Vario-Sonnar T mm F 2.8 ZA SSM Vario-Sonnar T mm F 2.8 ZA SSM SAL1635Z/SAL2470Z

Podobné dokumenty
(1) SAL2470Z. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Vario-Sonnar T 24-70mm F2.8 ZA SSM Sony Corporation

(1) SAL Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT mm F Sony Corporation

SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku

(1) SAL Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT mm F Sony Corporation

(1) SAL70300G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku mm F G SSM Sony Corporation

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation

(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye Sony Corporation

(1) SAL20F28/28F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 20mm F2.8 28mm F Sony Corporation

(1) SAL300F28G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F2.8 G Sony Corporation

(1) SAL135F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF Sony Corporation

(1) SAL14TC/20TC. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 1.4X Teleconverter 2X Teleconverter Sony Corporation

Širokoúhlý konverzní objektiv

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice (1)

DT mm F3,5-5,6 SAM DT mm F4-5,6 SAM

(1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR Sony Corporation

(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL Sony Corporation

(1) Stativ. Návod k obsluze VCT-R Sony Corporation

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

(1) Svislý úchyt. Návod k obsluze VG-B30AM Sony Corporation

(1) Svislý úchyt. Návod k obsluze VG-C70AM Sony Corporation

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1

Dvoupásmový reproduktor

VNITŘNÍ DOME KAMERA VS-D210SNH-2 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Stereo zesilovač Amplificador

ČESKY Návod k použití

Věžový ventilátor

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

EF70-200mm f/2.8l IS III USM

AHD-DVI20-xx / AHD-DVJ30-xx

(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE Sony Corporation

Objektiv CANON EF-S. EF-S15-85mm f/ IS USM. Návod k použití

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F Sony Corporation

DIGITAL MEDIA PORT adaptér

NÁVOD K OBSLUZE Model # Inspire 70AZ Model # Inspire 80AZ Model # Inspire 100AZ

Vyměnitelný objektiv. Vymeniteľné objektívy. DT mm F2,8 SSM SAL1650. Bajonet A A-mount. Návod k obsluze. Návod na použitie (1)

Videoreflektor na baterie

EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx

EN-DVI20-32 / EN-DVI20-82 EN-DVJ30-32 / EN-DVJ30-82

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

(2) Vertikální grip. Návod k obsluze VG-C99AM Sony Corporation

ANALOGOVÁ HD KAMERA CANTONK PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Chladnička na víno

(1) 2011 Sony Corporation

(1) Blesk HVL-F42AM. Návod k obsluze Sony Corporation 1 CZ

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

smc PENTAX-DA VÝMĚNNÉ OBJEKTIVY

KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F

SPOTTING SCOPE RAIII 65A WP / PROSTAFF WATERPROOF 65 mm [TYP SE ZALOMENÝM TĚLEM]

Návod k obsluze VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT ??? Před použitím si důkladně přečtěte celý návod.

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Návod k použití objektivů Nikkor:

Bajonet A. E-mount. DT mm F3,5-5,6 SAM. DT mm F SAM IFN5 SAL Vyměnitelný objektiv. Vymeniteľné objektívy (1)

DALEKOHLED 8 20 x 50 ZOOM ( s proměnlivým zvětšením)

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Pevný disk (HDD) (s montážním rámečkem) Instrukční příručka

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka

Minipračka

#4;# %6+10 /#07#. Návod k použití s 1

Chladnička

EF mm f/4l IS USM

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Návod k použití MS 75001

Vysavač na suché a mokré sání

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

Sada pro manikůru a pedikůru

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Návod k obsluze VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT ???

(1) Stojan pro televizor. Pokyny SU-FL Sony Corporation

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Dvoupásmový reproduktor

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

TECHNICKÁ DATA

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Cascada Doble. Zahradní fontána

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

Solární fontána

HM-843 Mixér Návod k obsluze

Clean Turbo Vysavač

Domovní videotelefon TK-703C & TK-816C Příručka pro instalaci a provoz

Transkript:

4-115-113-01(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze Vario-Sonnar T 16-35 mm F 2.8 ZA SSM Vario-Sonnar T 24-70 mm F 2.8 ZA SSM SAL1635Z/SAL2470Z 2008 Sony Corporation

A 1 2 3 7 4 6 5 8 B 1 1 (1) (2)

1 2 2 C D

E 1 2 3

Tento návod k obsluze je určen pro více objektivů. Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony. Tento objektiv byl vyvinut ve spolupráci společností Carl Zeiss a Sony Corporation a je určen pro fotoaparáty Sony s bajonetem. Tento objektiv je vyráběn podle přísných standardů a systému kontroly kvality společnosti Carl Zeiss. VAROVÁNÍ Abyste snížili riziko požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. Nedívejte se přes objektiv přímo do slunce. Mohlo by dojít k poranění očí nebo ztrátě zraku. Objektiv ukládejte mimo dosah malých dětí. Existuje riziko nehody nebo požáru. Pro zákazníky v Evropě Likvidace vyřazeného elektrického a elektronického zařízení (platí pro Evropskou unii a další evropské země se samostatnými systémy sběru odpadu) Tento symbol uvedený na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s daným výrobkem nelze zacházet jako s běžným domácím odpadem. Výrobek je třeba odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace tohoto elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispěje k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se laskavě obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.

Poznámka pro zákazníky ve státech uplatňujících směrnice EU Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro oblast EMC a bezpečnosti výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci. Poznámky k používání Nenechávejte objektiv na přímém slunci. Bude-li sluneční paprsek procházející objektivem zamířen na blízký předmět, může dojít k požáru. Vyžadují-li okolnosti, že musíte objektiv ponechat na přímém slunci, nezapomeňte nasadit kryty. Při nasazování nevystavujte objektiv mechanickým nárazům. Při uložení na objektiv vždy nasaďte kryty. Nenechávejte objektiv dlouhou dobu na velmi vlhkém místě, abyste předešli vytvoření plísně. Při přenášení fotoaparátu s nasazeným objektivem uchopte současně tělo fotoaparátu i objektiv. Nedržte kameru za část objektivu vysunutou pro přiblížení (platí pouze pro Vario- Sonnar T 24-70 mm F 2.8 ZA SSM). Nedotýkejte se kontaktů objektivu. Ulpí-li na kontaktech objektivu nečistoty, mohou způsobovat rušení nebo bránit přenosu signálů mezi objektivem a fotoaparátem, což může vést k poruchám. Bezpečnostní upozornění pro používání blesku Při použití vestavěného blesku fotoaparátu nezapomeňte odstranit clonu objektivu. Při určitých kombinacích objektivu a blesku může objektiv částečně stínit světlo z blesku, což vede k vytvoření stínů ve spodní části snímku. Vinětace Používáte-li objektiv, mohou být okraje snímku tmavší než střed. Pro omezení tohoto jevu (nazývaného vinětace) zvyšte clonu o několik stupňů.

Kondenzace vodních par Přenesete-li objektiv přímo z chladného do teplého místa, může se na objektivu vytvořit kondenzace vodních par. Abyste tomu předešli, vložte objektiv do plastového sáčku nebo podobného obalu. Jakmile teplota uvnitř sáčku dosáhne teploty okolí, objektiv vyjměte. Čištění objektivu Nedotýkejte se přímo povrchu čoček. Dojde-li ke znečištění čoček, omeťte prach štětečkem s ofukováním a otřete měkkou, čistou látkou (doporučujeme použít čistící utěrku KK-CA (volitelné příslušenství)). Pro čistění objektivu nebo kuželu fotoaparátu nepoužívejte organická rozpouštědla, jako jsou ředidlo nebo benzín. A Názvy jednotlivých součástí 1 Zaostřovací prstenec 2 Ukazatel vzdálenosti 3 Přibližovací prstenec 4 Kontakty objektivu 5 Značka pro upevnění 6 Stupnice vzdálenosti 7 Tlačítko blokování ostření 8 Přepínač režimu zaostřování B Nasazení/demontáž objektivu Nasazení objektivu (Viz obrázek B-1.) 1 2 Sundejte zadní a přední krytku objektivu a krytku těla fotoaparátu. Přední krytku objektivu můžete nasadit/demontovat dvěma způsoby, (1) a (2). Při nasazování/demontáži přední krytky s nasazenou clonou objektivu použijte způsob (2). Oranžovou značku na tubusu objektivu nastavte proti oranžové značce na fotoaparátu (značka pro nasazení) a pak zasuňte objektiv do bajonetu fotoaparátu a otočte ve směru hodinových ručiček, až zacvakne. Při nasazování objektivu netiskněte tlačítko pro uvolnění objektivu. Nenasazujte objektiv pod úhlem.

Demontáž objektivu (Viz obrázek B-2.) Při stisknutém tlačítku pro uvolnění objektivu na fotoaparátu otočte objektiv proti směru hodinových ručiček až se zastaví, poté objektiv vyjměte. C Upevnění clony objektivu Pro omezení odlesků a dosažení maximální kvality snímku, doporučujeme používat clonu objektivu. Srovnejte červenou čárku na cloně objektivu s červenou tečkou na objektivu. Otočte clonou ve směru hodinových ručiček, až se červená tečka na cloně vyrovná s červenou tečkou na objektivu a clona zacvakne na místo. Při používání vestavěného blesku fotoaparátu nezapomeňte clonu demontovat, abyste neblokovali světlo blesku. Jsou-li na cloně značky (červená čára, tečka atd.), upevněte clonu správně podle nich. Jinak nemusí mít clona požadovaný efekt a může se objevit na snímku. Při ukládání clonu obraťte a nasaďte na objektiv obráceně. D Přibližování Přibližovacím prstencem nastavte požadovanou ohniskovou vzdálenost. E Zaostřování Přepnutí mezi AF (automatické zaostřování)/mf (ruční zaostřování) Režim zaostřování je možné přepnout mezi AF a MF na objektivu. Pro fotografování v režimu AF musí být fotoaparát i objektiv současně nastaven na AF. Pro fotografování v režimu MF může být do režimu MF nastaven buď fotoaparát nebo objektiv.

Nastavení režimu zaostřování na objektivu (viz obrázek E-1.) Přepínač režimu zaostřování posuňte do požadovaného režimu AF nebo MF. V režimu MF otočte zaostřovacím prstencem pro nastavení zaostření při sledování záběru hledáčkem (viz obrázek E-2). Signál zaostření v hledáčku označuje aktuální stav zaostření. Používání fotoaparátu vybaveného ovládacím tlačítkem AF/MF Stiskněte ovládací tlačítko AF/MF pro přepnutí režimu AF do MF ve chvíli, kdy je fotoaparát i objektiv nastaven v režimu AF. Stiskněte ovládací tlačítko AF/MF pro přepnutí režimu MF do AF ve chvíli, kdy je fotoaparát v režimu MF a objektiv v režimu AF. Přímé ruční zaostřování (DMF) Otáčení zaostřovacího prstence nastaví správné DMF při uzamknutí zaostření v režimu AF-A (automatický autofokus) nebo AF-S (automatické zaostření pro jeden snímek). Režim DMF není dostupný v následujících případech: - když není snímek zaostřen, - když je vybrán režim AF-C (nepřetržité automatické zaostřování), - když je potvrzeno zaostření pro druhý snímek při sériovém snímání v režimu AF-A. Fotografování při zaostření na nekonečno v režimu MF Zaostřovací mechanismus je možné zaostřit mírně za nekonečno, pro zajištění přesného ostření při různé teplotě okolí. Vždy kontrolujte zaostření snímku v hledáčku, zvláště při zaostření objektivu téměř na nekonečno. Tlačítko blokování ostření (viz obrázek E 3.) Při stisknutí tlačítka blokování ostření je potlačena funkce automatického zaostřování a zaostření je zablokováno pro fotografování. Funkce tlačítka blokování ostření může být na fotoaparátech s uživatelským přizpůsobením funkcí změněna. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze pro fotoaparát.

Technické údaje Název (Název modelu) Vario-Sonnar T 16-35 mm F 2.8 ZA SSM (SAL1635Z) Vario-Sonnar T 24-70 mm F 2.8 ZA SSM (SAL2470Z) Ohnisková vzdálenost ekvivalentní formátu 35 mm* 1 (mm) Počet skupin, prvků Úhel záběru 1* 2 Úhel záběru 2* 2 24-52,5 13-17 107-63 83-44 36-105 13-17 84-34 61-23 Minimální zaostření (m)* 3 0,28 (0,92) 0,34 (1,1) Název (Název modelu) Vario-Sonnar T 16-35 mm F 2.8 ZA SSM (SAL1635Z) Vario-Sonnar T 24-70 mm F 2.8 ZA SSM (SAL2470Z) Maximální zvětšení ( ) Minimální clona Průměr fi ltru (mm) 0,24 f/22 77 0,25 f/22 77 Rozměry (maximální průměr výška) (mm) Přibližně 83 114 Přibližně 83 111 Hmotnost (g) Přibližně 860 Přibližně 955 * 1 Hodnoty pro ekvivalentní ohniskovou vzdálenost formátu 35 mm a úhel záběru jsou uváděny podle digitálních jednookých zrcadlovek vybavených snímacím čipem velikosti APS-C. * 2 Hodnota úhlu záběru 1 odpovídá fotoaparátům 35mm formátu a hodnota úhlu záběru 2 odpovídá digitálním jednookým zrcadlovkám vybaveným snímacím čipem velikosti APS-C. * 3 Minimální zaostření je nejkratší vzdálenost snímacího čipu a fotografovaného předmětu.

Objektiv je vybaven měřením vzdálenosti. Měření vzdálenosti umožňuje přesnější měření (ADI) při použití blesku pro ADI. V závislosti na mechanismu objektivu se může ohnisková vzdálenost měnit při jakékoliv změně vzdálenosti pro fotografování. Ohnisková vzdálenost předpokládá, že je objektiv zaostřen na nekonečno. Obsah balení: Objektiv (1), Přední krytka (1), Zadní krytka (1), Clona (1), Pouzdro na objektiv (1), Tištěná dokumentace Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. je obchodní značka společnosti Sony Corporation. Názvy společností a názvy výrobků společností představují obchodní značky nebo registrované obchodní značky těchto společností.

Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) CZ Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.