Bezpečnostní senzor BNS 0 Demontáž a likvidace. Demontáž..... Likvidace... 7 Příloha 7. Prohlášení ES o shodě... Návod k provozu,............... strany až Překlad originálního návodu k provozu. O tomto dokumentu. Funkce Předložený návod k provozu poskytuje potřebné informace pro montáž, uvedení do provozu, bezpečný provoz a demontáž bezpečnostního spínacího přístroje. Tento návod k provozu musí být vždy přístupný a uchováván v čitelném stavu.. Cílová skupina: autorizovaný odborný personál Věškeré úkony, popisované v tomto provozním návodu smí provádět pouze odborný personál, který je autorizovaný provozovatelem zařízení. Instalujte a do provozu uvádějte zařízení pouze tehdy, pokud jste tento návod k provozu přečetli a porozuměli mu a pokud jste seznámeni s platnými předpisy bezpečnosti práce a předpisy pro prevenci úrazů. Výběr a montáž přístroje, stejně jako jeho zapojení do řízení, vyžaduje po výrobci stroje kvalifikované znalosti pšíslušných zákonů a požadavků norem.. Použité symboly Informace, tipy, upozornění: Tento symbol označuje užitečné dodatečné informace. x.000 /.0 / v.a. - 08- / N / 0-- / AE-Nr. Obsah O tomto dokumentu. Funkce.... Cílová skupina: autorizovaný odborný personál.... Použité symboly..... Používání k určeným účelům..... Všeobecné pokyny pro bezpečnost..... Varování před chybným používáním....7 Vyloučení záruk... Popis výrobku. Objednací klíč.... Speciální varianty..... Určení a použití..... Technické údaje.... Posouzení bezpečnosti... Montáž. Všeobecné pokyny pro montáž.... Rozměry..... Axiální přesazení.... Seřízení:.... Elektrické připojení. Všeobecné pokyny pro elektrické připojení.... Kontaktní varianty.... Konektor.... Uvedení do provozu a údržba. Zkouška funkce.... Údržba... Pozor: Nedodržení tohoto výstražného pokynu může mít za následek poruchy, nebo chybné funkce. Varování: Nedodržení tohoto výstražného pokynu může mít za následek zranění osob a/nebo poškození stroje.. Používání k určeným účelům Zde popsané výrobky byly vyvinuty, aby převzaly jako část celkového zařízení nebo stroje funkce orientované na bezpečnost. Výrobce zařízení nebo stroje zodpovídá za správnou celkovou funkci. Bezpečnostní spínací senzor smí být používán výhradně podle následujících pokynů, nebo pro aplikace schválené výrobcem. Detailní informace pro oblast nasazení naleznete v kapitole "Popis výrobku".. Všeobecné pokyny pro bezpečnost Je nutno dodržovat bezpečnostní pokyny tohoto návodu k provozu a specifické předpisy pro instalaci, bezpečnost a prevenci nehod příslušné země. Další technické informace zjistíte v katalozích firmy Schmersal, respektive v online katalogu na www.schmersal.net. Všechny údaje jsou bez záruky. Změny sloužící k technickému zlepšení, jsou vyhrazeny. Při dodržování pokynů pro bezpečnost a pokynů pro montáž, uvádění do provozu, provoz a údržbu, nejsou známa žádná zbytková rizika.. Varování před chybným používáním Při neodborném nebo nesprávném používání nebo manipulaci nelze při použití bezpečnostního spínacího zařízení vyloučit nebezpečí pro osoby nebo poškození částí stroje nebo zařízení. Podívejte se prosím také na příslušná ustanovení normy ISO 9.
Bezpečnostní senzor BNS 0.7 Vyloučení záruk Za škody a poruchy provozu, které vznikly chybami při montáži a nedodržováním tohoto návodu k provozu, nepřebíráme žádná ručení. Za škody, které vyplývají z použití nahradních dílů a příslušenství, které nebyly schváleny výrobcem, je jakékoli ručení výrobce vyloučené. Veškeré svévolné opravy, přestavby a změny nejsou z bezpečnostních důvodů povoleny a vylučují ručení výrobce za škody z nich vyplývající.. Popis výrobku. Objednací klíč Tento návod k provozu platí pro následující typy: BNS 0-➀➁Z➂-➃-➄ Č. Volba Popis ➀ Bezpečnostní kontakty: spínací / rozpínací 0 rozpínací ➁ Signalizační kontakty: žádný signalizační kontakt /0 rozpínací ➂ bez LED G s LED ➃ přípojovací kabel ST integrovaný konektor M8 LST připojovací kabel s konektorem M8 ➄ L vlevo zavěšené dveře R vpravo zavěšené dveře. Speciální varianty Pro speciální varianty, které nejsou uvedeny v objednacím klíči pod bodem., platí analogicky předcházející a následující údaje, pokud tyto varianty souhlasí se sériovým provedením.. Určení a použití. Bezpečnostní senzor BNS 0 pro použití v pojistných proudových obvodech slouží pro monitorování pozice pohyblivých ochranných zařízení podle ISO 9 a IEC 097--. Pro ovládání bezpečnostních senzorů se mohou používat pouze ovládače BPS 0- nebo BPS 0-. Bezpečnostní senzory se používají při takových aplikacích, u kterých se při otevření ochranného zařízení okamžitě ukončí nebezpečný stav. Bezpečnostní spínací zařízení jsou klasifikována podle ISO 9 jako spínací zařízení typu. Norma IEC 097-- je splněna pouze při použití kompletního systému bezpečnostního senzoru (BNS 0), ovládače (BPS 0- nebo BPS 0-) a bezpečnostního modulu (AES, SRB). Návrh a posouzení bezpečnostního obvodu musí uživatel provést podle příslušných norem a předpisů a v závislosti na požadované úrovni bezpečnosti. Celkovou koncepci řízení, do něhož je bezpečnostní komponent zařazen, je nutno ověřit podle příslušných norem.. Technické údaje Předpisy: IEC 097--; BG-GS-ET- Pouzdro: skelnými vlákny vyztužený termoplast Druh krytí: IP7 podle IEC 09 Typy elektrického připojení: připojovací kabel LIYY, integrovaný konektor M8 nebo připojovací kabel s konektorem Průřez připojovacích vodičů: - bez signalizačního kontaktu: x 0, mm² - se signalizačním kontaktem: x 0, mm² Verze s konektorem: - bez signalizačního kontaktu: M8, pólový, šroubovací/západkové připojení; - se signalizačním kontaktem: 8 mm, pólový, západkové připojení Moment utažení konektoru: max. 0, Nm Princip fungování: magnetický Ovládač: BPS 0-, BPS 0-, kódovaný Stupeň kódování podle ISO 9: nízký Mezní vzdálenosti: - zajištěná spínací vzdálenost s ao : mm - zajištěná vypínací vzdálenost s ar : mm Zobrazení stavu sepnutí: LED pouze s objednacím indexem G Jmenovité izolační napětí U i : - bez LED: 0 VAC / 7 VDC, - s LED: 7 VDC Jmenovitá odolnost proti rázovému napětí U imp : 0,8 kv Spínací napětí: - bez LED: max. 7 VDC - s LED: max. VDC - se -pólovým konektorem: max. 0 V Spínací proud: - bez LED: max. 00 ma - s LED: max. 0 ma Spínací výkon: - bez LED: max. 0 VA - s LED: max. 0 mw Podmíněný zkratový proud: 00 A Provozní teplota: C... +70 C Skladovací a přepravní teplota: C... +70 C Max. frekvence spínání: Hz Nárazuodolnost: 0 g / ms Odolnost vůči vibracím: 0... Hz, amplituda mm For use in NFPA 79 Applications. Adapters providing field wiring means are available from the manufacturer. Refer to manufacturers information. Posouzení bezpečnosti Předpisy: ISO 89- Bezpečnostní kontakty: - kombinace kontaktů rozpínací/rozpínací: S-S a S-S - kombinace kontaktů rozpínací/spínací: S-S a S-S Předpokládaná struktura: - -kanálové použití: použitelné do kat. / PL e s vhodnou logickou jednotkou B 0d rozpínací kontakt (NC) při 0% zátěži na kontaktu:.000.000 B 0d spínací kontakt (NO) při 0% zátěži na kontaktu:.000.000 Životnost: 0 let MTTF d B0d dop x hop n x 00 s/h op 0, x n op t cycle (Zjištěné hodnoty se mohou lišit v závislosti na specifických parametrech aplikací h op, d op a t cycle a také zátěži). Pokud je několik bezpečnostních komponentů zapojeno do série, snižuje se za určitých okolností PL (Performance Level) podle ISO 89- vzhledem ke snížené identifikaci závad.. Montáž. Všeobecné pokyny pro montáž Při montáži se musí dodržet požadavky normy ISO 9. Montáž lze provádět pouze ve stavu bez napětí Bezpečnostní senzor a ovládač nesmí sloužit jako doraz Poloha namontování je libovolná za předpokladu, že ovládací plochy jsou umístěny proti sobě Bezpečnostní senzory a ovládače nevystavujte silným vibracím a rázům
Bezpečnostní senzor BNS 0 K zamezení systémového ovlivňování a snižování spínacích vzdáleností dbejte následujících pokynů: Bezpečnostní senzor upevněte jen na rovné plochy Bezpečnostní senzory a ovládače neumíšťujte v silných magnetických polích Bezpečnostní senzor a ovládač pokud možno nemontujte na feromagnetický materiál. Je nutno vložit nemagnetický mezikus o tloušťce nejméně mm nebo originální distanční podložku. Rovněž by měly být použity nemagnetické upevňovací šrouby. Nedopusťte přítomnost kovových třísek Nejmenší vzdálenost mezi dvěma systémy je min. 0 mm. Ovládač Bezpečnostní senzor a ovládač se musí vhodným způsobem nerozebíratelně upevnit (použití šroubů na jedno použití, zalepení, navrtání, použití kolíků) na ochranné zařízení a zajistit proti posunutí.. Rozměry Všechny rozměry jsou udávané v mm. Senzor s konektorem, pravé dveře, 9, 9. Axiální přesazení Bezpečnostní senzory a ovládače umožňují vzájemné horizontální i vertikální přesazení. Velikost přesazení závisí na vzdálenosti aktivních ploch senzoru a ovládače. Senzor je aktivní v rámci toleranční oblasti. Uvedené spínací vzdálenosti platí pro bezpečnostní senzory a ovládače namontované proti sobě. 7 BPS 0-,,,,, 0 Senzor s kabelem, levé dveře 9, LED BPS 0-,,,,, 0 zajištěná spínací vzdálenost: s ao = mm 000 zajištěná rozpínací vzdálenost:. Seřízení: s ar = mm Doporučené seřízení Bezpečnostní senzor a ovládač seřiďte na vzdálenost 0, x s ao. Středové značky bezpečnostního senzoru a ovládače navzájem vyrovnejte. LED se může používat výhradně jako pomůcka pro hrubé nastavení. Správnou funkci obou bezpečnostních kanálů je nezbytné na závěr překontrolovat připojeným vyhodnocovacím zařízením.
Bezpečnostní senzor BNS 0. Elektrické připojení. Všeobecné pokyny pro elektrické připojení Elektrické připojení smí provádět pouze autorizovaný odborný personál ve stavu bez napětí. Bezpečnostní senzory je nutné připojit podle udaných barev vodičů, resp. uspořádání pinů.. Kontaktní varianty Poloha kontaktů ukazuje funkci senzoru při zavřených ochranných dveřích. U bezpečnostních senzorů s LED tato svítí, pokud jsou ochranné dveře zavřené. Obsazení kontaktů u provedení s LED i bez ní je identické. Bezpečnostní kontakty: S-S a S-S, respektive S-S Signalizační kontakt: S-S Uspořádání pinů u verzí s integrovaným konektorem, resp. připojovacím kabelem s konektorem je označené v závorkách; barvy vodičů jsou uvedeny pro verzi s kabelem. Konektor Integrovaný konektor, resp. kabel s konektorem M8, pólový, šroubovací / západkové připojení 8 mm, pólový, západkové připojení Příslušenství: Přípojovací kabel s konektorem M8, -pólový, šroubovací připojení m m 0 m hnědá přímý 00997 00998 - bílá modrá černá úhlový 007 009 - BNS 0-0Z(G) () BK S () WH S BNS 0-Z(G) () BK S () WH S S BU () S BN () S BU () S BN () 8 mm, pólový, západkové připojení m m 0 m zelená žlutá přímý 0000 000 000 šedá růžová bílá hnědá úhlový 000 000 000 BNS 0-0/0Z(G) () GY S () GN S () WH S S PK () S YE () S BN () Informace pro výběr vhodných bezpečnostních vyhodnocovacích jednotek zjistíte v katalozích firmy Schmersal, respektive v online katalogu na www.schmersal.net. BNS 0-/0Z(G) () GY S () GN S () WH S BNS 0-Z-L-LST-7 () BU S () WH S S PK () S YE () S BN () S BK () S BN () Technicky je možné připojení více bezpečnostních senzorů na jeden bezpečnostní element AES. Pro připojení více bezpečnostních senzorů (překontrolujte přípustnost!) jsou sekvence jejich spojovacích kontaktů zapojeny paralelně a sekvence jejich rozpojovacích kontaktů zapojeny sériově. Pro společné propojení až bezpečnostních senzorů jako rozpínací/rozpínací, respektive rozpínací/spínací mohou být nasazeny vstupní rozšiřovací moduly PROTECT-IE-, resp. 0 nebo PROTECT-PE-(-AN), resp. 0. Bezpečnostní senzory BNS 0 s LED by s výjimkou vstupního rozšiřujícího modulu Protect-IE neměly být zapojovány do série. Svítivost LED přitom značně klesá a pokles napětí může být tak značný, že se nedosáhne minimálního vstupního napětí dále zapojené vyhodnocovací jednotky.
Bezpečnostní senzor Příslušenství: Y-adaptér BNS-Y- AES SRB S S S S Příslušenství: Y-adaptér BNS-Y-0 BNS-Y- BNS -Z BNS 0-Z BNS 0-0z 0-0Z. Uvedení do provozu a údržba BNS 0. Zkouška funkce Před uvedením bezpečnostního spínacího přístroje do provozu je nutné otestovat jeho bezpečnostní funkci. Přitom je nejprve nutné zaručit následující:. pevné uchycení senzoru a ovládače. pevné uchycení a neporušenost kabelového vedení a připojení. systém je nutno zbavit veškerých nečistot (zejména železných třísek). Údržba Při řádné instalaci a používání k určenému účelu pracuje bezpečnostní senzor bez údržby. V pravidelných intervalech doporučujeme provádět vizuální a funkční kontrolu v následujících krocích: zkontrolujte bezpečnostní funkci zkontrolujte pevné uchycení ovládače a senzoru odstraňte případné železné třísky překontrolujte přívodní vedení, zda není poškozené Ve všech provozních životních fázích bezpečnostního spínacího zařízení se musí přijmout vhodná konstrukční a organizační opatření na ochranu před nepovolenou manipulací, resp. obcházením bezpečnostního zařízení, např. použitím náhradního ovládače. Poškozená, nebo vadná zařízení je nutno vyměnit. AES SRB S S S S BNS-Y-0. Demontáž a likvidace. Demontáž Bezpečnostní spínací zařízení smí být demontováno pouze ve stavu bez napětí.. Likvidace Bezpečnostní spínací přístroj se musí likvidovat odborně, podle národních předpisů a zákonů.
Bezpečnostní senzor BNS 0 7. Příloha 7. Prohlášení ES o shodě Prohlášení ES o shodě Překlad originálního prohlášení o shodě K.A. Schmersal GmbH & Co.KG Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Möddinghofe 0, 79 Wuppertal Německo Internet: www.schmersal.com Tímto prohlašujeme, že dále uvedené bezpečnostní konstrukční prvky odpovídají svou koncepcí a konstrukcí požadavkům níže uvedených evropských směrnic. Označení bezpečnostního konstrukčního dílu / typ: BNS 0 Popis bezpečnostního konstrukčního dílu : Kódovaný, magneticky působící bezpečnostní senzor ve spojení s vyhodnocovacími moduly Schmersal AES / SRB nebo se srovnatelným bezpečnostně zaměřeným řízením, které splňují požadavky IEC 097--. Příslušné směrnice ES: Směrnice pro strojní zařízení ES, 00//ES Zmocněnec pro kompletaci technických podkladů: Oliver Wacker Möddinghofe 79 Wuppertal Misto a datum vystavení: Wuppertal,. listopad 0 BNS 0-D- Právně závazný podpis Philip Schmersal Jednatel Aktuálně platné prohlášení o shodě je k dispozici ke stažení na internetu na www.schmersal.net. K.A. Schmersal GmbH & Co.KG Möddinghofe 0, D - 79 Wuppertal Postfach 0, D - Wuppertal Telefon +9 - (0) 0-7 - 0 Telefax +9 - (0) 0-7 - 00 E-Mail: info@schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com