MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

Podobné dokumenty
CDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor.

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

KLÍČOVÉ VLASTNOSTI. Použití: Archivy Muzea Kostely Šatny Vodárny

CDT. Kondenzační odvlhčování. PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0

STACIONÁRNÍ ODVLHČOVAČE CDP TECHNICKÁ SPECIFIKACE

ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC

STACIONÁRNÍ ODVLHČOVAČE CDP

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Návod k montáži a použití

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Více než o nápad napřed.

Technická specifikace CDP

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

Technická specifikace CDT MK II

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

Klimatizační a topná jednotka XFETTO

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Návod k obsluze odvlhčovače

ODVLHČOVÁNÍ Nástěnné bazénové odvlhčovače

Technické údaje LA 60TUR+

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Stavební připravenost

Vzduchové dveřní clony DOR L.B

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA

Profesionální odvlhčovače TE a TK NÁVOD K POUŽITÍ

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

P ř í s l u š e n s t v í. Informace o cenách Teplovodní vytápění. W Kompaktní otopné těleso pro teplovodní vytápění

Jasné, silné, efektivní.

Jasné přiznání k přímým liniím.

Technická specifikace SECOMAT

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Technická specifikace AIRSEC

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

P r o v e d e n í. P ř í s l u š e N S T V í. Informace o cenách Teplovodní vytápění

STACIONÁRNÍ ODVLHČOVAČE CDP

Návod k obsluze odvlhčovače

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

IRIS regulační a měřící clona

Informace o cenách Teplovodní vytápění

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Více informací naleznete v Ceník I/2016 B20 Designové radiátory ke stažení na

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

Axiální ventilátory : TXRF TX6RF. Nucené a kombinované větrání Odsávání s možností přívodu vzduchu Možnost vestavěné uzavírací klapky Regulovaný výkon

V-JET automatický osoušeč rukou

LG ART COOL Klimatizační jednotka Instalační příručka

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

2 TRUBKOVÝ SYSTÉM TECHNICKÉ ÚDAJE

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Montážní návod "KARES".

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Vznášející se lehká dynamika.

Uživatelská příručka PS

KATALOG PRODUKTŮ Práva na změny vyhrazena.

NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SPRCHOVÉHO KOUTU

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

Komerční ventilátory : TXWL

TECHNICKÝ LIST. Základní charakteristika. Provozní parametry Max. průtok vzduchu. Elektrické parametry

AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ELEKTRICKÁ INSTALACE V KOUPELNÁCH A SPRCHÁCH

Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder ComfoFond-L Q

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Transkript:

NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ Obslužní a uživatelský návod ODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

2 Děkujeme, že jste se rozhodli zakoupit naše zařízení. Prosíme, aby jste si před zapojením zařízení pozorně přečetli tento návod. Dodržujte pokyny v této praktické příručce pro Vaši rychlou informovanost. Nepřevezmeme žádnou záruku ani zodpovědnost za škody, ztráty nebo poškození, vzniklá nesprávným užíváním či používáním k jiným účelům, než je popsáno v této příručce. Obsah: 1. Bezpečnostní opatření 2. Specifikace použití 3. Návod k obsluze 4. Návod k údržbě 5. Servis zařízení 6. Návod k montáži 7. Technické údaje 8. Záruční podmínky 1. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Nemanipulujte se zařízením mokrýma rukama. Nestříkejte do zařízení žádné hořlavé látky, mohlo by dojít k požáru. Nečistěte zařízení vodou. Nečistěte zařízení agresivními čistícími prostředky, mohlo by dojít k poškození nebo deformacím. Při čištění umělohmotných částí nepoužívejte žádné čistící prostředky, které by poškodily kryt odvlhčovače (agresivní čistící prostředky pro domácnost, rozpouštědla, bělidla, benzín, ředidla, abrazivní prášky na čištění, krezol, chemikálie). Namísto toho přetřete kryt odvlhčovače měkkým hadříkem nebo hubkou. Nikdy nevkládejte žádné předměty do kteréhokoliv otvoru či hadice. Kryt je vyroben z plastu, proto v jeho blízkosti nemanipulujte se zapálenou cigaretou ani jiným druhem ohně. Používejte toto zařízení pouze k účelu, který je popsán v přiloženém návodu. Nepoužívejte součástky, které nejsou doporučeny. Nikdy neblokujte vzdušný otvor výrobku. Chraňte vzdušné otvory před ucpáním smetím a nečistotami. Při nesprávném chodu odvlhčovače (kouř, zápach, atd.) vypněte zařízení jističem v rozvodné skříni. Opravy a přemístění smí provádět pouze servisní pracovník. Před čištěním zařízení vypněte jistič v rozvodné skříni. Nepokládejte žádné předměty na zařízení. Pokud nebudete zařízení delší čas používat, vypněte jistič. 2. SPECIFIKACE POUŽITÍ Zařízení jsou určena pro využití především ve vnitřních bazénech, menších plovárnách, lázních, saunách, popřípadě i v prádelnách, sušárnách apod. 2 odel icrowell DRY 300 PLASTIK je určen pro místnosti s bazénovou plochou do 30 m 2 odel icrowell DRY 500PLASTIK je určen pro místnosti s bazénovou plochou do 60 m Podmínkou pro použití zařízení je dodržení teploty v místnosti v rozsahu 22 C až 35 C. Optimální je, má-li vzduch v místnosti o 2-3 C vyšší teplotu, než voda v bazénu. VÝFUKOVÁ ŘÍŽKA KRYT ZAŘÍZENÍ HYGROSTAT SACÍ ŘÍŽKA

3 3. NÁVOD K OBSLUZE 3.1. Regulace vlhkosti se zabudovaným vlhkostatem (hygrostatem) Zabudovaný vlhkostat se nachází na spodní straně zařízení vlevo. Zabudovaný hygrostat snímá vlhkost nasávaného vzduchu a v závislosti na nastavené hodnotě spíná kompresor. Ve střední poloze regulátoru zařízení zajišťuje průměrnou 60% relativní vlhkost. Správná vlhkost vzduchu v místnostech s krytým bazénem by měla být okolo 55-65%. Snižování vlhkosti pod zmíněnou hranici není žádoucí ani z fyziologického hlediska ani z hlediska ochrany stavby a vede ke zvýšené spotřebě el. energie. Regulaci hygrostatu může provádět uživatel. Pohled na stupnici hygrostatu 3.2. Regulace vlhkosti dálkovým vlhkostatem - na objednávku Na objednávku je možno odvlhčovač vybavit dálkovým vlhkostatem. Potom má odvlhčovač dva vlhkostaty. Jeden zabudovaný v odvlhčovači, druhý dálkový v externí krabičce. Odvlhčovač je prioritně ovládán dálkovým vlhkostatem, pokud je zabudovaný vlhkostat v odvlhčovači nastaven na vyšší hodnotu než dálkový vlhkostat. Pokud by byl nastaven na nižší hodnotu než dálkový vlhkostat převzal by prioritu ovládání a ovládání odvlhčovače by nereagovalo na pokyny dálkového vlhkostatu. Zabudovaný vlhkostat je proto optimální nastavit na hodnotu 70% RH nebo vyšší. Zabudovaný vlhkostat plní záložní funkci v případě poruchy nebo vybití baterie na dálkovém vlhkostatu. Dálkový vlhkostat je optimální nastavit na hodnotu 55-65% RH. Snižování vlhkosti pod zmíněnou hranici není žádoucí ani z fyziologického hlediska ani z hlediska ochrany stavby a vede ke zvýšené spotřebě el. energie. Obrázek - vlevo: přijímač dálkového ovladače vpravo: dálkový hygrostat s vestavěným rádiovým vysílačem. Pozn.: Funkce a obsluha dálkového vlhkostatu jsou popsány v samostatním návodu. Schéma připojení Funkce: odlhčování - svorka 3 a 5 (zvlhčování - svorka 4 a 5)

4 3.3. Regulace ventilátoru Pod vnitřním krytem zařízení se nachází dvoupolohový přepínač režimu ventilátoru. V první poloze ventilátor běží i v případě, že kompresor zařízení stojí (nepřetržitý chod ventilátoru). V druhém případě běží ventilátor pouze současně s kompresorem (cyklický chod ventilátoru ). Nepřetržitý režim provozu ventilátoru je lepší, jelikož snímač vlhkosti zabudovaný v zařízení kontinuálně snímá vlhkost, čímž se dosahuje vyšší přesnosti. Nepřetržitý provoz ventilátoru zároveň lépe mísí vzduch v prostoru. Regulaci ventilátoru nastavuje montážní firma podle požadavku uživatele. Nepřetržitý chod ventilátoru Cyklický chod ventilátoru Přepínač chodu ventilátoru 3.4. Regulace kompresoru Spuštění kompresoru z důvodu jeho ochrany je opožděno o min. 3 minuty. V závislosti na vlhkosti prostředí to může trvat i déle. Pokud dojde k zastavení kompresoru, jeho opětovné spuštění je možné až po 3 minutách. Uživatel nesmí manipulovat s nastavovacím prvkem časovacího relé. 4. NÁVOD K ÚDRŽBĚ Je třeba dbát na to, aby nasávací a výfukový otvor nebyl zakrytý. Je zakázáno pokládat na výfukové otvory ručníky nebo jiné prádlo z důvodu sušení. Čištění krytu zařízení je dovoleno běžnými čistícími prostředky, měkkým hadříkem nebo houbou. Pokud ze zařízení kape voda, zkontrolujte průchodnost potrubí kondenzátu. 5. SERVIS ZAŘÍZENÍ Zařízení je třeba nejméně jednou za rok nechat zkontrolovat a vyčistit odborným servisem. Je to nevyhnutelné pro zajištění dlouhodobé životnosti zařízení. Čištění vnitřních částí neprovádějte samostatně, jelikož může dojít k poškození zařízení. Vnitřek zařízení obsahuje pohyblivé části a části pod el. napětím, proto je čištění vnitřních částí dovoleno pouze odborníkům způsobilým vykonávat práce dle 23 vyhlášky č. 718/2002 Z.z. v rozsahu chladících zařízení ve smyslu oprávnění vydaného ÚBP SR. 6. ONTÁŽNÍ NÁVOD Spotřebič je dovoleno instalovat jen v souladu s národními předpisy na instalaci a elektroinstalaci! 6.1. Umístění zařízení Z důvodu co nejvyšší účinnosti je třeba zařízení instalovat co nejvýš. Instalovat zařízení na podlahu je zakázáno. Je nezbytné zajistit řádné proudění vzduchu, k čemuž je potřeba nechat volný prostor min. 150 mm pod zařízením a min. 200 mm nad zařízením. Z důvodu údržby je třeba ponechat volný prostor min. 200 mm i po stranách zařízení.

5 6.2. Upevnění zařízení Zařízení má samonosnou konstrukci a vyznačuje se snadnou montáží. Příslušenstvím zařízení je montážní konzola, kterou je třeba upevnit na stěnu. Osa upevňovacích otvorů je přitom o 210 mm níže, než horní hrana zařízení. Upevňovací otvory jsou od sebe vzdáleny 420 mm u DRY 300 PLASTIK a 360 mm u DRY 500 PLASTIK. Po upevnění konzoly je zařízení možno zavěsit bez demontáže krytu. odel DRY 300 PLASTIK HORNÍ HRANA ZAŘÍZENÍ KONZOLA VODOVÁHA UPEVŇOVACÍ OTVORY odel DRY 500 PLASTIK HORNÍ HRANA ZAŘÍZENÍ KONZOLA VODOVÁHA UPEVŇOVACÍ OTVORY 6.3. Demontáž a montáž krytu Kryt lze demontovat uvolněním 2 šroubků (DRY 300 PLASTIK) a 3 šroubků (DRY 500 PLASTIK) ve spodní části zařízení. Po uvolnění šroubků přitáhněte spodní část krytu k sobě a následným nadzvednutím uvolněte kryt ze zadního plechu. ontáž krytu provedete opačným postupem. 6.4. Zajištění polohy zařízení Zařízení je navrhnuto tak, aby se dalo bezpečně připevnit a aby se udrželo na svém místě i při náhodném nadzvednutí zařízení. Ve vrchních rozích zadního plechu se nacházejí otvory pro pojistné šroubky, které jsou zpřístupněny po demontáži předního sklolaminátového krytu. Otvory na zadním plechu pro pojistné šroubky jsou označeny šipkou. Pojistný šroubek se upevní přes otvor v zadním plechu do hmoždinky ve stěně. Tím se zabrání neúmyslnému vyvlečení a pádu zařízení z montážní konzoly. Zároveň se tím zajistí svislá poloha zařízení a vyrovná se odklon zařízení od stěny. ZADNÍ PLECH OTVORY PRO ZAJIŠŤOVACÍ ŠROUBKY

6 6.5. Odtok kondenzátu Kondenzovaná voda odtéká ze zařízení gravitačně. Zařízení je třeba umístit tak, aby byl zajištěný dostatečný spád odtoku kondenzované vody. Kondenzát je třeba odvést přes sifon do kanalizace nebo do venkovního prostředí. Kondenzát vody nedoporučujeme odvádět zpět do bazénu, poněvadž by mohl být bakteriálně znečištěn. Ve spodní části vlevo je vyvedena hadička na odvod kondenzátu, kterou je třeba zasunout do kanalizačního potrubí s min. vnitřním průměrem 18 mm. TEPLOVODNÍ VLOŽKA NA OBJEDNÁVKU PŘIPOJENÍ- ZÁVIT G1/2" VENKOVNÍ -ALTERNATIVY UÍSTĚNÍ PŘIPOJENÍ: A1 - Z LEVÉHO BOKU A2 - Z PRAVÉHO BOKU A3 - ZE ZADU 117 117 50 50 35 40 35 15 50 100 ODVOD KONDENZÁTU (ZE ZADU) POTRUBÍ S IN. VNITŘNÍ PRŮĚRE 18 mm PŘÍVOD EL. NAPÁJENÍ (ZE ZADU) VODIČ CYSY 3C x 1,5 (3C x 2,5) mm 2 PŘÍPOJENÍ PLATÍ PRO ODELY DRY 300 PLASTIK A DRY 500 PLASTIK - POHLED ZE PŘEDU 6.6 Připojení zařízení do elektrické sítě Připojení zařízení do el. sítě a ochrana musí odpovídat příslušným normám. Požadavky napájení jsou: 220-240V / 50Hz, jištění 10A (DRY 300 PLASTIK) a 16A (DRY 500 PLASTIK) převedeny proudovým chráničem se jmenovitým rozdílovým vypínacím proudem nepřesahujícím 30 ma. Svorkovnice zařízení pro připojení na el. síť se nachází na levé straně zařízení. Hlavní vypínač zařízení musí být umístěn mimo místnost bazénu. Hlavní vypínač zařízení musí být ve dvoupólovém provedení s vypínáním vodičů L a N. Do pevného bodu musí být zabudováno zařízení na odpojení spotřebiče od sítě se vzdáleností kontaktů ve vypnutém stavu minimálně 3 mm pro všechny póly. Připojení zařízení na el. síť musí provést osoba způsobilá vykonávat práce dle 23 vyhlášky č. 718/2002 Z.z. ÚBP SR. Ukázka přípravy přívodu el. napětí, odvodu kondenzátu a montáže konzoly.

7 UÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Umístění zařízení musí být v souladu s normou HD 384.7.702 S1, IEC 60364-7-702. Zařízení se doporučuje umístit mimo zóny 0,1 a 2. Při umístění zařízení do zón 2 nebo 1 je třeba dodržovat HD, IEC. ZÓNA 1, IPX4 Bazény, které se nečistí stříkajícím proudem vody ve vzdálenosti 1250 až 2000 mm od okraje bazénu musí být v souladu s HD, IEC a alespoň 300 mm od podlahy ZÓNA 2, IPX2 Bazény, které se nečistí stříkajícím proudem vody ve vzdálenosti 2000 až 3500 mm od okraje bazénu musí být v souladu s HD, IEC a je požadováno min. 150 mm vyvýšení nad podlahou z důvodu dostatečného proudění vzduchu, instalovat zařízení na podlahu je zakázáno. BAZÉN IO ZÓNY ve vzdálenosti menší nebo se rovnající vzdálenosti 1250 mm od okraje bazénu musí být spodní okraj zařízení ve výšce 2500 mm od povrchu bazénu, pokud je zapuštěný pod podlahou, tak od podlahy. min. 1250 mm (tj. mimo dosah ruky) od boční hrany sprchovacího koutu, nemůže být nad sprchovacím koutem. min. 1250 mm (tj. mimo dosah ruky) od boční hrany umyvadla ve výšce min. 1200 mm od podlahy, nemůže být nad umyvadlem. IO ZÓNY ve vzdálenosti min. 1500 mm od svislé roviny okolo skokanských plošin, skokanských desek a startovacích bloků a 2500 mm nad nejvyšším povrchem, o kterém se předpokládá, že se na něm budou zdržovat osoby. IO ZÓNY pokud je jednotka ve vzdálenosti menší, anebo rovnající se 1250 mm horizontálně od okraje bazénu, pak musí být ve výšce 2500 mm od povrchu bazénu, jeli zapuštěný pod podlahou, tak od podlahy. BAZÉN Zařízení je nutné umístit mimo zóny, kde se předpokládá čištění stříkajícím proudem vody. Připojení zařízení k el. síti, jakož i ochrana, musí odpovídat příslušným normám. Napájení zařízení musí být realizováno ochranným oddělovacím transformátorem, resp. chráněné proudovým chráničem se jmenovitým rozdílovým vypínacím proudem, nepřesahujícím 30 ma.

8 6.7. Teplovodní vložka - na objednávku Teplovodní vložka se dodává pouze na objednávku. Teplovodní vyhřívací systém se připojuje obdobně jako radiátory na přívodu regulačním ventilem a na zpátečce uzavíracím šroubením. Teplovodní vložka není vybavena regulačním ventilem a šroubením - dodává je dodavatel vytápění. PŘIPOJENÍ- ZÁVIT G1/2" VENKOVNÍ -ALTERNATIVY UÍSTĚNÍ PŘIPOJENÍ: A1 - Z LEVÉHO BOKU A2 - Z PRAVÉHO BOKU A3 - ZE ZADU 117 117 50 50 35 40 35 Obrázek - připojovací závity teplovodní vložky 15 50 100 ODVOD KONDENZÁTU (ZE ZADU) POTRUBÍ S IN. VNITŘNÍ PRŮĚRE 18 mm PŘÍVOD EL. NAPÁJENÍ (ZE ZADU) VODIČ CYSY 3C x 1,5 (3C x 2,5) mm 2 Schéma zapojení teplovodní vložky Po montáži a natlakování vyhřívací vody do okruhu teplovodní vložky je třeba vložku odvzdušnit. Odvzdušňovací ventil se nachází na přívodu teplovodní vložky. Aby teplovodní vložka pracovala vždy na plný tepelný výkon, musí být ofukována ventilátorem i tehdy, když se neodvlhčuje. Proto při použití teplovodní vložky je potřeba přepnout přepínač chodu ventilátoru do polohy nepřetržitého chodu. 6.8. ontáž za stěnu - na objednávku Odvlhčovače jsou uzpůsobeny i k instalaci za stěnu do vedlejší místnosti. V prostoru bazénové haly jsou pak viditelné pouze dvě mřížky. Jsou to ty samé mřížky, které jsou v základním provedení namontované na krytu odvlhčovače. V provedení za stěnu se na kryt odvlhčovače přišroubují potrubní nástavce. Nástavce se dodávají v délce pro průchod stěnou šířky 400 mm. Na místě se potom ze strany bazénové haly dle potřeby zkrátí na míru. Pohled z vedlejší místnosti Pohled z bazénové haly

9 BOČNÍ ŘEZ POHLED ZE STRANY BAZÉNU KÓTOVÁNY JSOU ROZĚRY STAVEBNÍCH OTVORŮ 7. TECHNICKÉ ÚDAJE TYP Pro bazény s max. plochou hladiny JEDNOTKY DRY 300 PLASTIK DRY 500 PLASTIK m 2 ODVLHČOVACÍ VÝKON PŘI: 30 60 30 C a 60 % Rw 30 C a 70 % Rw 30 C a 80 % Rw Pracovní rozsah - teplota Pracovní rozsah - vlhkost Průtok vzduchu Hlučnost (ve vzdálenosti 1 m)* Tepelný výkon Elektrický příkon Napětí Proud provozní / rozběhový Jištění Krytí Vodič Potrubí na odvod kondenzátu - min. vnitřní průměr Rozměry (šířka x výška x hloubka) Rozměry balení (šířka x výška x hloubka) Hmotnost - čistá / s balením Chladivo - R 410 A l/24 h l/24 h l/24 h C % Rw 3 m/h db (A) W W V/Hz/f A A mm 2 mm mm mm kg kg IP 33 66 42 82 47 101 22-35 20-100 440 22-35 20-100 740 42 44 1900 700 3500 1000 230/50/1 230/50/1 4,4 / 15,8 7,5 / 30 10 16 44 44 CYSY 3C x 1,5 CYSY 3C x 2,5 d 18 d 18 780 x 653 x 255 1245 x 653 x 255 850 x 735 x 345 40/46 1315 x 735 x 345 60/69 0,5 0,75 ax. tlaky v systému HP/LP bar 28,5/8,5 28,5/8,5 Koeficient účinnosti odvlhčovače DER 2,4 2,7 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkový ovladač - bezdrátový - s otočným kolečkem Teplovodní vložka - tep. výkon při teplotě vody 90/70 C Připojovací závit teplovodní vložky ano/ne W závit áno 2000 vonkajší G 1/2 áno 4000 vonkajší G 1/2 * ěřeno v akustické komoře s odfiltrovaním hluku pozadí a odrazu.

10 ROZĚRY DRY 300 PLASTIK ČELNÍ POHLED BOČNÍ POHLED PŘIPOJENÍ TEPLOVODNÍ VLOŽKY K ROZVODU VYHŘÍVACÍ VODY - POUZE ODEL S TEPLOVODNÍ VLOŽKOU ZÁVIT G1/2 VENKOVNÍ ZAJIŠTĚNÍ POLOHY PROTI VYVLEČENÍ Z KONZOLY (ZEZADU) KONZOLA ZAJIŠTĚNÍ POLOHY PROTI VYVLEČENÍ Z KONZOLY (ZEZADU) POHLED ZESPODU ODVOD KONDENZÁTU (ZEZADU) POTRUBÍ S IN. VNITŘNÍ PRŮĚRE 18 mm PŘÍVOD EL. NAPÁJENÍ (ZEZADU) VODIČ CYSY 3C x 1,5 mm 2 ROZĚRY DRY 500 PLASTIK ČELNÍ POHLED PŘIPOJENÍ TEPLOVODNÍ VLOŽKY K ROZVODU VYHŘÍVACÍ VODY POUZE - ODEL S TEPLOVODNÍ VLOŽKOU ZÁVIT G1/2 VENKOVNÍ BOČNÍ POHLED ZAJIŠTĚNÍ POLOHY PROTI VYVLEČENÍ Z KONZOLY (ZEZADU) KONZOLA ZAJIŠTĚNÍ POLOHY PROTI VYVLEČENÍ Z KONZOLY (ZEZADU) ODVOD KONDENZÁTU (ZEZADU) POTRUBÍ S IN. VNITŘNÍ PRŮĚRE 18 mm PŘÍVOD EL. NAPÁJENÍ (ZEZADU) VODIČ CYSY 3C x 1,5 mm 2 POHLED ZESPODU

oranž oranž 11 SCHÉA EL. ZAPOJENÍ DRY 300 PLASTIK bez dálkového hygrostatu DRY EASY 200 se zabudovaným dálkovým hygrostatem DRY EASY 200 SNÍAČ TLAKU (L) ECHANICKÝ HYGROSTAT oranž 3 VYPÍNAČ 2 3 VENTILÁTOR 2 1 1 C ECHANICKÝ HYGROSTAT oranž 2 3 biely 1 SNÍAČ TLAKU(L) 3 1 VYPÍNAČ VENTILÁTOR 2 C DÁLKOVÝ HYGROSTAT S TEROSTATE DRY EASY 200 ČASOVÉ RELÉ A1 A2 15 18 ČASOVÉ RELÉ A1 A2 t 15 18 8 7 6 5 4 3 2 1 K1 A1 A2 šedý 4 7 SPÍNACÍ RELÉ L N PE K1 A2 A1 šedý 4 7 SPÍNACÍ RELÉ L N PE červený ochrana fialový KOPRESOR ochrana červený fialový KOPRESOR SCHÉA EL. ZAPOJENÍ DRY 300 PLASTIK bez dálkového hygrostatu DRY EASY 200 se zabudovaným dálkovým hygrostatem DRY EASY 200 ECH. HYGROSTAT 2 3 šedý 1 VYPÍNAČ pomalé otáčky šedý ECHANICKÝ HYGROSTAT 2 3 šedý 1 VYPÍNAČ VENTILÁTOR pomalé otáčky šedý DÁLKOVÝ HYGROSTAT S TEROSTATE SNÍAČ TLAKU (L) R2 oranž SPÍNACÍ RELÉ A2 9 SNÍAČ TLAKU (L) R2 oranž SPÍNACÍ RELÉ A2 9 DRY EASY 200 8 7 6 5 4 3 2 1 6 6 ČASOVÉ RELÉ A1 A2 t 15 18 R1 šedý A2 4 7 červený KOPRESOR fialový oranž SVORKOVNICA C zelenožltý L N PE ČASOVÉ RELÉ A1 A2 t 15 18 R1 šedý A2 4 7 KOPRESOR červený fialový oranž C SVORKOVNICA zelenožltý L N PE Pozn.: Výrobca si vyhradzuje právo změny elektrického připojení.

12 Výkonový diagram odvlhčení DRY 300 PLASTIK (l/24h) 60 80% 50 70% Odvhčovací výkon 40 30 20 60% 50% 40% Relativní vlhkost 10 0 15 20 25 30 35 Teplota vzduchu ( C) Výkonový diagram odvlhčení DRY 500 PLASTIK (l/24h) 120 100 80 80% 70% 60% Odvhčovací výkon 60 40 50% 40% Relativní vlhkost 20 0 15 20 25 30 35 ( C) Teplota vzduchu

13 8. ZÁRUČNÍ PODÍNKY Při záruke uplatněte následující vyloučení vydané společností ICROWELL. Nebudou uznané žádné záruky pokud: 1. Odvlhčovač je instalován a provozován v rozporu s tímto návodem. 2. Odvlhčovač není není instalován na stěne v souladu s obvyklými postupy, které definovala spol. ICROWELL 3. Odvlhčovač byl nebo je dán do provozuněkým jiným, jako je osoba k tomu oprávněná spol. ICROWELL. 4. Průtok vzduchu cez zařízení je mimo definovaných hranic. 5. Průtok vody cez zařízení je mimo definovaných hranic. 6. Úroveň ph vody a chemický stav je mimo níže uvedené mezní hodnoty: Kyslost ph Celková alkalita, jako CaCO Celková tvrdost, jako CaCO Celkové množství rozpuštěných pevných látek aximální obsah soli Rozsah volného chlóru Superchlorination Bróm Baquacil Ozón aximální obsah mědi Aquamatic osamělé čistidlo Tarn čisté čistidlo Sherwood čistidlo 3 3 ph wt/wt 7,4 +/- 0,4 80-120 100-300 max. 3000 6 % 1,0-3,0 max. 30 pro max. 24 hod. 2-3 25-50 0,8-1,0 max. 2 max. 2 max. 2 max. 2 7. Odvlhčovač utrpěl šok mrazem. 8. Zdroj el. napětí je nedostateční nebo jiným spůsobem nesprávný. V PŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ SE PROSÍ PTEJTE. POZNÁKA: Pro uplatnění záruky musí být vrácena registrační karta k zajištění opravněné záruky. Jestliže nenajdete registrační kartu Vašeho stroje, kontaktujte, prosím, servisní oddelení spol. ICROWELL - uveďte Vaše meno, adresu a výrobní číslo Vašeho stroje. Karta Vám bude zaslána pro doplnení. Prosím, uveďte číslo modelu a výrobní číslo Vašeho odvlhčovača, v případe technických nebo servisních otázek. Tyto pomohou k správné diagnostice a servis může být proveden s minimálním zpožděním. POKYNY PRO TRANSPORT Odvlhčovač musí byť přepravován pouze v originálním obalu ve svislé poloze. Při transportu zabezpečte odvlhčovač proti překlopení a pádu. V žádném případě nepokládejte odvlhčovač na bok! Hrozí vážné poškození kompresoru! Na poškození při transportu se v žádném případě nevztahuje záruka! V případě převzetí zásilky zkontrolujte neporušenost obalu a případné nedostatky zdokumentujte!

ICROWELL, spol. s r.o. SNP 2018/42 927 01 Šaľa, Slovenská republika Tel.: +421 31 7020 540-1 Fax: +421 31 7020 542 E-mail: microwell@microwell.sk www.odvlhcovac.sk Prodejce: Verzia: 2012-01-12

ICROWELL, spol. s r.o. SNP 2018/42 927 01 Šaľa, Slovenská republika Tel.: +421 31 7020 540-1 Fax: +421 31 7020 542 E-mail: microwell@microwell.sk www.odvlhcovac.sk Prodejce: Verze: 2012-08-15