřebního charakteru, jako je například tlumič hluku, lamely motoru, ložiska, těsnící prvky a pružiny. PŘÍSLUŠENSTVÍ (s výrobkem se nedodává) Doplňující příslušenství TZ 10 Identifikační číslo Spodní vývod 903 415 Manipulační vozík 903 422 Uzemňovací lanko 905 174 Doplňující příslušenství PM 504s Identifikační číslo Mazivo EST 32PM (0,2 l) 912 938 VYOBRAZENÍ DÍLŮ TZ 10 37 38 39 26 3 4 30 5 6 25 11 31 32 33 40 41 1 42 43 7 44 8 9 45 10 12 34 18 19 20 21 15 14 35 13 16 17 36 22 23 2 24 16
SPECIFIKACE DÍLŮ TZ Pořadové číslo Název Identifikační číslo 1 Nádoba Nedodává se 2 Víko Nedodává se 3 Držadlo 803 373 4 Zátka G 1/2 903 374 5 O kroužek 22x18 105 047 6 O kroužek 210x8 105 098 7 Rychlomatice 903 391 8 Šroub s okem 114 231 9 Kroužek pojistný 117 005 10 Kolík 803 751 11 Trubka výtlačná 803 754 12 Regulátor s manometrem 148 022, 147 007 13 T-kus 130 069 14 Vsuvka 128 074 15 Koncovka 128 005 16 Matice G 1/4 803 420 17 Těsnění 803 421 18 Zátka G 3/8 803 755 19 Šroub odvzdušňovací 903 395 20 Ventil pojistný 148 015 21 Těsnění PTFE 105 143 22 Kohout G 3/8 130 055 23 Redukce I 803 406 24 Šroubení 803 398 44 Šroubení 803 885 Pouze pro TZ 10 S 26 Kolík 803 378 30 Držadlo komplet 903 363 31 Podložka 803 384 32 O kroužek 16x12 105 040 33 Vložka 803 417 34 Zátka G 1/4 803 410 35 Kohout 1/4 130 035 36 Trubka regulátoru 803 400 37 Podložka 803 419 38 Matice 803 418 39 Krytka 803 387 Pouze pro TZ 10 M 25 Nádoba vnitřní 139 023 35 Kohout 1/4 130 036 36 Nástavec 803 752 40 PM 504s 905 117 41 Těsnění pod vrtulku 803 594 42 Hadice 5/8 103 024 43 Konektor 1/4 130 071 45 T-kus 1/4 130 063 TZ 10 M 1bar a TZ 10 M TROPI 1 bar Regulátor tlaku 0,2-1,5 bar 148 010 Manometr 40 0-1,6 bar G 1/8 147 005 Zvláštní příslušenství 46 Spodní vývod 903 415 47 Manipulační vozík 903 422 17
SPECIFIKACE DÍLŮ PM 504S Pořadové číslo Název Typ Identifikační číslo 1 Vzduchový motor 905 118 1 2 Ventil redukční G 1/8 902 785 1 3 Tlumič hluku G 1/8 142 001 1 4 Konektor L G 1/8 130 075 1 5 Vrtule 60 803 593 1 6 Těsnění 803 594 1 7 Šroub 803 595 1 8 Typový štítek PM 540s 5150 005107 354 146 045 1 9 Bezpečnostní visačka CZ 805 175 1 Počet kusů Poz. 9 18
CHARAKTERISTIKA MÍCHADLA PM 504S Moment síly 0,6 0,5 Moment síly Mk (Nm) 0,4 0,3 0,2 0,1 1,5 bar 7 bar 5 bar 3 bar 0 0 500 1000 1500 2000 Otáčky (ot/min) Spotřeba vzduchu 350 Spotřeba vzduchu (Nl/min) 300 250 200 150 100 50 0 0 500 1000 1500 2000 Otáčky (ot/min) 19
EST+ a. s. Podolí 1237 584 01 Ledeč nad Sázavou Česká republika N09.014 CZ rev: 10 2012/3