PRIVATE AIRSOFT COMPANY RAVENWOOD pac.ravenwood@gmail.com
1 Hláskovací tabulka česká, mezinárodní a ruská A Adam Alfa Антон [anton] A B Božena Bravo Борис [boris] Б C Cyril Charlie Центр [centr] Ц D David Delta Дмитрий [dmitrij] Д E Emil Echo Елена [jelena] Е F František Foxtrot Фёдор [fjodor] Ф G Gustav Golf Галина [galina] Г H Helena Hotel Харитон [chariton] Х I Ivan India Иван [ivan] И J Josef Juliet Йот [jot] Й K Karel Kilo Константин [konstantin] К L Ludvík Lima Леонид [leonid] Л M Marie Mike Михаил [michail] М N Norbert November Николай [nikolaj] Н O Otakar Oscar Ольга [oľga] О P Petr Papa Павел [pavel] П Q Quido Quebec Щука [ščuka] Щ R Rudolf Romeo Роман [roman] Р S Svatopluk Sierra Сергей [sergej] С T Tomáš Tango Тамара [tamara] Т U Urban Uniform Ульяна [uljana] У V Václav Victor Жук [žuk] Ж W Wiliam Whiskey Василий [vasilij] В X Xaver X-Ray Икс [iks] Ь Y Ypsilon Yankee Игрек [igrek] Ы Z Zuzana Zulu Зоя [zoja] З - 2 -
2 Ukázkové spojení 2.1 Fonetické spojení v češtině Kontrola spojení: ABC ABC ABC zde XYZ, kontrola spojení, příjem. XYZ zde ABC, slyším tě velmi dobře (59), XYZ, ABC příjem. ABC zde XYZ, poslouchám tě též 59, ABC, XYZ konec spojení. XYZ, ABC konec. Předání zprávy mezi dvěma stanicemi: ABC ABC ABC zde XYZ, zpráva 1), příjem. XYZ zde ABC, čekej nula jedna minut, XYZ, ABC,příjem. ABC zde XYZ, vše přijal, čekám na vaše zavolání, ABC, XYZ, příjem. XYZ zde ABC, dávej, příjem. ABC zde XYZ, - - - následuje zpráva - - -, potvrď ABC, XYZ, příjem. XYZ zde ABC, potvrzuji příjem zprávy - - - zopakování zprávy - - -, XYZ, ABC konec. ABC zde XYZ, oprava, - - - následuje nová zpráva - - -, potvrď ABC, XYZ, příjem. XYZ zde ABC, - - - zopakování nové zprávy - - -, vše přijal XYZ, ABC konec. ABC zde XYZ, konec. Předání zprávy mezi více stanicemi (oběžník): QWERTY, QWERTY, QWERTY 2) zde XYZ, zpráva, - - - následuje zpráva - - -, opakuji, - - - zopakování zprávy - - -, já XYZ, potvrďte. ABC zde XYZ, příjem. XYZ zde ABC, vše přijal, konec. EFG zde XYZ, příjem. XYZ zde EFG, potvrzuji příjem, konec. KLM zde XYZ, příjem. XYZ zde KLM, právu přijal, konec. QWERTY, XYZ, konec. 1) pokud se jedná o šifrovanou zprávu přidá se kódové označení šifrované zprávy, např. zpráva foxtrort 2) kódové označení pro oběžník (zprávu všem stanicím), v tomto případě použito slovo qwerty - 3 -
3 Report o poslechu (RST) K ohodnocení kvality přijímaného signálu slouží systém RST. Tento report o kvalitě přijímaného signálu patří též mezi vybrané informace, které se zapisují do staničních deníků 3). První písmeno R představuje v pěti stupních čitelnost (srozumitelnost) přijímaných signálů. 1 zcela nečitelné 2 občas čitelné 3 s obtížemi čitelné 4 čitelné 5 dokonale čitelné Druhé písmeno S představuje v devíti stupních sílu přijímaného signálu. Jeden S - stupeň odpovídá úrovňovému rozdílu 6dB. Pro objektivní posouzení je nutností mít radiostanici vybavenou S - metrem. Pro posouzení síly signálu bez S - metru se běžně využívá jen tří vybraných stupňů síly přijímaného signálu. 1 velmi slabý signál 5 obstojný (dostatečný) signál 9 velmi silný signál Třetí písmeno T představuje v devíti stupních kvalitu tónu přijímaného signálu, avšak nepoužívá se ve fonetických spojeních, nýbrž jen v telegrafním provozu. 3) 15 povolovacích podmínek stanovuje minimální údaje, které se do staničního deníku zapisují, a jeho podobu. Staniční deník zpravidla obsahuje: datum a čas uskutečnění spojení, frekvenci, volací značky zúčastněných stanic, report o kvalitě přijímaného signálu a přepis předaných zpráv. - 4 -
4 Morseova abeceda T M N O G K D Ch Ö Q Z Y C X B E A I W R U S J P Ä L Ü F V H LEGENDA: šedé pole představuje dlouhý tón ( ), bílé pole představuje krátký tón ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0-5 -
5 Q-KÓDY Q-KÓD Význam 4) QRA QRB QRG QRH QRI QRJ QRK QRL QRM QRN QRO QRP QRQ QRS QRT QRU QRV QRW QRX Volací znak vaší stanice je. Jaký je volací znak vaší stanice? Vzdálenost mezi námi je km. Jaká je vzdálenost mezi námi? Váš kmitočet je khz. Jaký je můj kmitočet? Váš kmitočet se mění. Mění se můj kmitočet? Tón vašeho vysílače je. 5) Jaký je tón mého vysílače? Nemohu vás přijímat, váš signál je příliš slabý. Přijmáte mne špatně? Čitelnost vašich signálů je. 6) Jaká je čitelnost mých signálů? Jsem zaměstnán, nerušte. Jste zaměstnán? Vaše vysílání je rušeno. Je mé vysílání rušeno? Vaše vysílání je rušeno atmosférickým rušením. Je mé vysílání rušeno atmosférickým rušením? Zvyšte výkon. Mám zvýšit výkon? Snižte výkon. Mám snížit výkon? Vysílejte rychleji. Mám vysílat rychleji? Vysílejte pomaleji. Mám vysílat pomaleji? Přestaňte vysílat. Mám přestat vysílat? Nic pro vás nemám. Máte něco pro mne? Jsem připraven. Jste připraven? Sdělte stanici, že ji volám na kmitočtu khz. Mám sdělit stanici, že ji voláte na kmitočtu khz? Zavolám vás znovu v UTC na kmitočtu khz. (Čekejte.) Zavoláte mne znovu? (Mám počkat?) 4) otázka se tvoří přidáním otazníku za Q-kód (např. QTH?) 5) 1 dobrý, 2 proměnlivý, 3 špatný. 6) 1 nepřijatelná, 2 špatná, 3 přijatelná, 4 dobrá, 5 výborná. - 6 -
Q-KÓD Význam 4) QRZ QSA QSB QSD QSG QSK QSL QSM QSN QSO QSP QST QSV QSX QSY QSZ QTC QTH QTR QZF Volá vás na kmitočtu khz. Kdo mne volá? Síla vašeho signálu je. Jaká je síla mého signálu? Váš signál má únik. (Signál v úniku.) Má můj signál únik? Vaše klíčování je závadné. Je mé klíčování závadné? Posílám skupinu zpráv. Mám poslat skupinu zpráv? Mohu vás slyšet mezi svými značkami. Můžete mne slyšet mezi svými značkami? Potvrzuji příjem. Můžete potvrdit příjem? Opakujte poslední zprávu. Mám opakovat poslední zprávu? Slyšel jsem Vás na khz. Slyšel jste mne na khz? Mohu korespondovat přímo se stanicí. Můžete korespondovat přímo se stanicí? Předám zprávu stanici. Můžete předat zprávu stanici? Zpráva všem radioamatérům na této frekvenci. (Oběžník) Vyšlete sérii "VVV" (na kmitočtu khz). Mám vyslat sérii "VVV" (na kmitočtu khz)? Poslouchám stanici na kmitočtu khz. Slyšíte stanici na kmitočtu khz? Přelaďte se na kmitočet khz. Mám se přeladit na kmitočet khz? Opakujte každé slovo krát. Mám opakovat každé slovo krát? Mám pro vás zpráv. Kolik máte (pro mne) zpráv? Moje stanoviště je. Jaké je vaše stanoviště? Přesný čas je UTC. Jaký je přesný čas? Nalaďte se přesně na můj kmitočet. Mám se naladit přesně na váš kmitočet? - 7 -
6 Mezinárodní radioamatérské zkratky # 73 pozdrav 99 zmizte! 88 políbení A ABT asi, přibližně ALL všechno AC střídavý proud AM dopoledne, amplitudová mod. AER, ANT anténa AR konec relace (pouze CW) AF zvukový kmitočet ANS odpověď AFSK klíčování posuvem AS čekejte AGC automatické řízení zesílení AVC automatické řízení hlasitosti AGN opět, znovu AWARD diplom ALC automatické řízení úrovně B BAND kmitočtové pásmo BD špatný, špatně BCI rušení rozhlasu BFO záznějový oscilátor BCL posluchač rozhlasu BK přerušit BCNU podívám se znovu po vás BUG poloautomatický telegrafní klíč - 8 -
C CALL zavolání CONDX podmínky pro dálkové spojení CHAT popovídání CONGRATS blahopřání CHEERIO buď zdráv CPI zapsat, porozumět CFM potvrdit CQ všeobecná výzva CL uzavírám stanici CS volací značka CLOUDY oblačno CUAGN znovu na shledanou CO krystalový oscilátor CUL později na shledanou CONDS podmínky pro spojení CW netlumená vlna D DAY den DR milý, drahý DC stejnosměrný proud DWN dolů, dole DE z, od DX dálkový DIRECT přímý, přímo E EL prvek, element ES a, i ELBUG elektronický telegrafní klíč EXCUS promiňte F FB výborně, výborný FONE hlasový signál FER, FR pro, za FREQ kmitočet FIRST první FRM od, z FM kmitočtová modulace FSK kíčování posuvem - 9 -
G GA pokračujte, dobré odpoledne GM dobré ráno GB na shledanou GMT světový čas GD dobrý den GN dobrou noc GE dobrý večer GND uzemnění, země GL mnoho štěstí GP vertikální anténa GLD rád, potěšen H HAM radioamatér HR zde, tady HF vysoký kmitočet HRD slyšel, slyšeno HI výraz smíchu HT vysoké napětí HPE doufat HW? jak? HPY šťastný I I já INPT příkon IARU Int. Amateur Radio Union IRC mezinárodní odpovědní kupón IF kdyby, jestli IS je IN v ITU Int. Telecommunication Union INFO informace K K vysílejte, přecházím na příjem KN K pro určenou stanici KA kačátek relace KY klíč - 10 -
L LF nízký kmitočet LUCK štěstí LID špatný operátor LUF dolní použitelný kmitočet LIS koncesovaný operátor LW dlouho-drátová anténa, nízký LOG LSB staniční deník dolní postranní pásmo M MEET potkat, střetnout MTR metr MIKE mikrofon MUF maximální použitelný kmitočet MIN minuta MY můj MNI mnoho N NAME jméno NIL nic NEAR blízko, u NO ne NEXT přístí, další NITE noc NET síť NR číslo, u NEW nový NW nyní O OB, OC, OM přítel, kamarád OSCAR radioamatérská družice OK v pořádku OT zkušený (starý) radioamatér ONLY pouze OUTPUT výkon OP operátor OVERCAST zataženo OSC oscilátor - 11 -
P PA koncový stupeň vysílače PM odpoledne, fázová modulace PART část PSE prosím PEP špičkový výkon PWR výkon R R správně přijato RFI rušení radiového kmitočtu RAC usměrněný střídavý proud RIG zařízení RCVD přijal, přijato RPRT report o poslechu RCVR přijímač RPT opakovat REF referenční, reflektor RTTY radiodálnopis RF rdiový kmitočet RX přijímač S SAE obálka s adresou SSB postranní pásmo SASE oznámkovaná obálka s SSTV TV s pomalým rozkladem SEND poslat, zaslat STN stanice SHF super vysoký kmitočet SUM několik, něco SIGS signály, značky SUNNY slunečný SK konec vysílání SURE jistě, určitě SKED domluvené spojené SW krátká vlna SN brzy SWL krátkovlnný posluchač SOS tísňový signál SWR činitel stojatých vln SRI lituji, bohužel - 12 -
T TEMP teplota TO k, do, až, v TEST pokus, zkouška TVI rušení televise TKS, TKU, TNX děkuji TX vysílač TMW zítra TCVR, TRX transceiver U U vy, ty UP nahoru UFB výborně UR váš, tvůj UHF ultra vysoký kmitočet USB horní postranní pásmo UNLIS nekoncesovaný operátor UTC koordinovaný světový čas V VFO proměnný oscilátor VIA přes, prostřednictvím VHF velmi vysoký kmitočet VY velmi W WID s WPM počet slov za minutu WKD pracoval, pracující WTTS watty WL chci, budu, vlnová délka WX počasí X XCUS promiňte XTAL krystal XMAS vánoce XYL manželka XMTR vysílač YL přítelkyně, slečna - 13 -