www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. BDBBC2C 588888-20 CZ



Podobné dokumenty
Upozornění! Určeno pro kutily. WM CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. BDV1084 BDV CZ

BDPC200 BDPC400 BDPC750 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KX418E KX428E ??? CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. PAD1200

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDV012

Upozornění! Určeno pro kutily. BDLB14 BDLB CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. BDV CZ

CZ TI747.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ NV2400

Upozornění! Určeno pro kutily. DTR1 BDS CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDPC100A

Upozornění! Určeno pro kutily. FSL12 FSL144. Přeloženo z původního návodu.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ ACV1205

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDL120

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDS303

Upozornění! Určeno pro kutily CZ LZR3

KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

CZ XT2000 XT2020

Upozornění! Určeno pro kutily. BDL CZ

Návod k obsluze. Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu PD1020L.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDS300

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu BDJS450I.

Upozornění! Určeno pro kutily. KA310 KA320E CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KC360H

KA300 KA295 AST4XC Upozornění! Určeno pro kutily CZ

DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu

Upozornění! Určeno pro kutily. KA191E FS4000ROS CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KG1200

Upozornění! Určeno pro kutily CZ LZR5

Upozornění! Určeno pro kutily. V2403 V CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. ASI CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KS400E CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KA88

Upozornění! Určeno pro kutily CZ PAV1205

NV19XXY NV24XXY NV36XXY NV48XXY NV60XXY NV72XXY Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDL100

Upozornění! Určeno pro kutily.??? CZ BDSL30

CZ. Přeloženo z původního návodu ASI300.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. MTNF9

Upozornění! Určeno pro kutily. BDM CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. SZ CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KA902E CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KS CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KA197

GT90 GT100 GT105 GT110 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KS888

Upozornění! Určeno pro kutily. BDSBC10A ??? CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KC9024 KC CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KS999

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KA270

V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Návod k obsluze. Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu PD1820L.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. BDV090

Upozornění! Určeno pro kutily CZ XTS10EK

Upozornění! Určeno pro kutily. NVB12AV NVB12AVA CZ. Přeloženo z původního návodu.

Upozornění! Určeno pro kutily. NW36XXY NW48XXY CZ. Přeloženo z původního návodu.

Upozornění! Určeno pro kutily. KA900E KA901E CZ

Návod k obsluze. Upozornění! Určeno pro kutily. PV1020L PV1420L PV1820L CZ. Přeloženo z původního návodu.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. MTHD5

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDV030

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. LZR4

KS500 KS501 KS502 AST7XC Upozornění! Určeno pro kutily. ??? CZ

AKUMULÁTOROVÝ ŠROUBOVÁK DO SÁDROKARTONU DC520N

Upozornění! Určeno pro kutily. BDJS450I CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDV040

Upozornění! Určeno pro kutily. BDL170B CZ

DV6005 DV7205 DV9605 DV1205 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. KA89E

Upozornění! Určeno pro kutily CZ XTA80EK

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

Upozornění! Určeno pro kutily. HP126F3 HP146F CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. NV1200AV NV1210AV CZ. Přeloženo z původního návodu.

KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC Upozornění! Určeno pro kutily. ??? CZ

DW913 DW915 DW918 DW CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu WW100.

CP12 CP122 CP14 CP142 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

GW200 GW225 GW250 GW254 LS1500 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

CZ. Přeloženo z původního návodu KD

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDL230

Powerful Solutions TM

Upozornění! Určeno pro kutily.??? CZ RS1050E

CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100

Upozornění! Určeno pro kutily. PD1200 PD CZ. Přeloženo z původního návodu.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. KA902E

CZ. Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919

CZ. Přeloženo z původního návodu. KA88

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. ORB48

Upozornění! Určeno pro kutily. KW1600E CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ GPC1800

KR603 KR604 KR605 KR653 KR654 KR655 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

CZ EM1.

Upozornění! Určeno pro kutily. GD300 ??? CZ

DVA315J DVA320J.

GL701 GL716 GL720 GL741 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

Upozornění! Určeno pro kutily. KS890E CZ

Powerful Solutions TM

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KD1001K

Upozornění! Určeno pro kutily. BDL CZ

Transkript:

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-20 CZ BDBBC2C

ČEŠTINA Použití výrobku Vaše zařízení Black & Decker Simple Start je určeno pro dobíjení nedostatečně nabitého akumulátoru nepojízdného vozidla pomocí akumulátoru provozuschopného vozidla. Poznámka: S tímto zařízením nelze nastartovat vozidlo, které má zcela vybitý akumulátor. Bezpečnostní pokyny Varování! Při použití elektrických zařízení napájených akumulátorem by měly být vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku požáru, riziko úrazu elektrickým proudem, riziko jiného poranění a riziko materiálních škod. Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte celý tento návod. Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací než je doporučeno tímto návodem, může způsobit poranění obsluhy. Tento návod si uschovejte. Použití zařízení Při použití tohoto zařízení buďte vždy opatrní. Toto zařízení není určeno pro použití nezletilými nebo nezkušenými osobami bez dozoru. Toto zařízení nesmí být používáno jako hračka. Používejte toto zařízení pouze v suchém prostředí. Zabraňte tomu, aby se zařízení dostalo do vlhkého prostředí. Neponořujte toto zařízení do vody. Nepokoušejte se toto zařízení demontovat. Uvnitř zařízení nejsou žádné části určené k opravám. Nepoužívejte toto zařízení v prostředí s výbušnou atmosférou, ve kterém se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prachové směsi. Chcete-li snížit riziko poškození zástrčky a napájecího kabelu, nikdy netahejte za kabel, abyste uvolnili zástrčku ze zásuvky. Po použití Není-li zařízení používáno, mělo by být uloženo na suchém a dobře odvětrávaném místě, mimo dosah dětí. K uloženému zařízení nesmí mít přístup děti. Je-li zařízení uloženo nebo přepravováno ve vozidle, mělo by být umístěno v zavazadlovém prostoru a mělo by být zajištěno tak, aby při náhlých změnách rychlosti nebo směru jízdy nedocházelo k jeho pohybu. Zařízení by mělo být chráněno před přímým slunečním světlem, teplem a vlhkostí. Prohlídky a opravy Před každým použitím zkontrolujte, zda není zařízení poškozeno nebo zda nemá vadné části. Zkontrolujte, zda nejsou jeho části rozbity a zda nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly, které by mohly ovlivnit jeho provoz. Je-li jakákoliv část zařízení poškozena, nepoužívejte jej. Poškozené a zničené díly nechejte opravit nebo vyměnit v autorizovaném servisu. Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměnit jiné díly, než jsou díly uvedené v tomto návodu. Zvláštní bezpečnostní pokyny pro nabíječky Před použitím si přečtěte tyto pokyny: Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn výrobcem nebo zástupcem autorizovaného servisu Black & Decker. Nepokoušejte se nabíjet baterie, které nejsou k nabíjení určeny. Poškozené kabely ihned vyměňte. Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou. Nesnažte se demontovat kryt nabíječky. Nesnažte se nabíječku rozebírat. Akumulátory Varování! Nikdy se nepokoušejte nabíjet zmrzlý akumulátor. Nikdy se nepokoušejte z žádného důvodu narušit obal akumulátoru. Nevystavujte akumulátor vlhkosti. Varování! Kapalina v akumulátoru je zředěná kyselina sírová, která může způsobit zranění osob nebo hmotné škody. V případě potřísnění pokožky zasažené místo okamžitě opláchněte vodou. Dojde-li k zrudnutí, bolesti nebo podráždění, vyhledejte lékařské ošetření. Zasáhne-li kapalina oči, okamžitě si je začněte vyplachovat čistou vodou a ihned vyhledejte lékařské ošetření. Při likvidaci akumulátorů se řiďte pokyny uvedenými v části Ochrana životního prostředí. Varování! Riziko směsi výbušných plynů. Práce v blízkosti olověných akumulátorů je nebezpečná. V průběhu běžného provozu se v akumulátoru se vytváří výbušné plyny. Proto je velmi důležité, abyste si přečetli tento návod a abyste vždy dodržovali pokyny, které jsou v něm uvedeny. Použití příslušenství, které není doporučeno nebo prodáváno společností Black & Decker může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob. Varování! Akumulátor pro použití v motorových lodích musí být demontován z lodi a musí být vždy nabíjen na břehu. Chcete-li nabíjení akumulátoru provádět na palubě lodi, musíte mít k dispozici speciální vybavení, které je určeno pro použití na moři. Toto zařízení NENÍ určeno pro takové použití. Vozidla mohou být vybavena elektrickými nebo elektronickými systémy (například systém řízení motoru, mobilní telefon), které mohou být poškozeny, jsou-li během startování vystaveny vysokým hodnotám napětí a napěťovým špičkám. Před připojením zařízení k vozidlu si přečtěte návod k obsluze vozidla, abyste se ujistili, zda je povoleno použití pomocného zařízení pro startování motoru. 2

Dodržujte tyto pokyny a pokyny, které jsou dodány výrobcem akumulátoru, výrobcem vozidla a výrobcem jakéhokoli vybavení, které bude použito s tímto zařízením. Nastudujte si výstražné štítky nacházející se na těchto zařízeních a na vozidle. Toto zařízení v žádném případě nenahrazuje akumulátor vozidla. Nepokoušejte se používat vozidlo, ve kterém není nainstalován akumulátor. Toto zařízení může být připojeno pouze k akumulátoru s elektrolytem s napájecím napětím 12 V. Nepoužívejte toto zařízení k nabíjení suchých baterií, které jsou běžně používány v domácích spotřebičích. Mohlo by dojít k výbuchu těchto baterií a k zranění osob a způsobení hmotných škod. Varování! Během nabíjení může z olověných akumulátorů unikat výbušný plyn a v náročných podmínkách může docházet k únikům z akumulátoru. Zajistěte, aby byl při nabíjení akumulátoru a při pomocném startování motoru dobře odvětrán pracovní prostor. Na zařízení naleznete následující symboly: Kontrolní dioda napájení. Kontrolní dioda nabíjení. Popis 1. Kontrolní dioda napájení 2. Kontrolní dioda nabíjení 3. Úložný prostor pro zástrčku 4. Uložení kabelu 5. Zástrčky pro příslušenství s napájecím stejnosměrným napětím 12 V 6. Kryt zařízení Použití Varování! Ujistěte se, zda je zařazen neutrál a zda je zabrzděna parkovací brzda vozidla. Krok 1 Připojte černou zástrčku pro příslušenství s napájecím stejnosměrným napětím 12 V (5) do zásuvky pro napájecí napětí 12 V u provozuschopného vozidla a zkontrolujte, zda se na zařízení rozsvítí kontrolní dioda napájení (1). Nastartujte motor provozuschopného vozidla. Krok 2 Varování! Ujistěte se, zda je zařazen neutrál a zda je zabrzděna parkovací brzda vozidla. Odviňte zcela kabel z úložného místa (4) a připojte oranžovou zástrčku pro příslušenství s napájecím stejnosměrným napětím 12 V (5) do zásuvky pro napájecí napětí 12 V u nepojízdného vozidla a zkontrolujte, zda se rozsvítí kontrolní dioda nabíjení (2). Krok 3 Jakmile bude akumulátor nepojízdného vozidla disponovat dostatečným výkonem pro nastartování motoru, barva kontrolní diody napájení (1) i kontrolní diody nabíjení (2) se změní na zelenou (zhruba po 20 minutách). Odpojte oranžovou zástrčku pro příslušenství s napájecím stejnosměrným napětím 12 V (5) od zásuvky v nepojízdném vozidle a pokuste se nastartovat motor. Provádějte startování v trvání 3 až 5 sekund. Poznámka: Během nabíjení dochází k zahřátí krytu zařízení (6) i zástrček pro příslušenství s napájecím stejnosměrným napětím 12 V (5). Jedná se o běžný jev. Krok 4 Odpojte černou zástrčku pro příslušenství s napájecím stejnosměrným napětím 12 V (5) od zásuvky u provozuschopného vozidla, naviňte kabel na úložné místo na zařízení (4) a zasuňte zástrčky pro příslušenství s napájecím stejnosměrným napětím 12 V (5) do příslušných úložných otvorů (3). Údržba Vaše nářadí Black & Decker bylo navrženo tak, aby mělo dlouhou životnost společně s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod. Varování! Před zahájením jakékoli údržby nebo čištění odpojte zařízení od zásuvky. Občas zařízení otřete vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádné brusné čisticí prostředky nebo rozpouštědla. Neponořujte toto zařízení do vody. Čistěte kryt zařízení měkkým hadříkem a podle potřeby i saponátovým roztokem. Zabraňte vniknutí kapaliny do zařízení. Nepoužívejte toto zařízení, je-li vlhké. Dbejte na to, aby byly během uložení kabely zcela navinuty, aby bylo zabráněno jejich poškození. Řešení problémů Nedojde-li k rozsvícení kontrolních diod pro napájení a nabíjení (1 a 2), zkontrolujte následující: Zkontrolujte, zda je u provozuschopného vozidla funkční zásuvka pro napájecí napětí 12 V. U některých vozidel je nutné, aby byl klíček ve spínací skříňce nastaven do polohy pro příslušenství. Zkontrolujte, zda jsou zástrčky pro příslušenství s napájecím stejnosměrným napětím 12 V (5) řádně zasunuty v zásuvkách. Zkontrolujte, zda nejsou spáleny pojistky v zástrčkách pro příslušenství s napájecím stejnosměrným napětím 12 V (5). Nelze-li nastartovat motor nepojízdného vozidla: Zopakujte kroky 2 až 4 uvedené v části Použití a pokračujte v nabíjení akumulátoru dalších 10 minut nebo do okamžiku, kdy budou obě kontrolní diody svítit zeleně. Nepůjde-li motor vozidla stále nastartovat, doporučujeme vám, abyste svěřili kontrolu akumulátoru kvalifi kovanému automechanikovi. 3

Výměna pojistky v zástrčce pro příslušenství s napájecím stejnosměrným napětím Otočením proti směru pohybu hodinových ručiček sejměte krytku. Sejměte krytku a středový kolík. Vyjměte pojistku. Použijte novou pojistku stejného typu a stejné velikosti (8 A). Nasaďte krytku a středový kolík. Otočením ve směru pohybu hodinových ručiček nasaďte krytku. Ochrana životního prostředí Třídění odpadu. Toto zařízení nesmí být vyhozeno do běžného domovního odpadu. Až nebudete váš výrobek Black & Decker dále potřebovat nebo uplyne-li doba jeho životnosti, nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto výrobku v tříděném odpadu. ES Prohlášení o shodě 08 BDBBC2C TYP 1 Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty odpovídají směrnicím: EN60335, EN60598 Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení společnosti Black & Decker. Kevin Hewitt Ředitel spotřebitelské techniky Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 12. 8. 2008 Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin. Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku. Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich provozní životnosti. V rámci této výhodné služby vraťte nepoužívaný výrobek Black & Decker kterémukoli autorizovanému servisu Black & Decker, ve kterém budou tyto výrobky shromážděny a kde bude zajištěna jejich ekologická recyklace. Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní straně tohoto návodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpu.com Technické údaje BDBBC2C Napájecí napětí V 12 Výstupní napětí V 14,5 Výstupní proud (max.) A 7,5 Hmotnost kg 1,93 4

Politika služby zákazníkům Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl. Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni. Záruka Black & Decker 2 roky Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker. Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům. Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona. Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců. Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek: Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav. Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav. Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců. Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.). Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu. Black & Decker Trading s.r.o. Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany Česká republika Tel.: +420 244 402 450 Fax: +420 241 770 204 recepce@blackanddecker.cz Právo na případné změny vyhrazeno. 02/2009 Přístroj byl používán pouze s originálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker. Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze. Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením. Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy. zst00094255-31-03-2009 5

BLACK & DECKER TRADING S.R.O. Klášterského 2 143 00 Praha 412 Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O. Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk BAND SERVIS Južná trieda 17 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk 6

BDBBC2C TYP. 1 Částečná podpora - K dispozici jsou pouze uvedené díly E15445 www.2helpu.com 30-07 - 08 7

8

9

10

CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiące mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis

CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07