SLOVENSKÝ ÚSTAV TECHNICKEJ NORMALIZÁCIE. Karloveská 63, P.O.BOX 246, Bratislava PONUKA

Podobné dokumenty
SLOVENSKÝ ÚSTAV TECHNICKEJ NORMALIZÁCIE. Karloveská 63, P.O.BOX 246, Bratislava PONUKA. február Názov

Zoznam úloh rozvoja technickej normalizácie na rok 2017 Zoznam č. 1 ( zverejnené , prihlásiť sa možno do )

Zoznam úloh rozvoja technickej normalizácie na rok 2018 Zoznam č. 3 (zverejnené , prihlásiť sa možno do )

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR. Štefanovičova 3, P.O.BOX 76, Bratislava PONUKA

Akreditované skúšky horľavosti kvapalín

Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví

Smernica/na riadenie/zák on. resp. iný predpis

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR PONUKA. november 2017

Základy elektroniky Úvod do predmetu

19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE

11 NORMY 10 PROJEKT P O ŘED VÁNÍ ML, D U O V P A RAVA, MONTÁŽ

Slovenské technické normy (STN) Poplachové systémy

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

Prekrývanie smerníc a súbežná aplikácia viacerých smerníc pri posudzovaní zhody strojových zariadení

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR PONUKA. október 2017

Strana 1/7 Príloha k rozhodnutiu č. 545/2011/055/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. S-128 zo dňa Rozsah akreditácie

SADZOBNÍK PRODUKTOV A SLUŽIEB ÚNMS SR PLATNÝ OD

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR. Štefanovičova 3, P.O.BOX 76, Bratislava PONUKA

SLOVENSKÝ ÚSTAV TECHNICKEJ NORMALIZÁCIE. Karloveská 63, P.O.BOX 246, Bratislava PONUKA. apríl Názov

Oceľové a textilné laná, reťaze a závesné prostriedky v zmysle smernice 2006/42/ES


-H- upozornenie. Tlmiče hluku prehľad dodávok. vyhotovenie typ prípoj D1 nástrčný prípoj závit M závit G závit NPT. pre hadice s vnútorným

Číslo 1 V Bratislave 25. januára 2007 Cena 268,- Sk OBSAH

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

Vákuové prísavky s držiakom OGGB

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR. Štefanovičova 3, P.O.BOX 76, Bratislava PONUKA

SV 2008 VYSVETĽUJÚCE POZNÁMKY

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR. Štefanovičova 3, P.O.BOX 76, Bratislava PONUKA

ZAISŤOVANIE ZÁVITOV A 1042 THREAD LOCK ZAISŤOVANIE ZÁVITOV HH 131 THREAD LOCK

PLATNÉ NORMY NA CD-ROM - ŠTUDOVŇA ŠPECIÁLNYCH TECHNICKÝCH DOKUMENTOV

Hrúbka Vnútorný priemer Vonkajší priemer Stúpanie (mm) Výška profilu (mm) DN

Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví

Vzor. Správa k energetickému certifikátu budovy

ŠTÝL. KVALITA. FUNKČNOSŤ. SENDVIČOVÉ PANELY. Strešné Stenové. Vydanie 1/

Ing. Maroš HRIVNÁK EXAKTA, s.r.o. Košice

Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR. Štefanovičova 3, P.O.BOX 76, Bratislava PONUKA

Zoznam úloh rozvoja technickej normalizácie na rok 2018 Zoznam č. 1 (zverejnené , prihlásiť sa možno do )

Žilinská univerzita v Žiline

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

NABÍDKA č. 2011/03. nových technických norem, tiskovin a publikací, připravených k vydání

Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví

Špeciálne elektro pásky

PRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

SLOVENSKÝ ÚSTAV TECHNICKEJ NORMALIZÁCIE. Karloveská 63, P.O.BOX 246, Bratislava PONUKA. december Názov

NABÍDKA č. 2013/04. nových technických norem, tiskovin a publikací, připravených k vydání

SENDVIČOVÉ PANELY ŠTÝL. KVALITA. FUNKČNOSŤ. Strešné. Stenové.

NABÍDKA č. 2012/03 nových technických norem, tiskovin a publikací, připravených k vydání

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR PONUKA. september Vyjadrovanie neistoty v skúšobných protokoloch ****) (CEN/TR 16961: 2018)

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR. Štefanovičova 3, P.O.BOX 76, Bratislava PONUKA

Vodiace jednotky EAGF, pre elektrické valce

Vyhlásenie o parametroch

Ponúkame Vám poradenstvo a konzultačné služby:

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR. Štefanovičova 3, P.O.BOX 76, Bratislava PONUKA

Plastika, a.s. potrubné systémy

HYGIENA A SANITÁCIA VO VINÁRSTVE

TlakovýavákuovýspínačPEV/VPEV,spriebežnýmotvorom legenda k typovému označeniu, údajový list

-V- novinka. Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie 5.2. Pripojovací závit podľa DIN Montážna príruba podľa ISO Dĺžka podľa DIN 3202-M3

Elektrické inštalácie vo vzťahu k novým predpisom na stavebné výrobky a požiarnu bezpečnosť stavieb Ing. František Gilian

P ehled pouûit ch»sn EN norem

Trubky prehľad dodávok a legenda k typovému označeniu

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR. Štefanovičova 3, P.O.BOX 76, Bratislava PONUKA

ZOZNAM STN OBLASŤ STAVEBNÍCTVO

Rozsah akreditácie STN EN 13510, STN EN 13531, EHK 58, EHK 73

ISON - Montované a mobilné domy

Vyhlásenie o parametroch č. AT171/01

OBSAH. Oznámenie ÚNMS SR o schválení typu meradiel Oznámenie ÚNMS SR o udelení autorizácie... 34

PREDLŽOVACIE PRÍVODY. Séria MULTIPLE Séria TRIS Séria ROLLER 330 Séria ROLLER 450 Séria AUTOROLLER 4. PREDLŽOVACIE PRÍVODY

SLOVENSKÝ ÚSTAV TECHNICKEJ NORMALIZÁCIE. Karloveská 63, P.O.BOX 246, Bratislava PONUKA

Nové požiarne predpisy pre zatepľovacie systémy v SR

Strana 1/6 Príloha k rozhodnutiu č. 287/2012/018/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. S-097 zo dňa Rozsah akreditácie

systém HORIZONT PS penta

OBSAH. Oznámenie ÚNMS SR o udelení autorizácie... 30

Technika prostredia budov inovácie pre úspory energie. Prof. Ing. Dušan Petráš, PhD. prezident ZSVTS, Slovenská spoločnosť pre techniku prostredia

Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém

ZAŤAŽENIE KONŠTRUKCIÍ

MAJK KATALÓG TESNENÍ GUMA, PVC, TPE. PVC profily Heľpa 1108 Slovenská republika Tel./fax: 048/

Prehlásenie o Parametroch R4308IPCPR

ZÁKLADY ELEKTROTECHNICKÉHO INŽINIERSTVA

Nedestruktivní zkoušení - platné ČSN normy k

Priemyselné zásuvky a vidlice

Praktické skúsenosti a poznatky z certifikácie ochranných odevov v podmienkach VÚTCH CHEMITEX, spol. s r. o., Žilina, NO 1296

Otázky z predmetu Zdravotnícke pomôcky pre ŠS bakalárskeho štúdia

ŠTVRTÁ ČASŤ ROZŠÍRENÁ ZODPOVEDNOSŤ VÝROBCOV

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR. Štefanovičova 3, P.O.BOX 76, Bratislava PONUKA

Číslo 12 V Bratislave 16. decembra 2014 Cena 7,40 OBSAH

P o d p o r a p r e O Z E a p l n e n i e c i e ľ o v z a k č n é h o p l á n u p r e o b n o v i t e ľ n ú e n e r g i u.

Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok

Oznámenie Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR

Kód kvalifikácie C Úroveň SKKR 3 Stavebníctvo, geodézia a kartografia

SLOVENSKÝ ÚSTAV TECHNICKEJ NORMALIZÁCIE. Karloveská 63, P.O.BOX 246, Bratislava PONUKA

Špecifikácie záručných podmienok

Strana 1 z celkového počtu 14 stran

Ohybné potrubie a VZT príslušenstvo

2. Spaľovanie tuhých palív, kvapalných palív a plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a stacionárnych piestových spaľovacích motoroch

TECHNICKÝ A SKÚŠOBNÝ ÚSTAV STAVEBNÝ, n. o. - Autorizovaná osoba SK 04 - PREHĽAD POČIATOČNÝCH SKÚŠOK TYPU

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

Transkript:

SLOVENSKÝ ÚSTAV TECHNICKEJ NORMALIZÁCIE Karloveská 3, P.O.BOX 24, 840 00 Bratislava PONUKA STN, ich zmien a opráv vydaných tlačou a oznámením vo Vestníku ÚNMS SR za mesiac február 20 Por. 1. STN EN ISO 1 (01 11) 2. STN EN ISO 2 (01 11) 3. STN EN ISO 4 (01 11) 4. STN EN 30-1-1+A2 (0 ) 5. STN EN -1 ( 50). STN EN 152 ( 0508). STN EN 545 ( 200) 8. STN EN (1 505) Akustika. Hluk vyžarovaný strojmi a zariadeniami. Určovanie emisných hladín akustického tlaku na pracovnom mieste a na iných presne vymedzených miestach v prevažujúcom voľnom zvukovom poli nad rovinou odrážajúcou zvuk so zanedbateľnými korekciami na prostredie (ISO 1: 20) (EN ISO 1: 20, ISO 1: 20) Akustika. Hluk vyžarovaný strojmi a zariadeniami. Určovanie emisných hladín akustického tlaku na pracovnom mieste a na iných presne vymedzených miestach použitím približných korekcií na prostredie (ISO 2: 20) (EN ISO 2: 20, ISO 2: 20) Akustika. Hluk vyžarovaný strojmi a zariadeniami. Určovanie emisných hladín akustického tlaku na pracovnom mieste a na iných presne vymedzených miestach použitím presných korekcií na prostredie (ISO 4: 20) (EN ISO 4: 20, ISO 4: 20) Varné spotrebiče na plynné palivá pre domácnosť. Časť 1-1: Všeobecné požiadavky na bezpečnosť (Konsolidovaný text) (EN 30-1-1:2008+A2: 20) Kompresory a vývevy. Bezpečnostné požiadavky. Časť 1: Vzduchové kompresory (EN -1: 20) Vetranie budov. Vzduchovody a súčasti vzduchovodov, klasifikácia tesnosti a skúšanie (EN 152: 20) Rúry, tvarovky, príslušenstvo z tvárnej liatiny a ich spoje na vodovodné potrubia. Požiadavky a skúšobné metódy (EN 545: 20) Očná optika. Požiadavky na hotové okuliare ****) (EN : 20) 1 1 8 1

. STN EN 1+A1 (2 00). STN EN 5-2+A1 (2 0040). STN EN 30 (2 8004). STN P CEN/TS 101 (31 08). STN EN 345-0 (31 18). STN EN 345-04 (31 18) 15. STN EN 345-05 (31 18) 1. STN EN 31 (31 231) 1. STN EN 455 (31 281) 18. STN EN 400-001 (31 2881) 1. STN EN 400-002 (31 2881) Zariadenia a systémy na plynulú dopravu materiálu. Požiadavky na bezpečnosť a EMC pri zariadeniach mechanickej manipulácie s kusovými bremenami (Konsolidovaný text) (EN 1:2002+A1: 20) Žeriavy. Vybavenie. Časť 2: Neelektrotechnické vybavenie (Konsolidovaný text) (EN 5-2:2004+A1: 20) Stavebné strojové zariadenia. Elektromagnetická kompatibilita strojov s vnútorným zdrojom elektrickej energie (EN 30: 20) Interoperabilita spracovania letových dát (Riadenie letovej prevádzky - Riadenie letovej prevádzky) na použitie v Smernici o Interoperabilite ES 552/2004 v Jednotnom európskom vzdušnom priestore ****) (CEN/TS 101: 20) Letectvo a kozmonautika. Elektrické káble v letectve. Skúšobné metódy. Časť 0: Všeobecne ****) (EN 345-0: 20) Letectvo a kozmonautika. Elektrické káble v letectve. Skúšobné metódy. Časť 04: Odolnosť proti šíreniu oblúka za sucha ****) (EN 345-04: 20) Letectvo a kozmonautika. Elektrické káble v letectve. Skúšobné metódy. Časť 05: Skúška na skrat za vlhka ****) (EN 345-05: 20) Letectvo a kozmonautika. Jadrá elektrických káblov z hliníka alebo zo zliatiny hliníka. Norma na výrobok ****) (EN 31: 20) Letectvo a kozmonautika. Oceľ FE-PM150 (X1CrNiMoAlTi--2). Indukčné tavenie vo vákuu a pretavovanie elektródy. Homogenizačne a precipitačne žíhané tyče, a alebo D 200 mm, R m 1 400 MPa ****) (EN 455: 20) Letectvo a kozmonautika. Oceľ a zliatiny odolávajúce vysokým teplotám. Tvárnené výrobky. Technická špecifikácia. Časť 001: Hrubé plechy, plechy a pásy ****) (EN 400-001: 20) Letectvo a kozmonautika. Oceľ a zliatiny odolávajúce vysokým teplotám. Tvárnené výrobky. Technická špecifikácia. Časť 002: Tyče a profily ****) (EN 400-002: 20) 1 15 8 8 2

20. STN EN 400-003 (31 2881) 21. STN EN 400-005 (31 2881) 22. STN EN 400-00 (31 2881) 23. STN EN 43-001 (31 305) 24. STN EN 43-002 (31 305) 25. STN EN 43-003 (31 305) 2. STN EN 43-004 (31 305) 2. STN EN 43-005 (31 305) 28. STN EN 43-00 (31 305) 2. STN EN 2434-001 (31 08) Letectvo a kozmonautika. Oceľ a zliatiny odolávajúce vysokým teplotám. Tvárnené výrobky. Technická špecifikácia. Časť 003: Rúry ****) (EN 400-003: 20) Letectvo a kozmonautika. Oceľ a zliatiny odolávajúce vysokým teplotám. Tvárnené výrobky. Technická špecifikácia. Časť 005: Materiál na kovanie ****) (EN 400-005: 20) Letectvo a kozmonautika. Oceľ a zliatiny odolávajúce vysokým teplotám. Tvárnené výrobky. Technická špecifikácia. Časť 00: Vzorkové a sériové výkovky ****) (EN 400-00: 20) Letectvo a kozmonautika. Samopoistné vložky so závitmi UNJ a so špeciálnym zabezpečením. Časť 001: Montáž a demontáž ****) (EN 43-001: 20) Letectvo a kozmonautika. Samopoistné vložky so závitmi UNJ a so špeciálnym zabezpečením. Časť 002: Konštrukčná norma ****) (EN 43-002: 20) Letectvo a kozmonautika. Samopoistné vložky so závitmi UNJ a so špeciálnym zabezpečením. Časť 003: Technická špecifikácia ****) (EN 43-003: 20) Letectvo a kozmonautika. Samopoistné vložky so závitmi UNJ a so špeciálnym zabezpečením. Časť 004: Samopoistné vložky zo zliatiny niklu odolávajúcej vysokým teplotám NI-P0HT (Inconel 18), postriebrené ****) (EN 43-004: 20) Letectvo a kozmonautika. Samopoistné vložky so závitmi UNJ a so špeciálnym zabezpečením. Časť 005: Samopoistné vložky zo zliatiny niklu odolávajúcej vysokým teplotám NI-P1HT (WASPALOY), postriebrené ****) (EN 43-005: 20) Letectvo a kozmonautika. Samopoistné vložky so závitmi UNJ a so špeciálnym zabezpečením. Časť 00: Samopoistné vložky zo žiaruvzdornej ocele FE-PA201 (A28), s povlakom MoS 2 ****) (EN 43-00: 20) Letectvo a kozmonautika. Náterové látky. Dvojzložková polyuretánová povrchová vrstva vytvrdzujúca za studena. Časť 001: Základné požiadavky ****) (EN 2434-001: 20) 3

30. STN EN 2434-002 (31 08) 31. STN EN 2434-003 (31 08) 32. STN EN 2434-004 (31 08) 33. STN EN 443 (31 15) 34. STN EN 5010 (33 01) 35. STN EN 00-15 (33 2320) 3. TNI CLC/TR 50538 (33 3420) 3. STN EN 5048 (33 3422) 38. STN EN 502-1 (33 452) 3. STN EN 0401-2 (34 588) 40. TNI CLC/TR 40-5-2 (34 440) Letectvo a kozmonautika. Náterové látky. Dvojzložková polyuretánová povrchová vrstva vytvrdzujúca za studena. Časť 002: Náterové látky s vysokou chemickou odolnosťou ****) (EN 2434-002: 20) Letectvo a kozmonautika. Náterové látky. Dvojzložková polyuretánová povrchová vrstva vytvrdzujúca za studena. Časť 003: Pružné náterové látky s vysokou odolnosťou proti kvapalinám na vnútorné použitie ****) (EN 2434-003: 20, EN 2434-003:20/Cor. Sep.: 20) Letectvo a kozmonautika. Náterové látky. Dvojzložková polyuretánová povrchová vrstva vytvrdzujúca za studena. Časť 004: Náterové látky s vysokou pružnosťou ****) (EN 2434-004: 20) Letectvo a kozmonautika. Hliníkové pigmentové povlaky spojovacích súčiastok. Technická špecifikácia ****) (EN 443: 20) Charakteristiky napätia elektrickej energie dodávanej z verejnej elektrickej siete (EN 5010: 20) Výbušné atmosféry. Časť 15: Ochrana zariadení druhom ochrany "n" (EN 00-15: 20, IEC 00-15: 20) Návod k smernici EMC o zhode zariadení navrhnutých na vojenské účely ****) (CLC/TR 50538: 20) Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Norma na skupinu výrobkov pre elektronické zariadenia dodatočne montované vo vozidlách (EN 5048: 20) Poplachové systémy. Sledovacie systémy CCTV na používanie v bezpečnostných aplikáciách. Časť 1: Požiadavky na systém (EN 502-1: 20) Termíny a nomenklatúra pre jadrá z magneticky mäkkých feritov. Časť 2: Označovanie rozmerov ****) (EN 0401-2: 20, IEC 0401-2: 200) Elektrostatika. Časť 5-2: Ochrana elektrických súčiastok pred elektrostatickými javmi. Návod na používanie ****) (CLC/TR 40-5-2: 2008, IEC/TR 40-5-2: 200) 1 1 4

41. STN EN 1558-2-5 (35 30) 42. STN EN 05-8-1 (35 4055) 43. STN EN 05-23-2 (35 4055) 44. STN 35 451 (35 451) 45. STN EN 003-- (35 420) 4. STN EN -3-5 (35 421) 4. STN EN 2340 (35 1) 48. STN EN 04 (35 18) 4. STN EN 00 (35 1) 50. STN EN 03-1 (35 8281) 51. STN EN 0384-2 (35 821) Bezpečnosť transformátorov, tlmiviek, napájacích zdrojov a ich kombinácií. Časť 2-5: Osobitné požiadavky a skúšky na transformátory pre holiace strojčeky, napájacie zdroje pre holiace strojčeky a napájacie jednotky pre holiace strojčeky (EN 1558-2-5: 20, IEC 1558-2-5: 20) Konektory pre elektronické zariadenia. Skúšky a merania. Časť 8-1: Skúšky statického zaťaženia (pevné konektory). Skúška 8a: Statické zaťaženie, priečne ****) (EN 05-8-1: 20, IEC 05-8-1: 20) Konektory pre elektronické zariadenia. Skúšky a merania. Časť 23-2: Skúšky tienenia a filtrovania. Skúška 23b: Tlmiace vlastnosti integrovaných filtrov ****) (EN 05-23-2: 20, IEC 05-23-2: 20) Vidlice a zásuvky na používanie v domácnostiach a na podobné účely. Vidlice a zásuvky s plochými kontaktmi A, 48 V, 250 V a 400V Konektory pre elektronické zariadenia. Časť -: Podrobná špecifikácia pre 8-pólové tienené voľné i pevné konektory na dátové prenosy na frekvenciách do 00 MHz ****) (EN 003--: 20, IEC 003--: 20) Konektory pre elektronické zariadenia. Požiadavky na výrobok. Časť 3-5: Pravouhlé konektory. Podrobná špecifikácia pre ochranné kryty na 8-pólové tienené a netienené konektory do priemyselných prostredí pre frekvencie do 00 MHz zahŕňajúce rozhranie podľa IEC 003-. Variant súvisiaci s IEC -3-. Typ push-pull ****) (EN -3-5: 20, IEC -3-5: 200) Jadrové elektrárne. Prístrojové vybavenie a riadiace systémy dôležité pre bezpečnosť. Požiadavky na riešenie poruchy so spoločnou príčinou (CCF) ****) (EN 2340: 20, IEC 2340: 200) Jadrové elektrárne. Dozorne. Navrhovanie ****) (EN 04: 20, IEC 04: 200) Jadrové elektrárne. Prístrojové vybavenie a riadiace systémy dôležité pre bezpečnosť. Oddeľovanie ****) (EN 00: 20, IEC 00: 2004) Pasívne filtre na elektromagnetické odrušenie. Časť 1: Kmeňová špecifikácia ****) (EN 03-1: 20, IEC 03-1: 20) Nepremenné kondenzátory na použitie v elektronických zariadeniach. Časť 2: Rámcová špecifikácia. Nepremenné hliníkové elektrolytické kondenzátory s vodivým polymérovým pevným elektrolytom ****) (EN 0384-2: 20, IEC 0384-2: 20) 8 8 5

52. STN EN 0384-2-1 (35 821) 53. STN EN 0--20 (35 81) 54. STN EN 0--21 (35 81) 55. STN EN 204-4 (35 82) 5. STN EN 0335-2- (3 55) 5. STN EN 2-2- (3 1580) 58. STN EN 028- (3 2) 5. STN EN 2258-1 (3 045) 0. STN EN 1500 (38 0004) 1. STN EN 2 (40 21) 2. STN EN ISO 8 (41 830) Nepremenné kondenzátory na použitie v elektronických zariadeniach. Časť 2-1: Vzorová predmetová špecifikácia. Nepremenné hliníkové elektrolytické kondenzátory s vodivým polymérovým pevným elektrolytom. Úroveň hodnotenia EZ ****) (EN 0384-2-1: 20, IEC 0384-2-1: 20) Normalizácia rozmerov polovodičových súčiastok. Časť -20: Všeobecné pravidlá na prípravu výkresov puzdier polovodičových súčiastok na povrchovú montáž. Metódy merania rozmerov malých puzdier s vývodmi v tvare J (SOJ) ****) (EN 0--20: 20, IEC 0--20: 20) Normalizácia rozmerov polovodičových súčiastok. Časť -21: Všeobecné pravidlá na prípravu výkresov puzdier polovodičových súčiastok na povrchovú montáž. Metódy merania rozmerov malých puzdier (SOP) ****) (EN 0--21: 20, IEC 0--21: 20) Polovodičové súčiastky. Elektromechanické mikrosúčiastky. Časť 4: Všeobecné špecifikácie MEMS ****) (EN 204-4: 20, IEC 204-4: 2008) Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. Bezpečnosť. Časť 2-: Osobitné požiadavky na bubnové sušičky (EN 0335-2-: 20, mod. IEC 0335-2-: 2008) Bezpečnosť elektrického prenosného náradia. Časť 2-: Osobitné požiadavky na diamantové vŕtačky s prívodom vody (EN 2-2-: 20, mod. IEC 2-2-: ) Káblové siete pre televízne signály, rozhlasové signály a interaktívne služby. Časť : Bezpečnosť ****) (EN 028-: 20, IEC 028-: 20) Polovodičové čipové výrobky. Časť 1: Zásobovanie a používanie ****) (EN 2258-1: 20, IEC 2258-1: 200) Služby energetickej účinnosti. Definície a základné požiadavky. ****) (EN 1500: 20) Jadrové elektrárne. Prístrojové vybavenie a riadiace systémy dôležité pre bezpečnosť. Klasifikácia prístrojového vybavenia a riadiacich funkcií ****) (EN 2: 20, IEC 2: 200) Spekané karbidy. Stanovenie obsahu vápnika, medi, železa, draslíka, horčíka, mangánu, sodíka, niklu a zinku v kobaltových kovových práškoch. Metóda plameňovej atómovej absorpčnej spektrometrie (ISO 8:20) ****) (EN ISO 8: 20, ISO 8: 20) 1

3. STN EN ISO 8-1 (42 0381) 4. STN EN ISO 83 (42 4301) 5. STN EN ISO 23 (42 4302). STN EN ISO 2085 (42 4304). STN EN ISO 215 (42 430) 8. STN P CEN/TS 30-2 (4 25). STN EN 1533 (4 23) 0. STN EN 1534 (4 24) 1. STN ISO 302 (50 0258) 2. STN ISO 588-1 (50 0381) 3. STN ISO 588-2 (50 0381) 4. STN EN 1580 (5 0521) Kovové materiály. Skúška rázovej húževnatosti podľa Charpyho. Časť 1: Skúšobné metódy (ISO 8-1: 200) ****) (EN ISO 8-1: 20, ISO 8-1: 200) Anodická oxidácia hliníka a jeho zliatin. Vyhodnocovací systém pre jamkovú koróziu. Grafická metóda (ISO 83: 20) (EN ISO 83: 20, ISO 83: 20) Anodická oxidácia hliníka a jeho zliatin. Stanovenie potenciálu zlomu (ISO 23:20) ****) (EN ISO 23: 20, ISO 23: 20) Anodická oxidácia hliníka a jeho zliatin. Skúšanie kontinuity tenkých anodických oxidových povlakov. Skúška so síranom meďnatým (ISO 2085:20) ****) (EN ISO 2085: 20, ISO 2085: 20) Anodická oxidácia hliníka a jeho zliatin. Vizuálne stanovenie ostrosti zobrazenia anodických oxidových povlakov. Grafická mriežková metóda (ISO 215:20) ****) (EN ISO 215: 20, ISO 215: 20) Drevené lamelové prírezy, prírezy s klinovým spojom a profilované polotovary na nenosné konštrukčné dielce. Časť 2: Kontrola výroby (CEN/TS 30-2: 200) Parkety a iné drevené podlahoviny. Stanovenie ohybovej pevnosti statickým zaťažením. Skúšobné metódy ****) (EN 1533: 20) Parkety a iné drevené podlahoviny. Stanovenie odolnosti proti vtlačeniu. Skúšobná metóda ****) (EN 1534: 20) Buničiny. Stanovenie čísla Kappa (ISO 302: 2004) Papier, lepenka a buničiny. Stanovenie ph vodného výluhu. Časť 1: Vylúhovanie za studena (ISO 588-1: 2005) Papier, lepenka a buničiny. Stanovenie ph vodného výluhu. Časť 2: Vylúhovanie za horúca (ISO 588-2: 2005) Požívatiny. Stanovenie patulínu v ovocných šťavách a v ovocnom pyré pre dojčatá a malé deti. Metóda HPLC s použitím fázového delenia kvapalina-kvapalina s extrakciou na tuhej fáze a UV detekciou ****) (EN 1580: 20) 15

5. STN EN 1581 (5 0522). STN EN 15 (5 0540). STN EN ISO 83 (5 51) 8. STN EN ISO 1-1 (4 0). STN EN 1555-1 (4 3042) 80. STN EN 1555-2 (4 3042) 81. STN EN 1555-3 (4 3042) 82. STN EN 1555-5 (4 3042) 83. STN EN ISO 802 (4 32) 84. STN EN 1550 (5 4843) 85. STN EN 1538 (5 5) 8. STN EN ISO 85-2 ( 8532) Požívatiny. Stanovenie deoxynivalenolu v cereáliách, cereálnych výrobkoch a cereálnych potravinách pre dojčatá a malé deti. Metóda HPLC s prečistením na imunoafinitnej kolóne a UV detekciou ****) (EN 1581: 20) Požívatiny. Simultánne stanovenie deviatich sladidiel metódou vysokoúčinnej kvapalinovej chromatografie a detekciou rozptýleného žiarenia (HPLC-ELSD) ****) (EN 15: 20) Normalizovaná skúšobná metóda na stanovenie vznietivého potenciálu cigariet (ISO 83: 20) ****) (EN ISO 83: 20, ISO 83: 20) Plasty. Stanovenie vlastností pri náraze Charpyho metódou. Časť 1: Neinštrumentovaná nárazová skúška (ISO 1-1: 20) (EN ISO 1-1: 20, ISO 1-1: 20) Potrubné systémy z plastov na zásobovanie plynnými palivami. Polyetylén (PE). Časť 1: Všeobecne (EN 1555-1: 20) Potrubné systémy z plastov na zásobovanie plynnými palivami. Polyetylén (PE). Časť 2: Rúry (EN 1555-2: 20) Potrubné systémy z plastov na zásobovanie plynnými palivami. Polyetylén (PE). Časť 3: Tvarovky (EN 1555-3: 20) Potrubné systémy z plastov na zásobovanie plynnými palivami. Polyetylén (PE). Časť 5: Vhodnosť systému na daný účel (EN 1555-5: 20) Plastové hadice. Sploštiteľné hadice s textilnou výstužou na všeobecné použitie. Špecifikácia (ISO 802: 200) ****) (EN ISO 802: 20, ISO 802: 200) Priemyselné hnojivá. Stanovenie N-(1,2-dikarboxyetyl)-D,L-kyseliny aspartámovej (imino-di-butándiénovej kyseliny (IDHA)) použitím vysokoúčinnej kvapalinovej chromatografie (HPLC) ****) (EN 1550: 20) Automobilové palivá. Etanol ako prímes a automobilové palivo etanol (E85). Stanovenie elektrickej vodivosti (EN 1538: 20) Lepidlá. Skúška odlupovania lepeného spoja skúšobného telesa z ohybného a tuhého adherendu. Časť 2: Odlupovanie pod uhlom 180 (ISO 85-2: 200) ****) (EN ISO 85-2: 20, ISO 85-2: 200) 8

8. STN EN +A2 ( 8518) 88. STN EN ISO 853-4 (0 3350) 8. TNI CEN/TR 1045 (2 00) 0. TNI CEN/TR 108 (2 00) 1. STN P CEN/TS 843- (2 5) 2. STN EN 3-2 (2 3) 3. STN EN 31-2 (2 3) 4. STN EN 85-1 (2 3) 5. STN EN 85-2 (2 3). STN 3 (3 ). STN EN 1528-1+A1 (3 421) Cisterny na prepravu nebezpečných tovarov. Digitálne rozhranie pre zariadenie na rozpoznávanie výrobkov (Konsolidovaný text) (EN :200+A2: 20) Infúzne prístroje na zdravotnícke použitie. Časť 4: Infúzne súpravy na jedno použitie s gravitačným dávkovaním (ISO 853-4: 20) ****) (EN ISO 853-4: 20, ISO 853-4: 20) Stavebné výrobky. Posudzovanie uvoľňovania nebezpečných látok. Obsah regulovaných nebezpečných látok. Výber analytických metód ****) (CEN/TR 1045: 20) Stavebné výrobky. Posudzovanie uvoľňovania nebezpečných látok. Koncept horizontálnych skúšobných postupov na podporu požiadaviek smernice o stavebných výrobkoch ****) (CEN/TR 108: 20) Špeciálna technická keramika. Mechanické vlastnosti monolitickej keramiky pri izbovej teplote. Časť : Metóda stanovenia úlomku hrany ****) (CEN/TS 843-: 20) Hydroizolačné pásy a fólie. Stanovenie ťahových vlastností. Časť 2: Plastové a gumové pásy a fólie na hydroizoláciu striech (EN 3-2: 20) Hydroizolačné pásy a fólie. Stanovenie odolnosti spojov v šmyku. Časť 2: Plastové a gumové pásy a fólie na hydroizoláciu striech (EN 31-2: 20) Hydroizolačné pásy a fólie. Definície a charakteristiky podkladových vrstiev. Časť 1: Podkladové vrstvy pre skladané strešné krytiny (EN 85-1: 20) Hydroizolačné pásy a fólie. Definície a charakteristiky podkladových vrstiev. Časť 2: Podkladové vrstvy pre steny (EN 85-2: 20) Posudzovanie betónových konštrukcií existujúcich panelových budov Komíny. Navrhovanie, montáž a prevádzkovanie komínov. Časť 1: Komíny pre otvorené spotrebiče palív (Konsolidovaný text) (EN 1528-1:200+A1: 20) 15 1

8. STN EN 1-1 (3 030). STN EN 1-2 (3 030) 0. STN EN 1-3 (3 030) 1. STN EN 1504 ( 303) 2. STN EN ISO 52-1 (80 088) 3. STN EN ISO 52-2 (80 088) 4. STN EN ISO 1833-1 5. STN EN ISO 1833-2. STN EN ISO 1833-3. STN EN ISO 1833-4 8. STN EN ISO 1833-5 Záchytné bezpečnostné zariadenia na pozemných komunikáciách. Časť 1: Terminológia a všeobecné kritériá na skúšobné metódy (EN 1-1: 20) Záchytné bezpečnostné zariadenia na pozemných komunikáciách. Časť 2: Výkonnostné triedy, preberacie kritériá na nárazové skúšky a skúšobné metódy pre zvodidlá vrátane zábradľových zvodidiel (EN 1-2: 20) Záchytné bezpečnostné zariadenia na pozemných komunikáciách. Časť 3: Výkonnostné triedy, preberacie kritériá na nárazové skúšky a skúšobné metódy pre tlmiace bezpečnostné zariadenia (EN 1-3: 20) Sklené obaly. Štandardné odchýlky na flakóny ****) (EN 1504: 20) Textílie. Horľavosť lôžkovín. Časť 1: Všeobecné skúšobné metódy na zisťovanie zápalnosti tlejúcou cigaretou (ISO 52-1: 20) ****) (EN ISO 52-1: 20, ISO 52-1: 20) Textílie. Horľavosť lôžkovín. Časť 2: Všeobecné skúšobné metódy na zisťovanie zápalnosti malým otvoreným plameňom (ISO 52-2: 20) ****) (EN ISO 52-2: 20, ISO 52-2: 20) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 1: Všeobecné princípy skúšania (ISO 1833-1: 200 vrátane Cor 1: 200) ****) (EN ISO 1833-1: 20, ISO 1833-1: 200, ISO 1833-1:200/Cor 1: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 2: Trojzložkové zmesi vlákien (ISO 1833-2: 200) ****) (EN ISO 1833-2: 20, ISO 1833-2: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 3: Zmesi acetátových a niektorých iných vlákien (metóda využívajúca acetón) (ISO 1833-3: 200) ****) (EN ISO 1833-3: 20, ISO 1833-3: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 4: Zmesi niektorých proteínových a niektorých iných vlákien (metóda využívajúca chlórnan) (ISO 1833-4: 200) ****) (EN ISO 1833-4: 20, ISO 1833-4: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 5: Zmesi viskózových, meďnatých alebo modálových a bavlnených vlákien (metóda využívajúca zinočnatan sodný) (ISO 1833-5: 200) ****) (EN ISO 1833-5: 20, ISO 1833-5: 200)

. STN EN ISO 1833-1. STN EN ISO 1833-1. STN EN ISO 1833-8 1. STN EN ISO 1833-1. STN EN ISO 1833-4. STN EN ISO 1833-5. STN EN ISO 1833-. STN EN ISO 1833-. STN EN ISO 1833-8. STN EN ISO 1833-15 Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť : Zmesi viskózových alebo niektorých typov meďnatých alebo modálových alebo lyocelových a bavlnených vlákien (metóda využívajúca kyselinu mravčiu a chlorid zinočnatý) (ISO 1833-: 200) ****) (EN ISO 1833-: 20, ISO 1833-: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť : Zmesi polyamidových a niektorých iných vlákien (metóda využívajúca kyselinu mravčiu) (ISO 1833-: 200) ****) (EN ISO 1833-: 20, ISO 1833-: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 8: Zmesi acetátových a triacetátových vlákien (metóda využívajúca acetón) (ISO 1833-8: 200) ****) (EN ISO 1833-8: 20, ISO 1833-8: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť : Zmesi acetátových a triacetátových vlákien (metóda využívajúca benzylalkohol) (ISO 1833-: 200) ****) (EN ISO 1833-: 20, ISO 1833-: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť : Zmesi triacetátových alebo polylaktidových a niektorých iných vlákien (metóda využívajúca dichlórmetán) (ISO 1833-: 200) ****) (EN ISO 1833-: 20, ISO 1833-: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť : Zmesi celulózových a polyesterových vlákien (metóda využívajúca kyselinu sírovú) (ISO 1833-: 200) ****) (EN ISO 1833-: 20, ISO 1833-: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť : Zmesi akrylových, niektorých modakrylových, niektorých chlórových, niektorých elastanových a niektorých iných vlákien (metóda využívajúca dimetylformamid) (ISO 1833-: 200) ****) (EN ISO 1833-: 20, ISO 1833-: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť : Zmesi niektorých chlórových vlákien a niektorých iných vlákien (metóda využívajúca sírouhlík/acetón) (ISO 1833-: 200) ****) (EN ISO 1833-: 20, ISO 1833-: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť : Zmesi acetátových a niektorých chlórových vlákien (metóda využívajúca kyselinu octovú) (ISO 1833-: 200) ****) (EN ISO 1833-: 20, ISO 1833-: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 15: Zmesi jutových a niektorých živočíšnych vlákien (metóda so stanovením obsahu dusíka) (ISO 1833-15:200) ****) (EN ISO 1833-15: 20, ISO 1833-15: 200) 8

. STN EN ISO 1833-1 0. STN EN ISO 1833-1 1. STN EN ISO 1833-18 2. STN EN ISO 1833-1 3. STN EN ISO 1833-20 4. STN EN ISO 1833-21 5. STN EN 354 (83 215). STN EN (83 3802). STN EN 1 (83 453) 8. STN EN 185-1 (84 085). STN EN 185-2 (84 085) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 1: Zmesi polypropylénových vlákien a niektorých iných vlákien (metóda využívajúca xylén) (ISO 1833-1: 200) ****) (EN ISO 1833-1: 20, ISO 1833-1: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 1: Zmesi chlórových vlákien (homopolyméry vinylchloridu) a niektorých iných vlákien (metóda využívajúca kyselinu sírovú) (ISO 1833-1: 200) ****) (EN ISO 1833-1: 20, ISO 1833-1: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 18: Zmesi hodvábu a vlny alebo chlpov (metóda využívajúca kyselinu sírovú) (ISO 1833-18: 200) ****) (EN ISO 1833-18: 20, ISO 1833-18: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 1: Zmesi celulózových vlákien a azbestu (metóda s ohrevom) (ISO 1833-1: 200) ****) (EN ISO 1833-1: 20, ISO 1833-1: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 20: Zmesi elastanových a niektorých iných vlákien (metóda využívajúca dimetylacetamid) (ISO 1833-20: 200) ****) (EN ISO 1833-20: 20, ISO 1833-20: 200) Textílie. Kvantitatívna chemická analýza. Časť 21: Zmesi chlórových vlákien, niektorých modakrylových, niektorých elastanových, acetátových, triacetátových a niektorých iných vlákien (metóda využívajúca cyklohexanón) (ISO 1833-21: 200) ****) (EN ISO 1833-21: 20, ISO 1833-21: 200) Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Spojovacie prostriedky (EN 354: 20) Pracovná expozícia. Postupy merania plynov a pár pomocou čerpadlových vzorkovačov. Požiadavky a skúšobné metódy (EN : 200) Ochrana ovzdušia. Stacionárne zdroje emisií. Stanovenie hmotnostnej koncentrácie chloridov v plynnej fáze vyjadrených ako HCl. Štandardná referenčná metóda (EN 1: 20) Prostriedky na prepravu pacientov používané v cestných ambulanciách. Časť 1: Základné nosidlové systémy a prostriedky na prepravu pacientov (EN 185-1: 20) Prostriedky na prepravu pacientov používané v cestných ambulanciách. Časť 2: Polohovateľné nosidlá s motorickým nastavovaním (EN 185-2: 20)

0. STN EN 1508 (85 2) 1. STN EN 300 32-2 V3.4.1 (8 032) 2. STN EN 300 32-3-1 V1.3.1 (8 032) 3. STN EN 300 32-3-2 V1.4.1 (8 032) 4. STN EN 300 32-3-4 V1.3.1 (8 032) 5. STN EN 300 32- V1.4.1 (8 032). STN EN 300 440-1 V1..1 (8 0440). STN EN 300 440-2 V1.4.1 (8 0440) 8. STN EN 301 442 V1.2.1 (8 42) Anestetické a dýchacie prístroje. Nezameniteľné závitové nízkotlakové spojky (NIST) na medicinálne plyny ****) (EN 1508: 20) Pozemská hromadná rádiová sieť (TETRA). Hlas a dáta (V+D). Časť 2: Rádiové rozhranie (AI) ****) (EN 300 32-2: 20 V3.4.1) Pozemská hromadná rádiová sieť (TETRA). Hlas a dáta (V+D). Časť 3: Spolupráca v medzisystémovom rozhraní (ISI). Oddiel 1: Všeobecný návrh ****) (EN 300 32-3-1: 20 V1.3.1) Pozemská hromadná rádiová sieť (TETRA). Hlas a dáta (V+D). Časť 3: Spolupráca v medzisystémovom rozhraní (ISI). Oddiel 2: Prídavná vlastnosť siete, jednotlivé volanie (ANF-ISIIC) ****) (EN 300 32-3-2: 20 V1.4.1) Pozemská hromadná rádiová sieť (TETRA). Hlas a dáta (V+D). Časť 3: Spolupráca v medzisystémovom rozhraní (ISI). Oddiel 4: Prídavná vlastnosť siete, služba krátkych dát (ANF-ISISDS) ****) (EN 300 32-3-4: 20 V1.3.1) Pozemská hromadná rádiová sieť (TETRA). Hlas a dáta (V+D). Časť : Všeobecné požiadavky na doplnkové služby ****) (EN 300 32-: 20 V1.4.1) Elektromagnetická kompatibilita a záležitosti rádiového spektra (ERM). Zariadenia s krátkym dosahom. Rádiové zariadenia pracujúce vo frekvenčnom rozsahu od 1 GHz do 40 GHz. Časť 1: Technické charakteristiky a skúšobné metódy ****) (EN 300 440-1: 20 V1..1) Elektromagnetická kompatibilita a záležitosti rádiového spektra (ERM). Zariadenia s krátkym dosahom. Rádiové zariadenia pracujúce vo frekvenčnom rozsahu od 1 GHz do 40 GHz. Časť 2: Harmonizovaná EN vzťahujúca sa na základné požiadavky podľa článku 3.2 smernice R&TTE ****) (EN 300 440-2: 20 V1.4.1) Družicové zemské stanice a systémy (SES). Harmonizovaná EN na pohyblivé zemské stanice (MES) vrátane ručných zemských staníc pre družicové osobné komunikačné siete (S-PCN) v pásmach 2,0 GHz v pohyblivej družicovej službe (MSS), vzťahujúca sa na základné požiadavky podľa článku 3.2 smernice R&TTE ****) (EN 301 442: 20 V1.2.1) 31 15 1 15 1

. STN EN 302 54-1 V1.1.1 (8 254) 0. STN EN 302 54-2 V1.1.1 (8 254) 1. STN EN 302 54-3 V1.1.1 (8 254) 2. STN EN ISO/IEC 15423 ( 4) 3. STN EN ISO/IEC 15438 ( 5) 4. STN EN ISO/IEC 1541 ( 2) Družicové zemské stanice a systémy (SES). Harmonizovaná norma na družicové zemské stanice pre MSS pracujúce vo frekvenčných pásmach od 1 80 MHz do 2 0 MHz (Zem vesmír) a od 2 10 MHz do 2 200 MHz (vesmír Zem). Časť 1: Doplnkový pozemný komponent (CGC) pre širokopásmové systémy. Harmonizovaná EN vzťahujúca sa na základné požiadavky podľa článku 3.2 smernice R&TTE ****) (EN 302 54-1: 20 V1.1.1) Družicové zemské stanice a systémy (SES). Harmonizovaná norma na družicové zemské stanice pre MSS pracujúce vo frekvenčných pásmach od 1 80 MHz do 2 0 MHz (Zem vesmír) a od 2 10 MHz do 2 200 MHz (vesmír Zem). Časť 2: Používateľské zariadenia (UE) pre širokopásmové systémy. Harmonizovaná EN vzťahujúca sa na základné požiadavky podľa článku 3.2 smernice R&TTE ****) (EN 302 54-2: 20 V1.1.1) Družicové zemské stanice a systémy (SES). Harmonizovaná norma na družicové zemské stanice pre MSS pracujúce vo frekvenčných pásmach od 1 80 MHz do 2 0 MHz (Zem vesmír) a od 2 10 MHz do 2 200 MHz (vesmír Zem). Časť 3: Používateľské zariadenia (UE) pre úzkopásmové systémy. Harmonizovaná EN vzťahujúca sa na základné požiadavky podľa článku 3.2 smernice R&TTE ****) (EN 302 54-3: 20 V1.1.1) Informačné technológie. Automatická identifikácia a spôsoby zberu údajov. Skúšanie výkonových parametrov skenerov a dekodérov čiarových kódov (ISO/IEC 15423: 200) ****) (EN ISO/IEC 15423: 20, ISO/IEC 15423: 200) Informačné technológie. Automatická identifikácia a spôsoby zberu údajov. Špecifikácie symboliky čiarového kódu PDF41 (ISO/IEC 15438: 200) ****) (EN ISO/IEC 15438: 20, ISO/IEC 15438: 200) Informačné technológie. Automatická identifikácia a spôsoby zberu údajov. Digitálny spôsob tvorby čiarového kódu a skúšky tlače (ISO/IEC 1541: 200) ****) (EN ISO/IEC 1541: 20, ISO/IEC 1541: 200) 18

Zmeny STN Por. 1. STN EN ISO 2/A1 (1 502) 2. STN EN 00-4-3/A2 (33 3432) 3. STN EN 550/A1 (33 42) 4. STN EN 5501-1-1/A1 (33 421) 5. STN EN 5501-2-3/A1 (33 421). STN EN 0401-802/A1 (35 814). STN EN 0401-803/A1 (35 814) 8. STN EN 0335-2-52/A (3 55). STN EN 030-2-5/A2 (3 150) Očná optika. Kontaktné šošovky. Mikrobiologické požiadavky a skúšobné metódy na výrobky a postup čistenia kontaktných šošoviek (ISO 2:2001/Amd 1:20). Zmena A1 ****) (EN ISO 2:2001/A1: 20, EN ISO 2:2001/A1:20/Cor. Oct.: 20, ISO 2:2001/Amd 1: 20) Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Časť 4-3: Metódy skúšania a merania. Skúška odolnosti proti vyžarovanému vysokofrekvenčnému elektromagnetickému poľu. Zmena A2 (EN 00-4-3:200/A2: 20, IEC 00-4-3:200/A2: 20) Priemyselné, vedecké a zdravotnícke zariadenia. Charakteristiky vysokofrekvenčného rušenia. Medze a metódy merania. Zmena A1 (CISPR :200/A1: 20, EN 550:200/A1: 20) Špecifikácia metód a meracích prístrojov na meranie rádiového rušenia a odolnosti proti nemu. Časť 1-1: Meracie prístroje na meranie rádiového rušenia a odolnosti proti nemu. Meracie prístroje. Zmena A1 ****) (CISPR 1-1-1:20/A1: 20, EN 5501-1-1:20/A1: 20) Špecifikácia metód a meracích prístrojov na meranie rádiového rušenia a odolnosti proti nemu. Časť 2-3: Metódy merania rušenia a odolnosti proti nemu. Meranie vyžarovaného rušenia. Zmena A1 ****) (CISPR 1-2-3:20/A1: 20, EN 5501-2-3:20/A1: 20) Podrobná špecifikácia. Nepremenné vrstvové rezistory malého výkonu na povrchovú montáž (SMD). Obdĺžnikové. Triedy stálosti 1; 2. Zmena A1 ****) (EN 0401-802:200/A1: 20) Podrobná špecifikácia. Nepremenné nedrôtové rezistory malého výkonu na povrchovú montáž (SMD). Valcové. Triedy stálosti 0,05; 0,1; 0, 25; 0,5; 1; 2. Zmena A1 ****) (EN 0401-803:200/A1: 20) Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. Bezpečnosť. Časť 2-52: Osobitné požiadavky na spotrebiče na ústnu hygienu. Zmena A (EN 0335-2-52:2003/A: 20) Automatické elektrické riadiace zariadenia pre domácnosť a na podobné účely. Časť 2-5: Osobitné požiadavky na automatické elektrické riadiace systémy horákov. Zmena A2 (EN 030-2-5:2002/A2: 20, mod. IEC 030-2-5:2000/A2: 2008) 4 5 15

Opravy STN Por. 1. STN P CEN ISO/TS 0-1/AC (01 852) 2. STN EN 4/AC (31 31) 3. STN EN 1+A1/AC (38 ) 4. TNI CEN/TR 150/AC ( 8) 5. STN EN 354-5/AC (3 05). STN EN ISO 5-1/AC (3 05). STN EN 12-1-1/AC2 (3 01) 8. STN EN 0-1/AC (3 201) Telematika v cestnej doprave a preprave. Elektronické zhromažďovanie poplatkov. Skúšobné metódy na vybavenie používateľa a pevné vybavenie. Časť 1: Opis skúšobných metód (ISO/TS 0-1:20/Cor 1:20). Oprava AC ****) (CEN ISO/TS 0-1:20/AC: 20, ISO/TS 0-1:20/Cor 1: 20) Letectvo a kozmonautika. Skrutky s dvanásťhrannou hlavou, neopracovaným driekom, dlhým závitom, z legovanej ocele, pokovované kadmiom. Trieda: 1 0 MPa (pri teplote okolia)/235 C. Oprava AC ****) (EN 4:200/AC: 20) Zariadenia a súčasti používané v potenciálne výbušných atmosférach v hlbinných baniach (Konsolidovaný text). Oprava AC (EN 1:2005+A1:2008/AC: 20) Údajové listy: Skúšobné obuvnícke materiály a lepidlá. Oprava AC ****) (CEN/TR 150:20/AC: 20) Stavebná akustika. Výpočet akustických vlastností budov z vlastností stavebných prvkov. Časť 5: Hladiny zvuku spôsobené technickým zariadením. Oprava AC (EN 354-5:200/AC: 20) Tepelnotechnické vlastnosti okien a dvier. Stanovenie súčiniteľa prechodu tepla metódou teplej komory. Časť 1: Kompletné okná a dvere (ISO 5-1:20/Cor 1:20). Oprava AC ****) (EN ISO 5-1:20/AC: 20, ISO 5-1:20/Cor 1: 20) Eurokód 2. Navrhovanie betónových konštrukcií. Časť 1-1: Všeobecné pravidlá a pravidlá pre budovy. Oprava AC2 (EN 12-1-1:2004/AC: 20) Zhotovovanie oceľových a hliníkových konštrukcií. Časť 1: Požiadavky na posudzovanie zhody konštrukčných dielcov. Oprava AC (EN 0-1:200/AC: 20) 5 8 5 4 5 1

Normy označené *) preberajú medzinárodné alebo európske normy prevzatím originálu (súčasťou normy je národný predhovor a znenie normy v pôvodnom jazyku). Normy označené ***) preberajú medzinárodné alebo európske normy v jazyku člena CEN/CENELEC s národnou titulnou stranou. Normy označené ****) preberajú medzinárodné alebo európske normy oznámením vo Vestníku ÚNMS SR (bez vydania titulnej strany STN tlačou). Normy označené CD preberajú medzinárodné alebo európske normy prekladom a sú vydané iba na elektronickom nosiči CD-ROM (bez vydania tlačou). 1