Zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení Část A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/titul, jméno, popř. Slévárna HEUNISCH s.r.o. jména, a příjmení Adresa sídla nebo místa podnikání/trvalý pobyt Krásná Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od ------ adresy sídla nebo místa podnikání/trvalého pobytu) IČO, bylo-li přiděleno 45357374 DIČ, bylo-li přiděleno CZ 45357374
2. Identifikace zařízení Název zařízení Slévárna HEUNISCH s.r.o. Adresa zařízení Krásná Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP MZPR98EHWCDL Kategorie činnosti/činnosti podle přílohy č.1 zákona 2.5b) Integrované povolení Čj. 2865/ZZ/RO/SP/04 z 21.2.2005 (nabytí právní moci 21.3.2005) Změna č.1 čj. 3306/ZZ/08 z 24.11.2008 (nabytí právní moci 24.12.2008) Změna č.2 čj. 1611/ZZ/10 z 20.10.2010 (nabytí právní moci 17.11.2010) Změna č.3 čj. 220/ZZ/13 z 11.11.2013 (nabytí právní moci 30.11.2013) Změna č.4 čj. 4325/ZZ/13 z 6.12.2013 (nabytí právní moci 24.12.2013) Změny nebo rozšíření zařízení (za příslušný rok) změny Popis změny 3. Zpracovatel zprávy Obchodní firma nebo název/titul, jméno, popř. Ing. Luboš Rychlík jména, a příjmení Telefon (nebo fax) 603437899 E-mail lubos.rychlik@heunisch-guss.cz; lubosrychlik@tiscali.cz Datum 14.3.2016 Podpis provozovatele zařízení nebo oprávněného zástupce provozovatele zařízení
Část B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části 2.1.1.1. části Emisní limit 101-101 TZL 10 mg.m -3 2,56 mg.m -3 ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit Text Odkaz na přílohu části 2.1.1.1. části Emisní limit 101-101 NOx 400 mg.m -3 32,00 mg.m -3 ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit Text Odkaz na přílohu
části 2.1.1.1. části Emisní limit 101-102 TZL 10 mg.m -3 1,96 mg.m -3 ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit Text Odkaz na přílohu části 2.1.1.1. části Emisní limit 101-102 NOx 400 mg.m -3 5,66 mg.m -3 ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit Text Odkaz na přílohu
části 2.1.1.1. části Emisní limit 101-103 TZL 10 mg.m -3 0,769 mg.m -3 (2014) ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit Text Odkaz na přílohu v roce 2015 mimo provoz části 2.1.1.1. části Emisní limit 101-103 NOx 400 mg.m -3 14,90 mg.m -3 (2014) ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit Text Odkaz na přílohu v roce 2015 mimo provoz
části 2.1.1.1. části Emisní limit 101-104 TZL 10 mg.m -3 0,798 mg.m -3 (2014) ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit Text Odkaz na přílohu v roce 2015 mimo provoz části 2.1.1.1. části Emisní limit 101-104 NOx 400 mg.m -3 14,90 mg.m -3 (2014) ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit Text Odkaz na přílohu v roce 2015 mimo provoz
části 2.1.1.1. části Emisní limit 101-105 TZL 10 mg.m -3 1,33 mg.m -3 ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit Text Odkaz na přílohu části 2.1.1.1. části Emisní limit 101-105 NOx 400 mg.m -3 36,7 mg.m -3 ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit Text Odkaz na přílohu
části 2.1.1.2. části Emisní limit 102-106 TZL 50 mg.m -3 2,52 mg.m -3 ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit - měření provedeno v roce 2015 Text Odkaz na přílohu části 2.1.1.4. části Emisní limit 103-107 TZL 50 mg.m -3 1,17 mg.m -3 ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit měření provedeno v roce 2014 Text Odkaz na přílohu
části 2.1.1.4. části Emisní limit 103-108 TZL 50 mg.m -3 14,1 mg.m -3 ANO Naměřená je nižší než stanovený emisní limit měření provedeno v roce 2013 Text Odkaz na přílohu části 2.1.1.3. části Emisní limit 104-109 TZL 50 mg.m -3 6,80 mg.m -3 ANO Průměr posledních tří naměřených hodnot je nižší než stanovený emisní limit Text Odkaz na přílohu
části 2.1.1.5. části Emisní limit 001-104 NOx 200 mg.m -3 --- --- Monitoring není stanoven Text Odkaz na přílohu části 2.1.1.5. části Emisní limit 001-105 NOx 200 mg.m -3 --- --- Monitoring není stanoven Text Odkaz na přílohu
části 2.1.1.5. části Emisní limit 001-104 CO 100 mg.m -3 --- --- Monitoring není stanoven Text Odkaz na přílohu části 2.1.1.5. části Emisní limit 001-105 CO 100 mg.m -3 --- --- Monitoring není stanoven Text Odkaz na přílohu
části 2.1.1.6. části 2.1.1.6. Text Stacionární zdroje znečišťování ovzduší neuvedené v příloze č. 2 zákona o ochraně ovzduší. Kotel pro objekt Hala tlakování, kotel pro objekt Administrativní budova, vytápění objektu Obrobna (teplovzdušná jednotka a plynový kotel), kotel pro objekt Vysokotlaká regulační stanice plynu 001, 002, 003 a 006 ve skupině emisní zdroje 001 Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Limity nejsou stanoveny části 2.1.1.7. části Emisní limit 105-111 VOC 20 mg.m -3 100 g.hod -1 --- --- Jedná se o fiktivní výduch. Text Provést roční hmotnostní bilanci Odkaz na přílohu ANO Roční hmotnostní bilance byla provedena.
části 2.1.1.8. části 2.1.1.8. Text Stacionární zdroj znečišťování ovzduší neuvedený v příloze č. 2 zákona o ochraně ovzduší. Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Limity nejsou stanoveny části 2.1.2. části 2.1.2.1. Text Parametry odpadních vod, které jsou vypouštěny do veřejné kanalizace, musí splňovat limity a podmínky dané smlouvou s odběratelem. Odpadní voda splašková Limity nejsou stanoveny. Odpadní voda technologická Limity nejsou stanoveny Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Limity nejsou stanoveny
části 2.1.2. části 2.1.2.2. Text Dešťové vody a vody ze zpevněných ploch Limity nejsou stanoveny Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Limity nejsou stanoveny části 2.1.2. části 2.1.2.3. Text Odběr vody z povrchového zdroje bude vždy řešen na základě smlouvy s majitelem zdroje. Limity nejsou stanoveny Odkaz na přílohu ANO Smlouva je platná
části 2.1.2. části 2.1.2.4. Text Ochrana vod Limity nejsou stanoveny Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Limity nejsou stanoveny části 2.1.3. části 2.1.3.1. Text Provoz zařízení musí být zabezpečen tak, aby byly respektovány hlukové hladiny stanovené nařízením vlády č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, v aktuálním znění. Při nutnosti zajistit opatření ke snížení zátěže hlukem z důvodu změny legislativy bude provozovatel příslušná opatření řešit s Krajským úřadem Karlovarského kraje, odborem životního prostředí a zemědělství a s KHS Karlovarského kraje Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Nebyla nutnost zajistit opatření je snížení zátěže hlukem
části 2.1.3. části 2.1.3.2. Text Zařízení není zdrojem vibrací. Limity nejsou stanoveny Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Limity nejsou stanoveny části 2.1.3. části 2.1.3.3. Text Provozovatel provozuje sušičku vodního nátěru na pískových jádrech. Jedná se o systém na principu neionizujícího záření s frekvencí 2450 MHz, který je během provozu uzavřený. Provozovatel preventivně provádí pravidelná kontrolního měření detektorem jako důkaz, že mikrovlnné zařízení je těsné proti uniku záření a těsnění po obvodě posuvných vrat nejsou opotřebovaná. Limity nejsou stanoveny Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Limity nejsou stanoveny
části 2.2. části 2.2. 1)-7) Text Šest měsíců před ukončením provozu bude předložen povolovacímu orgánu plán postupu ukončení provozu podléhající schváleními všemi dotčenými orgány Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Není v plánu ukončení provozu části 2.3. části 2.3. 1) Text Provozovatel musí dodržovat legislativní předpisy v odpadovém hospodářství dané mimo jiné zákonem č. 185/2001. Odkaz na přílohu ANO Legislativní předpisy jsou dodržovány
části 2.3. části 2.3. 2) a 3) Text Provozovatel bude nakládat s nebezpečným odpadem v rozsahu shromažďování. Žadatel bude nakládat s těmito nebezpečnými odpady (tab. bod 3) Odkaz na přílohu ANO Bylo nakládáno jen uvedenými odpady části 2.3. části 2.3. 4) Text Pokud vzniknou při provozu zařízení další nebezpečné odpady neuvedené v tomto seznamu, bude tato skutečnost oznámena krajskému úřadu do tří pracovních dnů. Odkaz na přílohu ANO Další odpady nevznikly.
části 2.3. části 2.3. 5) Text Při nakládání s nebezpečnými odpady budou dodržena ustanovení zákona o odpadech a vyhlášky MŽP čís. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady a podmínky nakládání a evidence budou v souladu s ustanoveními 3 až 8 této vyhlášky Odkaz na přílohu ANO Nebyly zjištěny závady. části 2.3. části 2.3. 6) Text Na shromažďování nebezpečných odpadů, které mají nebezpečné vlastnosti uvedené v příloze č. 2 zákona o odpadech, popřípadě stejné nebezpečné vlastnosti jako mají chemické látky nebo přípravky ( směsi ), na které se vztahuje zvláštní právní předpis, se také vztahují obdobné technické požadavky jako na shromažďování těchto chemických látek a přípravků ( směsí ) podle zvláštních právních předpisů. Při nakládání. Odkaz na přílohu ANO Nebyly zjištěny závady.
části 2.3. části 2.3. 7) Text Sběrné nádoby s kapalnými nebezpečnými odpady musí být umístěny do záchytných van. Odkaz na přílohu ANO Sběrné nádoby s kapalnými odpady jsou umisťovány do záchytných van. části 2.3. části 2.3. 8) Text Nebezpečné odpady jsou odděleně shromažďovány a soustřeďovány v označených shromažďovacích prostředcích, splňujících technické požadavky příslušných právních předpisů, tj. místa shromažďování jsou vybavena identifikačními listy. Počet, druh a rozmístění nádob vychází z množství vznikajících odpadů a z prostorových možností na jednotlivých provozech. Je respektován dostatečný odstup od výrobních strojů a zachován dostatečný prostor na manipulaci Odkaz na přílohu ANO Nebyly zjištěny závady.
části 2.3. části 2.3. 9) Text Provozovatel musí předat všechny vzniklé odpady pouze osobě oprávněné ve smyslu zákona o odpadech. Toto musí dokladovat. Odkaz na přílohu ANO Všechny odpady byly předány pouze oprávněným osobám. části 2.3. části 2.3. 10) Text O odpadech a způsobech nakládání s nimi bude vedena průběžná evidence včetně jejich ohlašování v souladu s legislativou. Evidence bude archivována po dobu 5 let. Odkaz na přílohu ANO Evidence je vedena a archivována
části 2.4. části 2.4. 1) Text Ochrana zdraví člověka a ŽP bude prováděna v souladu s požadavky zákona o odpadech, s příslušnými identifikačními listy N odpadů, s příslušnými bezpečnostními listy chemických látek a směsí, dále v souladu se zněním chemického zákona a provádějící vyhlášky 402/2011 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí. Odkaz na přílohu ANO Ochrana je v rámci možností dodržována části 2.4. části 2.4. 2) Text Chemické látky a chemické směsi skladované nebezpečné látky a směsi je nutno označit podle chemického zákona. Pověřená osoba nakládající s nebezpečnými látkami nebo směsmi musí mít trvale k dispozici bezpečnostní listy těchto chemických látek a směsí. Odkaz na přílohu ANO Podmínka je v rámci možností dodržována
části 2.4. části 2.4. 3) Text Bezpečnostní listy musí odpovídat právním předpisům platným v době dodání chemikálie. Odkaz na přílohu ANO Bezpečnostní listy jsou kontrolovány. části 2.4. části 2.4. 4) Text Skladování všech vstupních surovin je a bude prováděno mimo vliv atmosférických podmínek (pouze na zastřešených místech) Odkaz na přílohu ANO Skladování je zajištěno.
části 2.4. části 2.4. 5) Text Pro skladování a manipulaci se závadnými látkami budou, v souladu s ust. 39 vodního zákona, vypracovány a dodržovány provozní řády, půjde-li o zacházení těmito látkami ve větším rozsahu nebo kdy zacházení s nimi je spojeno se zvýšeným nebezpečím pro povrchové nebo podzemní vody. Odkaz na přílohu ANO Provozní řád je vypracován a dodržován. části 2.4. části 2.4. 6) Text V případě skladování žíravých látek musí být sklad těchto látek vybaven záchytnou vanou. Odkaz na přílohu ANO Sklady jsou vybaveny záchytnými vanami.
části 2.4. části 2.4. 7) Text Provozovatel zařízení bude v případě potřeby průběžně činit opatření vedoucí ke snížení prašnosti v areálu a jeho okolí například kropením komunikace užitkovou vodou. Odkaz na přílohu ANO Podmínka je v případě potřeby dodržována části 2.4. části 2.4. 8) Text Veškeré manipulační plochy, kde bude nakládáno se závadnými látkami, budou zabezpečeny tak, aby nedošlo k úniku těchto látek do vod povrchových nebo podzemních Odkaz na přílohu ANO Plochy jsou v rámci možností zabezpečeny
části 2.4. části 2.4. 9) Text V místech, kde bude nakládáno se závadnými látkami, budou k dispozici prostředky pro likvidaci případných úkapů. S odpady vzniklými při použití sanačních materiálů bude nakládáno v souladu se zákonem o odpadech Odkaz na přílohu ANO Prostředky pro likvidaci jsou k dispozici. části 2.4. části 2.4. 10) Text Zařízení bude provozováno v souladu se schváleným Havarijním plánem ve smyslu 39 vodního zákona a vyhlášky č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků v platném znění, projednaným s příslušným vodoprávním úřadem Odkaz na přílohu ANO Havarijní plán je vypracován a dodržován.
části 2.4. části 2.4. 11) Text Zařízení bude provozováno v souladu se souborem technickoprovozních parametrů a technickoorganizačních opatření k zajištění provozu stacionárních zdrojů, včetně opatření ke zmírňování průběhu a odstraňování důsledků havarijních stavů v souladu s podmínkami ochrany ovzduší (dále jen Provozní řád ) Odkaz na přílohu ANO Provozní řád je vypracován a dodržován. části 2.4. části 2.4. 12) Text Každá nezbytná změna Provozního řádu, zejména změna plynoucí z plnění závazných podmínek tohoto rozhodnutí nebo změna plynoucí z nových znalostí o nejlepších dostupných technikách, musí být předem projednána s krajským úřadem a poté zahrnuta v uvedených dokumentech Odkaz na přílohu ANO Změna nenastala.
části 2.4. části 2.4. 13) Text Parametry odpadních vod, které jsou vypouštěny do veřejné kanalizace, musí splňovat limity a podmínky dané smlouvou s odběratelem Odkaz na přílohu ANO Parametry OV kontroluje dodavatel části 2.4. části 2.4. 14) Text Prokazatelně bude zajištěno vzdělávání pracovníků s důrazem na ochranu životního prostředí včetně odpadového hospodářství při nástupu nového zaměstnance a opakovaně nejméně jedenkrát za 3 roky, případně při změně legislativy Odkaz na přílohu ANO Školení je prováděno (naposledy 14. a 28.11.2013)
části 2.5. části 2.5. první bod Text Na základě vyhlášky o přípustné úrovni znečišťování, přílohy č. 8, bodu 3.7.1., kde je uložena povinnost provozovatele omezovat emise VOC vznikajících při výrobě jader, bude provozovatel nadále používat vybudovanou pračku aminů, která odsává znečištěnou vzdušninu z provozu jaderny, a budou používány nátěry na bázi vody Odkaz na přílohu ANO Pračka aminů je provozována, používány jsou vodní nátěry části 2.5. části 2.5. druhý bod Text Odmašťování odlitků pomocí perchloretylénu bude prováděno v uzavřeném systému, při zajištění co nejmenších úniků do ovzduší Odkaz na přílohu ANO Odmašťování odlitků je prováděno v uzavřeném systému
části 2.5. části 2.5. třetí bod Text Při plnění pískových sil bude minimalizována vnější prašnost dodržováním technologické kázně Odkaz na přílohu ANO Nevyskytuje se zvýšená vnější prašnost části 2.6. části 2.6. Text Průběžně budou činěna opatření vedoucí k hospodárnému využívání energie ve všech prostorách zařízení (např.: modernizace osvětlovacích těles, topného systému). Tato opatření budou zaznamenávána do provozní evidence. Bude vedena evidence spotřeb surovin, pitné vody, odpadních vod a energií. Provozovatel bude postupovat v souladu s vypracovaným energetickým auditem Odkaz na přílohu ANO Průběžně jsou opatření realizována, evidence je vedena
části 2.7. části 2.7. 1) Text Provozovatel zařízení musí vždy dle potřeby aktualizovat komplexní plán vzdělávání a školení pracovníků zařízení s důrazem na environmentální programy školení. Současně musí seznamovat pracovníky s jejich povinnostmi při nakládání s odpady a to při nástupu nového zaměstnance, v případě potřeby například při změně legislativy a opakovaně nejméně jedenkrát za 3 roky. Odkaz na přílohu ANO Plán je aktualizován, školení prováděno (naposledy 2013) části 2.7. části 2.7. 2) Text Provozovatel zařízení musí vždy dle potřeby aktualizovat plán revizí a oprav zařízení jako je elektroinstalace, hromosvody, hasící přístroje a požární hydranty Odkaz na přílohu ANO Plán jsou aktualizovány v souladu s vnitřními předpisy
části 2.7. části 2.7. 3) Text Provozovatel zařízení musí vždy dle potřeby aktualizovat plán opatření pro případ havarijních úniků závadných látek v areálu Slévárna HEUNISCH, s.r.o. Krásná v rozsahu dle 39 zákona č. 254/2001 Sb. o vodách v platném znění, a projednat jej s příslušným vodoprávním úřadem Odkaz na přílohu ANO Plán je průběžně aktualizován. části 2.7. části 2.7. 4) Text Všechny vzniklé havarijní situace musí být zaznamenány v provozním deníku s uvedením: - data vzniku, - informované instituce a osoby, - data a způsobu provedeného řešení dané havárie Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Nenastala havarijní situace
části 2.7. části 2.7. 5) Text Každá havárie bude dána na vědomí Krajskému úřadu Karlovarského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Nenastala havarijní situace části 2.7. části 2.7. 6) Text Veškerá zařízení, v nichž se používají, zachycují, skladují, zpracovávají nebo produkují závadné látky budou v takovém technickém stavu a provozovány tak, aby bylo zabráněno úniku těchto látek do půdy, podzemních vod, povrchových vod, nebo nežádoucímu smísení s odpadními nebo srážkovými vodami Odkaz na přílohu ANO Nenastala havarijní situace
části 2.7. části 2.7. 7) Text Nejméně 1 x za 6 měsíců budou kontrolovány sklady nebezpečných a zvlášť nebezpečných a závadných látek, nejméně 1 x za 5 let budou prováděny kontroly těsnosti potrubí a nádrží pro dopravu a skladování zvlášť nebezpečných závadných látek a nebezpečných závadných látek, nestanoví-li příslušná technická norma nebo výrobce těchto zařízení lhůtu kratší Odkaz na přílohu ANO Kontroly a revize jsou prováděny části 2.7. části 2.7. 8) Text V místech, kde bude nakládáno s látkami škodlivými vodám, budou k dispozici prostředky pro likvidaci havarijních úniků. Použité sanační materiály budou do doby likvidace shromažďovány tak, aby bylo zabráněno kontaminaci povrchových nebo podzemních vod Odkaz na přílohu ANO Havarijní prostředky jsou k dispozici na určených místech
části 2.7. části 2.7. 9) Text Budou vedeny záznamy o prováděných opatřeních při manipulaci se závadnými látkami a tyto záznamy budou uchovávány po dobu 5 let Odkaz na přílohu ANO Záznamy jsou vedeny v souladu s interními předpisy části 2.8. části 2.8. 1) Text Budou dodržovány postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, které jsou nebo budou řešeny v řízených dokumentech závodu Slévárna HEUNISCH, a. s.. Systém kontrol, pokyny pro provádění kontrol, revizí a oprav, pokyny pro případ poruchy, havárie případně požáru, včetně způsobu uvádění do provozu, jsou ošetřeny v místních provozních předpisech, havarijních plánech Odkaz na přílohu ANO Nenastala havarijní situace
části 2.8. části 2.8. 2) Text Každá havárie bude do 24 hodin ohlášena krajskému úřadu a příslušnému OI ČIŽP Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Nenastala havarijní situace části 2.8. části 2.8. 3) Text Všechny vzniklé havarijní situace s vlivem na ovzduší musí být zaznamenány v provozní evidenci zařízení s uvedením: - místa havárie, - časového údaje o vzniku a době trvání havárie,.. Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Nenastala havarijní situace
části 2.9. části 2.9.1. první Text Monitoring bude prováděn v souladu s platnou legislativou - vyhláškou o přípustné úrovni znečišťování. Ohlášení měření příslušnému OI ČIŽP a měření musí být provedeno v souladu s 6 zákona o ochraně ovzduší Odkaz na přílohu odstavec ANO Monitoring je prováděn části 2.9. části Text Jednorázové měření emisí bude prováděno dle 3 odst. 1 vyhlášky o přípustné úrovni znečišťování po: a) prvním uvedení stacionárního zdroje do provozu, b) každé změně paliva, suroviny nebo tepelně zpracovávaného odpadu v povolení provozu, nebo c) každém zásahu do konstrukce nebo vybavení stacionárního zdroje, který by mohl vést ke změně emisí, a to nejpozději do 3 měsíců od vzniku některé z těchto skutečností nebo ve lhůtě stanovené v povolení provozu a dále v níže uvedených intervalech 2.9.1. druhý Odkaz na přílohu odstavec Nelze vyhodnotit Nedošlo k uvedeným situacím
části 2.9. části Text Jednorázové měření emisí TZL a NO x bude prováděno jedenkrát za rok v souladu s 3 odst. 2 písm. a) vyhlášky o přípustné úrovni znečišťování. Pro TZL a NO 2 budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky A, koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek (101,325 kpa, 273,15 K). 2.9.1.1. první a Odkaz na přílohu druhý odstavec ANO Měření bylo provedeno 13. a 16.7.2015 části 2.9. části Text Jednorázové měření emisí znečišťujících látek uvedených v části A přílohy č. 4 k zákonu o ochraně ovzduší bude realizováno v souladu s ustanovením 3 odst. 1 vyhlášky o přípustné úrovni znečišťování. Tyto látky jsou kadmium a jeho sloučeniny vyjádřené jako kadmium, rtuť a její sloučeniny vyjádřené jako rtuť, olovo a jeho sloučeniny vyjádřené jako 2.9.1.1. třetí a Odkaz na přílohu čtvrtý odstavec Nelze vyhodnotit Nedošlo k uvedeným situacím
části 2.9. části 2.9.1.2. Text Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno v souladu s ust. 3 odst. 2 písm b) bodu 6 vyhlášky o přípustné úrovni znečišťování s četností jednou za tři roky. Pro TZL budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky C, koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek Odkaz na přílohu ANO Měření bylo provedeno 16.7.2015 části 2.9. části 2.9.1.3. Text Namísto měření emisí TZL v intervalu jedenkrát za kalendářní rok podle 3 odst. 2 písm. a) vyhlášky o přípustné úrovni znečišťování se v souladu s ust. 3 odst. 5 písm. d) vyhlášky o přípustné úrovni znečišťování použije pro zjištění úrovně znečišťování výpočet. Výpočet bude proveden z provozních hodin a průměrného hmotnostního toku ze třech posledních provedených měření Odkaz na přílohu ANO Výpočet byl proveden.
části 2.9. části 2.9.1.4. Text Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno v souladu s ust. 3 odst. 2 písm b) bodu 6 vyhlášky o přípustné úrovni znečišťování s četností jednou za tři roky. Pro TZL budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky C, koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek Odkaz na přílohu ANO Měření byla provedena 22.8.2014 a 18.11.2013 části 2.9. části 2.9.1.5. Text Namísto měření emisí NO x a CO v intervalu jedenkrát za kalendářní rok podle 3 odst. 2 písm. a) vyhlášky o přípustné úrovni znečišťování se dle 3 odst. 5 písm. a) vyhlášky o přípustné úrovni znečišťování pro zjištění úrovně znečišťování použije výpočet pomocí emisních faktorů uvedených ve Věstníku MŽP Odkaz na přílohu ANO Výpočet byl proveden
části 2.9. části 2.9.1.6. Text Provozovatel musí dodržovat podmínky vnitřního provozního předpisu, dle kterého je prováděna pravidelná kontrola a údržba zařízení Odkaz na přílohu ANO Pravidelná kontrola a údržba zařízení je prováděna části 2.9. části 2.9.1.7. Text V souladu s 6 odst. 2 zákona o ochraně ovzduší Krajský úřad rozhodl, že pro zjištění úrovně znečišťování se namísto měření použije výpočet. Jedná se o uzavřený cyklus. Výpočtem se rozumí roční hmotnostní bilance rozpouštědel v souladu s ust. 12 odst. 2 vyhlášky o přípustné úrovni znečišťování Odkaz na přílohu ANO Hmotnostní bilance je prováděna.
části 2.9. části 2.9.1.8. Text Provozovatel musí dodržovat podmínky vnitřního provozního předpisu, dle kterého je prováděna pravidelná kontrola a údržba zařízení Odkaz na přílohu ANO Pravidelná kontrola a údržba zařízení je prováděna části 2.9. části 2.9.2. Text S vodami bude nakládáno v souladu s vodním zákonem. Voda splašková a dešťová je svedena do veřejné kanalizace. Parametry odpadních vod, které jsou vypouštěny do veřejné kanalizace, musí splňovat limity a podmínky dané smlouvou s odběratelem. Voda je odebírána z veřejného vodovodu. Část technologické vody je dovážena cisternami z povrchového zdroje. Využívá se pro okruh chlazení na slévárně, kde voda je čištěna Odkaz na přílohu ANO Jednotlivé body jsou ošetřeny smlouvami
části 2.9. části 2.9.3.1. Text V případě opakovaných stížností provozovatel nechá v souladu s legislativou posoudit hladinu hluku u nejbližší obytné zástavby ve vztahu k předmětnému zařízení. O výsledku bude informovat Krajský úřad Karlovarského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství a Krajskou hygienickou stanici Karlovarského... Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Nedošlo ke stížnostem části 2.9. části 2.9.3.2. Text Monitoring není stanoven Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Monitoring není stanoven
části 2.9. části 2.9.3.3. Text Monitoring není stanoven Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Monitoring není stanoven části 2.9. části 2.9.4. Text Každoročně k 1. dubnu vypracuje provozovatel za předchozí rok souhrnnou zprávu z monitoringu a o plnění závazných podmínek provozu, která bude předána Krajskému úřadu Karlovarského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství Odkaz na přílohu ANO Zasláno datovou schránkou 23.3.2015
části 2.10. části 2.10. Text Nestanovují se, neboť zařízení není zdrojem dálkového přemisťování znečištění Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Zařízení není zdrojem části 2.11. části 2.11. a) Text Vést provozní evidenci stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší a zpracovat souhrnnou provozní evidenci za kalendářní rok a předat ji prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí v termínu dle platné legislativy Odkaz na přílohu ANO SPE předána prostřednictvím ISPOP 10.3.2016
části 2.11. části 2.11. b) Text Vést průběžnou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi. Odkaz na přílohu ANO Evidence je vedena části 2.11. části 2.11. c) Text Zasílat každoročně v termínu dle platné legislativy pravdivé a úplné hlášení o druzích, množství odpadu a způsobech nakládání s nimi a o původcích odpadů obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle místa provozovny prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí Odkaz na přílohu ANO SPE předána prostřednictvím ISPOP 8.2.2016
části 2.11. části 2.11. d) Text Ohlásit KÚ plánovanou změnu zařízení Odkaz na přílohu ANO Plánována změna zařízení je projednávána části 2.11. části 2.11. e) Text Neprodleně hlásit dotčeným orgánům, organizacím a veřejnosti všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Nedošlo k mimořádným situacím
části 2.11. části 2.11. f) Text Vést evidenci údajů o plnění závazných podmínek provozu Odkaz na přílohu ANO Evidence je vedena části 2.11. části 2.11. g) Text Tuto evidenci předávat v kopii krajskému úřadu Odkaz na přílohu ANO Evidence je předána tímto dokumentem
části 2.11. části 2.11. h) Text Kopie dokumentů pořízených v běžném roce a sloužících k ověření dodržování emisních limitů a podmínek rozhodnutí budou v souladu s 16a zákona o integrované prevenci sumárně jednou ročně zasílána krajskému úřadu, odboru životního prostředí a zemědělství, vždy k 1. dubnu následujícího roku Odkaz na přílohu ANO Elektronická forma zaslána datovou schránkou 23.3.2015 části 2.11. části 2.11. i) Text V případě změny odběratele nebo dodavatele týkající se tohoto povolení nebo změny odběratele nebo dodavatele, která má zásadní vliv na životní prostředí, podat o této skutečnosti informaci krajskému úřadu Odkaz na přílohu Nelze vyhodnotit Nedošlo ke změně uvedených odběratelů nebo dodavatelů
části 2.11. části 2.11. j) Text Plnit podmínky vyplývající ze zákona č. 25/2008 Sb., o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí a o změně některých zákonů. Při legislativní změně dodržovat platnou legislativu Odkaz na přílohu ANO Hlášení bylo podáno prostřednictvím ISPOP dne 10.3.2016 části 2.11. části 2.11. k) Text Písemné materiály budou zasílány pouze jednou, nikoliv duplicitně, a to i v případě, že je povinnost zasílání uvedena v několika bodech, které se mohou vzájemně překrývat Odkaz na přílohu ANO Materiály byly zasílány elektronicky