INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-X3-001-A230 L1 N L2 L3 MMR-X3

Podobné dokumenty
MMR-X3-001-A230. Návod k použitiu ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SLOVENSKY

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-U3-001-A230 L1 N L2 L3 MMR-U3

MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI

PS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV a Z00

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

SP-BC-... SV-BC-... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SVBC-12,5-4-MZ SVBC-12,5-4-MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SJB-25E-3N-MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER SJBC-25E-3-MZS

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

SVC MZ SVC MZS

SVM-440-Z SVM-440-ZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MCR-TK-001-UNI A1 A2 MCR-TK

SVM-440-ZS SVM-440-Z

RPI X230-S... RPI X230-S... RPI UNI-S...


SE-BD SE-BH

SE-BD-...-M TV9 SE-BH-...-MTV9

SVC MZ SVC MZS

ZES-4. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-1

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-T2-200-A230

TN-S. max. 25A gl/gg TN-C. max. 25A gl/gg

OUT CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ. Remote signalling Dálková signalizace 11 S 12 CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S TN-C b Z00 N PE. max.

PS-BHD-0010 PS-BHD-0020

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SVD-253-1N-MZS

RZB INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ

SB-BL Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-3

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ZO-BD

2 OVERVIEW AFD-16-1N-M3 AFD-16-1N-M2 PŘEHLED Z00 OLE, OLI LTK AFD-16-1N-M3 OLE, OLI 1 N 2 N

RP-BH-CK30 RP-BH-CK31

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ AFD-16-1N-..

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH2-3

FH1-3 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ESKY FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ FR00-3D/F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-3.D-F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-33K-F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SP-BL-... SV-BL-...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ NP66-..., NP55-...


UNZ-10T UNZR-10T INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY POWER SUPPLY NAPÁJECÍ ZDROJ

BD250NE305 BD250SE305

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE320

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNZ-10T UNZR-10T

Multifunkční trojfázová monitorovací relé, řada CM Pokyn:

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

BD250NE305 BD250SE305

BH630NE305 BH630SE305

ATMOS ACD01 ELEKTROINSTALACE

MAE-D A230 MAE-D A230

BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE V BL1000SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

SB-BL Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE CZ/EN

MCR-MB-001-UNI MCR-MB-003-UNI

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem

LIGHTS,

UNZ-10T UNZR-10T 10VA. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

TESYDO, s.r.. o.. Mariánské nám. 1, Brno, Česká republika (CZ)

Instalační kabely s Cu jádrem

Instalační kabely s Cu jádrem

BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

2 Izolace PVC. PVC insulation

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Training Board TB series 3. SolderBoard

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

Nová monitorovací relé ABB řady CM

BC160NT BC160NT406...

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights

Spínací přístroje. Termistorové relé MMR-T1 K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru.

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

For more information visit

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.

SIRIUS Monitorovací relé k vyhodnocení parametrů napájecí sítě, vyhodnocení sledu fází, výpadku fáze, napěťové asymetrie a podpětí

TRITEST easy. DBedienungsanleitung. F Mode d emploi. I Istruzioni per l uso. Operating manual. Návod k použití zkoušečky Οδηγίες χρήσεως

Transkript:

ENGLISH ČESKY INSTRCTIONS FOR SE, NÁVOD K POŽITÍ SYMMETRIC VOLTGE RELY SYMETRICKÉ NPĚŤOVÉ RELÉ MMR-X-00-0 L N L L MMR-X 5 6 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. OEZ s.r.o., Šedivská 9, 56 5 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz 99070a Z00

BSIC PRMETERS ZÁKLDNÍ PRMETRY x /P c /I n n MMR-X-00-0 0V50Hz/,5V / 50 V ~ μ cos φ = max. x,5 mm max. x,5 mm max. x,5 mm max. x,5 mm 7mm + - - 0 C +55 C + - - 0 C +70 C Description Popis L L N L Supply/monitored voltage Napájecí/hlídané napětí Setting max Nastavení max 6 5 0 5 50 max 0 55 [V] 5 60 OFF 65 off 6 0 sec t Setting of time delay T Nastavení časové prodlevy T symmetry setting Nastavení asymetrie 7 0 5 5 off 0% 90 95 00 05 min 5 0 [V] 0 5 OFF 0 MMR-X 5 6 asym 5 5 6 7 Setting min Nastavení min Supply voltage indication, green LED Indikace napájecího napětí, zelená LED Output indication, red LED Indikace výstupu, červená LED Output contacts Výstupní kontakty Wiring diagram Schéma zapojení L N 6 L L 5 -- 99070a Z00

RELY FNCTION FNKCE RELÉ Relay monitoring function: Monitorovací funkce relé: Overvoltage, undervoltage Nadpětí, podpětí Phase failure Výpadek fáze max 5 65 V L min hysterese 5 V 0 0 V L L 6 5 t 5s t 5s 6 5 t=0 0sec Phase order Sled fází symmetry symetrie L L L L symmetry = 5 0 % L L 6 5 6 5 t 5s t=0 0sec LED indication Signalizace LED Supply voltage is present. Napájecí napětí přítomno. Supply voltage is not present. Napájecí napětí není přítomno. Incorrect phase sequence. Contact no. 5-6 is closed. Nesprávné pořadí fází. Kontakt č. 5-6 je sepnut. Phase asymmetry. Contact no. 5-6 is closed. symetrie fází. Kontakt č. 5-6 je sepnut. x x x 0,5s 0,5s st Failure of phase or min./max. voltage level exceeded. Contact no. 5-6 is closed. Výpadek. fáze nebo překročena min/max napěťová úroveň. Kontakt č. 5-6 je sepnut. nd Failure of phases or min./max. voltage level exceeded. Contact no. 5-6 is closed. Výpadek. fáze nebo překročena min/max napěťová úroveň. Kontakt č. 5-6 je sepnut. nd Failure of phases or min./max. voltage level exceeded. Contact no. 5-6 is closed. Výpadek. fáze nebo překročena min/max napěťová úroveň. Kontakt č. 5-6 je sepnut. Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí, které neobsahují zakázané nebezpečné látky dle ROHS. -- 99070a Z00

ESPÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSK DETSCH MMR-X-00-0 Návod k použitiu SLOVENSKY Monitorovacie relé - MMR-X-00-0 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. ZÁKLDNÉ PRMETRE Popis Napájacie/sledované napätie Nastavenie max Nastavenie časovej odmlky T Nastavenie asymetrie Nastavenie min Indikácia napájacieho napätia, zelená LED Indikácia výstupu, červená LED Výstupné kontakty Schema zapojenia FNKCI RELÉ Monitorovacia funkcia relé: Nadpätie, podpätie Výpadok fázy Sled fáz symetria Signalizácia LED Napájacie napätie prítomné. Napájacie napätie nie je prítomné. Nesprávne poradie fáz. Kontakt č. 5-6 je zopnutý. symetria fáz. Kontakt č. 5-6 je zopnutý. Výpadok. fázy alebo prekročená min./max. napäťová úroveň. Kontakt č. 5-6 je zopnutý. Výpadok. fázy alebo prekročená min./max. napäťová úroveň. Kontakt č. 5-6 je zopnutý. Výpadok. fázy alebo prekročená min./max. napäťová úroveň. Kontakt č. 5-6 je zopnutý. - - 99070a Z00

Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré neobsahujú zakázané látky podľa ROHS. Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Контрольное реле - MMR-X-00-0 Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей электротехнической квалификацией. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ Описание Питающее/контролируемое напряжение Настройка max Настройка выдержки времени T Настройка асимметрии Настройка min Индикация напряжения питания, зеленый светодиод Индикация выхода, красный светодиод Выходные контакты Схема подключения ФУНКЦИЯ РЕЛЕ Контрольные функции реле: Перенапряжение, пониженное напряжение Выпадение фазы Последовательнось фаз Асимметрия Светодиодная индикация Напряжение питания присутствует. Напряжение питания отсутствует. Неправильный порядок фаз. Контакт 5-6 замкнутый. Асимметрия фаз. Контакт 5-6 замкнутый. Выпадение -ой фазы или превышенный мин./макс. уровень напряжения. Контакт 5-6 замкнутый. Выпадение -ой фазы или превышенный мин./макс. уровень напряжения. Контакт 5-6 замкнутый. Выпадение -ей фазы или превышенный мин./макс. уровень напряжения. Контакт 5-6 замкнутый. В изделии применены материалы с малым негативным влиянием на окружающую среду, которые не содержат запрещенные опасные вещества, указанные в директиве ROHS. Instrukcja obsługi PO POLSK Przekaźnik monitorujący - MMR-X-00-0 Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z branży elektrotechnicznej. PODSTWOWE PRMETRY Opis Napięcie zasilające/ochronne stawienie max stawienie spóźnienia czasu T stawienie niesymetrii stawienie min Wskazanie napięcia zasilającego, zielona LED Wskazanie wyjścia, czerwona LED Styki wyjściowe Schemat połączenia - 5-99070a Z00

FNKCJ PRZEKŹNIK Funkcja monitorowania przekaźnika: Przepięcie, podnapięcie Brak fazy Kolejnośc faz Niesymetria Wskazania LED Obecność napięcia zasilającego. Brak napięcia zasilającego. Niepoprawna kolejność faz Styk nr 5-6 jest zwarty. Niesymetria faz. Styk nr 5-6 jest zwarty. Brak. fazy albo przekroczony min./maks. poziom napięcia. Styk nr 5-6 jest zwarty. Brak. fazy albo przekroczony min./maks. poziom napięcia. Styk nr 5-6 jest zwarty. Brak. fazy albo przekroczony min./maks. poziom napięcia. Styk nr 5-6 jest zwarty. W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na środowisko naturalne, które nie zawierają zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z ROHS. Gebrauchsanweisung DETSCH Überwachungsrelais - MMR-X-00-0 Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der rbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. HPTPRMETER Beschreibung Versorgungs-/Überwachungsspannung max Einstellung Einstellung der Verweilzeit T Einstellung der symmetrie min Einstellung Versorgungsspannungsanzeige, grüne LED usgangsanzeige, rote LED usgangskontakte nschlussplan RELISFNKTION Überwachungsrelaisfunktion: Überspannung, nterspannung Phasenausfall Phasenfolge symmetrie LED Signalisierung Versorgungsspannung liegt an. Versorgungsspannung liegt nicht an. nrichtige Phasenfolge. Kontakt Nr. 5-6 ist geschaltet. Phasenasymmetrie. Kontakt Nr. 5-6 ist geschaltet. usfall. Phase oder Überschreitung des min./max. Spannungspegels. Kontakt Nr. 5-6 ist geschaltet. usfall. Phase oder Überschreitung des min./max. Spannungspegels. Kontakt Nr. 5-6 ist geschaltet. usfall. Phase oder Überschreitung des min./max. Spannungspegels. Kontakt Nr. 5-6 ist geschaltet. Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen mweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. - 6-99070a Z00

Instrucciones de uso ESPÑOL Relevador de monitoreo - MMR-X-00-0 El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. PRÁMETROS BÁSICOS Descripción Tensión de alimentación/vigilada largamiento max juste del tiempo de retardo T juste de asimetría largamiento min Indicación de la tensión de alimentación, LED verde Indicación de la salida, LED roja Contactos de salida Esquema de conexiones FNCIÓN DE RELÉ Función de monitoreo del relé: Sobretensión, subtensión Fallo de fase Secuencia de fases simetría Señalización LED La tensión de alimentación está presente. La tensión de alimentación no está presente. Secuencia de fases incorrecta. Contacto Núm. 5-6 está conectado simetría de fases. Contacto Núm. 5-6 está conectado Fallo de la primera fase o superado el mín./máx. nivel de tensión. Contacto Núm. 5-6 está conectado Fallo de la segunda fase o superado el mín./máx. nivel de tensión. Contacto Núm. 5-6 está conectado Fallo de la tercera fase o superado el mín./máx. nivel de tensión. Contacto Núm. 5-6 está conectado En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS. - 7-99070a Z00