NÁVODY GRUNDFOS. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301. Montážní a provozní návod

Podobné dokumenty
GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android)

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

NÁVOD K OBSLUZE

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. Git1

Sonoff RF Chytrý Wi-Fi vypínač ovládaný telefonem + 433MHz ovladačem

Full HD Wi-Fi kamerový modul AI-M002

Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Bezpečnostní informace

easystore.cz Rychlý start

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby

BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Uživatelský manuál CZ

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Stručný návod k rychlému použití

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES

Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou

MI-MR03WIFI. Inteligentní rozhraní pro připojení a zrcadlení displeje. chytrého mobilního telefonu

Arlo Baby Stručná příručka

Perfektní oprava a zesílení závitů

(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE Sony Corporation

Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

Ochranný obal s bluetooth qwerty klávesnicí pro iphone 4G BKO

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

Návod na rychlý start

Smart Access Pracovní postup

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Wi-Fi HD kamera Zetta ZN62

Jak pracovat s LEGO energometrem

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice (1)

Průvodce připojením (pro digitální jednooké zrcadlovky)

Návod k obsluze. AirPrint

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích

BO:S:S Boccia Score System

SP-1101W Skrátený inštalačný manuál

Systém domácího kina. Průvodce spuštěním HT-XT1

Skrytá Wi-Fi kamera v síťovém adaptéru HD 1080P Pro Wi-Fi AC

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

OBSAH. 1. Bezpečnostní předpisy. 1.2 Označení důležitosti pokynů. 1.3 Kvalifikace a školení personálu

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard

Smart Home CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informace o produktu

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770

NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62

BEZDRÁTOVÁ BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA S FUNKCÍ HEADSETU. Návod k obsluze. Model: AF80

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...

Stručná příručka. Česky VTE-1016

Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

REGULÁTORY SMART DIAL

NÁVOD K OBSLUZE. WiFi MODUL SWM-03

Nástěnné hodiny s bezpečnostní WI-FI kamerou

NÁVOD K OBSLUZE KITE SERIES APLIKACE WIFI SMART

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Kamera do auta DFS-J510

Česky. BT-02N uživatelská příručka

GL200 Uživatelský návod

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE

somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

Uživatelský manuál pro chytré žárovky Twinkly

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

Bluetooth Adaptér vše v jednom B-840. Návod

Instalace ovladačů. - V novém okně klikněte na tlačítko Procházet - V dalším okně vyberte plochu

CJB1JM0LCASA. Stručná příručka

Návod na rychlé nastavení bluesound.com

Motorola MC35 stručný návod k použití

Transkript:

NÁVODY GRUNDFOS Grundfos GO Remote Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301 Montážní a provozní návod

Čeština (CZ) Čeština (CZ) Montážní a provozní návod Překlad originální anglické verze. OBSAH Strana 1. Bezpečnostní pokyny 3 1.1 Všeobecně 3 1.2 Označení důležitosti pokynů 3 1.3 Kvalifikace a školení personálu 3 1.4 Rizika při nedodržování bezpečnostních pokynů 3 1.5 Dodržování zásad bezpečnosti práce 4 1.6 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele a obsluhu 4 1.7 Bezpečnostní pokyny pro údržbářské, kontrolní a montážní práce 4 1.8 Svévolné provádění úprav na zařízení a výroba náhradních dílů 4 1.9 Nepřípustné způsoby provozu 4 2. Symboly použité v tomto návodu 5 3. Radiofrekvenční výrobek 5 3.1 EU 6 4. Definice a zkratky 7 5. Představení výrobku 8 5.1 MI 202 a MI 204 9 5.2 MI 301 10 5.3 Podporovaná zařízení 13 5.4 Podporované výrobky Grundfos 14 6. Připojení k výrobku Grundfos 15 6.1 Rádio - seznam 16 6.2 Rádio - připojování 20 6.3 IČ - připojování 22 6.4 Signalizace komunikace s dálkovým ovládáním 24 6.5 Vytvoření sestavy ve formátu PDF 25 6.6 Nápověda 27 7. Údržba 28 7.1 Čištění 28 7.2 Baterie 28 7.3 Instalace a aktualizace softwaru 29 2

8. Přehled poruch 30 8.1 Aplikace Grundfos GO v zařízení Apple ios 30 8.2 Komunikace 31 8.3 MI 202 a MI 204 32 8.4 MI 301 33 9. Technické údaje 34 10. Likvidace výrobku 35 Čeština (CZ) 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Všeobecně Tyto provozní předpisy obsahují základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě čerpadla. Proto je bezpodmínečně nutné, aby se s ním před provedením montáže a uvedením zařízení do provozu seznámil příslušný odborný personál a provozovatel. Tento návod musí být v místě používání čerpadla neustále k dispozici. Přitom je nutno dbát nejen bezpečnostních pokynů uvedených v této stati všeobecných bezpečnostních předpisů, nýbrž i zvláštních bezpečnostních pokynů. které jsou uvedeny v jiných statích. 1.2 Označení důležitosti pokynů Pokyny uvedené přímo na zařízení, jako např.: šipka udávající směr otáčení, označení pro přípojky přívodu kapalin, musí být bezpodmínečně dodržovány a příslušné nápisy musí být udržovány v dokonale čitelném stavu. 1.3 Kvalifikace a školení personálu Osoby určené k montáži, údržbě a obsluze, musí být pro tyto práce řádně vyškoleny a musí mít odpovídající kvalifikaci. Rozsah zodpovědnosti, oprávněnosti a kontrolní činnosti personálu musí přesně určit provozovatel. 1.4 Rizika při nedodržování bezpečnostních pokynů Nedbání bezpečnostních pokynů může mít za následek ohrožení osob, životního prostředí a vlastního zařízení. Nerespektování bezpečnostních pokynů může také vést i k zániku nároků na garanční opravu. Konkrétně může zanedbání bezpečnostních pokynů vést například k nebezpečí: selhání důležitých funkcí zařízení, nedosahování žádoucích výsledků při předepsaných způsobech provádění údržby, 3

Čeština (CZ) ohrožení osob elektrickými a mechanickými vlivy. 1.5 Dodržování zásad bezpečnosti práce Je nutno dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v tomto montážním a provozním návodu, existující národní předpisy týkající se bezpečnosti práce arovněž interní pracovní, provozní a bezpečnostní předpisy provozovatele. 1.6 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele a obsluhu Při provozu zařízení nesmějí být odstraňovány ochranné kryty pohybujících se částí. Je nutno vyloučit ohrožení elektrickým proudem (podrobnosti viz příslušné normy a předpisy). 1.7 Bezpečnostní pokyny pro údržbářské, kontrolní a montážní práce Provozovatel se musí postarat o to, aby veškeré opravy, inspekční a montážní práce byly provedeny autorizovanými a kvalifikovanými odborníky, kteří jsou dostatečně informováni na základě podrobného studia tohoto montážního a provozního návodu. Zásadně se všechny práce na zařízení provádějí jen tehdy, je-li mimo provoz. Bezpodmínečně musí být dodržen postup k odstavení zařízení z provozu, popsaný v tomto montážním a provozním návodu. Bezprostředně po ukončení prací musí být provedena všechna bezpečnostní opatření. Ochranná zařízení musí být znovu uvedena do původního funkčního stavu. 1.8 Svévolné provádění úprav na zařízení a výroba náhradních dílů Provádění přestavby a změn konstrukce na čerpadle je přípustné pouze po předchozí konzultaci s výrobcem. Pro bezpečný provoz doporučujeme používat originální náhradní díly a výrobcem autorizované příslušenství. Použití jiných dílů a částí může mít za následek zánik zodpovědnosti za škody z toho vyplývající. 1.9 Nepřípustné způsoby provozu Bezpečnost provozu dodávaných zařízení je zaručena pouze tehdy, jsou-li provozována v souladu s podmínkami uvedenými v tomto montážním a provozním návodu. Mezní hodnoty, uvedené v technických údajích, nesmějí být v žádném případě překročeny. 4

2. Symboly použité v tomto návodu Varování Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto montážním a provozním návodu, jejichž nedodržení může způsobit ohrožení osob. Čeština (CZ) Pozor Pokyn Tento symbol je uveden u bezpečnostních pokynů, jejichž nedodržení může mít za následek ohrožení zařízení a jeho funkcí. Pod tímto symbolem jsou uvedeny rady a pokyny, které usnadňují práci a které zajišt ují bezpečný provoz čerpadla. 3. Radiofrekvenční výrobek Pokyn Tento výrobek musí být použit tak, jak je popsáno vinstalačních a provozních předpisech, a nesmí být umístěn nebo využit ve spojení s jinou anténou nebo vysílačem. Varování Tento výrobek neprovozujte blízko lékařských zařízení. Platí to také pro osobní zdravotní pomůcky, jako jsou přístroje pro nedoslýchavé a srdeční stimulátory. 5

Čeština (CZ) 3.1 EU Grundfos MI 202 a MI 204 - třída zařízení 1 Radiová část tohoto výrobku je zařízení třídy 1 a může být používáno kdekoli v členských státech EU bez omezení. Účel použití Tento výrobek je určen pro dálkové ovládání výrobků Grundfos. Grundfos MI 301 - třída zařízení 2 BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SL FI SE UK IS LI NO CH Radiová část tohoto výrobku je zařízení třídy 2 a omezení k jeho použití se vztahují v rámci členských států EU. Rádiová část tohoto výrobku může být provozována v EU bez vnitřních omezení, ale nelze ji provozovat mimo Francii v celé skupině až do odvolání. Účel použití Tento výrobek je určen pro dálkové ovládání výrobků Grundfos. 6

4. Definice a zkratky Popis IR Infračervený SAR Specifická míra absorpce BT Bluetooth Rádio Radiová komunikace Čeština (CZ) 7

Čeština (CZ) 5. Představení výrobku Aplikace Grundfos GO se používá k navázání bezdrátového spojení s výrobky Grundfos. Je dostupná na Apple App Storu a Google Play. Aplikace Grundfos GO musí být použita ve spojení s jedním z těchto zařízení MI (mobile interface - mobilní rozhraní): Grundfos MI 202 Grundfos MI 204 Grundfos MI 301. Mobilní rozhraní jsou moduly se zabudovaným infračerveným systémem a radiovou komunikací. Pokyn Výrobek Grundfos musí podporovat buď IČ komunikaci, nebo radiovou komunikaci. Viz kapitola 5.4 Podporované výrobky Grundfos. 8

5.1 MI 202 a MI 204 MI 202 a MI 204 jsou přídavné moduly pro zařízení Apple. Pro Apple ipod touch 4 a iphone 4 a 4S použijte MI 202. Pro produkty Apple s konektorem Lightning, např. iphone 5 a iphone 6, použijte MI 204. Čeština (CZ) Pokyn "Made for ipod, iphone" znamená, že elektronické příslušenství bylo navrženo k připojení speciálně k zařízení ipod nebo iphone a bylo certifikováno vývojáři ke splnění funkčních požadavků společnosti Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení nebo jeho soulad s bezpečnostními a kontrolními standardy. Mějte na paměti, že použití tohoto příslušenství s ipodem má vliv na bezdrátový výkon. Postup Připojte opatrně MI 202/204 k zástrčce zařízení Apple. Ujistěte se, že se tak děje ve správném úhlu a že MI 202/204 je kompletně připojeno k zařízení Apple. MI 202/204 může být snadno vyjmuto ze zařízení Apple, pokud je nepoužíváte; stačí je opatrně vytáhnout. Rozsah dodávky Grundfos MI 202/204 rychlý průvodce nabíjecí kabel. MI 202 MI 204 TM05 3887 1612 TM05 7704 1513 Obr. 1 MI 202 a MI 204 9

Čeština (CZ) 5.2 MI 301 MI 301 je modul, který lze prostřednictvím Bluetooth připojit k chytrému zařízení se systémem Android nebo ios. MI 301 má nabíjecí baterie Li-ion a musí být nabíjen zvlášť. Pokyn "Made for ipod, iphone" znamená, že elektronické příslušenství bylo navrženo k připojení speciálně k zařízení ipod nebo iphone a bylo certifikováno vývojáři ke splnění funkčních požadavků společnosti Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení nebo jeho soulad s bezpečnostními a kontrolními standardy. Mějte na paměti, že použití tohoto příslušenství s ipodem má vliv na bezdrátový výkon. Rozsah dodávky Grundfos MI 301 nabíječka baterie (volitelná) rychlý průvodce. TM05 3890 1612 Obr. 2 MI 301 10

Připojení přes Bluetooth MI 301 je spárován s chytrým zařízením se systémem Android za použití připojení Bluetooth. Postupujte podle pokynů ke spárování zařízení níže. Pokyn Některá chytrá zařízení mohou při připojování k MI 301 vyžadovat PIN kód. Ignorujte to, protože žádný kód není potřeba. 5.2.1 Chytrá zařízení se systémem Android 1. Ujistěte se, že zařízení se systémem Android a MI 301 jsou plně nabité a nejsou od sebe vzdáleny více než jeden metr. 2. Zapněte MI 301 stiskem jeho tlačítka napájení. Kontrolka bude blikat každých pět sekund a ukazovat, že MI 301 je nabitý a připravený. 3. Zapněte aplikaci Grundfos GO na chytrém zařízení. Stiskněte tlačítko [Seznam] nebo [Připojit]. Bluetooth v chytrém zařízení se automaticky aktivuje a zeptá se, zda chcete spárovat s MI 301. Pro spárování stiskněte [OK]. Čeština (CZ) Pokyn Po stisknutí tlačítka [Seznam] se může zobrazit dialogové okno "Není připojen žádný Grundfos MI 301". Počkejte několik sekund na začátek párování, dialogové okno se automaticky zavře. 4. Je-li konkrétní zařízení MI 301 použito se zařízením se systémem Android, zařízení se automaticky vzájemně připojí, pokud je spuštěna aplikace a MI 301 je zapnuto a v dosahu Bluetooth. Párování lze také provést z hlavní nabídky. Vyberte možnosti "Nastavení" > "Vzdálené" > "Spárovat s MI". 11

Čeština (CZ) 5.2.2 Chytrá zařízení se systémem ios 1. Ujistěte se, že zařízení se systémem ios a MI 301 jsou plně nabitá a nejsou od sebe vzdáleny více než jeden metr. 2. Zapněte MI 301 stiskem jeho tlačítka napájení. Kontrolka bude blikat každých pět sekund a ukazovat, že MI 301 je nabitý a připravený. 3. Zapněte Bluetooth v zařízení Apple. V seznamu dostupných zařízení vyhledejte MI 301 a zařízení spárujte. 4. Zapněte aplikaci Grundfos GO na chytrém zařízení. V dolní části displeje se zobrazí zpráva "Mobilní rozhraní připojeno". Zelená signálka ukazuje stav MI 301. Signálka Bliká každých pět sekund.... Bliká každou sekundu.... Stále svítí Popis MI 301 je zapnuto a připraveno k použití. Baterie potřebuje nabít. Baterie se nabíjí. 12

5.3 Podporovaná zařízení Pokyn Chytrá zařízení uvedená níže byla testována a podporují aplikaci Grundfos GO. Typ Model MI 202 MI 204 MI 301 Apple Asus Google HTC Motorola Samsung Sony ipod touch 4G ipod touch 5G iphone 4, 4S iphone 5, 5S, 5C iphone 6, 6 Plus ipad, ipad Mini Nexus 7 Transformer TF101 Transformer TF300 Galaxy Nexus Nexus 4 Nexus 10 Desire S One S Sensation Xoom2 Moto X (XT1053) Galaxy S II Galaxy S III Galaxy tab 2 7,0 Xperia Arc Xperia Arc S Xperia Tipo Xperia V Čeština (CZ) Poznámka: Podobná zařízení se systémem Android a ios mohou pracovat také, ale nebyla společností Grundfos testována. 13

Čeština (CZ) 5.4 Podporované výrobky Grundfos Najděte správný typ pro komunikaci v níže uvedeném seznamu a viz část 6.1 Rádio - seznam, 6.2 Rádio - připojování nebo 6.3 IČ - připojování pro navázání spojení. Komunikace Výrobek IČ Rádio Oběhové čerpadlo MAGNA3 Oběhová čerpadla UPE a MAGNA Vícestupňová čerpadla CME, CHIE, MTRE * Vícestupňová čerpadla CRE, CRNE, CRIE * Jednostupňová čerpadla TPE * Jednostupňová čerpadla NBE, NKE * Motorová ochrana MP 204 Automatická tlaková stanice Grundfos Hydro * Multi-E Kanalizační síť Grundfos AUTO ADAPT ** Modul IO 351 Ochrana motoru CU 3 Řídicí jednotky CU 300, 301 CIU 273 SQFlex Vyhrazené ovládání regulátoru odpadních vod ** CU 362 * Pouze motory MGE, model H nebo novější. ** Pouze s přídavným modulem CIM 060. 14

6. Připojení k výrobku Grundfos Pomocí funkce "Připojování" v nabídce "Remote" se můžete připojit k výrobku Grundfos. 5 Čeština (CZ) 2 3 4 1 6 TM05 3529 3713 Obr. 3 Připojení k výrobku Grundfos Úkon Pol. Více informací Zkontrolujte, zda bylo připojeno mobilní rozhraní. Vyberte upřednostňovaný způsob připojení: Rádio - seznam: Vyhledání výrobků Grundfos s podporou rádiového spojení vrozsahu. Rádio - připojování: Připojení přímo ke konkrétnímu výrobku Grundfos prostřednictvím radiového signálu. IR - připojování: Připojení přímo ke konkrétnímu výrobku Grundfos prostřednictvím infračerveného signálu. 1 8. Přehled poruch 2 6.1 Rádio - seznam 3 6.2 Rádio - připojování 4 6.3 IČ - připojování 15

Čeština (CZ) Úkon Pol. Více informací Stisknutím nebo potažením otevřete či zavřete nabídku. Stisknutím tlačítka [Help] zobrazíte nápovědu na obrazovce. 5 6 6.5 Vytvoření sestavy ve formátu PDF 6.1 Rádio - seznam "Rádio - připojování" a "Rádio - seznam" jsou způsoby radiové komunikace mezi Grundfos GO a výrobkem Grundfos. Viz také kapitola 6.2 Rádio - připojování. Informace o tom, zda je výrobek Grundfos podporován, naleznete v kapitole 5.4 Podporované výrobky Grundfos. Metodu "Rádio - seznam" použijte pro výrobky s obtížným fyzickým přístupem nebo k rychlému přehledu stavu. Při prvním připojení k výrobku Grundfos musíte výrobek odemknout. Ikona zámku ukazuje, zda je výrobek odemčený, nebo zamčený. Výrobek Grundfos je uzamčený. Výrobek Grundfos je odemčený. Pro odemknutí výrobku a připojení k němu postupujte následovně: Krok Popis Displej 1 Stiskněte tlačítko [Seznam]. 16

Krok Popis Displej Čeština (CZ) 2 Budou uvedeny všechny výrobky v radiovém rozsahu. Vyhledání všech výrobků může trvat nějakou dobu. 3 Na seznamu je uveden název výrobku, stav čerpadla, síla signálu a to, zda je výrobek uzamčený, nebo odemčený. 4 Pomocí příkazu mrknutí identifikujte vybraný výrobek. Po stisknutí tlačítka bude na výrobku blikat signálka. Viz kapitola 6.4 Signalizace komunikace s dálkovým ovládáním. Opakovaným stisknutím tlačítka příkaz zastavíte. 17

Čeština (CZ) Krok Popis Displej 5 Stisknutím názvu výrobku se k výrobku připojíte. 6 Je-li výrobek uzamčený, stiskněte tlačítko [OK] nebo tlačítko vyhrazené pro připojení na výrobku. 7 Spojení bylo navázáno a Grundfos GO ukazuje ovládací panel výrobku. 18

Krok Popis Displej Čeština (CZ) 8 Stisknutím tlačítka [Disconnect] opustíte výrobek a připojíte se k jinému. 19

Čeština (CZ) 6.2 Rádio - připojování "Rádio - připojování" a "Rádio - seznam" jsou způsoby radiové komunikace mezi Grundfos GO a výrobkem Grundfos. Viz také kapitola 6.1 Rádio - seznam. Informace o tom, zda váš výrobek Grundfos podporuje radiovou komunikaci, naleznete v kapitole 5.4 Podporované výrobky Grundfos. Metodu "Rádio - připojování" můžete použít k rychlému a přímému přístupu k výrobku. Pro navázání spojení následuj tento postup: Krok Popis Displej 1 Stiskněte tlačítko [Connect] vedle položky "Rádio". 2 Indikátor uprostřed kontrolky Grundfos Eye bliká na všech podporovaných výrobcích v dosahu. Na výrobku, ke kterému se chcete připojit, stiskněte tlačítko [OK] nebo tlačítko vyhrazené pro připojení. 20

Krok Popis Displej Čeština (CZ) 3 Spojení bylo navázáno a Grundfos GO ukazuje ovládací panel výrobku. 4 Stisknutím tlačítka [Disconnect] opustíte výrobek a připojíte se k jinému. 21

Čeština (CZ) 6.3 IČ - připojování "IČ - připojování" je metoda komunikace s výrobkem Grundfos prostřednictvím infračerveného signálu. Krok Popis Displej 1 Při použití aplikace Grundfos GO s MI 202 nebo MI 204 otočte zařízení MI o 180 a nasměrujte hardwarový klíč na výrobek. 2 Stiskněte tlačítko [Connect] vedle položky "IČ". 3 Zařízení MI se připojí k výrobku Grundfos pomocí IČ. 22

Krok Popis Displej Čeština (CZ) 4 Nahrávání dat. Zařízení MI držte stabilně, dokud nebudou načteny všechny údaje. Při komunikaci výrobku pomocí IČ kontrolka na výrobku bliká. 5 Spojení bylo navázáno a Grundfos GO ukazuje ovládací panel výrobku. Viz kapitola 6.4 Signalizace komunikace s dálkovým ovládáním. 6 Stisknutím tlačítka [Disconnect] opustíte výrobek a připojíte se k jinému. 23

Čeština (CZ) 6.4 Signalizace komunikace s dálkovým ovládáním Středová signálka v kontrolce Grundfos Eye značí komunikaci s aplikací Grundfos GO. Viz obr. 4, pol. 1. TM05 3552 4313 Obr. 4 Grundfos Eye Níže uvedená tabulka popisuje požadovanou funkci středové signálky. Případ Mrkání Popis Daný výrobek je na obrazovce aplikace Grundfos GO zvýrazněn. K informaci uživatele o umístění zvýrazněného čerpadla bude středová signálka rychle blikat. Signalizace středem signálky Čtyři rychlá bliknutí následovaná jednosekundovým přerušením signalizují "Jsem zde". Stlačte mě Jsem připojen Příslušný výrobek je zvolen/otevřen v menu Grundfos GO. Výrobek bude signálem "Stlačte mě" žádat uživatele k volbě výrobku/povolení výrobku vyměnit si údaje s Grundfos GO. Signálka bude blikat nepřetržitě, dokud vyskakovací okno nevyzve uživatele ke stisknutí tlačítka [OK] a k povolení komunikace s Grundfos GO. Signálka signalizuje, že výrobek je připojen ke Grundfos GO. Signálka svítí trvale tak dlouho, dokud je výrobek zvolen v Grundfos GO. Bliká nepřetržitě s 50 % pracovním cyklem. Signálka stále svítí. 24

6.5 Vytvoření sestavy ve formátu PDF Můžete vytvořit úplnou sestavu ve formátu PDF o stavu výrobku v dané chvíli a odeslat ji e-mailem. Krok Popis Displej Čeština (CZ) Na zařízení Apple: V dolní části ovládacího panelu výrobku stiskněte tlačítko [Sestavy]. 1 Na zařízení Android: Na panelu nástrojů výrobku stiskněte tlačítko nabídky na zařízení a vyberte možnost "Nová sestava". 25

Čeština (CZ) Krok Popis Displej 2 Postupujte podle pokynů na obrazovkách atiskněte tlačítko ">", dokud se sestava nevytvoří. Do sestavy můžete přidat vlastní poznámky a obrázky. 3 Chcete-li sestavu poslat e-mailem nebo ji vytisknout na místní tiskárně, stiskněte tlačítko [Export].* * Možnost tisku je k dispozici pouze na zařízeních Apple a tiskárnách s podporou technologie Apple AirPrint. Chcete-li sestavu odeslat e-mailem, musí být k zařízení připojen e-mailový účet. Sestava se automaticky uloží do aplikace Grundfos GO. Je přístupná z hlavní nabídky aplikace Grundfos GO: V části "Remote" vyberte položku "Procházet sestavy". 26

6.6 Nápověda Pro některé ikony a tlačítka jsou dostupné texty nápovědy. Stiskněte tuto ikonu na spodní části displeje. Čeština (CZ) Stisknete-li tuto ikonu, všechny objekty s další pomocí jsou zvýrazněny a mají otazník. Po stisknutí otazníku se zobrazí popis. Popis zavřete stisknutím tlačítka [OK]. Nápovědu zavřete stisknutím tlačítka [X] v pravém dolním rohu obrazovky. 27

Čeština (CZ) 7. Údržba 7.1 Čištění Grundfos GO čistěte pouze suchým a měkkým hadříkem. 7.2 Baterie Nabíjecí baterie Li-ion modulu MI 301 jsou v souladu se směrnicí pro baterie (2006/66/ES). Neobsahuje rtuť, olovo a kadmium. Úspora energie, MI 202 a MI 204 K úspoře energie doporučujeme vypnout zařízení, když ho nepoužíváte. Vypněte zařízení Apple stisknutím tlačítka napájení po dobu několika sekund a pak posunutím pruhu na displeji. Chcete-li jej zapnout, stiskněte tlačítko napájení, dokud se neobjeví logo Apple. Úspora energie, MI 301 Když se nepoužívá, MI 301 se automaticky vypne po 120 sekundách. Chcete-li ho vypnout ručně, stiskněte tlačítko napájení po dobu pěti sekund auvolněte tlačítko. Chcete-li zapnout, stiskněte tlačítko. 7.2.1 Nabíjení MI 202 a MI 204 Tyto výrobky jsou napájeny zařízením Apple. Pomocí mikro USB konektoru je možné nabíjet zařízení Apple přes MI 202/204. MI 301 Výrobek je vybaven dobíjecí baterií. Jestliže baterie potřebuje nabít, bude signálka na MI 301 blikat každou sekundu. Výrobek lze nabít pomocí mikro USB kabelu a nabíječky. Plná doba nabíjení je čtyři hodiny. Při nabíjení bude signálka svítit. 28

7.3 Instalace a aktualizace softwaru Pokud jste nainstalovali Grundfos GO do chytrého zařízení, budete upozorněni na aktualizace softwaru, které jsou k dispozici buď přes Apple App Store, nebo Google Play. Apple App Store Aplikaci Grundfos GO pro zařízení Apple ios lze stáhnout nebo aktualizovat z Apple App Store zdarma. Přejděte do Apple App Store. Vyhledejte "Grundfos GO". Čeština (CZ) Google Play Aplikaci Grundfos GO si můžete zdarma stáhnout nebo aktualizovat z Google Play. Přejděte do Google Play: https://play.google.com/store/apps. Vyhledejte "Grundfos GO". 29

Čeština (CZ) 8. Přehled poruch 8.1 Aplikace Grundfos GO v zařízení Apple ios Aplikace se nespustí při stisknutí ikony. Aplikace zamrzla. Aplikace se ukončí bez varování. Ukončete aplikaci. Když dvakrát rychle stisknete tlačítko Domů, zobrazí se spuštěné aplikace. ios 6 a starší verze: Stiskněte a podržte libovolnou ikonu na panelu, dokud se u ikon nezobrazí červené znaménko minus. Aplikaci je nutné restartovat. Stisknutím červené ikony minus na aplikaci Grundfos GO aplikaci zavřete. Aplikaci znovu spusťte pomocí ikony. ios 7 a novější: Po okně náhledu aplikace Grundfos GO přejeďte prstem směrem nahoru, dokud se nezavře. Aplikaci znovu spusťte pomocí ikony. Aplikace není dostupná na mém zařízení. Aplikaci je nutné nainstalovat. Přejděte do Apple App Store a stáhněte si zdarma aplikaci Grundfos GO. Vyhledejte "Grundfos GO". 30

8.2 Komunikace Zařízení není možno připojit přes IČ. Výrobek je příliš vzdálený. Postavte se blíže k výrobku. Nesprávný přenosový úhel. Komunikace při správném úhlu ± 12. Nízké napětí baterie v hardwarovém klíči MI 301. Špatné spojení na IČ adaptér. Problém v aplikaci. Zařízení MI 301 plně nabijte. Nízké napětí baterie ovlivňuje připojení Bluetooth. Vyjměte MI 202/204 a připojte je k zařízení ipod/iphone. MI 301: Ujistěte se, že je funkce Bluetooth zapnutá a MI 301 je spárováno s chytrým zařízením. Aplikaci je nutné restartovat. Postupujte podle pokynů v kapitole 8.1 Aplikace Grundfos GO v zařízení Apple ios. Viz kapitola 5.4 Podporované výrobky Na čerpadle není IČ. Grundfos. Zařízení nelze připojit přes rádio. Výrobek je příliš vzdálený. Problém v aplikaci. Výrobek nemá přípojku pro rádio. Postavte se blíže k výrobku, pokud je to možné. Aplikaci je nutné restartovat. Postupujte podle pokynů v kapitole 8.1 Aplikace Grundfos GO v zařízení Apple ios. Viz kapitola 5.4 Podporované výrobky Grundfos. Pokud výrobek Grundfos podporuje IČ komunikaci, viz kapitola 6.1 Rádio - seznam. Čeština (CZ) 31

Čeština (CZ) 8.3 MI 202 a MI 204 Zařízení Apple se nezapne po stisknutí tlačítka napájení po dobu několika sekund. Nabíjejte baterii po dobu dvě až čtyři Nízké napětí baterie. hodiny. Zařízení Apple je vadné. Kontaktujte zákaznický servis Apple. Po spuštění aplikace Grundfos GO zobrazí zprávu "Mobilní rozhraní odpojeno". MI 202/204 není připojeno správně. Vyjměte MI 202/204 a připojte je kzařízení Apple. Ujistěte se, že je zcela zapojeno. Používáte-li kryt pro zařízení Apple, zkuste jej nejprve sejmout. MI 202/204 je vadné. Kontaktujte vaši místní pobočku Grundfos. Problém se systémem ios Odpojte a připojte Grundfos MI 202/204. Aplikaci Grundfos GO nelze spustit. Běží příliš mnoho aplikací na zařízení Apple. Vypněte zařízení Apple stisknutím tlačítka napájení na několik sekund, až se zobrazí posuvník vypnutí. Posuňte posuvník pro vypnutí zařízení. Zapněte jej znovu stisknutím tlačítka pro napájení po několik sekund, až se objeví logo Apple. 32

8.4 MI 301 Spojení mezi chytrým zařízením a MI 301 je ztraceno. Displej zobrazuje "Mobilní rozhraní odpojeno". Mimo dosah Bluetooth. Přesuňte chytré zařízení blíže k MI 301. Pokud to problém nevyřeší, je nutné spárovat opět zařízení v menu "GO nastavení". Nabíjejte baterii po dobu dvě až čtyři Nízké napětí baterie. hodiny. Nízké napětí baterie ovlivňuje připojení Bluetooth. MI 301 se nezobrazí v seznamu při hledání zařízení MI 301 na Bluetooth. Mimo dosah Bluetooth. Přesuňte chytré zařízení blíže k MI 301. Nízké napětí baterie. MI 301 je vypnuto. Nabíjejte baterii po dobu dvě až čtyři hodiny. Zapněte MI 301 stiskem jeho tlačítka napájení. Signálka bude blikat každých pět sekund. Čeština (CZ) 33

Čeština (CZ) 9. Technické údaje Obecné údaje IČ komunikace Přenosový úhel ± 12 Dosah Min. 2 metry Radiová komunikace Pásmo IEEE 802.15.4, 2400-2483,5 MHz Dosah Až 30 metrů ve volném prostředí (bez omezení úhlu) Provozní doba (spotřeba 30 ma, 100 % baterie) Min. 8 hodin Prostředí Relativní vlhkost vzduchu Max. 95 % Provozní teplota Skladovací teplota -10 C - +50 C -4 F - +122 F -20 C - +70 C -4 F - +158 F Grundfos MI 202/204 Napájecí napětí Spotřeba proudu Třída krytí Prostřednictvím chytrého zařízení Apple Max. 30 ma IP40 Grundfos MI 301 Napájecí napětí Spotřeba proudu Doba nabíjení Třída krytí Baterie Li-ion 3,7 V, 560 mah, 2,1 Wh Max. 30 ma 4 hodiny IP40 34

10. Likvidace výrobku Tento výrobek nebo jeho části musí být po skončení doby jeho životnosti ekologicky zlikvidovány: 1. Využijte služeb místní veřejné či soukromé organizace, zabývající se sběrem a zpracováním odpadů. 2. Pokud taková organizace ve vaší lokalitě neexistuje, kontaktujte nejbližší pobočku Grundfos nebo servisní středisko. Odpadní baterie by měly být likvidovány prostřednictvím národního sběrného systému. Pokud jste na pochybách, kontaktujte vaši místní pobočku Grundfos. MI 301 Čeština (CZ) Tento výrobek by neměl být likvidován s jiným domovní odpadem, ale musí být shromažďován odděleně. Technické změny vyhrazeny. 35

Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě 1 ANATEL - National Telecommunications Agency (Brazil) Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. MI 202 / MI 204 MI 301 TM062282 3914 TM062282 3914 1503-14-7763 1505-14-7763 TM062323 3914 TM062322 3914 (01)07898994219927 (01)07898994219934 36

Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111 Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске Тел.: +7 (375 17) 286 39 72, 286 39 73 Факс: +7 (375-17) 286 39 71 Bosna and Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Phone: +387 33 592 480 Telefax: +387 33 590 465 www.ba.grundfos.com email: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 Canada GRUNDFOS Canada Inc. Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Phone: +86-021-612 252 22 Telefax: +86-021-612 253 33 Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Denmark GRUNDFOS DK A/S Tlf.: +45-87 50 50 50 E-mail: info_gdk@grundfos.com www.grundfos.com/dk Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Phone: +358-(0)207 889 900 Telefax: +358-(0)207 889 550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Germany GRUNDFOS GMBH Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 e-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: e-mail: kundendienst@grundfos.de HILGE GmbH & Co. KG Tel.: +49 6135 75-0 Telefax: +49 6135 1737 e-mail: hilge@hilge.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Phone: +852-27861706/27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited Phone: +91-44 4596 6800 Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910/460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290/9583846 1 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Phone: +81-35-448 1391 Telefax: +81-35-448 9619 Servisní střediska Grundfos

Servisní střediska Grundfos Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 Mexico Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 Netherlands GRUNDFOS Netherlands Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 s New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper A/S Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Phone: +40 21 200 4100 E-mail: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 E-mail grundfos.moscow@grundfo s.com Serbia Grundfos Srbija d.o.o. Phone: +381 11 2258 740 Telefax: +381 11 2281 769 Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689 Slovakia GRUNDFOS s.r.o. Phona: +421 2 5020 1426 Slovenia GRUNDFOS d.o.o. Phone: +386 31 718 808 Telefax: +386 (0) 1 5680 619 South Africa GRUNDFOS (PTY) LTD Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 E-mail: lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden GRUNDFOS AB Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60 Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Tel.: +41-44-806 8111 Telefax: +41-44-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Phone: +90-262-679 7979 Telefax: +90-262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com Ukraine Бізнес Центр Європа Телефон: (+38 044) 237 04 00 Факс.: (+38 044) 237 04 01 United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136 United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500

Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291 Факс: (+998) 71 150 3292 Addresses revised 21.05.2014 Servisní střediska Grundfos

98133717 0115 ECM: 1149262 The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. Copyright Grundfos Holding A/S www.grundfos.com www.grundfos.com