Avtoradio JVC KD DB65

Podobné dokumenty
Navodila za uporabo Garmin Nüvi 1200

PRENOSNI DIGITALNI TELEVIZOR Z VISOKO LOČLJIVOSTJO TV STAR T7 HD LCD UPORABNIŠKA NAVODILA SLO

FM Stereo Sprejemnik FM/AM

DVD predvajalnik z dvema zaslonoma

H3 Join UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...3 NAVODILA ZA UPORABO... 22

KDC-BT51U KDC-5751SD KDC-5051U

SM-G928F. Navodila za uporabo

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

Sigma števec za kolo BC 2209 MHR Targa

KDC-BT92SD NÁVOD K POUŽITÍ RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM

KD-LHX502/KD-LHX501 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Detachable

KDC-BT42U KDC-BT32U OBSAH NÁVOD K POUŽITÍ. Bezpečnost 2 Údržba

GT-I9195. Navodila za uporabo.

Navodilo za uporabo 1. del digitalnega prenosnega telefona

Uporabniški priročnik

GT-I8260. Navodila za uporabo.

WayteQ x950bt-hd GPS Navigacija

5" Radio Nav 5" Radio Nav

KDC-BT41U KDC-BT31U KDC-4751SD

Změna informací na displeji Stiskněte opakovaně DISP-SETUP (> Další informace k autorádiu ).

SM-G361F. Navodila za uporabo. Slovenian. 08/2015. Rev.1.0.

LEIXEN VV-898 Kratka navodila - Quick Reference Guide

Edge. Touring Priročnik za uporabo. Junij _0B Natisnjeno na Tajvanu

SM-A300FU. Navodila za uporabo. Slovenian. 12/2014. Rev.1.0.

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE

Navodila za uporabo. Za upravljavca. Navodila za uporabo. calormatic 370. Sobni regulator temperature

POSEBNI POGOJI ZA PROMOCIJE PAKETOV KOMBO FEBRUAR (v nadaljevanju: Posebni pogoji promocije Kombo Februar)

Napačna uporaba lahko povzroči trajne poškodbe.

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

Nokia E Priročnik za uporabo Izdaja

HP LD4235 in HP LD4735 Digitalni zasloni za obveščanje. Uporabniški priročnik

KD-G722/KD-G721 INSTRUCTIONS CD RECEIVER POLSKI ČESKY MAGYAR. RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

VSEBINA Upravljanje Splošni napotki. 1. Splošni napotki. 1.1 Spremljajoči dokumenti Navodila za uporabo WPM. 1.2 Varnostni napotki

5 Radio 5 Radio ČESKÁ

Tiskalnik nalepk Brother P-touch 1005FB

Cena / mesec Mesečna naročnina za paket Rumeni 92 digitalnih tv programov 18,90

KP500 Navodila za uporabo

Uporabniški priročnik

EGT6343 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 17

NX302E. Rozmístění tlačítek

POSVET OB MESECU POŽARNE VARNOSTI

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou SL Navodila za uporabo 19 Hladilnik z zamrzovalnikom S53620CSW2

FM52 - AD208 - AD278 - AD297

vívoactive Priročnik za uporabo

only Service Digitalni tahograf DTCO 1381 Release Navodila za uporabo podjetje & voznik DTCO SmartLink (Opcija)

FM/MW/LW autorádio scdpřehrávačem

Slovenščina Čeština Slovenčina Magyarul Polski

Sistem interaktivne table SMART Board

KDC-DAB41U KDC-DAB4551U

zlatarna E.LECLERC Po ok Od 1O. januarja do 31. decembra 2O18

Obecný popis. DAB&FM Digitální tuner (20DAB+20FM stanic) AMS funkce (Automatic Memory System)(30DAB+30FM uložených stanic)

Navodiloza hitro uporabo. Koninklijke Philips Electronics N.V. pravice pridržane

110PAX4/R110PAX4 Kratka navodila

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem

Digitální multimediální přehrávač FM/MW/LW

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY

HP DeskJet 2130 All-in-One series

BA 611 Dexaplan. Obsah. Úvod Použití ke stanovenému účelu... Strana 4 Rozsah dodávky... Strana 4 Vybavení... Strana 4 Technické údaje...

Računalniške delavnice FMF: Delavnica MPI

Uporabniški priročnik

Analiza naravne svetlobe

FM/AM Digitální multimediální přehrávač

HP DeskJet 1110 series

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

CDE-W235BT CDE-W233R

Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player

evropskega emblema v povezavi s programi EU

Matija Lokar: PODATKOVNE STRUKTURE VRSTA. List za mlade matematike, fizike, astronome in računalnikarje

Formáty audia AAC (*.aac) WAV (*.wav) FLAC (*.flac)

IAN STAINLESS STEEL MICROWAVE SMW 900 EDS B5 MIKROVALOVNA PEČICA IZ LEGIRANEGA JEKLA MIKROVLNNÁ TROUBA EDELSTAHL-MIKROWELLE.

Prodaja, servis, svetovanje za KRIO SAVNO in izvajanje KRIO TERAPIJE CRYO SAUNA SPACE CABIN BY CRYOMED

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

MIFID_FORMS_LIST_SLV

Bluetooth audiosystém

NiceForm uporabniški priročnik

IZDELAVA FOTOKNJIGE. ali pa na

Državni izpitni center. Osnovna raven MATEMATIKA. Izpitna pola 1. Torek, 26. avgust 2008 / 120 minut

UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS

5 Radio 5 Radio ČESKÁ

Panda - cenik v v LPG. 1.3 Multijet 16v TwinAir Turbo popust: s popustom:

PRILOGA ŠT. 1: Gasilski znak

Ter mo sta ti s po top no tul ko (pri bor), de lu joči po prin ci pu razte - zanja kapljevin

T105VF. T105-manual - 1 BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT BEZDRÔTOVÝ TERMOSTAT WIRELESS THERMOSTAT TERMOSTAT BEZPRZEWODOWY TERMOSZTÁT VEZETÉK NELKÜLI

Računalništvo in informatika (vaje)

HW 2500L. INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALATION NAVODILO ZA UPORABO IN NAMESTITEV NÁVOD K OBSLUZE A SESTAVENÍ

Panda 4x4 - cenik. 1.3 Multijet 16v popust: s popustom: Cross. s popustom:

UŽIVATELSKÝ NÁVOD MIKRO Hi-Fi SYSTÉM

DNP-F109 ( Kč ) Síťový přehrávač s Ethernetovým a WiFi připojením

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

B-panel. C-panel. S-panel. Osnovni enobarvni paneli. Zasteklitve. strani strani strani

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

Návod k obsluze. Autorádio s CD pfiehrávaãem AR 589 CD / AR 600 CD

Panda 4x4 - cenik. 1.3 Multijet 16v popust: s popustom: popust: s popustom:

Slovenščina Čeština Slovenčina Magyarul Polski... 89

CZ202E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW

RPT Vodnik za organizacijo registracije

Transkript:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 108 66 03 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtoradio JVC KD DB65 Kataloška št.: 108 66 03

KAZALO OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE...3 IZDELEK Z LASERJEM...3 1. PRED UPORABO...3 2. SESTAVNI DELI NAPRAVE IN OSNOVNO DELOVANJE...4 3. ZAČETEK UPORABE...6 4. CD/USB/iPOD...7 5. DIGITALNI RADIO (DAB)... 10 6. ANALOGNI RADIO... 13 7. AUX... 15 8. BLUETOOTH (za model KD DB95BT)... 16 9. AVDIO NASTAVITVE... 22 10. NASTAVITVE ZASLONA... 24 11. VEČ INFORMACIJ... 25 12. ODPRAVA NAPAK... 27 13. TEHNIČNI PODATKI... 29 14. NAMESTITEV NAPRAVE / PRIKLOP... 31 GARANCIJSKI LIST...34 2

OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE Informacije o odstranjevanju odsluženih električnih in elektronskih naprav in baterij (uporabljajo se v državah EU, kjer je uveljavljeno ločeno zbiranje odpadkov) Izdelkov in baterij na katerih se nahaja simbol prečrtanega smetnjaka ni dovoljeno odlagati med splošne gospodinjske odpadke. Odslužene električne in elektronske naprave in baterije je potrebno odnesti na reciklirna mesta, kjer ustrezno poskrbijo zanje in njihove stranske produkte. Za lokacijo najbližjega centra za recikliranje se obrnite na lokalne oblasti. Pravilno recikliranje in odlaganje odpadkov pomaga ohranjati naravne vire in zaščititi naše zdravje in okolje pred škodljivimi vplivi. Opomba: Oznaka Pb, ki je navedena pod simbolom označuje, da baterije vsebujejo svinec. IZDELEK Z LASERJEM Oznaka izdelka, ki uporablja laser Nalepka je pritrjena na ohišje naprave in ponazarja, da je naprava opremljena z laserjem, ki je ravrščen v Razred 1. To pomeni, da naprava uporablja laserski žarek šibkejšega razreda. Zunaj naprave tako ni nevarnosti tveganja radiacije. 1. PRED UPORABO Razumevanje teh navodil za uporabo: Opisani postopki se v glavnem nanašajo na gumbe sprednje ploščice modela KD DB65. [XX] se nanaša na izbrani element. ( XX) ponazarja, da je referenca na voljo na navedeni strani v navodilih. Opozorilo: Ne izvajajte nobene funkcije na avtoradiu, ki bi vašo pozornost preusmerila stran od vožnje. Previdnost Nastavitev glasnosti: Glasnost prilagodite tako, da lahko slišite zvoke izven vozila in tako preprečite nesreče. 3

Pred predvajanjem digitalnega vira znižajte glasnost in se tako izognite poškodbam zvočnikov zaradi nenadnega povišanja izhodnega zvoka. Splošno: Izogibajte se uporabi USB naprave ali ipod/iphon a, če bi njihova uporaba lahko ovirala varno vožnjo. Poskrbite, da imate narejeno varnostno kopijo vseh pomembnih podatkov. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za kakršnokoli izgubo posnetih podatkov. V napravo nikoli ne vstavljajte kovinskih predmetov (kot so na primer kovanci ali kovinsko orodje) in tako preprečite nastanek kratkega stika. Če pride do napake diska zaradi nastalega kondenza na laserski leči, disk izvlecite in počakajte da vlaga izhlapi. Pri modelu KD DB95BT: USB oznaka je navedena na glavni enoti. Vidite jo lahko, če snamete sprednjo ploščico ( 5). Daljinski upravljalnik (RM RK52): Daljinskega upravljalnika ne puščajte na vročih površinah, kot je na primer armaturna plošča v vozilu. Če litijeve baterije ne zamenjate pravilno, obstaja nevarnost da eksplodira. Zamenjajte jo le z baterijo istega ali enakovrednega tipa. Baterije ali baterijskega paketa ni dovoljeno izpostavljati prekomerni vročini, kot so na primer sončni žarki, ogenj in podobno. Kadar baterij ne uporabljate, jih shranjujte izven dosega otrok in v originalni embalaži. Prazne baterije pravilno odlagajte na ustrezna zbirna mesta. V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško pomoč. Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje naprave: s suho silikonsko ali mehko krpo obrišite umazanijo s sprednje ploščice. Čiščenje konektorja: odstranite sprednjo ploščico in z vatirano palčko nežno očistite konektor. Pri tem bodite zelo pozorni, da konektorja ne poškodujete. Konektor (na zadnji strani sprednje ploščice) Ravnanje z diski: Ne prijemajte diska na posneti strani. Na disk ne lepite lepilnega traku in podobnega ali pa uporabite disk, ki ima že nalepljeno nalepko. Za disk ne uporabljajte nobenih dodatkov. Disk očistite tako, da ga brišete od sredine navzven. Disk čistite s suho silikonsko ali mehko krpo. Ne uporabljajte topil. Pri vlečenju diska iz naprave, ga povlecite vodoravno. Pred vstavljanjem diska iz sredine in robov odstranite ostružke. 2. SESTAVNI DELI NAPRAVE IN OSNOVNO DELOVANJE 4

SPREDNJA PLOŠČICA DALJINSKI UPRAVLJALNIK (RM RK52) (ni priložen) Model KD DB95BT lahko daljinsko upravljate upravljalnikom. z dodatno kupljenim daljinskim Zamenjava baterij Vklop naprave: N a sprednji ploščici: Pritisnite gumb /SOURCE. Za izklop gumb pritisnite in držite. Na daljinskem upravljalniku: (ni na voljo). Prilagoditev glasnosti: N a sprednji ploščici: Obrnite gumb za glasnost. Za utišanje zvoka ali pavzo predvajanja pritisnite gumb mute (pri delovanju DAB ta ni na voljo). 5

Za preklic ponovno pritisnite isti gumb. Na daljinskem upravljalniku : Pritisnite gumb VOL+ ali VOL. Za utišanje zvoka ali p avzo predvajanja pritisnite gumb. Za preklic ponovno pritisnite isti gumb. Izbira vira predvajanja: N a sprednji ploščici: Večkrat pritisnite gumb /SOURCE. Pritisnite gumb /SOURCE in nato v 2 sekundah obrnite gumb za glasnost. Na daljinskem upravljalniku: Večkrat pritisnite gumb SOURCE. Sprememba informacije na zaslonu: Na sprednji ploščici: Večkrat pritisnite gumb DISP ( 27). Na daljinskem predva jalniku: (ni na voljo). 3. ZAČETEK UPORABE 1. Preklic demo predvajanja Pritisnite in držite gumb MENU. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izberite [DEMO], nato vrtljivi gumb pritisnite. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izberite [DEMO OFF] (izklop demo), nato vrtljivi gumb pritisnite. Za izhod pritisnite gumb MENU. 2. Nastavitev ure Pritisnite in držite gumb MENU. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izberite [CLOCK] (čas), nato vrtljivi gumb pritisnite. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izberite [CLOCK SET] (nastavitev časa), nato vrtljivi gumb pritisnite. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in naredite nastavitve, nato vrtljivi gumb pritisnite. Nastavitve si sledijo v zaporedju dan ura minuta. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izberite [24H/12H] (način prikaza časa), nato vrtljivi gumb pritisnite. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izberite med [12 hour] ali [24 hour], nato vrtljivi gumb pritisnite. 6

Za izhod pritisnite gumb MENU. 3. Izvedba osnovnih nastavitev Pritisnite in držite gumb MENU. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izbirajte med nastavitvami (glejte spodnjo tabelo), nato vrtljivi gumb pritisnite. Za izhod pritisnite gumb MENU. Za povratek na prejšnji element nastavitve ali stopnjo višje, pritisnite gumb T/P. Privzeta nastavitev je podčrtana. ČAS ( CLOCK ) CLOCK ADJ AUTO : čas se s spomočjo podatkov o času (CT) in DAB signala nastavi samodejno.; OFF : preklic samodejne nastavitve. CLOCK DISP ON : ura je na zaslonu prikazana tudi če je avtoradio izklopljen.; OFF : preklic. NASTAVITVE ( SETTINGS ) BEEP ON : aktiviranje tona gumbov.; OFF : deaktiviranje. SRC SELECT AM * 1 ON : omogoča izbiro AM vira predvajanja.; OFF izbiro onemogoča. AUX * 1 ON : omogoča izbiro AUX vira predvajanja.; OFF izbiro onemogoča. BT ADAPTER * 2 : izberite kadar je v pomožno vhodno vtičnico vstavljen KS BTA100 Bluetooth adapter ( 16). Ime vira se spremeni v BT AUDIO. F/W POSODOBITEV ( F/W UPDATE ) SYSTEM / BLUETOOTH* 3 / DAB1 / DAB2 F/W xxxx / YES : začne se posodobitev opreme.; NO : preklic F/W xx.x.x / (posodobitev ni aktivirana). F/W Vxxx Za več informacij kako posodobiti opremo obiščite: http://www.jvc.net/cs/car/ * 1 Ni prikazan, ko je izbran ta vir predvajanja. * 2 Za model KD DB65. * 3 Za model KD DB95BT 4. CD/USB/iPOD Začetek predvajanja Vir se spremeni samodejno in začne se predvajanje. 7

*Ko naprave ne uporabljate, kabla ne puščajte v vozilu. Za izbiro načina nadzora zaporedoma pritisnite gumb 5 ipod MODE ([HEAD MODE] / [IPHONE MODE]). *Ko naprave ne uporabljate, kabla ne puščajte v vozilu. Izbira skladbe/datoteke Izbira mape* 1 Vrtenje nazaj/naprej Pritisnite I I (ali na RM RK52 pritisnite ). Pritisnite 1 /2 (ali na RM RK52 pritisnite ). Pritisnite in držite I I (ali na RM RK52 pritisnite in držite ). Ponovitev predvajanja* 2 Za izbiro zaporedoma pritisnite gumb 4 : Avdio CD ali datoteke JVC Playlist Creator (JPC)/JVC Music Control (JMC) ( 26): TRACK RPT, RPT OFF MP3/WMA/AAC/WAV datoteke: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF ipod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF Naključno predvajanje* 2 Za izbiro zaporedoma pritisnite gumb 3 : Avdio CD: ALL RND, RND OFF MP3/WMA/AAC/WAV datoteke: FOLDER RND, ALL RND, RND OFF ipod: SONG RND, ALL RND, RND OFF * 1 Samo v primeru MP3/WMA/AAC/WAV datotek. Pri ipod u ne deluje. * 2 Samo za ipod: deluje le v načinu delovanja [HEAD MODE]. IZBIRANJE SKLADBE/DATOTEKE S SEZNAMA Za ipod: deluje le v načinu delovanja [HEAD MODE] ( 8). 1. Pritisnite gumb MENU. 8

2. Za izbiro zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. MP3/WMA/AAC/WAV datoteke: izberite želeno mapo, nato še datoteko. ipod: JPC/JMC datoteka: s seznama izberite želeno datoteko ( PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*, GENRES, COMPOSERS*, AUDIOBOOKS* ). * Le pri ipod u Če imate veliko število datotek... Med njimi lahko (v 2. koraku zgoraj) iščete na hiter način tako, da vrtljivi gumb za glasnost obračate hitro. To ne velja pri uporabi ipod a. IZBIRA PESMI PO NASLOVU Med poslušanjem ipod a in ko je izbran [HEAD MODE] ( 8)... Če imate veliko map ali skladb/datotek, lahko po njih hitro iščete s pomočjo prvega znaka (A do Z, 0 do 9, OTHERS ). OTHERS se izpiše če je prvi znak različen od A Z ali 0 9. 1. Pritisnite gumb MENU. 2. Za izbiro želenega seznama obrnite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. 3. Za izbiro želenega znaka pritisnite gumb 1 /2 ali hitro obrnite vrtljivi gumb za glasnost. 4. Za izbiro želene mape ali skladbe/datoteke zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in ga nato pritisnite. SPREMEMBA USB POGONA Če je v USB vhodno vtičnico priključen pametni telefon (z masovnim pomnilnikom), lahko za predvajanje shranjenih pesmi izbirate tako med notranjim spominom kot tudi zunanjim spominom (kot je na primer SD kartica). Kadar je priključena naprava z več pogoni lahko za predvajanje izbirate tudi želeni pogon. Za izbiro želenega pogona zaporedoma pritisnite gumb 5 ipod MODE. (ali) 1. Pritisnite gumb MENU. 2. Za izbiro [USB/IPOD] obrnite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. 3. Za izbiro [USB] obrnite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. 4. Za izbiro [DRIVECHANGE] (sprememba pogona) pritisnite vrtljivi gumb za glasnost. Naslednji pogon je izbran samodejno. Za izbiro naslednjih pogonov ponovite korake 1 do 4. Elementi, ki so vam na voljo: [DRIVE 1] do [DRIVE 5]. SPREMINJANJE HITROSTI PREDVAJANJA AVDIO KNJIGE ( AUDIOBOOK ) Med poslušanjem ipod a in ko je izbran [HEAD MODE] ( 8)... 1. Pritisnite gumb MENU. 2. Za izbiro [USB/IPOD] zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. 3. Za izbiro [IPOD] zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. 9

4. Za naslednjo izbiro zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite: BOOK NORMAL / BOOK FASTER / BOOK SLOWER (normalno / hitrejše / počasnejše predvajanje knjige) izberite želeno hitrost predvajanja zvočne datoteke avdio knjige na vašem ipod u / iphon u. (Privzeta nastavitev je odvisna od nastavitev vašega ipod a/iphon a.) Za povratek na prejšnji element nastavitve ali stopnjo višje, pritisnite gumb T/P. Za preklic pritisnite gumb MENU. 5. DIGITALNI RADIO (DAB) VEČ O DAB (Digitalno avdio oddajanje) DAB je eden izmed današnjih razpoložljivih digitalnih sistemov radijskega oddajanja. Omogoča oddajanje kvalitetnega digitalnega zvoka brez nadležnih motenj ali popačenj signala. Poleg tega pa lahko prenaša slike, besedilo in podatke. V nasprotju s FM oddajanjem, kjer ima vsak program svojo frekvenco, DAB združuje več programov (ki jih imenujemo storitve ) in tvori en skupek (postajo). Primarno komponento (glavno radijsko postajo) včasih spremlja sekundarna komponenta, ki lahko vsebuje dodaten program ali druge informacije. Priprava: 1. DAB anteno vstavite v vtičnico DAB antene ( 23). 2. Za izbiro DAB pritisnite gumb /SOURCE ali DAB. 3. Za posodobitev seznama storitev pritisnite in držite gumb DAB. Na zaslonu se izpiše DAB SORTING (razvrščanje) in začne se posodobitev, ki traja do 3 minute. Medtem niso mogoče nobene prekinitve (na primer prometne informacije). Za preklic posodobitve seznama storitev : ponovno pritisnite in držite gumb DAB. ZAČETEK POSLUŠANJA 1. Za izbiro DAB pritisnite gumb /SOURCE ali DAB. 2. Za samodejno iskanje postaje skupka pritisnite gumb I I (ali na RM RK52 ). (ali) Pritisnite in držite gumb I I (ali na RM RK52 ), dokler na zaslonu ne začne utripati M, nato gumb večkrat zaporedoma pritisnite in postajo skupek poiščite ročno. 3. Za izbiro storitve (primarne ali sekudarne), ki jo želite poslušati, pritisnite in držite gumb I I (ali na RM RK52 ). SHRANJEVANJE STORITEV Shranite lahko do 18 storitev. Medtem ko storitev poslušate... Za shranjevanje pritisnite in držite enega izmed numeričnih gumbov (KD DB95BT: 1 do 5, KD DB65: 1 do 6). 10

(ali) 1. Pritisnite in držite vrtljivi gumb za glasnost, dokler ne začne utripati PRESET MODE. 2. Za izbiro prednastavljene številke zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. Prednastavljena številka utripa in izpiše se MEMORY (spomin). Shranjeno storitev lahko izberete na dva načina: Pritisnite enega izmed numeričnih gumbov (KD DB95BT: 1 do 5, KD DB65: 1 do 6). (ali) Pritisnite gumb MENU, nato zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izberite prednastavljeno številko. Za potrditev gumb pritisnite. IZBIRANJE STORITVE 1. Pritisnite gumb DAB. 2. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, izberite storitev in pritisnite gumb. Za preklic iskanja storitev pritisnite gumb T/P ali DAB. IZBIRANJE STORITVE PO IMENU 1. Pritisnite gumb DAB. 2. Za začetek abecednega iskanja pritisnite gumb 1 /2 3. Za izbiro znaka po katerem želite iskati, pritisnite gumb 1 /2 4. Za začetek iskanja pritisnite vrtljivi gumb za glasnost. 5. Za izbiro storitve zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. ISKANJE PRILJUBLJENEGA PROGRAMA (PTY ISKANJE) 1. Pritisnite in držite gumb T/P. 2. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izberite PTY kodo ( 12, PTY koda), nato gumb pritisnite. Če obstaja storitev, ki oddaja program z isto PTY kodo kot ste jo izbrali vi, se iskanje tam zaustavi. AKTIVIRANJE STANJE PRIPRAVLJENOSTI SPREJEMA TA Pritisnite gumb T/P. Naprava začasno preklopi na prometna obvestila (TA) kateregakoli vira (če so na voljo). Za deaktiviranje ponovno pritisnite gumb T/P. OSTALE NASTAVITVE 1. Pritisnite in držite gumb MENU. 2. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izberite [TUNER], nato gumb pritisnite. 3. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izbirajte med nastavitvami (glejte spodnjo tabelo), nato vrtljivi gumb pritisnite. 4. Za izhod pritisnite gumb MENU. Za povratek na prejšnji element nastavitve ali stopnjo višje, pritisnite gumb T/P. Privzeta nastavitev je podčrtana. Nastavitev 11

RADIO TIMER AF SET DAB ANNCMNT DAB UPDATE PTY STBY DAB L BAND DAB ANT PWR V določenem trenutku vklopi radio, ne glede na trenutno predvajani vir. 1. ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF (enkrat/dnevno/tedensko/ izključeno): izberite kako pogosto želite vključiti radio tajmer. 2. FM/AM/DAB: izberite frekvenčni pas FM, AM ali DAB. 3. 01 do 18 (za FM) /01 do 06 (za AM) /01 do 18 (za DAB): izberite prednastavljeno postajo. 4. Nastavite dan aktiviranja (na voljo samo pri izbiri [ONCE] ali [WEEKLY] v koraku 2) Ko je nastavitev zaključena, zasveti. V naslednjih primerih se radio tajmer ne aktivira: če je naprava izključena; če za tajmer izberete AM, ki pa ima v [SRC SELECT] izbran [OFF] ( 7). ON : Med poslušanjem DAB... Če DAB signal postane šibek, samodejno preklopi na FM oddajanje istega programa. Ko je DAB signal močnejši, samodejno preklopi nazaj. Med poslušanjem FM... Samodejni preklop na DAB vir oddajanja istega programa (če obstaja).; OFF : preklic. TRAVEL (potovanje), WARNINGS (opozorila), NEWS (novice), WEATHER (vreme), EVENT (dogodki), SPECIAL (posebno), RAD INFO, SPORTS (šport), FINANCE (finance): obrnite vrtljivi gum za glasnost in izberite tip obvestila, nato za aktiviranje gumb pritisnite. Pred izbranim tipom obvestila se izpiše *. Samodejno preklopi s kateregakoli vira na digitalni skupek oddajanja z aktiviranim tipom obvestil. Hkrati lahko aktivirate več obvestil. Za deaktiviranje ponovno pritisnite vrtljivi gumb ( * izgine). AUTO : ko je naprava vklopljena se seznam storitev samodejno posodobi.; OFF : posodobitev seznama storitev s pritiskom in držanjem gumba DAB. Samodejni preklop s kateregakoli vira na digitalni skupek oddajanja, ki predvaja izbrani tip programa ( PTY koda). OFF : preklic. ON : med digitalnim avdio sprejemom sprejema L BAND skupek. OFF : preklic. ON : napajanje DAB antene. Izbrati kadar uporabljate DAB anteno z ojačevalnikom.; OFF : ne napaja. Izbrati kadar uporabljate pasivno anteno brez ojačevalnika ( 33). PTY koda : NEWS (novice), AFFAIRS (zadeve), INFO, SPORT, EDUCATE (izobraževalna), DRAMA, CULTURE (kulturna), SCIENCE (znanost), VARIED, POP M (glasba), ROCK M (glasba), EASY M (glasba), LIGHT M (glasba), CLASSICS, OTHER M (glasba), WEATHER (vreme), FINANCE, CHILDREN 12

(otroška), SOCIAL (družabna), RELIGION (verska), PHONE IN, TRAVEL (potovanja), LEISURE (prosti čas), JAZZ, COUNTRY, NATION M (glasba), OLDIES, FOLK M (glasba), DOCUMENT (dokumentarna). PONOVNO PREDVAJANJE 1. Pritisnite vrtljivi gumb za glasnost. Izpiše se REPLAY MODE (način ponovnega predvajanja) in naprava si zapomni trenutek zaustavitve. 2. Za nadaljevanje predvajanja ponovno pritisnite vrtlijvi gumb za glasnost. Ponovno lahko predvajate določeno časovno dolžino trenutne storitve (odvisno od avdio bitne stopnje). Med ponovnim predvajanjem... Za pavzo ali nadaljevanje predvajanja pritisnite vrtljivi gumb za glasnost. Za preskok trenutne pesmi naprej/nazaj pritisnite I I (ali na RM RK52 pritisnite ). Za vrtenje naprej/nazaj pritisnite in držite gumb I I (ali na RM RK52 pritisnite in držite ). Za izhod iz ponovnega predvajanja in ponovno poslušanje v živo, pritisnite in držite vrtljivi gumb za glasnost. 6. ANALOGNI RADIO Ob sprejemu FM stereo oddajanja z zadostno močjo, na zaslonu zasveti oznaka ST. ISKANJE POSTAJE 1. Za izbiro FM ali AM pritisnite gumb /SOURCE. 2. Za samodejno iskanje postaje pritisnite I I (ali pritisnite na RM RK52). (ali) Pritisnite in držite gumb I I (ali na RM RK52 ), dokler na zaslonu ne začne utripati M, nato gumb večkrat zaporedoma pritisnite in postajo poiščite ročno. SHRANJEVANJE POSTAJE Shranite lahko do 18 FM postaj in do 6 AM postaj. Medtem ko poslušate postajo... Za shranjevanje pritisnite in držite enega izmed numeričnih gumbov (KD DB95BT: 1 do 5 / KD DB65: 1 do 6). (ali) 1. Pritisnite in držite vrtljivi gumb za glasnost, dokler ne začne utripati PRESET MODE. 13

2. Za izbiro prednastavljene številke zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. Prednastavljena številka utripa in izpiše se MEMORY (spomin). Shranjeno postajo lahko izberete na dva načina: Pritisnite enega izmed numeričnih gumbov (KD DB95BT: 1 do 5 / KD DB65: 1 do 6). (ali) Pritisnite gumb MENU, nato zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izberite prednastavljeno številko. Za potrditev gumb pritisnite. ISKANJE VAŠEGA PRILJUBLJENEGA PROGRAMA (PTY ISKANJE) Na voljo le v FM iskanju. 1. Pritisnite in držite gumb T/P. 2. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, izberite PTY kodo in za začetek iskanja gumb pritisnite. Če obstaja postaja, ki oddaja program z isto PTY kodo kot ste jo izbrali vi, se iskanje zaustavi na tej postaji. PTY koda : NEWS (novice), AFFAIRS (zadeve), INFO, SPORT, EDUCATE (izobraževalna), DRAMA, CULTURE (kulturna), SCIENCE (znanost), VARIED, POP M (glasba), ROCK M (glasba), EASY M (glasba), LIGHT M (glasba), CLASSICS, OTHER M (glasba), WEATHER (vreme), FINANCE, CHILDREN (otroška), SOCIAL (družabna), RELIGION (verska), PHONE IN, TRAVEL (potovanja), LEISURE (prosti čas), JAZZ, COUNTRY, NATION M (glasba), OLDIES, FOLK M (glasba), DOCUMENT (dokumentarna). AKTIVIRANJE STANJE PRIPRAVLJENOSTI SPREJEMA TA Pritisnite gumb T/P. Naprava začasno preklopi na prometna obvestila (TA) (če so na voljo). Pri AM viru aktiviranje TA omogoča prekinitev s prometnimi obvestili le z vira AM na DAB. Za deaktiviranje ponovno pritisnite gumb T/P. OSTALE NASTAVITVE 1. Pritisnite in držite gumb MENU. 2. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izberite [TUNER], nato gumb pritisnite. 3. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izbirajte med nastavitvami (glejte spodnjo tabelo), nato vrtljivi gumb pritisnite. 4. Za izhod pritisnite gumb MENU. Za povratek na prejšnji element nastavitve ali stopnjo višje, pritisnite gumb T/P. Privzeta nastavitev je podčrtana. Nastavitev RADIO TIMER ( 11, 12) SSM * SSM 01 06 / SSM 07 12 / SSM 13 18 : samodejno prednastavi do 18 FM postaj. SSM preneha utripati, ko je shranjenih prvih 6 postaj. Za shranjevanje naslednjih 12 postaj pritisnite SSM 07 12 / SSM 13 18. IF BAND * AUTO : poveča selektivnost radia za zmanjšanje motečih šumov sosednjih FM postaj (stereo učinek se lahko izgubi).; WIDE : 14

podvržen motečim šumom sosednjih FM postaj, vendar pa se kvaliteta zvoka ne zmanjša in stereo učinek ostaja. MONO * ON : izboljša FM sprejem, vendar se stereo učinek izgubi.; OFF : preklic. NEWS STBY * ON : če je na voljo program z novicami, radio preklopi nanj.; OFF : preklic. REGIONAL * ON : z AF nadzorom preklopi na drugo postajo, vendar le v določeni regiji.; OFF : preklic. AF SET * ON : samodejno iskanje radijske postaje ki oddaja isti program v istem omrežju sistema radijskih podatkov (RDS), ki ima boljši sprejem od trenutnega.; OFF : preklic. * Velja le za FM vir. 7. AUX UPORABA PRENOSNEGA AVDIO PREDVAJALNIKA 1. Priklopite prenosni avdio predvajalnik (kupite posebej). 2. Pri izbiri [SRC SELECT] in možnosti [AUX] izberite [ON] (vklopljen AUX izhod). ( 7) 3. Za izbiro AUX pritisnite gumb /SOURCE. 4. Vklopite prenosni avdio predvajalnik in začnite s predvajanjem. Za optimalni zvok izberite 3 jedrno glavo stereo mini vtiča. UPORABA BLUETOOTH NAPRAVE 1. Priklopite Bluetooth adapter KS BTA100 (ni priložen). 2. Bluetooth napravo seznanite s KS BTA100 ( pair ). 3. Pri izbiri [SRC SELECT] in možnosti [AUX] izberite [BT ADAPTER] (vklopljen BT adapter). ( 7) 4. Za izbiro BT AUDIO pritisnite gumb /SOURCE. 5. Začnite z uporabo BT naprave. 15

Za več informacij glejte navodila za uporabo KS BTA100. 8. BLUETOOTH (za model KD DB95BT) PRIKLOP MIKROFONA Če med telefonskim pogovorom izklopite avtoradio ali odstranite sprednjo ploščico, se Bluetooth povezava prekine. Telefonski pogovor nadaljujte preko vašega mobilnega telefona. Podprti Bluetooth profili Prostoročni profil (HFP1.5) Napredni avdio distribucijski profil (A2DP) Avdio/video daljinski profil (AVRCP1.3) Object Push Profile (OPP) Profil dostopa do imenika (PBAP) Profil serijskega porta (SPP) SEZNANJANJE BLUETOOTH NAPRAVE Pri prvem povezovanju Bluetooth naprave in avtoradia, je med njima potrebno izvesti seznanjanje ( pairing ). Po zaključenem seznanjanju je Bluetooth naprava v avtoradiu registirana tudi če le tega ponastavite. Registrirati (seznaniti) je mogoče do 5 Bluetooth naprav. Kadarkoli lahko hkrati povežete največ dva Bluetooth telefona in eno avdio Bluetooth napravo. Ta avtoradio podpira SSP (varno enostavno seznanjanje). Nekatere Bluetooth naprave se po seznanjanju ne povežejo z napravo samodejno. Povežite jih ročno. Več informacij o tem najdete v navodilih za uporabo Bluetooth naprave. 1. Za vklop naprave pritisnite gumb /SOURCE. 16

2. Na Bluetooth napravi poiščite in izberite JVC UNIT. Na zaslonu začne utripati BT PAIRING (Bluetooth seznanjanje). Pri nekaterih Bluetooth napravah je takoj po iskanju potrebno vnesti PIN kodo. 3. Izvedite varianto A ali B (odvisno kaj se pokaže na zaslonu). Pri nekaterih Bluetooth napravah je lahko zaporedje spodnjih korakov drugačno. A [Device Name] (ime naprave) XXXXXX VOL YES BACK NO XXXXXX pomeni 6 mestno geslo, ki se naključno generira med vsakim seznanjanjem. 1. Prepričajte se, da je geslo, ki se izpiše na avtoradiu in Bluetooth napravi enako. 2. Za potrditev gesla pritisnite vrtljivi gumb za glasnost. 3. Geslo potrdite na Bluetooth napravi. B [Device Name] (ime naprave) VOL YES BACK NO 1. Za začetek seznanjanja pritisnite vrtljivi gumb za glasnost. 2. Če se na zaslonu izpiše PAIRING PIN 0000, v Bluetooth napravo vnesite PIN kodo 0000. Pred seznanjanjem jo lahko tudi spremenite na lastno PIN kodo ( 21). Če se na zaslonu izpiše le PAIRING, z Bluetooth napravo potrdite seznanjanje. Ko je seznanjanje in povezovanje naprav zaključeno, se na zaslonu izpiše PAIRING COMPLETED. Ko je priklopljen Bluetooth telefon, na zaslonu zasveti. Ko je priklopljena Bluetooth avdio naprava, na zaslonu zasveti. NAČIN PREVERJANJA BLUETOOTH KOMPATIBILNOSTI Preverite lahko povezanost podpornega profila med Bluetooth napravo in avtoradiem. Poskrbite, da nobena Bluetooth naprava ni povezana na avtoradio. 1. Pritisnite in držite gumb /. Na zaslonu se izpiše BLUETOOTH < > CHECK MODE. Nato se izpiše še SEARCH NOW USING PHONE (poiščite s telefonom) PIN IS 0000 (PIN je 0000 ). 2. V naslednjih 3 minutah na Bluetooth napravi izberite JVC UNIT. 3. Glede na zapis na zaslonu izvedite eno od spodnjih treh variant: A PAIRING XXXXXX (6 mestno geslo): preverite, da se na Bluetooth napravi in avtoradiu pojavi isto geslo, nato uporabite Bluetooth napravo in geslo potrdite. B PAIRING PIN IS 0000 : na Bluetooth napravi vnesite geslo 0000. C PAIRING : za potrditev seznanjanja uporabite Bluetooth napravo. Po uspešnem seznanjanju in povezovanju se izpiše PIARING OK [Device Name] (ime naprave) in začne se preverjanje Bluetooth kompatibilnosti. Če se izpiše CONNECT NOW USING PHONE (povežite s telefonom), uporabite Bluetooth napravo in za nadaljevanje omogočite dostop do imenika. Rezultat povezovanja utripa na zaslonu: PAIRING OK in/ali H.FREE OK * 1 in/ali A.STREAM OK * 2 in/ali PBAP OK * 3 : kompatibilno: * 1 Kompatibilno s prostoročnim profilom (HFP) * 2 Kompatibilno z naprednim avdio distribucijskim profilom (A2DP) 17

* 3 Kompatibilno s profilom dostopa do imenika (PBAP) Po 30 sekundah se na zaslonu izpiše PAIRING DELETED, ki označuje, da je povezovanje izbrisano in enota preneha z načinom preverjanja. Za preklic pritisnite in držite gumb /SOURCE, da se avtoradio izklopi, nato ga ponovno vklopite. Bluetooth mobilni telefon Sprejem klica Pritisnite gumb / ali pa vrtljivi gumb za glasnost. Na RM RK52: pritisnite / / /SOURCE. Ko je [AUTO ANSWER] (samodejno oglašanje) nastavljeno na določen čas, avtoradio samodejno prevzame klic Zavrnitev Pritisnite in držite gumb / ali pa vrtljivi gumb za glasnost. dohodnega klica Na RM RK52: pritisnite in držite gumb / / /SOURCE. Končanje klica Pritisnite in držite gumb / ali pa vrtljivi gumb za glasnost. Na RM RK52: pritisnite in držite gumb / / /SOURCE. Aktiviranje ali deaktiviranje prostoročnega govorjenja Prilagoditev glasnosti telefona Preklop med dvema priklopljenima telefonoma Med klicem pritisnite vrtljivi gumb za glasnost. Delovanje se razlikuje glede na priklopljene Bluetooth telefone. Med klicem zavrtite vrtljivi gumb za glasnost. Glasnost telefona: [00] do [50] (privzeta nastavitev je [15]). Ta nastavitev ne vpliva na glasnost drugih virov predvajanja. Večkrat zaporedoma pritisnite gumb /. Med klicem ta operacija ne deluje. Izboljšanje kvalitete zvoka med klicem Med govorjenjem po telefonu... 1. Pritisnite in držite gumb MENU. 2. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izbirajte med nastavitvami (glejte spodnjo tabelo), nato vrtljivi gumb pritisnite. 3. Za izhod pritisnite gumb MENU. Za povratek na prejšnji element nastavitve ali stopnjo višje, pritisnite gumb T/P. Privzeta nastavitev je podčrtana. Nastavitev MIC LEVEL 20 +80 (0) : z višanjem številke se zvišuje občutljivost mikrofona. NOISE RDCT 05 20 ( 10) : prilagodite stopnjo zmanjšanja šumov do te mere, da so med telefonskim klicem čimmanj slišni. ECHO CANCEL 1 10 (4) : prilagodite čas zakasnite odmeva do te mere, da je med telefonskim klicem čimmanj odmeva. BLUETOOTH NAČIN DELOVANJA 1. Za vstop v Bluetooth način delovanja pritisnite gumb /. 18

2. Za izbiro (glejte spodnjo tabelo) zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato vrtljivi gumb pritisnite. 3. Za izhod pritisnite gumb MENU. Za povratek na prejšnji element nastavitve ali stopnjo višje, pritisnite gumb T/P. RECENT CALL (zadnji klici) PHONEBOOK (imenik) DIAL NUMBER (klicanje) VOICE (glasovno izbiranje) SETTINGS (nastavitve): AUTO ANSWER (samodejni prevzem) RING TONE (zvok zvonenja) 1. Za izbiro imena ali telefonske številke pritisnite vrtljivi gumb za glasnost. > označuje prejete klice, < označuje odhodne klice, M označuje zgrešene klice. NO HISTORY se izpiše, če ni zgodovine klicev ali imen. 2. Za klicanje pritisnite vrtljivi gumb za glasnost. 1. Za izbiro imena zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato gumb pritisnite. 2. Za izbiro telefonske številke zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato gumb pritisnite. Če telefon podpira PBAP, se imenik povezanega telefona med seznanjanjem samodejno prenese na avtoradio. Če telefon PBAP ne podpira, se na zaslonu izpiše SEND P.BOOK MANUALLY (ročno prenesite imenik). Imenik prenesite ročno. ( 21, P.BOOK WAIT) Ta naprava lahko prikaže le črke brez šumnikov in sičnikov (črka Š je prikazana kot S). Če je v imeniku veliko stikov ( 20, IZBIRA STIKA PO IMENU). 1. Za izbiro številke (0 9) ali znaka (*,#,+) zavrtite vrtljivi gumb za glasnost. 2. Za premikanje med mesti vnosa pritisnite gumb I I. Za vnos celotne številke koraka 1 in 2 ponavljajte. 3. Za klicanje pritisnite vrtljivi gumb za glasnost. Izgovorite ime stika, ki ga želite poklicati ali ukaz za upravljanje telefonskih funkcij ( Uporaba glasovne izbire) Privzeta nastavitev je podrčrtana. 01 30 SEC : naprava v izbranem času (sekundah) samodejno prevzame dohodni klic.; OFF : preklic. IN UNIT : v avtoradiu se oglasi melodija/ton, ki opozori na dohodni klic ali sporočilo (privzeta melodija je odvisna od povezane naprave). CALL : izberite želeno melodijo za dohodne klice (TONE 1 5) MESSAGE : izberite želeno melodijo za sporočila (TONE 1 5) IN PHONE : za dohodne klice in sporočila avtoradio uporablja melodijo priklopljenega telefona (če telefon te funkcije ne podpira, zvoni samo telefon). RING COLOR COLOR 01 COLOR 29 (COLOR 06) : med dohodnim klicem 19

(barva zvonenja) MSG NOTICE (obvestilo o sporočilu) ali sporočilu se zaslon obarva v izbrano barvo.; OFF : preklic. ON : o prejetem sporočilu avtoradio opozori z zvonenjem, na zaslonu pa se izpiše RCV MESSAGE.; OFF : preklic. OBVESTILO O PREJETEM SPOROČILU Ko prejmete sporočilo, vas avtoradio o tem opozori z zvonenjem in na zaslonu se izpiše RCV MESSAGE. Preko avtoradia ne morete brati, spreminjati ali pošiljati sporočil. Za izbris sporočila pritisnite katerikoli gumb. UPORABA GLASOVNE IZBIRE 1. Pritisnite in držite gumb /. Telefon, ki ste ga predhodno seznanili z napravo je aktiviran. Če pa je povezana prednostna naprava, jo s pritiskom in držanjem gumba / aktivirate. ( 21, PRIORITETA) 2. Izgovorite ime osebe, ki jo želite poklicati ali glasovni ukaz za upravljanje funkcij telefona. Funkcije glasovne izbire je pri vsakem telefonu drugačna. Za več informacij glejte navodila za uporabo telefona. Ta avtoradio podpira tudi napredno funkcijo inteligentne iphone tajnice. IZBIRA STIKA PO IMENU Po stikih se lahko na hiter način premikate glede na prvi znak (A do Z, 0 do 9 in OTHERS ). OTHERS so vsi tisti znaki, ki so drugačni od A do Z in od 0 do 9. 1. Za vstop v Bluetooth način delovanja pritisnite gumb /. 2. Za izbiro [PHONEBOOK] (imenik) zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. 3. Za izbiro želenega znaka pritisnite gumb 1 /2 4. Za izbiro imena stika zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato gumb pritisnite. 5. Za izbiro telefonske številke stika zavrtite vrtljivi gumb in ga pritisnite če želite klicati. Za povratek na prejšnji element nastavitve ali stopnjo višje, pritisnite gumb T/P. SHRANJEVANJE STIKA V SPOMIN Shranite lahko do 5 stikov. 1. Za vstop v Bluetooth način delovanja pritisnite gumb /. 2. Za izbiro [RECENT CALL] (zadnji klici), [PHONEBOOK] (imenik) ali [DIAL NUMBER] (zavrti števiko) zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. 3. Za izbiro stika ali vnosa telefonske številke zavrtite vrtljivi gumb za glasnost. Če ste stik že izbrali, se s pritiskom na vrtljivi gumb za glasnost izpiše njegova telefonska številka. 4. Pritisnite in držite enega od numeričnih gumbov (1 5). Ko se stik shrani, se na zaslonu izpiše MEMORY PX. Za brisanje stika iz spominskega mesta, v drugem koraku izberite [DIAL NUMBER] in shranite prazno številko. 20

KLICANJE IZ SPOMINA 1. Za vstop v Bluetooth način delovanja pritisnite gumb /. 2. Pritisnite enega izmed numeričnih gumbov (1 5). 3. Za klicanje pritisnite vrtljivi gumb za glasnost. Če na tem spominskem mestu ni shranjene številke, se na zaslonu izpiše NO PRESET. BRISANJE STIKA Ne velja za telefone, ki podpirajo sistem PBAP. 1. Za vstop v Bluetooth način delovanja pritisnite gumb /. 2. Za izbiro [RECENT CALL] (zadnji klici) ali [PHONEBOOK] (imenik) zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. 3. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izberite ime ali telefonsko številko. 4. Pritisnite in držite gumb T/P. 5. Za izbiro [DELETE] (izbriši) ali [DELETE ALL] (izbriši vse) zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. DELETE : izbrano ime ali telefonska številka iz koraka 3. je izbrisana. DELETE ALL : vsa imena ali telefonske številke iz izbranega menija v koraku 2. so izbrisana. 6. Za izbiro [YES] (da) ali [NO] (ne) zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in ga pritisnite. NASTAVITVE BLUETOOTH NAČINA DELOVANJA 1. Pritisnite in držite gumb MENU. 2. Za izbiro [BLUETOOTH] zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, nato ga pritisnite. 3. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izbirajte med nastavitvami (glejte spodnjo tabelo), nato vrtljivi gumb pritisnite. 4. Za izhod pritisnite gumb MENU. Za povratek na prejšnji element nastavitve ali stopnjo višje, pritisnite gumb T/P. Privzeta nastavitev je podčrtana. Nastavitev PHONE Izbere telefon ali avdio predvajalnik, ki ga želite povezati. AUDIO APPLICATION S pomočjo aplikacije JVC Smart Music Control prikaže ime (aplikacija) povezanega telefona. Pred imenom naprave se izpiše *. DELETE PAIR 1. Za izbiro naprave, ki jo želite izbrisati zavrtite vrtljivi gumb (brisanje povezave) za glasnost, nato ga pritisnite. 2. Za izbiro [YES] ali [NO] zavrtite vrtljivi gumb za glasnost, PRIORITY (prioriteta) P.BOOK WAIT * 2 SET PINCODE (0000) (nastavitev PIN nato ga pritisnite. Izbere napravo, za katero želite da ima prioriteto pri povezovanju. Pred imenom izbrane naprave se izpiše *. Če ne najde registrirane naprave, se izpiše NO PAIR. Prekopira do največ 400 telefonskih številk iz imenika povezanega telefona. Spremeni PIN kodo (do največ 6 mest) 1. Za izbiro številke zavrtite vrtljivi gumb za glasnost. 2. Za premik na mesto vnosa pritisnite gumb I I. Za 21

kode) AUTO CNNCT (samodejna povezava) INITIALIZE (posodobitev) INFORMATION dokončanje vnosa celotne PIN kode ponavljajte koraka 1 in 2. 3. Za potrditev pritisnite vrtljivi gumb za glasnost. ON : ko je Bluetooth naprava v dometu, se avtoradio z njo poveže samodejno.; OFF : preklic. YES : posodobitev vseh Bluetooth nastavitev (vključno s shranjenim seznanjanjem, imenikom in ostalim).; NO : preklic MY BT NAME : prikaz imena avtoradia (JVC UNIT).; MY ADDRESS : prikaz naslova naprave. (informacije) * 1 JVC Smart Music Control je namenjen vpogledu v status avtoradia in izvajanje enostavnega upravljanja na Android pametnih telefonih. Za delovanje JVC Smart Music Control obiščite spletno stran http://www.jvc.net/cs/car/. * 2 Na voljo le v primeru, ko povezani telefon podpira OPP. Bluetooth avdio predvajalnik Delovanje in prikazi na zaslonu se lahko razlikujejo glede na razpoložljivost povezane naprave. Predvajanje 1. Za izbiro BT AUDIO pritisnite gumb /SOURCE. 2. Za začetek predvajanja uporabite Bluetooth avdio predvajalnik. Pritisnite I I (ali na RM RK52 pritisnite ). Pavza in ponovno predvajanje Pritisnite gumb MENU (ali na RM RK52). Izbira skupine ali mape Pritisnite 1 /2 (ali na RM RK52 pritisnite ). Preskok nazaj/naprej Pritisnite I I (ali na RM RK52 pritisnite ). Vrtenje nazaj/naprej Pritisnite in držite I I (ali na RM RK52 pritisnite in držite ). Ponovitev predvajanja Za izbiro zaporedoma pritisnite gumb 4 : TRACK RPT (ponovitev skladbe), ALL RPT (ponovitev vsega), RPT OFF (ponovitev izklopljena) Naključno predvajanje Za izbiro zaporedoma pritisnite gumb 3 : GROUP RND (skupina), ALL RND (vse), RND OFF (izklopljeno) 9. AVDIO NASTAVITVE 1. Pritisnite in držite gumb MENU. 2. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izbirajte med nastavitvami (glejte spodnjo tabelo), nato vrtljivi gumb pritisnite. 3. Za izhod pritisnite gumb MENU. Za povratek na prejšnji element nastavitve ali stopnjo višje, pritisnite gumb Privzeta nastavitev je podčrtana. T/P. 22

EQ SETTING EQ PRESET EASY EQ (privzet je 00) PRO EQ AUDIO BASS BOOST LOUD SUB W. LEVEL * 1 SUB W. * 2 SUB W. LPF * 1 FLAT / HARD ROCK / JAZZ / POP / R&B / TALK / USER1 / USER2 / VOCAL BOOST / BASS BOOST / CLASSICAL / DANCE : izbira prednastavljenega izenačevalca 1. USER1 / USER2 : izbira prednastavljenega imena. 2. Prilagodite lastne nastavitve tona. SUB.W* 1 : 08 do +08 /BASS LVL: 06 do +06 / MID LVL: 06 do +06 / TRE LVL: 06 do +06 1. USER1 / USER2 : izbira prednastavljenega imena. 2. BASS / MIDDLE / TREBBLE : izbira tona zvoka. 3. Prilagodite zvočne elemente izbranega tona zvoka BASS : Frekvenca: 60/80/100/200 Hz Privzeto: (80 Hz) Stopnja: 06 do +06 (00) Q: Q1.0/Q1.25/Q1.5/Q2.0 (Q1.0) MIDDLE :Frekvenca: 0.5/1.0/1.5/2.5 khz Privzeto: (1.0 khz) Stopnja: 06 do +06 (00) Q: Q0.75/Q1.0/Q1.25 (Q1.25) TREBBLE :Frekvenca: 10.0/12.5/15.0/17.5 khz Privzeto: (10.0) Stopnja: 06 do +06 (00) Q: Q FIX (Q FIX) +01 / +02: izbira želene stopnje ojačanja basov.; OFF : preklic. 01/02: ojača nizke ali visoke frekvence za pravilno uravnotežen zvok pri nizki glasnosti.; OFF : preklic. 08 do +08 (00): prilagoditev izhodne stopnje subwooferja. ON/OFF : vklopi ali izklopi izhod za subwoofer. THROUGH : vsi signali gredo skozi subwoofer.; LOW 55Hz / MID 85Hz / HIGH 12 Hz : zvočni signali nižji od 55Hz, 85Hz in 120Hz gredo skozi subwoofer. FADER * 3 * 4 R06 F06 (00): prilagoditev uravnoteženosti sprednjih in zadnjih zvočnikov. BALANCE * 3 L06 R06 (00): prilagoditev uravnoteženosti levih in desnih zvočnikov. VOL ADJUST 05 +05 (00): prednastavi stopnjo glasnosti vsakega vira (v primerjavi s FM). Pred nastavitvijo izberite vir, ki ga želite prilagoditi. (če je izbran FM, se na zaslonu izpiše VOL ADJ FIX ). AMP GAIN D.T.EXP. (razširitev digitalne skladbe) TEL MUTING * 5 LOW POWER : najvišjo glasnost omeji na 30 (izberite, če je največja moč vsakega zvočnika nižja od 50W in tako preprečite poškodbe zvočnikov). HIGH POWER : Najvišja stopnja glasnosti je 50. ON : kreiranje realističnih zvokov s kompenzacijo visoko frekvenčnih komponent in obnavljanjem časa visokih valov ki se izgubijo pri kompresiji avdio podatkov.; OFF : preklic. (Za model KD DB65) ON : med uporabo mobilnega telefona utiša zvok (ni priklopljen 23

preko KS BTA100).; OFF : preklic. L/O MODE SUB W./REAR : izbiranje ali so zadnji zvočniki ali subwoofer priključeni na REAR/SW priklop izhodnega kabla na zadnji strani naprave (preko zunanjega ojačevalca). * 1 Prikazan le kadar je [L/O MODE] nastavljen na [SUB W.] in je [SUB W.] nastavljen na [ON]. * 2 Prikazan le kadar je [L/O MODE] nastavljen na [SUB W.]. * 3 Ta nastavitev ne vpliva na izhod subwooferja. * 4 Če uporabljate sistem dveh zvočnikov, stopnjo FADER nastavite na [00]. * 5 Ne deluje, če je za [AUX] v [SRC SELECT] izbran [BT ADAPTER]. ( 5) 10. NASTAVITVE ZASLONA 1. Pritisnite in držite gumb MENU. 2. Zavrtite vrtljivi gumb za glasnost in izbirajte med nastavitvami (glejte spodnjo tabelo), nato vrtljivi gumb pritisnite. 3. Za izhod pritisnite gumb MENU. Za povratek na prejšnji element nastavitve ali stopnjo višje, pritisnite gumb T/P. Privzeta nastavitev je podčrtana. ZASLON DIMMER (zatemnitev) Osvetlitev zaslona in gumbov, ki jih prilagodite v nastavitvi [BRIGHTNESS]. AUTO : z vklopom ali izklopom luči vozila, spreminja med dnevno in nočno prilagoditvijo.* 1 ; ON : izbira nočne BRIGHTNESS (svetilnost) prilagoditve.; OFF : izbira dnevne prilagoditve. Nastavi svetilnost gumbov, zaslona in USB vhodne vtičnice ločeno za dan in noč. 1. DAY/NIGHT : izberite dan ali noč. 2. Izberite območje nastavitve (glejte zgornjo sliko). 3. Nastavite stopnjo svetilnosti (00 do 31). (privzeta nastavitev: območje gumbov : dnevna 25, nočna: 09 območje zaslona : dnevna: 31, nočna: 12.) SCROLL * 2 ONCE : premik ene informacije na zaslonu.; AUTO : premikanje v 5 sekundnih intervalih.; OFF : preklic. * 1 Potrebujete priklopni kabel za nadzor osvetlitve ( 33). * 2 Nekateri znaki ali simboli niso pravilno prikazani (ali pa manjkajo). BARVA (pri modelu KD DB95BT) PRESET Izberite barvo za območje gumbov. Privzeta barva je [COLOR 24

(prednastavitev) 06] COLOR 01 do COLOR 29 USER : prikazana je barva, ki ste jo izbrali za dan [DAY COLOR] in noč [NIGHT COLOR]. COLORFLOW01 do COLORFLOW03 : spreminjanje barve pri različni hitrosti. DAY COLOR (dnevna barva) NIGHT COLOR (nočna barva) MENU COLOR (barva menija) Shranite vašo lastno dnevno in nočno barvo. 1. RED/GREEN/BLUE : izberite primarno barvo (rdeča/zečena/modra). 2. 00 do 31: Izberite stopnjo. Koraka 1 in 2 ponovite za vse primarne barve. Vaša nastavitev je shranjena v [PRESET] [USER]. ON : kadar v meniju in seznamu iskanja izvajate nastavitve, se osvetlitev gumbov spremeni v belo.; OFF : preklic. 11. VEČ INFORMACIJ O DISKIH IN ZVOČNIH DATOTEKAH Ta naprava lahko predvaja le naslednje diske: Ta naprava lahko predvaja multi session diske, vendar pa se med predvajanjem nedokončani deli preskočijo. Diski, ki jih ni mogoče predvajati: diski, ki niso okrogli; diski, ki so pobarvani na strani za snemanje ali diski, ki so umazani; diski za snemanje/presnemavanje, ki niso finalizirani; 8 cm CD. Če ga poskušate vstaviti s pomočjo adapterja, lahko pride do napačnega delovanja. Predvajanje dvojnih (dual) diskov: stran dvojnega diska, ki ni DVD, ni skladna s Compact Disc Digital Audio standardom. Zato uporaba ne DVD strani dvojnega diska v tej napravi ni priporočena. Datoteke, ki jih je mogoče predvajati: končnice datotek: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) bitna stopnja: MP3: 8 kbps 320 kbps WMA: 32 kbps 192 kbps AAC: 8 kbps 320 kbps vzorčna frekvenca: MP3: 48 khz, 32 khz, 24 khz, 22.05 khz, 16 khz, 12 khz, 11.025 khz, 8 khz WMA: 8 khz 48 khz AAC: 8 khz 48 khz datoteke z variabilno bitno stopnjo (VBR). Največje število znakov za ime mape/datoteke: Odvisno od uporabljenega formata diska (vključno s štirimi znaki končnice: <.mp3, <.vma, <.m4a): ISO 9660 stopnja 1 in 2: 32 znakov 25

Romeo: 32 znakov Joliet: 32 znakov Ime Windows datoteke: 32 znakov O USB NAPRAVAH Naprava lahko predvaja MP3/WMA/AAC/WAV datoteke, ki so shranjene na USB pomnilnikih. USB naprave ne morete povezati preko USB vtičnice. Priklop kabla, ki je daljši od 5 m, lahko povzroči nepravilno predvajanje. Največje dovoljeno število znakov za: Ime mape: 64 znakov Ime datoteke: 64 znakov MP3 oznako: 64 znakov WMA oznako: 64 znakov AAC oznako: 64 znakov WAV oznako: 64 znakov Ta avtoradio prepozna skupno 20.480 datotek, 999 map, (999 datotek na mapo vključno z mapo z nepodprtimi datotekami) in 8 hierarhičnih nivojev. Ta naprava ne prepozna USB naprave, ki je različna od 5V in presega 1 A. O ipod u / iphon u Izdelano za: ipod touch (1., 2., 3., 4. in 5. generacija) ipod classic ipod nano (3., 4., 5., 6. in 7. generacija) iphone, iphone 3G, 3GS, 4, 4S, 5 V meniju Videos v [HEAD MODE], ni mogoče brskati po video datotekah. Zaporedje pesmi prikazanih v izbirnem meniju te naprave se lahko razlikuje od zaporedja v ipod u/iphone u. Če delovanje naprave ni pravilno ali skladno namenu, obiščite spletno stran: http://www.jvc.net/cs/car/. O BLUETOOTH Glede na Bluetooth verzijo te naprave obstaja možnost, da nekaterih Bluetooth ni mogoče povezati z napravo. Ta naprava morda ne deluje z nekaterimi Bluetooth napravami. Signal lahko variira, odvisno od okolice. Za več informacij o Bluetooth obiščite spletno stran JVC: http://www.jvc.net/cs/car/. O JVC PLAYLIST CREATOR ju IN JVC MUSIC CONTROL Ta naprava podpira aplikacijo za računalnik JVC Playlist Creator in Android aplikacijo JVC Music Control. Kadar predvajate zvočno datoteko s podatki pesmi, ki so dodani z eno od aplikacij, lahko zvočno datoteko poiščete s pomočjo žanra, izvajalca, albuma, seznama in pesmi. 26

JVC Playlist Creator in JVC Music Control lahko prenesete s spletne strani http://www.jvc.net/cs/car/. SPREMINJANJE INFORMACIJ NA ZASLONU Večkrat zaporedoma pritisnite gumb DISP. FM ali AM Ime postaje (PS)* 1 Frekvenca Tip programa (PTY) * 1 * 2 Naslov* 1 * 2 Dan/ura (nazaj na začetek) * 1 Le za FM RDS postaje. * 2 Če ni na voljo, se izpiše NO PTY / NO TEXT. DAB* 3 Ime storitve Naslov/izvajalec* 4 DLS* 4 Ime skupka * 3 Dan/ura (nazaj na začetek) * 3 Če ni signala, se izpiše NO SIGNAL. * 4 Če ni posneto, se izpiše NO TEXT. CD ali USB Čas predvajanja Dan/ura Ime diska* 5 Naslov albuma/ izvajalec* 6 Naslov skladbe* 7 Ime mape/datoteke* 8 (nazaj na začetek) * 5 Le za CD DA: če ni posneto, se izpiše NO NAME. * 6 Le za MP3/WMA/AAC/WAV datoteke: če ni posneto, se izpiše NO NAME. * 7 Če ni posneto, se izpiše NO NAME. * 8 Le za MP3/WMA/AAC/WAV datoteke. USB IPOD Čas predvajanja Dan/ura Naslov albuma/izvajalec* 9 Naslov skladbe* 9 (nazaj na začetek) * 9 Če ni posneto, se izpiše NO NAME. AUX BT AUDIO AUX < > Dan/ura Za model KD DB95BT: Čas predvajanja Dan/ura Naslov albuma/izvajalec* 10 Naslov skladbe* 10 (nazaj na začetek) * 10 Če ni posneto, se izpiše NO NAME. Za model KD DB65: BT AUDIO < > Dan/ura 12. ODPRAVA NAPAK Težava Zvoka ni mogoče slišati. Izpiše se MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT / WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT in naprava ne Rešitev Glasnost prilagodite na optimalno stopnjo. Preverite kable in priklope. Prepričajte se, da so terminali kablov zvočnikov pravilno izolirani, nato napravo ponastavite. Če to ne reši težave, se posvetujte na najbližjem servisu. 27

deluje. Vira ni mogoče Preverite nastavitev [SRC SELECT] ( 5). izbrati. DAB sprejem je slab. Prepričajte se, da je za [DAB ANT PWR] izbran [ON]. ( 12) Izpiše se DAB ANT Preverite DAB anteno. Če uporabljate pasivno anteno brez ERR. ojačanja, nastavitev [DAB ANT PWR] nastavite na [OFF]. ( Radijski sprejem je slab / Med poslušanjem radia se pojavlja statičen hrup. Znaki niso prikazani pravilno. PLEASE in EJECT se izpisujeta izmenično. Izpiše se IN DISC. Diska ni mogoče izvleči. Zaporedje predvajanja ni pravilno. Preostali čas predvajanja ni pravilen. Izpiše se NO SUPPORT in skladbo preskoči. 12) Trdno namestite anteno. Anteno izvlecite do konca. Ta naprava zna prikazati le velike tiskane črke, številke in omejeno število simbolov. Prisinite gumb in disk pravilno vstavite. Poskrbite, da pri iztikanju diska nič ne ovira reže za disk. Pritisnite in držite gumb, da disk izvlečete na silo. Bodite previdni, da vam pri tem ne pade. Zaporedje predvajanja določa ime datoteke (USB) ali zaporedje snemanja datotek (disk). To je odvisno od prejšnjega postopka snemanja. Preverite ali je skladba v formatu za predvajanje. ( 25) Utripa CANNOT Preverite ali je priklopljena naprava kompatibilna z PLAY in/ali avtoradiem in zagotovite, da so datoteke v podprtih priklopljene naprave formatih ( 25). avtoradio ne zazna. Ponovno priklopite napravo. Utripa READING. Ne uporabljajte preveliko hierarhičnih nivojev in map. ipod/iphon se ne vklopi ali ne deluje. Nobena Bluetooth naprava ni zaznana. Seznanjanje ni mogoče. Izpiše se PAIRING FULL. Ponovno vstavite disk ali priklopite USB napravo. Preverite povezavo med to napravo in ipod/iphone. Odstranite in ponastavite ipod/iphone. BLUETOOTH: Ponovno iščite z Bluetooth naprave. Ponastavite avtoradio ( 5) Prepričajte se, da ste v Bluetooth napravo in avtoradio vnesli isto PIN kodo. Izbrišite seznanjanje z obeh naprav in postopek ponovite ( 16) Število registriranih naprav je doseglo zgornjo mejo. Izbrišite napravo, ki je ne potrebujete, nato poskusite ponovno. ( 28

Izpiše se PLEASE WAIT. Izpiše se BT DEVICE NOT FOUND. Nastane odmev ali šumi. Kvaliteta zvoka telefona je slaba. Izpiše se NOT SUPPORT. Izpiše se ERROR. Naprava se pri poskusu kopiranja imenika ne odziva. Med predvajanjem z Bluetooth avdio predvajalnika zvok preskoči ali je moten. Priklopljenega Bluetooth avdio predvajalnika ni mogoče upravljati. Izpiše se H/W ERROR. Izpiše se BT ERROR PLS UPDATE. 15, BRISANJE SEZNANJANJA). Naprava se pripravlja na uporabo funkcije Bluetooth. Če sporočilo ne izgine, izklopite in vklopite avtoradio, nato ponovno priklopite napravo. Med [AUTO CNNCT] naprava ni našla Bluetooth naprave. Vklopite Bluetooth preko vaše naprave in poskusite ponovno ( 22). Prilagodite položaj mikrofona avtoradia ( 16). Preverite nastavitev [ECHO CANCEL] ( 18). Zmanjšajte razdaljo med napravo in Bluetooth napravo. Premaknite vozilo na mesto z boljšim sprejemom signala. Priklopljeni telefon ne podpira funkcije glasovne izbire. Ponovno poskusite z ukazom. Če se zopet izpiše ERROR, preverite ali naprava podpira izbrano funkcijo. Morda ste v avtoradio poskušali kopirati iste stike (kot so že shranjeni). Za izhod pritisnite gimb DISP ali T/P. Zmanjšajte razdaljo med napravo in Bluetooth Avdio predvajalnikom. Avtoradio izklopite, nato vklopite in poskusite ponovno povezati napravi. Na avtoradio se morda poskušajo povezati druge Bluetooth naprave. Preverite ali priklopljeni Bluetooth avdio predvajalnik podpira profil AVRCP (glejte navodila za uporabo vašega predvajalnika). Odklopite in ponovno priklopite Bluetooth predvajalnik. Ponastavite napravo in ponovno poskusite z ukazom. Če se napaka zopet pojavi, se posvetujte z vašim serviserjem. Posodobite Bluetooth programsko opremo ( 7). Če težave še vedno ostajajo, ponastavite napravo ( 5). 13. TEHNIČNI PODATKI DIGITALNI RADIO DAB Frekvenčno območje Občutljivost Razmerje signal šum Konektor DAB Tip konektorja antene Izhodna napetost (11V 16V) L BAND: 1 452.960 MHz do 1 490.624 MHz BAND III: 174.928 MHz do 239.200 MHz 100 dbm 80 db SMB 14.4V 29

Največji tok < 100 ma ANALOGNI RADIO FM Frekvenčno območje 87.5 MHz do 108.0 MHz (korak 50 khz) Uporabna občutljivost 0.71 µv/75ω (S/N = 26 db) Občutljivost utišanja 2.0 µv/75ω (DIN S/N = 46 db) Frekvenčni odziv (±3dB) 20 Hz do 15 khz Razmerje signal šum 64 db (MONO) Stereo ločljivost (1 khz) 40 db AM Frekvenčno območje MW 531 khz do 1 611 khz (korak 9 khz) LW 153 khz do 279 khz (korak 9 khz) Uporabna občutljivost (S/N = 20 db) MW 28.2 µv LW 50 µv CD PREDVAJALNIK Laserska dioda GaAIAs Digitalni filter 8 kratnik vzorčenja Hitrost vrtenja 500 rpm 200 rpm (CLV) Wow & Flutter Pod merljivo mejo Frekvenčni odziv (±1dB) 20 Hz 20 khz Skupno harmonično popačenje (1 khz) 0.01 % Razmerje signal šum (1 khz) 105 db Dinamično območje 90 db Ločljivost kanalov 85 db MP3 dekodiranje Skladno z MPEG 1/2 Audio Layer 3 WMA dekodiranje Skladno z Windows Media Audio AAC dekodiranje AAC LC m4a datoteke USB USB standard USB 1.1, USB 2.0 (polna hitrost) Kompatibilne naprave Masovni pomnilniki Sistem datotek FAT12/ 16/ 32 Največji napajalni tok DC 5V 1A MP3 dekodiranje Skladno z MPEG 1/2 Audio Layer 3 WMA dekodiranje Skladno z Windows Media Audio AAC dekodiranje AAC LC m4a datoteke WAV dekodiranje Linear PCM BLUETOOTH (za model KD DB95BT) Verzija Bluetooth Ver.2.1+EDR Frekvenčno območje 2.402 GHz 2.480 GHz Izhodna moč +4 dbm (MAX), 0 dbm (AVE), razred moči 2 Največje območje komunikacije Prosto vidno polje približno 10 m Profil HFP1.5 (Prostoročni profil), A2DP (Napredni avdio distribucijski profil), AVRCP1.3 (Avdio/video daljinski profil), OPP ( Object Push Profile ), PBAP (Profil dostopa do imenika), SPP (Profil serijskega porta) AUX Frekvenčni odziv (±3dB) 20 Hz 20 khz Največja vhodna napetost 1.200 mv Vhodna impedanca 30 kω AUDIO Največja izhodna moč 50 W x 4 Izhodna moč (DIN 45324, +B=14.4V) 30 W x 4 Impedanca zvočnikov 4 Ω 8 Ω 30

Stopnja preout /obremenitve (CD) Preout impedanca SPLOŠNO Obratovalna napetost Največja poraba toka Temperaturno območje delovanja Velikost za namestitev (Š x V x G) Teža 2.500 mv/10 kω obremenitev (polna stopnja) 600 Ω 14.4 V (10.5 V 16 V dovoljena) 10 A 0 C do +40 C 182 mm x 53 mm x 158 mm KD DB95BT: 1,3 kg; KD DB65: 1,2 kg 14. NAMESTITEV NAPRAVE / PRIKLOP OPOZORILO Napravo lahko uporabljate le z 12V DC priklopom in negativno ozemljitvijo. Pred montažo in ožičenjem izklopite negativni terminal akumulatorja. Na šasijo vozila ali ozemljitev (črna) ne priklapljajte žice akumulatorja (rumena) in žice vžiga (rdeča) in se tako izognite kratkemu stiku. V izogib kratkemu stiku nepriklopljene žice izolirajte z izolirnim trakom. Po namestitvi obvezno napravo ozemljite s priklopom na šasijo vozila. PREVIDNOST Zaradi varnosti prepustite namestitev in ožičenje profesionalcem. Posvetujte se s prodajalcem avtoradia. Avtoradio namestite v konzolo vašega vozila. Med in nekaj časa po uporabi se ne dotikajte kovinskih delov naprave. Kovinski deli kot so hladilnik in ohišje se med uporabo segrejejo. Negativnih žic zvočnikov ne priklapljajte na šasijo ali ozemljitveni kabel (črn) ali pa ju priklopite vzporedno. Priklopite zvočnike z največjo močjo več kot 50W. Če je največja moč zvočnikov nižja od 50W, spremenite nastavitev [AMP GAIN] in se izognite poškodbam zvočnikov ( 23). Napravo namestite pod kot manjšim od 30. Če kabli vašega vozila nimajo terminala za vžig, žico za vžig (rdeča) priklopite na terminal varovalk vozila, ki zagotavlja 12 V DC napajanje in se vklopi in izklopi ob vžigu motorja. Po namestitvi naprave preverite, ali zavorne luči, smerniki, brisalci in ostale stvari na vozilu delujejo pravilno. Če varovalka pregori, se najprej prepričajte, da se kabli ne dotikajo šasije vozila, nato staro varovalko zamenjajte z novo, ki ima isto vrednost. OSNOVNI POSTOPEK 1. Iztaknite ključ za vžig motorja in odklopite negativni terminal akumulatorja. 2. Pravilno povežite vse žice (glejte shemo priklopa žic). 3. Napravo namestite v vozilo (glejte shemo namestitve v armaturo). 4. Priklopite negativni terminal akumulatorja. 5. Ponastavite napravo ( 5). 31

NAMESTITEV V ARMATURO VOZILA PRI NAMESTITVI BREZ NOSILCA Uporabite le navedene vijake. Z uporabo napačnih vijakov lahko poškodujete napravo. KAKO ODSTRANITI AVTORADIO IZ VOZILA 32

OŽIČENJE NAPRAVE SEZNAM DELOV ZA NAMESTITEV 33