ej.: Coby cizinec nemohu v České republice volit. Como un extranjero no puedo votar en la República Checa.

Podobné dokumenty
6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

Kdy? v +Acus Cuándo? Často kupuju jízdenky já, ale dneska je koupí bratr. A menudo compro los billetes yo, pero hoy los comprará mi hermano.

Dům, byt. Lekce: Byt. - KNIHOVNA. Cvičení: Buscamos un piso. Este piso es bastante grande. Aquí está el recibidor.

LECCIÓN DOS. De vacaciones en España. En la calle

SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH ŠPANĚLSKÝ JAZYK POSLECH

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

TÉRMINOS GRAMATICALES BÁSICOS

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

9 Cestování 1. Slovíčka

Miriam Prokopová. El Día de los Muertos

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Advertencia!!! Preguntas de control Vocabulario: Kontrolní otázky: Slovní zásoba. Gramatika. Gramática:

Tak řekl květině: Květino, otři mi zobáček, abych mohl jít na svatbu svého strýce papouška. A květina odpověděla: Nechce se mi.

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

8. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

2 LECCIÓN SEGUNDA VOCABULARIO

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI

c dl...(o [:::"ji OV~Q\,: A

Negocios Encabezamiento e introducción

španělština Hodnocení: Me gustaría saber si (poder, vosotros)... adquirir los dos cuadros de El Greco.

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

BIENVENIDOS A RONDA 1-1

Personal Buenos deseos

Do barevných polí nic nevpisujte.

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Miroslav Bobek. ředitel zoo Praha Director de Zoo Praga

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

9. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

Vzdělávací Další cizí jazyk. Ročník 9. Tematický 3. Mluvení

Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín. Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

C: Buenas tardes, bienvenidos. Una mesa para dos? AR: Buenas tardes. Sí, una mesa para dos, por favor.

4. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

Jaké je hlavní město Peru? Jak se španělsky řekne Dobrý den!? Jak se španělsky řekne Ahoj!? Jak se španělsky řekne pět? Jak se španělsky řekne deset?

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Seminář ze španělského jazyka

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Grado de Arquitectura

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

ZASTÁVKA NÁDRAŽÍ NEMOCNICE BANKA KINO RESTAURACE OBCHOD HOTEL POŠTA LETIŠTĚ PARK ŠKOLA

Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Stručná charakteristika: Použité zdroje a odkazy: Označení materiálu: VY_32_INOVACE_SJ_1_06

Učebnice španělštiny

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Byznys a obchodní záležitosti

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Požadavky pro dálkové studium 4. ročník školní rok 2012/2013, třída 4AOD

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Símbolos de Espaňa. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření :

Anna Poledňáková. Srdcem v Bolívii

Travel Accommodations

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Network Address. Translation (NAT)

ÚVODEM PŘÍZVUK VÝSLOVNOST ŠPANĚLSKÁ ABECEDA... 10

Španělština do ucha

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Žádost o práci ve Španělsku

FIESTAS EN ESPAŇA. : Mgr. Milan Nášel : VY_32_INOVACE_11_SNAS13 Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín.

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Systematika významů portugalských primárních předložek (podle modelu Zavadil, Čermák: 2010:399)

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

10. Udávání hodin, dnů a dat

Revista Internacional Digilec 1 (2014)

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Požadavky pro dálkové studium 3. ročník školní rok 2012/2013, třída 3AOD

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

Důležitá španělská slovíčka a fráze

Co je to? Jak se máte? Co děláte o víkendu? Kde bydlíte? Kde je centrum? Kolik je hodin? Jak se jmenujete? Čí je voda? Jaké jablko?

del mundo. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Témata pro zpracování školních zkušebních úloh k ústní části zkoušky z cizích jazyků

THERE IS/ARE EXERCISES

Digitální učební materiál

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

PŘÍLOHA Č. 1 (Ukázka z učebnice Macurové, Homoláče a kol. 1998, s. 20)

Transkript:

ČESKÉ PŘEDLOŽKY B bez sin GENITIVO ej.: Bez bratra tam nepůjdu. - No iré allí sin mi hermano. beze igual a BEZ GENITIVO (vocalización - ejemplos específicos) ej.: Beze mne. Beze cti. Beze lsti. Beze smyslu. Étc. Sin mí. Sin honor. Sin trucos. Sin sentido. Étc. blízko cerca de GENITIVO ej.: Počkám na tebe blízko divadla. Te esperaré cerca del teatro. během durante de GENITIVO ej.: Viděl jsem ho během našeho pobytu v Mexiku. Lo vi durante de nuestra estancia en México C cestou por medio de GENITIVO ( cestou es en realidad un sustantivo en instrumental, que significa durante del camino, pero en casos específicos es preposición) ej.: Budeme to řešit cestou práva. Lo vamos a solucionar legalmente. coby como (algo o alguien) NOMINATIVO ej.: Coby cizinec nemohu v České republice volit. Como un extranjero no puedo votar en la República Checa. D dle según GENITIVO ej.: Dle mého názoru to není správně. Según mi opinión esto no está correcto. do hacia, al (entrando) GENITIVO. ej.: Jedeme do Brna. Vamos a Brno (vamos entrar en la ciudad de Brno). dík gracias a (informal) DATIVO ej.: Dík tobě jsem to zvládl. Gracias a ti lo logré. díky gracias a DATIVO ej.: Udělal jsem to jen díky Vám. Lo hice solamente gracias a ustedes. K k hacia, al (sin entrar) DATIVO ej.: Jedu k Petrovi. Voy a la casa (o donde Petr viva) de Petr. ke igual al K DATIVO (vocalización - se usa si la palabra siguiente empieza con varias consonantes o con un consonante que sería difícil de pronuncian la proposición y la siguiente palabra como si fueran una sola palabra) ej.: Stoupni si ke zdi. Párate hacia el muro. http://czechmex.wordpress.com/ Página 1

kol alrededor, rodear (anticuado y muy formal) GENITIVO ej.: Šli kol statku. Pasaron alrededor de la hacienda. kolem alrededor, rodeando GENITIVO ej.: Musíš jít kolem pošty. Tienes que ir alrededor del edificio de correos. kromě excepto GENITIVO ej.: Kromě mojí sestry pojedeme všichni. Excepto de mi hermana vamos a ir todos. ku igual al K DATIVO (anticuado, generalmente se usa solamente al leer las fracciones) ej.: Vyjíždíme ku Praze. Estamos saliendo hacia Praga ej.: Líbí se mi miniatury velikosti jedna ku dvanácti. Me gustan las miniaturas de la escala 1:12 kvůli por causa de DATIVO ej.: Kvůli dopravní zácpě příjdu pozdě. Por el tráfico llegaré tarde. M mezi entre INSTRUMENTAL ej.: Jana sedí mezi Petrem a Jitkou. Jana está sentada entre Petr y Jitka. mimo fuera de ACUSATIVO ej.: To je mimo náš plán. Eso está fuera de nuestro plan. místo en lugar de GENITIVO ej.: Místo pana Nováka poletí pan Dvořák. En lugar de señor Novák volará señor Dvořák. N na en, dentro de, sobre, a, etc LOCATIVO, ACUSATIVO (depende del contexto) ej.: Tvoje kniha je na stole. (loc) Tu libro está sobre la mesa. Bydlím na Moravě. (loc) Vivo en Moravia. Dívám se na televizi. (acus.) Estoy viendo la televisión. Letím na Kubu. (acus.) Vuelo (voy) a Kuba. Jdeme na večeři do restaurace. (acus.) Vamos a cenar al restaurante. Pepe hraje na kytaru. (acus.) Pepe toca la guitarra. Na podzim padá listí. (acus.) En otoño caen las hojas. http://czechmex.wordpress.com/ Página 2

nad encima (arriba de algo) INSTRUMENTAL ej.: Obraz visí nad stolem. El cuadro cuelga encima de la mesa. nade igual a ENCIMA INSTRUMENTAL (vocalización casos específicos) ej.: Nade mnou. Encima de mí. naproti en frente de DATIVO ej.: Naproti škole je kino. En frente de la escuela está el cine. na pokraji a punto de GENITIVO ej.: Jsem na pokraji nervového zhroucení :D. Estoy al borde de un ataque de nervios. na rozdíl od en comparación a GENITIVO ej.: Na rozdíl od mého otce jím rajčata. En comparación a mi padre yo como jitomates. na úkor en desmedro de GENITIVO ej.: Udělám to na úkor mého volného času. Lo haré en desmedro de mi tiempo libre navzdory a pesar de DATIVO ej.: Na vzdory špatnému počasí jsme si to užili. A pesar del mal tiempo lo disfrutamos. O o sobre, acerca de LOCATIVO ej.: Pověz mi něco o sobě. Platícame algo acerca de ti. od de, desde GENITIVO ej.: Odcházím od Jitky. Me voy de la casa de Jitka. Dostal jsem to od Marie. Lo recibí de Marie. ohledně al respecto GENITIVO ej.: Můj názor ohledně tvé svatby si raději nechám pro sebe. Mi opinión al respecto de tu boda me quedaré mejor para mí. okolo alrededor GENITIVO ej.: Denně běhám okolo zahrady. Diariamente corro alrededor del jardín. oproti al contrario de, comparando con DATIVO ej.: Čeština má oproti španěsltine méně slovesných časů. El checo comparando con el español tiene menos tiempos verbales. P po después de, hasta, en, encima de ACUSATIVO (en, hasta), LOCATIVO (después de, encima de) (depende del contexto) ej.: Chodil k nám po celý rok. (acus.) Nos visitaba durante de todo el año. http://czechmex.wordpress.com/ Página 3

Mám toho po krk. (acus.) Estoy hasta el gorro. (literal: Lo tengo hasta el cuello). Půjdu až po tobě. (loc.) Iré hasta después de ti. Míchat po směru hodinových ručiček. (loc.) Mover en la dirección de las manecillas de reloj. Jdu se projít po Praze. (loc.) Voy a pasear por Praga. poblíž en cercanías de GENITIVO ej.: Poblíž Prahy je mnoho krásných hradů. En las cercanías de Praga hay muchos castillos hermosos. pod debajo de INSTRUMENTAL ej.: Pod stolem sedí kočka. Debajo de la mesa está sentado un gato. podle según GENITIVO ej.: Podle tebe je to v pořádku? Según tú es correcto? podél a lo largo de GENITIVO ej.: Podél řeky rostou stromy. A lo largo del río crecen árboles. pomocí con la ayuda de GENITIVO ej.: Udělejte to pomocí nůžek. Háganlo con la ayuda de las tijeras. pro para, por ACUSATIVO ej.: Koupil jsem dárek pro Lenku. Compré un regalo para Lenka. Skoč do obchodu pro mléko. Ve (literal salta) a la tienda por la leche. prostřednictvím por medio de GENITIVO ej.: Přihlašte se prostřednictvím svého účtu. Entre (comuníquese, étc) por medio de su cuenta. (digamos en alguna página web) proti en contra de DATIVO ej.: Jsem proti. Estoy en contra. před delante de, antes de INSTRUMENTAL ej.: Počkej na mě před školkou. Espérame delante del kinder. Před rokem jsem navštívil Guadalajaru. Hace un año visité Guadalajara. přede delante de INSTRUMENTAL (vocalización casos específicos) ej.: Stojí přede mnou. Está parado delante de mí. přes a través, cruzando, durante, a pesar de ACUSATIVO ej.: Nevidím přes tebe na televizi. A través de ti no veo la televisión. Půjdeme přes les. Cruzarémos el bosque. http://czechmex.wordpress.com/ Página 4

Přes den bude pršet. Durante del día lloverá. Udělal to i přes výslovný zákaz. Lo hizo a pesar de una prohibición explícita. při mientras?, con, muy cerca LOCATIVO ej.: Při studiu také pracuji. Mientras estudio también trabajo. Je při vědomí. Está consciente. Letí při zemi. Vuela muy cerca del suelo. S s con INSTRUMENTAL ej.: Jdu na koncert s Davidem. Voy al concierto con David. se igual a S INSTRUMENTAL(vocalización - se usa si la palabra siguiente empieza con varias consonantes o con un consonante que sería difícil de pronuncian la proposición y la siguiente palabra como si fueran una sola palabra) ej.: Jedu do Španělska se Zuzanou. Vouy a España con Zuzana, skrz a través de ACUSATIVO ej.: Skrz to okno už ani není vidět. A través de la ventana ya ni se ve nada.. skrze igual a SKRZ ACUSATIVO (vocalización - se usa si la palabra siguiente empieza con varias consonantes o con un consonante que sería difícil de pronuncian la proposición y la siguiente palabra como si fueran una sola palabra) ej.: Musíš projít skrze park. Tienes que pasar a través del parque. U u al lado de, en cercanía de GENITIVO ej.: U Pavla doma mají psa. En la casa de Pavel tienen un perro. Počkám na tebe u kavárny. Te esperaré al lado de la cafetería. u příležitosti por la ocasión de GENITIVO ej.: U příležitosti Vašich narozenin bych Vám rád poblahopřál. Por la ocasión de sus cumpleaños me gustaría felicitarle. uprostřed en el centro de GENITIVO ej.: Uprostřed obývacího pokoje je konferenční stolek. En el centro de la sala de estar hay una mesa de café. http://czechmex.wordpress.com/ Página 5

V v dentro de, en, a LOCATIVO (lugar) ACUSATIVO (tiempo) ej.: V České republice žije mnoho cizinců. (voc.) En la República checa viven muchos extranjeros. Příjdu k Vám v deset hodin ráno. (acus.) Llegaré a su casa a las diez de la mañana. ve igual a V LOCATIVO (lugar) ACUSATIVO (tiempo) (vocalización - se usa si la palabra siguiente empieza con varias consonantes o con un consonante que sería difícil de pronuncian la proposición y la siguiente palabra como si fueran una sola palabra) ej.: Ve vlaku je zima. (voc.) En el tren hace frío. Ve čtyři hodiny tě budu čekat. (acus.) Te voy a esperar a las cuatro. vedle al lado GENITIVO ej.: Vedle obchodu je policejní stanice. Al lado de la tienda está la estación de policías. vně dentro de GENITIVO ej.: Vně muzea naleznete zajímavé exponáty. Dentro del museo encontrarán objetos muy interesantes. vstříc hacia a DATIVO ej.: Vyšel mi vstříc. a) salió hacia mí (literal) b) me complació vůči comparando con, en la relación de (hacia alguien o algo) DATIVO ej.: Vůči Tomášovi to není fér. No es justo con Tomáš. (literal en relación con Tomáš eso no es justo) Vůči Aleně máme spoustu výhod. Comparándonos con Alena tenemos muchas ventajas. vyjma excepto GENITIVO ej.: Nesu ti oběd vyjma polévky. Te traigo el almuerzo excepto la sopa včetně incluyendo GENITIVO ej.: Vezu všechno včetně synova oblečení. Llevo todo incluyendo la ropa de mi hijo. Z z de, desde GENITIVO ej.: Odjíždíme z Mexika zítra odpoledne. Nos vamos de México mañana por la tarde. Je to z umělé hmoty. Es de plastico. za por, detrás de, atrás INSTRUMENTAL, ACUSATIVO ej.: Za skříní je prach. (instrum.) Detrás del armario hay polvo. Za pět minut odcházíme. (acus.) Nos vamos en cinco minutos. http://czechmex.wordpress.com/ Página 6

Udělám to za ní. (acus.) Lo haré por ella zásluhou por su mérito GENITIVO ej.: Vaší zásluhou máme hodně výhod. Es su mérito que tenemos muchas ventajas. ze igual a Z GENITIVO (vocalización - se usa si la palabra siguiente empieza con varias consonantes o con un consonante que sería difícil de pronuncian la proposición y la siguiente palabra como si fueran una sola palabra) ej.: Jdeme ze školy. Salimos de la escuela. Je to ze dřeva. Es de madera. zpod desde abajo GENITIVO ej.: Vytáhni tu krabici zpod postele. Saca la caja desde debajo de la cama. http://czechmex.wordpress.com/ Página 7