IOAK-452 (06.2005./1)



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická vestavná trouba IOAK-832 ( /1)

NÁVOD K OBSLUZE...2 NÁVOD NA OBSLUHU...31

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák IOAK-746 / ( /1)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

Obalový materiál řádně zlikvidujte. Odsavač nikdy neprovozujte bez. Odsavač používejte jen. s nasazenou žárovkou. (viz Montážní návod).

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ DŮLEŢITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ

Elektronické programovací hodiny se sondou

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Návod k použití LC S

KSW KSW B

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Návod na varnou desku FCH 64

Návod k použití. odsavač par CTB 6407

Návod k použití MS S

Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili.

z

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

Electric oven. Elektrická trouba

GAMAT Návod k obsluze

A2-8. classic SPORAK "OPERA" 100 CM NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA (2) EAN13: Display: Digitál-analogový

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty

A2-81. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel

Návod na varnou desku FCH 32, FCH 32 C

Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/ Praha Tel.: Kompresorová lednička

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

SF6922PPZ Novinka. Victoria. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM CREME Nerez estetika Energetická třída A. LCD display Rotační knoflíky

z

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

Mini trouba

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě.

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba

Návod k použití MW 911P2 S

Vaše nová trouba. Vážený spotřebiteli! Pokyny k připojení. Před prvním použitím...52

Návod k použití MS 75001

A2-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digitál-analogový 10 knoflílu

Mini trouba MODEL: 979. Návod k obsluze

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA )

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FGL 6015 FGL 7015 FGL 9015

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití a záruční list

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

VÝROBEK JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ.

Návod k použití GRIL R-253

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTC 622 FTC 922

SF4920MCP. Funkce. Victoria. KOMPAKTNÍ MIKROVLNNÁ TROUBA-KOMBINOVANÁ, výška 45CM CREME. EAN13: cm redukovaná výška

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1

Návod k použití Z _CZ_V3

A4-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 120 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digital-analogický 12 knoflíku

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

CS18A-7. colonial. SPORAK COLONIAL, 90CM PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA Antracit/ Silver estetika. Energetická třída B

A A A A II 2H3B/P 0,79 0,78 0,78 0,78 TECHNICKÉ ÚDAJE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061

TR4110IBL. Victoria. Sporák VICTORIA, 110х60 см Černý Energetická třída А/A

Odsavač par CMBI 970 LX. Návod k obsluze a instalaci

Multifunkční elektrická pánev

INFORMAČNÍ LIST DŦLEŢITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ CZ 8 CZ 1

Návod k obsluze ReklamniTechnologie s.r.o.

TR90P. Victoria. Sporák VICTORIA, 90х60 см Creme

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Elekronické vypínací hodiny

Vestavná elektrická varná deska se spínači

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

A3-7. classic SPORAK "OPERA", 120CM, NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA. EAN13: Display: VFT

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M

TR90IP. Victoria. SPORÁK VICTORIA, 90х60 CM Creme. EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ Barva creme. Tradiční design Zadní panel

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití, montáži a údržbě S

Návod k použití GRIL R-256

TR93BL. Victoria. SPORÁK VICTORIA 90 CM Černá lesklá Energetická třída A/B EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ. Tradiční design Zadní panel

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

KONTAKTNÍ GRIL R-2320

Návod k obsluze a instalaci Odsavač par FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Transkript:

100 150 50 200 250 0 IOAK-452 (06.2005./1)

Návod k obsluze je určen pro: -Kombinované sporáky AMICA s plynovou varnou deskou a elektrickou multifunkční troubou Jednotlivé sporáky jsou dodávány v provedení a designu s označením: - plynová varná deska, 4 hořáky, plynová pojistka pro každý hořák (jen u typu G6E3.43), u ostatních typů bez pojistky. Elektronické zapalování v každém knoflíku. Multifunkční trouba, snadnočistitelný smalt, gril, trojité sklo ve dveřích.u některých typů zrcadlové dveře otočný rožeň, elektronický časový spínač (ozn. Te), katalytické čištění trouby (ozn. K). Příslušenství: 1x pekáč, 2x plech otočný rožeň + nosný rám (u některých typů) 2

OBSAH Popis sporáku...4 Pred prvním použitím...5 Ekologie a energie......6 Inštalácia a zapojenie...6 Čištění nového přístroje...6 Varná deska......7 Plotýnky.......7 Používání trouby....8 Programování......9 Používání grilu...16 Používání otočného rožnu...17 Návod k montáži...18 Údržba a čištění......22 3

100 150 50 200 250 0 Popis sporáku 1 Spínač trouby 2 Přepínač funkce trouby 3 Spínač přední levé plotýnky 4 Spínač zadní levé plotýnky 5 Spínač zadní pravé plotýnky 6 Spínač přední pravé plotýnky 7 Kontrolní světlo funkce - žlute 8 Kontrolní světlo funkce - červené 9 Trouba 10 Zásuvka pro nádobí 8 7 3 4 1 2 5 6 9 10 U některých typů elektronický časový spínač (ozn. Te), mechanický časový spínač (ozn. M). 4

Důležité pokyny pro bezpečnost Před prvním použitím: Tento přístroj odpovídá bezpečnostním předpisům. Opravy smí provádět pouze odborník. Neodborným zásahem může dojít ke značným škodám. Připojení, uvedení do provozu a úpravy smí být prováděny pouze odborníkem. Informujte se o místních plynárenských závodů, zda dodávaný plyn je se zápachem, tzn. zda se unikající plyn dá čichem rozpoznat. Při zápachu plynu nebo poškození sporáku uzavřete ihned kohout přívodu plynu a dostatečně vyvětrejte. Vyvarujte se vzniku jiskry! (Nezapínejte žádné elektrické přístroje nebo osvětlení! V žádném případě nekuřte!) Spojte se ihned s odborníkem. Nepokoušejte se v žádném případě sporák sami opravit. Přístroje tohoto druhu mohou i po uplynutí záruční doby opravovat jenom odborníci. Překontrolujte, že plynové vedení se v žádném případě nedotýká zadní stěny sporáku. Zkontrolujte, že při instalaci sporáku je dodržen mezi digestoří a varnými místy bezpečnostní odstup 65 cm (v souladu s údaji výrobce). Pozor! Před použitím sporáku vždy odklopte horní desku sporáku, aby nedošlo k přehřátí! Hořáky sporáku pracují s otevřeným ohněm. Věnujte proto vždy práci s nimi zvláštní pozornost a s hořlavými předměty nebo látkami manipulujte vždy v bezpečné vzdálenosti. Zásadně nenechávejte děti bez dozoru v blízkosti sporáku. Při používání sporáku buďte vždy velmi opatrní. Při provozu sporáku se jeho části silně zahřívají. Dávejte pozor na to, aby po skončení práce se sporákem byly všechny ovládací knoflíky vypnuty. Na zapnuté hořáky nikdy nedávejte prázdné hrnce nebo pánve. Nenechávejte sporák při vaření, zvláště při přípravě pokrmů s tuky nebo oleji bez dozoru. Přehřáté tuky a oleje mohou vzplanout. Pravidelně vyměňujte filtry ve Vaší digestoři. Také silné znečištění tuky může způsobit požár. Nepřikrývejte pečené pokrmy normálním papírem nebo jinými snadno hořlavými látkami. Nevykládejte troubu aluminiovou fólií a nepokládejte plechy přímo na dno trouby. Je nebezpečí poškození smaltu a pečící účinek je akumulací tepla zkreslen. Neukládejte do zásuvky na nádobí žádné hořlavé nebo na teplotu citlivé předměty (např. čistící prostředky, věci z umělé hmoty, spreje atd.) Dávejte pozor na to, aby byly hořáky před použitím správně nasazeny na plotýnky Dávejte také pozor na to, aby elektrické vedení v blízkosti kamen se nedostalo do kontaktu s horkými hořáky nebo částmi sporáku, nebo aby se nepřilepily na otevřené dveře trouby. Nepoužívejte sporák k jiným účelům, např. pro topení v místnosti. Pokud sporák prodáte nebo darujete, předejte také návod k obsluze, aby i další spotřebitel mohl sporák bez problémů používat. Důležité: Dávejte pozor na to, aby v případě použiti kapalných paliv (Propan/Butan) byly všechny spoje mezi přírubou a sporákem absolutně těsné. Balení jako ochrana při transportu přístroje a jeho jednotlivých částí je vyrobeno z recyklovatelného materiálu dřevo vlnitý papír/kartón tvarovky z PS (pěnový polystyren) fólie a pytlíky z PE (polyetylén) pásky z PP (polypropylen). Starý dosloužilý přístroj obsahuje ještě cenné materiály. Dávejte proto pozor na to, aby nebyl před odvezením k likvidaci poškozen. Likvidujte přístroj a obal ekologicky, tj. informujte se o optimální likvidaci. Tím je možno zajistit, že různé materiály budou moci být znovu zhodnoceny. Pokud budete po několika letech Váš nový přístroj likvidovat, protože už není vhodný, nechte ho odpojit odborným plynařem. 5

EKOLOGIE A ENERGIE Plyn patří v současné době k ekologickým energiím. I tak je ale naše spotřeba energie pečlivě sledována. Proto by každý z nás měl k úsporám energie přispět. Správným provozem Vašeho plynového sporáku můžete i Vy uspořit energii a tak ulehčit přírodě. Pokud možno troubu nepředhřívejte. Není to kromě několika výjimek (např. pečivo) nutné. Volte průměry den hrnců takové, aby odpovídaly hořákům: Topné místo Průměr dnahrnce Silný hořák Normální hořák Pomocný hořák do 26 cm 20 až 22 cm menší než 20 cm Stavte hrnce vždy doprostřed plotýnek Vařte pokud možno v přikrytých hrncích (víko musí odpovídat hornímu okraji hrnce). Doporučujeme jako nejvhodnější víka z ohnivzdorného skla. Jídla, která je třeba dlouho vařit připravujte raději v rychlovarném hrnci. K vaření nebo dušení používejte co nejmenší množství vody. Jídlo chutná lépe a vitamíny se uchovají. Stáhněte plamen co nejdříve. Pokud Vás sporák dosloužil, musí být demontován odborníkem. Informujte se včas o ekologické likvidaci. Mějte na paměti: spořením energie ulehčujete přírodě, ale i Vašemu domácímu rozpočtu. Instalace a zapojení Před prvním použitím dbejte na: Instalace spotřebiče musí být v souladu s ČSN 061008 čl. 21, ČSN 061401, ČSN 061410, ČSN 386460, ČSN 030330 a ČSN 386441. Přístroj je z výroby nastaven na zemní plyn G 20 dle ČSN. El. připojení smí provádět pouze odborný závod. Připojení musí odpovídat předpisům ČSN a místním předpisům Rozvodných závodů. Umístěte sporák tak, aby vedle stojící nábytek nemohl být poškozen. Udržujte bezpečný odstup alespoň 10 mm. Pokud nelze tento odstup dodržet, musí být mezi sporákem a nábytkem tepelná isolace. Při umístění sporáku je třeba dbát na to, že za sporákem musí být dostatečně místa, aby mohla být zcela odklopena vrchní krycí deska. Pokud chcete sporák instalovat bez vrchní desky, lze ji snadno vyjmout. Instalujte sporák tak, aby rošt byl ve vyvážené poloze, nejlépe pomocí vodováhy. Možná se to zdá být přehnané, ale má to svůj důvod: zamezíte tomu, aby se tuk hromadil na jedné straně pánve, zatímco druhá strana pečeně by se připalovala. Nerovnosti podlahy lze vyrovnat čtyřmi křídlovými maticemi, které jsou na spodní části sporáku. Maticemi můžete také vyrovnat výšku sporáku s ostatním nábytkem. Čištění nového přístroje Před prvním použitím je třeba sporák důkladně vyčistit. Použijte k tomu horkou vodu s trochou čistícího prostředku. Vyčistěte vnější plochy, troubu a příslušenství vlhkou útěrkou. Nepoužívejte žádné drsné nebo kyselé čističe. Povrch sporáku by mohly poškodit. Zapněte před prvním použitím troubu min. 1 hodinu na plný výkon. Důkladně vyvětrejte (otevřete okna). Pokud možno opusťte místnost, protože pachy při prvním použití mohou být nepříjemné. V zájmu vlastní bezpečnosti dávejte pozor na horké povrchy přístroje a vnitřku trouby. Také sklo ve dveřích trouby se silně zahřívá. Nepouštějte ke sporáku děti! 6

100 50 200 0 Sejmutí: držáků Zavěšení a sejmutí krycí desky Krycí desku nakloňte a vytáhněte s Plotýnky 4 hořáky plotýnek jsou na desce sporáku pod zavěšenými černými rošty. Zavěšení Obě držadla nastavte do stejné pozice a společně nasuňte. Pozor: Krycí deska musí být při každém použití sporáku odklopena, aby nedošlo k přehřátí. Varná deska 150 250 Ovládací elementy/všeobecné předpisy Přiřazení ovládacích knoflíků: a) pro multifunkční sporák Každý knoflík je přiřazen jednoznačně odpovídající varné plotýnce, jak je uvedeno symboly na přední straně sporáku: Všeobecné pokyny: Všechny hořáky jsou jištěny thermoelektrickým čidlem To znamená: Pokud plamen hořáku z jakéhokoliv důvodu zhasne, uzavře se automaticky k němu přívod plynu. b) pro konvenční ohřev Teplota v elektrické troubě je řízena termostatem. Když je trouba zapnuta, pracuje tak dlouho, až je dosáhnuta nastavená teplota. Potom pracuje termostat tak, aby byla požadovaná teplota udržována. Toto pravidlo funguje pouze při zavřených dvířkách trouby. Vyberte hrnec takové velikosti, aby plamen nešlehal přes okraj dna a postavte hrnec vždy doprostřed hořáku (viz Ekologie a energie výše). Zapálení hořáků a jejich regulace Nový plynový sporák je vybaven elektrickým zapalováním, který zapaluje stisknutím tlačítka všechny hořáky současně. Všechny hořáky se ovládají stupňovitě. Na všech ovládacích knoflíkách mají následující symboly: Hořák mimo provoz Hořák nastavenna maximum Hořák nastaven na minimum Pro zapálení stiskněte tlačítko elektrického zapalování. Otočte ovládacím knoflíkem na maximum, stiskněte ho až na doraz a zapalte plyn stisknutím tlačítka elektrického zapalování. Když plyn hoří, uvolněte tlačítko a držte ovládací knoflík hořáku ještě asi 10 vteřin stisknutý. Tím se tepelné čidlo dostatečně zahřeje, plamen se stabilizuje a může být nastaven na požadovanou velikost. Pokud plamen při uvolnění ovládacího knoflíku zhasne, zopakujte celý proces zapalování opět po několika vteřinách. 7

Velikost plamene lze regulovat v rozsahu mezi maximem a minimem. Neregulujte plamen mezi pozicemi vypnuto a maximem, protože v tomto případě může plamen zhasnout. Chcete-li hořák vypnout, otočte ovládacím knoflíkem doprava až na pozici vypnuto. Po každém vaření zkontrolujte, zda jsou všechny ovládací knoflíky v pozici vypnuto. 0 Trouba Pro konvenční ohřev Teplota v elektrické troubě je řízena termostatem. Když je trouba zapnuta, pracuje tak dlouho, až je dosáhnuta nastavená teplota. Potom pracuje termostat tak, aby byla požadovaná teplota udržována. 0 100 0 250 Zapnutí ventilátoru s horním a spodním ohřevem Nastavením voliče funkce na tuto pozici, volíme funkci těsto. Klasický provoz s ventilátorem. 150 Multifunkce Spínače trouby - nastavení 200 1. osvětlení trouby 2. provoz s horkým vzduchem 3. provoz s horkým vzduchem ve spodním ohřev 4. provoz s horkým vzduchem s grilem 5. provoz grilu 6. intensivní grilování (gril + horní ohřev) Pozor! Pří realizaci této funkce a nastavení voliče regulace teploty na nultou pozici, pracuje ventilátor sám. Tak je možné chladit pokrm nebo vnitřek trouby. Ovládání teploty trouby Ovládačem teploty trouby [9] si navolíte požadovanou teplotu trouby. Ta bude automaticky udržována. Multifunkční trouba Multifunkční trouba je konstruována tak, že se v jednom přístroji spojily výhody použití tradičního spodního a horního ohřevu s moderním principem horkého vzduchu a s možností samostatného grilování. Můžete proto využít přednosti jednoho i druhého systému. K dosažení vyšší rovnoměrnosti pečení doporučujeme obracení plechů. TC 7.horní ohřev 50 8. spodní ohřev 100 9. spodní a horní ohřev 150 250 200 8

Elektronický časový spínač A - ukazatel funkce B časový spínač - Timer C nastavení času D stop ovladač E přepínač automat/ruční provoz F nastavení času A STOP B C D E F Časovým spínačem jsou vybaveny sporáky s označením Te. Časovým spínačem lze zapnout troubu nebo přední levou rychlovarnou plotýnku, popř. oboje. Ostatní plotýnky nelze časovým spínačem ovládat. Vybavení Vašeho sporáku časovým spínačem Vám umožní přípravu mnohých pokrmů bez Vaší stálé přítomnosti. Připravíte pokrm k vaření a nastavíte časový spínač. Sporák se automaticky zapne a po uplynutí nastavení doby varu opět vypne. Sporák můžete rovněž používat bez časového spínače, pokud po uplynutí polo nebo automatického provozu stlačíte přepínač (E). Dodržujte bezpodmínečně tyto bezpečnostní pokyny: Časový spínač Vás zbaví starosti pouze s vypínáním a zapínáním rychlovarné plotýnky a trouby. Některé pokrmy musí být během vaření kontrolovány, aby se zabránilo jejich převaření. Horký olej se může při určité teplotě vznítit a proto nenechávejte sporák při fritování nebo grilování bez dozoru. Oznamte členům rodiny, obzvláště dětem, že sporák se v určitou dobu zapne automaticky a tím můžete předejít zraněním. Současně tak zamezíte, aby v době Vaší nepřítomnosti byly na sporák ukládány jiné věci. A U T O Nastavení hodin Časový spínač je poháněn el. proudem a proto není nutné ani baterie ani hodiny natahovat. Při výpadku proudu nebo odpojení sporáku ze sítě je nutno hodiny znovu nastavit. Při napojení sporáku na síť počne blikat ukazatel funkce (A) a můžete nastavit správný čas: stlačte současně ovladač (B) dobu varu a ovladač (C) Stop a držte oba stlačené nyní můžete knoflíkem (F) otáčením dopředu nebo dozadu nastavit aktuální čas po nastavení času uvolněte oba stlačené ovladače a hodiny budou nadále ukazovat přesný čas Minutník Časový spínač Vašeho sporáku můžete používat i jako krátkodobého budíku nezávisle na probíhající činnosti. Rozsah nastavení je možný od 1 minuty do 23 hodiny 59 minut v minutovém členění. K nastavení stlačte ovladač (B) Timer a držte stlačený Ovladačem (F) a jeho otáčením dopředu nastavte požadovanou dobu. Následně uvolněte stlačený ovladač a po uběhnutí nastavené doby se ozve po 2 minuty zvukový signál, který lze předčasně ukončit krátkým stlačením ovladače (B) Timer Automatický provoz Při poloautomatickém provozu lze nastavit požadovanou dobu varu. Po uběhnutí této doby vypne rychlovarná plotýnka (blesk) resp. trouba samostatně. Nastavte odpovídajícími ovládajícími knoflíky žádanou teplotu trouby, resp. rychlovarné plotýnky (viz. obsluha plotýnek a trouby) Následně zmáčkněte ovladač (D) Stop a podržte. Ovladačem (F) nastavte požadovanou dobu vypnutí, vedle ukazatele doby vypnutí se objeví údaj AUTO. Uvolněte stlačený ovladač a objeví se opět ukazatel času. Tím začíná proces vaření, který se automaticky vypne po uběhnutí nastavené doby varu. 9

Po ukončení nastavené doby varu se ozve po 2 min. zvukový signál a zvolená funkce sporáku se vypne. Krátkým stlačením ovladače (B) Timer lze zvukový signál předčasně ukončit. Pokud se chcete přesvědčit o průběhu nastaveného času, zmáčkněte krátce ovladač (D) Stop Automatický provoz Při automatické provozu lze nastavit nejen požadovanou dobu varu, ale i dobu kdy pokrm má být hotov. Časový spínač automaticky určí dobu zapnutí. Po uběhnutí nastavených časů vypne se samostatně rychlovarná plotýnka (blesk) resp. trouba. Následně stlačte ovladač ( C) - doba varu a podržte. Ovladačem (F) nastavte požadovanou dobu varu. Uvolněte stlačený ovladač ( C) a stlačte ovladač (D) stop a podržte. Hodinovým ovladačem (F) nastavíte dobu, kdy má být pokrm připraven. Příklad: Pokrm má být ve 13 hodin hotov a doba varu je 20 minut. Po stlačení ovladače ( C) doba varu nastavte ovladač času (F) na 20 minut. Postup varu nyní počne automaticky ve 12.40 hod. (13.00 hod. minus 20 minut) a trvá 20 minut, tj. končí ve 13.00 hod. POZOR! Pro případ, že nepoužíváte automatický provoz, přepněte přepínačem (E) na ruční provoz! Blokování Programátor má funkci dětské pojistky, která blokuje činnost trouby i jednoho varného pole. Pro nastavení této funkce je zapotřebí: když na displeji A svítí AUTO stisknout tlačítko E než AUTO zmizí, na dobu 8 sec. přidržet tlačítka B a C dokud se na displeji neobjeví On, otočit knoflík F dokud se neobjeví Off a symbol, povolit tlačítka B a C, blokování je zapnuté, na displeji svítí. Pro vypnutí této funkce je zapotřebí: když na displeji A svítí AUTO stisknout tlačítko E než AUTO zmizí, na dobu 8 sec. přidržet tlačítka B a C dokud se na displeji neobjeví Off, otočit knoflík F dokud se neobjeví On a nezmizí symbol, povolit tlačítka B a C, blokování je vypnuté. 10

Horkovzdušný provoz pečení (masitých pokrmů) Vsuňte rošt do jedné z prostředních vsuvných lišt a podložte tukovou pánev nebo položte rošt přímo na tukovou pánev. Lze použít také pouze pánev nebo obvyklý pekáč. Póry masa se rychle uzavřou a tím se zamezí vytékání šťávy z masa, zajistí se rovnoměrné hnědnutí a bezvadné propečení i větších kusů. Při porcích menších než 500 g je hospodárnější přípravu provádět na varné desce. Nejdříve nastavte volič funkce trouby 2 na 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem). Regulátorem teploty 1 nastavte žádanou teplotu. Doporučuje se začít s vysokými teplotami a potom přepnout na nižší. U materiálů vyžadující pečení delší než 1 hodinu nastavte teplotu 160 0 C. Teplota a doba pečení (směrné hodnoty) Druh 0 C minuty Kuře, cca 1 kg 180 50 60 Zvěřina 1-1,5 kg 160 120 140 Telecí pečeně cca 1 kg 160 100 140 Vepřová pečeně cca 1 kg 175 120 140 Hovězí pečeně cca 1 kg 160 120 150 Husa, kachna 175 podle váhy Uvedené teploty platí pro pečení na roštu. Při pečení v uzavřené nádobě nastavte teplotu 200 0 C. Dušení V troubě 9 lze všechny lehce varné pokrmy jako ryby, ovoce a zeleninu dusit. Pokrmy tím získají na chuti, udrží si svou výživnost a svěží vzhled. Připravte pokrm a dejte ho na ohnivzdorný porcelánový, skleněný nebo kameninový plát (podnos). Položte ho na rošt na jednu z prostředních vsuvných lišt. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem) a nastavte regulátor teploty na 160 0 C - 180 0 C. Po dobu dušení tuto teplotu neměňte. Použijte jen málo vody a dobu varu udržujte co nejkratší. Příliš dlouhý var znehodnocuje zeleninu. Pečení moučných pokrmů V troubě 9 můžete současně péci 2 koláče na plechu. K tomu účelu zasuňte plechy do druhé a čtvrté vsuvné lišty. Pokud použijete mimo dodaných plechů i jiné formy, je nutno je postavit na grilovací rošt a umístit podle výšky formy. Při horkovzdušném provozu není předehřátí trouby nutné. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 2 (horkovzdušný provoz) a regulátor teploty 1 na žádanou teplotu. Doba pečení je odvislá od plechů a forem. Používejte tmavé formy Tekutá těsta a vyšší vrstvy těsta vyžadují méně tepla, ale delší dobu pečení. 11

Teplota a doba pečení Druh pečiva 0 C minuty Bílkové pečivo 100 60 70 Mramorový koláč 175 35 50 Dortové korpusy 175 25 35 Tvarohové koláče 175 40 70 Třené koláče 175 30 50 Kvasnicové těsto 175 30 40 Drobné pečivo, placky 175 18 25 Ovocné koláče 175 30 50 Piškotové těsto 175 30 40 Sterilizace (konzervace) Trouba 9 je vhodná i pro sterilizování a konzervování. Ovoce a zelenina by se měly zpracovávat odděleně. Jahody, peckoviny a jádrové ovoce Tukovou pánev zasuňte na spodní vsuvnou lištu. Naplňte ji z poloviny vodou a do ní postavte naplněné zavařovací sklenice. Dbejte, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem) a regulátor teploty na 160 0 C. Po 50 60 minutách se ve sklenici tvoří drobné vzduchové bubliny. Regulátor teploty nastavte na 0 0 C a sterilizujte ovoce při zavřených dvířkách trouby takto: Jahodové ovoce 5 10 minut Peckoviny a jádrové ovoce 15 40 minut Potom vyjměte opatrně sklenice a postavte je na suchou utěrku. Chraňte je před průvanem. Spony ze sklenic sejměte až příští den. Zelenina (pouze malé změny při postupu práce) Po přípravě (mytí, čištění, krájení) se zelenina spaří tak, že se podle druhu namáčí na sítu do vařící vody 3 10 minut. Potom naplňte ihned do sklenic a zalijte převařenou vodou. Tukovou pánev zasuňte na poslední vsuvnou lištu. Pánev naplňte málo vodou a zavařovací sklenice do ní postavte tak, aby se vzájemně nedotýkaly. Jakmile stoupají vzduchové bublinky ve sklenicích (po cca 80 minutách), nastavte regulátor teploty 1 nikoliv na nulu, ale na 100 0 C. Zeleninu sterilizujte podle druhů 20 40 minut. Ochlazování by mělo trvat cca 35 minut. 12

Rozmrazování Při rozmrazování lze použít všechny vsuvné lišty i několik současně, pokud to výška nádob dovolí. Nádoby by měly být uzavřené. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 2 (horkovzdušný provoz) a nastavte na rozmrazování regulátor teploty 1 na 140 0 C. Polotovary a syrové pokrmy se při 170 0 C - 200 0 C nejen rozmrazí, ale i dusí, pečí nebo smaží. Rozmrazovací teploty a doby (měrné hodnoty) Druh 0 C minuty Hluboce mražená hotová jídla 140 160 35 50 Syrové maso na pečení cca 1 kg 170 200120 150 Chlebíčky 140 160 10 Provoz při horním/spodním ohřevu Pečení masitých pokrmů Zasuňte rošt do jedné z prostředních vsuvných lišt a podložte tukovou pánev nebo položte rošt přímo na tukovou pánev. Rovněž lze použít pouze pánev nebo obvyklý pekáč, který postavíme na prostřední nebo spodní vsuvnou lištu. Porce menší než 1000 g je hospodárnější připravovat na varné desce. Nejprve nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 9 (horní a spodní ohřev). Regulátorem teploty 1 nastavte žádanou teplotu. Pečte cca 30 minut při teplotě 250 0 C a následně nastavte teplotu 200 0 C. Asi 30 minut před ukončením pečení nastavte regulátor teploty na 100 0 C. Teplota a doba pečení (směrné hodnoty) Druh 0 C minuty Kuře, cca 1 kg 180 50 60 Zvěřina 1-1,5 kg 160 120 140 Telecí pečeně cca 1 kg 160 100 140 Vepřová pečeně cca 1 kg 175 120 140 Hovězí pečeně cca 1 kg 160 120 150 Husa, kachna 175 podle váhy Uvedené teploty platí pro pečení na roštu. Při pečení v uzavřené nádobě nastavte teplotu 200 0 C Pečení moučných pokrmů Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 9 (horní a dolní ohřev) a ohřejte troubu na žádanou teplotu cca 15 minut. Plech na pečení zasuňte do jedné z prostředních vsuvných lišt. Další, popřípadě jiné formy postavte na grilovací rošt a rošt zasuňte tak, aby forma stála pokud možno uprostřed trouby. Doba pečení je odvislá od plech a forem. Používejte tmavé formy. Tekutá těsta a vyšší vrstvy těsta vyžadují méně tepla, ale delší dobu pečení. 13

Teplota a doba pečení (směrné hodnoty) Druh pečiva 0 C minuty Bílkové pečiv 100-160 60 Mramorový koláč 180-190 40 70 Dortové korpusy 180-190 40 35 Tvarohové koláče 180 190 50 70 Třené koláče 180-190 40 50 Kvasnicové těsto 180-190 30 50 Drobné pečivo, placky 180-190 18 20 Ovocné koláče 180-190 30 50 Piškotové těsto 170-225 25 35 Před pečením a po pečení Plechy a formy je nutno dobře potřít tukem. U zvlášť ozdobných forem je nutno kouty (rohy) vytřít rozpuštěným tukem. Formy nenaplňujte až po okraj, je nutno nechat prostor pro kynutí těsta. Koláč je propečen, když se od plechu lehce uvolní nebo když se těsto nezachytává na špejli, kterou lehce do koláče vpíchneme. Hotový koláč nechte ještě 10 minut v klidu, než ho vyklopíte z formy. Chraňte ho před průvanem a zbytečně s ním nepohybujte. Všechny druhy koláčů nenechávejte příliš dlouho ve formě nebo na plechu. Mohou získat příchuť plechu. Drobné pečivo se doporučuje ihned sundat z plechu, aby neztmavlo nebo se při snímání nepolámalo. Po uplynutí poloviny doby pečení by se měla dvířka trouby otevřít, aby koláč nesplaskl. Dušení V troubě 9 lze všechny lehce vařitelné pokrmy jako ryby, ovoce, zeleninu apod. dusit. Pokrmy tím získají na chuti, udrží si svou výživnost a svěží vzhled. Připravte pokrm a položte ho na ohnivzdorný porcelánový, skleněný nebo kameninový plát. Položte ho na rošt na jedné z prostředních vsuvných lišt. Nastavte regulátor teploty 1 na 170 200 0 C a po dobu dušení teplotu naměňte. Použijte jen málo vody a dobu varu udržujte co nejkratší. Příliš dlouhý var znehodnocuje zeleninu. Sterilizace/konzervace Troubu 9 lze použít i ke sterilizování a konzervování. Ovoce a zelenina by se měly zpracovávat odděleně. Jahody, peckoviny a jádrové ovoce Tukovou pánev zasuňte na spodní vsuvnou lištu. Naplňte ji z poloviny vodou a do ní postavte naplněné zavařovací sklenice. Dbejte, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 8 (spodní ohřev) a regulátor teploty na 180-200 0 C 14

Po cca 80 minutách stoupají ve sklenicích drobné vzduchové bubliny. Nastavte pak regulátor teploty nastavte na 0 0 C a sterilizujte ovoce při zavřených dvířkách trouby cca 30 minut. Potom vyjměte opatrně sklenice a postavte je na suchou utěrku. Chraňte je před průvanem. Spony ze sklenic sejměte až příští den. Zelenina (pouze malé změny při postupu práce) Po přípravě (mytí, čištění, krájení) se zelenina spaří tak, že se podle druhu namáčí na sítu do vařící vody 3 10 minut. Potom naplňte ihned do sklenic a zalijte převařenou vodou. Tukovou pánev zasuňte na poslední vsuvnou lištu. Pánev naplňte málo vodou a zavařovací sklenice do ní postavte tak, aby se vzájemně nedotýkaly. Jakmile stoupají vzduchové bublinky ve sklenicích (po cca 80 minutách), nastavte regulátor teploty 1 nikoliv na nulu, ale na 150 0 C. Zeleninu sterilizujte podle druhů 20 40 minut. Ochlazování by mělo trvat cca 35 minut. Grilování Grilované potraviny se smějí solit až po ukončení grilování. Ostatní koření lze použít již před grilováním. Při grilování vložte ochranný kryt knoflíků 1 2 1.Ochranný kryt 2.Otvory pro nasunutí.infra gril Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 5 (grilování) a vyčkejte cca 8 minut než grilovaný pokrm vložíte do trouby. Rozložte grilované kusy masa na roštu tak, aby obložená plocha byla velká jako plocha grilovacího tělesa. Rošt vsuňte do nejvyšší vsuvné lišty. Během celé doby grilování musí být dvířka trouby na štěrbinu otevřená. Kyvným pohybem a lehkým tlakem vzhůru dvířka zapadnou do západky (20 0 úhel). Grilujte pokrm oboustranně 6 10 minut podle druhu a tloušťky (síly). 15

Grilování horkým vzduchen Při tomto způsobu grilování je výsledek intenzivnější než při infra grilu a můžete současně grilovat větší množství. Steaky, řízky, kotlety, uzeniny, části kuřat nemusí se při grilování otáčet. Nechte dveře trouby zavřené. Otočte volič funkce trouby 2 do polohy 4 (horkovzdušný provoz s grilem) a regulátor teploty na 250 0 C. Lze použít obě střední vsuvné lišty, nahoře rošt a pod něj tukovou pánev. Doba grilování horkým vzduchem je odvislá na druhu pokrmu a trvá cca 20 25 minut. Intenzivní grilování Otevřete dvířka trouby. Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 6 (infragril a horní ohřev) a vyčkejte cca 6 minut než grilovaný pokrm dáte do trouby. Při intenzivním grilování můžete pokrýt masem celou plochu roštu. Podle síly plátků masa vsuňte rošt do jedné z horních vsuvných lišt. Během celé doby grilování musí být dvířka trouby na štěrbinu otevřené. Kyvným pohybem a lehkým tlakem vzhůru dvířka zapadnou do západky (20 0 úhel). Grilujte pokrm oboustranně 6 10 minut podle druhu a tloušťky (síly). Grilování na rožni Otáčivý rožeň je obzvlášť vhodný ke grilování drůbeže, šašliku, uzenin, ale i např. rolád apod. Grilovaný pokrm se stále na rožni otáčí a rovnoměrně ze všech stran se opéká. Otáčivý rožeň se skládá z bodce a dvou vidlic, kterými se grilovaný pokrm upevní. Obě vidlice se malým šroubem upevní s bodcem. Navíc je vybaven i odšroubovatelným držákem. Pokud tento držák ještě není namontován, zašroubujte ho menším otvorem ve směru hodinových ručiček na závity rožně. Uvolněte obě vidlice a jednu sejměte z rožně. Grilovaný pokrm umístěte co nejpřesněji do středu rožně, upevněte oběma vidlicemi a pak utáhněte oba šrouby vidlic. Držte rožeň a za držák, nabodněte grilovaný pokrm a upevněte ho vidlicemi. Zasuňte nosný rám do třetí vsuvné lišty tak, aby se sešikmený roh nacházel vlevo vepředu. Potom položte otáčivý rožeň úhlopříčně na nosný rám a zasuňte tak daleko, až zapadne do vodícího úchytu vpravo v zadní stěně trouby (viz šipka). Přední konec s držákem položte do prohloubení v předním levém rohu nosného rámu (viz šipka). Během grilování nesmí držák zůstat na rožni a je nutno ho odšroubovat proti směru hodinových ručiček. Během celé doby grilování musí být dvířka trouby na štěrbinu otevřená. Kyvným pohybem a lehkým tlakem vzhůru dvířka zapadnou do západky (20 0 úhel). Dvířka se nesmějí dotýkat ochranného plechu viz obr. dvířka trouby. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 5 (gilování) a rožeň se automaticky začne otáčet. Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru. Před vyjmutím grilovaného pokrmu vypněte grilování nastavením voliče funkce trouby do polohy 0. POZOR! Díly trouby, rožně a nosného rámu jsou horké a proto používejte při manipulaci s grilovaným pokrmem ochranné rukavice. Nyní držák opět našroubujte na rožeň Držte rožeň za držák, nadzvedněte z nosného rámu a uvolněte z vodícího úchytu v zadní straně trouby. 16

Návod k montáži Pokyny, které jsou určeny jen pro odborníka Připojení a uvedení do provozu Důležité pokyny pro montáž Připojení a uvedení do provozu plynových sporáků (připojení na zemní plyn G 20) Připojení na zdroje Usazení kamen Zkoušky před prvním použitím Zkouška přívodního potrubí Zkouška podmínek hoření Zkouška hořáků Technická data pro úpravu na jiný druh plynu Nastavení z výroby a možnosti úprav Úpravy na jiné druhy plynu Hořáky Tabulka zatížení Tabulka pro úpravy Připojení a uvedení do provozu Důležité pokyny pro montáž Připojení a uvedení do provozu mohou být prováděny jenom odborníkem - plynařem! Při neodborném zapojení je nebezpečí života! Instalace spotřebiče musí být v souladu s ČSN 061008 čl. 21, ČSN 061401, ČSN 061410, ČSN 386460, ČSN 030330 a ČSN 386441. Přístroj je z výroby nastaven na zemní plyn G 20 dle ČSN. El. připojení smí provádět pouze odborný závod. Připojení musí odpovídat předpisům ČSN a místním předpisům Rozvodných závodů. Při připojení na plynový rozvod je nezbytné dbát jednoznačně na předpisy! Přístroj musí být instalován v souladu s místními plynovými podmínkami, viz body - nastavení z výroby a možnosti úprav - úpravy hořáků Je třeba splnit stavební požadavky týkající se velikosti místnosti a možností větrání. V případě, že je pro instalaci plynového sporáku již instalována plynová přípojka, je možné provést připojení a potřebné nastavení servisním technikem. Připojení a uvedení do provozu plynových sporáků (nastavených z výroby na zemní plyn G 20) Sporáky označené zemním plynem G 20 jsou nastaveny na druh plynu G 20 o tlaku 20 mbar, takže u zemního plynu G 20 nejsou nutné žádné úpravy. Připojení Sporák usaďte nebo vestavte podle montážního návodu. Připojte ohebným nebo pevným potrubím a přezkoušejte. Plynový sporák je z výroby nastaven na plynové potrubí z pravé strany (z čelního pohledu). Příruba potrubí je vybavena záslepkou z umělé hmoty proti prachu. Má-li být sporák připojen na levé straně (z čelního pohledu), naleznete na přírubě záslepku z kovu. Tato kovová záslepka musí být u připojení zleva pevně připojena na pravou přírubu tak, aby při provozu neunikal plyn. Kontrola funkce Zapalte každý hořák a přezkoušejte stálost plamene při max. i min. nastavení. Udělejte zkoušky těsnosti u přívodního potrubí- Poučení uživatele Vysvětlete funkci, obsluhu a pracovní postupy. Předejte zákazníkovi návod k použití. U takových sporáků je třeba provést následující: 17

Připojení na zdroje Při připojení na zdroje je třeba se řídit následujícími pokyny: Připojení plynu napevno Přípoj musí mít uzávěr a musí být přístupný. Zkoušky před prvním použitím Zkouška přívodního potrubí Těsnost přívodního potrubí plynu je nezbytně nutné přezkoušet. Zkouška podmínek hoření (nastavení z výroby na zemní plyn) záslepka z umělé hmoty záslepka z kovu boční pohled Pro přezkoušení podmínek hoření je třeba nejprve srovnat údaje na štítku s místními podmínkami! Při případných rozdílech je třeba sporák nastavit na odpovídající kvalitu plynu (viz Tabulka pro úpravy). Typový štítek se nachází na podstavci sporáku, který naleznete po vyjmutí zásuvky na nádobí. Zkouška hořáků Usazení sporáku Vzdálenost od kuchyňské linky Při přezkoušení hořáků nejprve každý hořák zapalte a zkontrolujte stabilitu plamene při nastavení na maximum a minimum. Pokud má být sporák usazen vedle nábytku citlivého na teplo, musí být dodržen bezpečnostní vzdálenost 10 mm nebo musí být zabudována isolace.: Dbejte na to, aby byla při instalaci sporáku mezi digestoří a plynovými hořáky dodržena bezpečnostní vzdálenost 65 cm (dbejte pokynů výrobce, viz také bezpečnostní pokyny). Pozor: Výměnou hlavní trysky 1 je současně napevno nastaven nový druh plynu a nelze jej měnit Při rychlém otočení knoflíku na minimum nesmí plamen zhasnout! Těleso hořáku Vodorovné usazení Sporák musí být bezpodmínečně usazen ve vodorovné poloze. Je nutné vyjmout zásuvku pro nádobí. Sporák stojí na 4 nastavitelných nohách, jejichž závity musí ukazovat směrem nahoru. Výšku nastavíte mincí, kterou zasunete do rýhy v závitu a otáčíte. Eventuálně zajistěte m a l o u nastavovací trysku 4 v plynové armatuře. Plynová armatura 18

Technická data pro úpravu na jiné typy plynu Nastavení ze závodu a možnosti úpravy Sporák je jištěný přístroj, který může být použit nebo upraven jen na typy plynu uvedené v tabulce: Od výrobce je sporák nastaven na zemní plyn G 20 (viz údaje na typovém štítku na podstavci sporáku). Sporák musí být na místě nastaven na místní plynové podmínky. Zatížení a průchod plynu u jednotlivých hořáků jsou v Tabulce pro úpravu. Plynové přístroje EE jsou nastaveny na zemní plyn. Je třeba provést jen funkční kontrolu podle zkušebního listu. Nastavení na jiné druhy plynu vyměňte hlavní trysku 1 a malé trysky 4 Zašroubujte trysky až na doraz. Zemní plyn na svítiplyn Hlavní trysku 1 vyměňte a malé trysky 4 upravte (kruhový otvor) Tekutý plyn na zemní plyn Hlavní trysku 1 na malé trysky 4 upravte. Svítiplyn na zemní plyn Hlavní trysku 1, která se nachází v přístroji, vyměňte a zároveň utáhněte malé trysky 4 až na doraz. Důležité rady (hořáky) Každý hořák zapalte a přezkoušejte stabilitu plamene při maximu i minimu. Pozor! Nebezpečí záměny. Změnou nastavení trysek může být přístroj nastaven na všechny druhy plynu. Úpravu příslušných trysek na hořácích i v troubě vyčtete v Tabulce úprav. Přitom je třeba srovnat všechny vrty v tryskách 1/100 mm s údaji v tabulce a upravit jednotlivé trysky u hořáků. Hořáky varných plotýnek Těleso hořáku Při rychlém otočení knoflíkem na minimum nesmí plamen zhasnout! K úpravě na jiný druh plynu musí být knoflík vyjmut. Knoflík vytáhněte (viz obr.), případně si opatrně pomozte šroubovákem. Při propanu je třeba vyměnit hlavní i malé trysky (nejsou v dodávce). To je možné udělat malými otvory v ovládací liště. Podle potřeby získáte objednací čísla o kompletní tryskové sady pro úpravy v tabulce. Krátký postup pro úpravu Plynová armatura Zemní plyn nebo svítiplyn na tekutý plyn 19

Tabulka zatížení Hořák Zemní plyn zatížení 18 mbar Propan-butan zatížení 30 mbar pomocné hořáky 1,0 1,0 normální hořáky 1,8 1,8 silné hořáky 2,8 2,8 přípoj plynu celkem 6,9 6,9 varná místa v elektr. troubě max 3,3 kw max 3,3 kw Důležité pokyny: Zatížení je odvozeno od výhřevnosti plynu. Provozní hodnota se zjistí u plynárenských podniků. 20

Údržba a čištění Čištění trouby Zásadně platí pro troubu: Nižší teploty = menší zašpinění trouby Nikdy nepokládejte hliníkové folie na dno trouby. Troubu čistěte pokud možno ihned po každém použití. Nepoužívejte spreje a ostré drhnoucí čistící prostředky. Pokud po umytí zůstane trouba vlhká, ponechte dvířka otevřená. Při dušení, sterilizaci a konzervaci vzniká značné vlhko v troubě. Nutno dobře vysušit, aby nedošlo ke koroznímu poškození. Katalytické čištění Vzhledem ke specielní smaltové vrstvě vnitřních stěn trouby se trouba do určitého stupně znečištění zbytky pokrmů, stříkajícího tuku atd. čistí samočinně, pokud nečistoty ještě nezaschly nebo se nepřipekly. (U typů označených K). Za tímto účelem zahřejte troubu asi na dobu 1 hodiny na 250 C. Nečistoty tím důkladně shoří. Malé nečistoty mohou být odstraněny již při nižších teplotách. Protože takové samočištění vyžaduje energii navíc, měli byste nejdříve vyzkoušet, čím a do jaké míry je trouba znečištěna. Protože je katalytický smalt obzvláště citlivý, nesmí být v žádném případě čištěn spreji na trouby nebo agresivními abrasivními prostředky, povrchová vrstva by se tím poškodila! Použijte jen vlhkou utěrku nebo houbu a teplou vodu s přísadou obyčejného čistícího prostředku. Dveře trouby katalytickou vrstvu smaltu nemají a proto se nečistí automaticky. U hodně barevných jídel apod. mohou na katalytické vrstvě zůstat stopy zbarvení. Po více použitích zabarvení ploch opět zmizí. Plochy krytu Smaltované plochy, ochranné lišty a ovládací panel utírejte vlhkým hadříkem. Ovládací knoflíky lze při čištění povytáhnout, je ale nutno dbát, aby nedošlo ke ztrátě pérových kotoučů v otvorech pro osy knoflíků. Dvířka trouby Skleněnou desku lze odstranit. Otočením šroubu na horním rámu dvířek otočky vlevo se skleněná deska uvolní a lze ji směrem vzhůru vytáhnout. Po očištění desku opět vsuňte a otočením šroubu doprava ji opět upevníte. 21

Výměna žárovky v troubě Při výměně žárovky nejdříve odpojte sporák ze sítě. Otevřete dvířka trouby a položte na dno trouby utěrku nebo ročník, aby se předešlo rozbití žárovky při náhodném pádu. Žárovka se nachází ve víku trouby a je chráněna kulatým krytem. Tento kryt odstraníte otáčením doleva. Vyměňte žárovku za stejný typ (25 W/E 14, T 300 0 C). Bezpodmínečně vraťte kryt otáčením doprava. Zásuvka na nádobí V zásuvce lze uchovávat tukovou pánev, plechy na pečení, grilovací rožeň a jiné příslušenství. Zásuvku lze vytáhnout až na doraz. Při čištění je možno ji vytáhnout celou. Zásuvku vytáhněte až po doraz, pak vpředu lehce nadzvedněte a vytáhněte úplně. Vsazení zásuvky se provádí obráceným postupem. Dbejte, aby patky na obou stranách zásuvky 11 správně zapadly do vodících kolejniček. Sklokeramická varná deska Čistěte varné desky pravidelně a vždy vlažné nebo studené a vyvarujte se opakovanému připečení pokrmů. Doporučujeme: Vyvarujte se připečení pokrmů obsahujících cukr nebo kyselinotvorné látky. Rovněž hliníkové fólie nebo plastikové nádobí, pokud se roztaví, mohou poškodit varné desky a je nutno je okamžitě odstranit. Lehké nepøipeèené neèistoty odstraníte vlhkým hadøíkem. Veškeré hrubší neèistoty nebo pøipeèeniny odstraníte iletkou ( iletkovou škrabkou). Vápno, kruhy od vody, støíkance tuku a kovovì lesklé zbarvení odstraníte napø. Sidolem a podobnými èistícími prostøedky. POSTUP PŘI PORUCHÁCH Při poruchách se zásadně obracejte na odborný servis. Nikdy se nepokoušejte opravy provádět sami. Než zavoláte odborného opraváře přesvědčete se zda jsou pojistky v pořádku. Při vadách a poruchách je nutno zařízení odpojit ze sítě a lze ho zapojit až po provedení opravy odborníkem. POZOR! Při výpadku motoru ventilátoru na zadní straně trouby je nutno okamžitě přerušit provoz. Používání trouby bez ventilátoru může přivodit poškození trouby. SLUŽBA ZÁKAZNÍKUM Váš přístroj byl pečlivě vyroben a před dodáním svědomitě přezkoušen. Pokud by během provozu byly přece nutné opravy nebo údržba, obraťte se na nejbližší servis: Adresu a telefonní číslo je uvedeno v záručním listě. Při každém písemném nebo ústním styku uveďte: druh a značku přístroje číslo výrobku datum nákupu (viz doklad o koupi) druh poruchy (popis poruchy) Vaši adresu Váš telefon a kdy jste dosažitelný Jen tak si zajistíte rychlý servis. Poškození varných desek cukrem nebo pokrmy obsahujícími cukr lze pøedejít napuštìním varné desky pøípravky Cera fix nebo Collo profi. Tìmito pøípravky se vytvoøí na varných deskách silikonový film, který nejen chrání, ale varnou desku èiní hladší. 22

Výhradní dovozce spotřebičů značky Amica pro Českou a Slovenskou republiku je: Amica Commerce s.r.o. Na Valentince 644/15 151 34 Praha 5, Česká republika tel. +420 257289132 fax. +420 257289134 e-mail: infocz@amica.com.pl 23

Návod na obsluhu je určený pre: - Kombinované sporáky AMICA s plynovou varnou doskou a elektrickou multifunkčnou rúrou Jednotlivé sporáky sú dodávané v prevedení a dizajne s označením: G6E... - plynová varná doska 4 horáky, plynová poistka pre každý horák (len u typu G6E3.43), u ostatných typov bez poistky. Elektronické zapaľovanie v každom gombíku. Multifunkčná rúra, ľahko čistiaci smalt, gril, trojité sklo na dverách. U niektorých typov zrkadlové dvere, otočný ražeň, elektronický spínač (ozn. Te), katalytické čistenie rúry (ozn. K). Príslušenstvo: 1x pekáč 2x plech otočný ražeň + nosný rám (u niektorých typov) 24

OBSAH Popis prístroja... 26 Pred prvým použitím...28 Ekológia a energia... 30 Inštalácia a zapojenie... 31 Čistenie nového prístroja... 32 Varná doska...32 Platničky... 33 Rúra...34 Elektronický časový spínač... 36 Grilovanie... 44 Grilovanie na ražni... 45 Návod na montáž...47-52 Údržba a čistenie... 52 25

100 150 50 200 250 0 Popis prístroja 1 - spínač rúry 2 - prepínač funkcie rúry 3 - spínač prednej ľavej platne 4 - spínač zadnej ľavej platne 5 - spínač zadnej pravej platne 6 - spínač prednej pravej platne 7 - kontrolné svetlo funkcie - žlté 8 - kontrolné svetlo funkcie - červené 9 - rúra 10 - zásuvka pre nádoby 8 7 3 4 1 2 5 6 9 10 U niektorých typov elektronický spínač (ozn. Te), mechanický časový spínač (ozn. M). 26

Dôležité pokyny pre bezpečnosť Pred prvým použitím: Tento prístroj zodpovedá bezpeènostným predpisom. Opravy môže vykonať len odborník. Neodborným zásahom môže dôjsť k značným škodám. Pripojenie, uvedenie do prevádzky a úpravy môže vykonať len odborník. Informujte sa v plynárenskom závode, či dodávaný plyn je so zápachom, tzn., či sa dá čuchom rozpoznať. Pri zápachu plynu alebo poškodení sporáka ihneď uzavrite kohútik prívodu plynu a dôkladne vyvetrajte. Vyvarujte sa vzniku iskri! (nezapínajte žiadne elektrické prístroje alebo osvetlenie! V žiadnom prípade nefajčite. Spojte sa ihneď s odborníkom. Nepokúšajte sa v žiadnom prípade sporák sami opraviť. Prístroje tohto druhu môžu i po uplynutí záručnej doby opravovať výlučne odborníci. Prekontrolujte, či plynové vedenie sa nedotýka zadnej steny sporáka. Skontrolujte, či pri inštalácii sporáka bol dodržaný odstup 65 cm medzi digestorom a varným miestom (v súlade s údajmi výrobcu) 27

P o z o r! Pred použitím sporáka vždy odklopte hornú dosku sporáka, aby nedošlo k prehriatiu. Horáky sporáka pracujú s otvoreným ohňom. Venujte preto vždy pri práci s nimi zvláštnu pozornosť a s horľavými predmetmi alebo látkami manipulujte vždy v bezpečnej vzdialenosti. Zásadne nenechávajte deti bez dozoru v blízkosti sporáka. Pri používaní sporáka buďte vždy veľmi opatrný. Pri prevádzke sporáka sa jeho časti veľmi zohrievajú. Dávajte pozor na to, aby po skončení práce so sporákom boli všetky ovládacie gombíky vypnuté. Na zapnuté horáky nikdy nedávajte prázdne hrnce alebo panvice. Nenechávajte sporák pri varení, zvlášť pri príprave jedál s tukmi alebo olejmi bez dozoru. Prehriate tuky a oleje môžu vzplanúť. Pravidelne vymieňajte filtre vo Vašom digestore. Silne znečistenie tukmi môže spôsobiť požiar. Neprikrývajte pečené jedlá obyčajným papierom alebo inými ľahko horľavými látkami. Nevykladajte rúru alumíniovou fóliou a neukladajte plechy priamo na dno rúry. Môže sa poškodiť smalt účinok pečenia je akumuláciou tepla skreslený. Neukladajte do zásuvky na riad žiadne horľavé alebo na teplo citlivé predmety (napr. čistiace prostriedky, veci z umelej hmoty, spreje, atď.) Dávajte pozor na to, aby boli horáky pred použitím správne nasadené na platničky. Dávajte pozor na to, aby sa elektrické vedenie v blízkosti kachieľ nedostalo do kontaktu s teplými horákmi alebo časťami sporáku, a lebo aby sa neprilepili na otvorené dvere rúry. Nepoužívajte sporák na iné účely, napr. na vykurovanie miestností. Ak sporák predáte alebo darujete, odovzdajte tiež návod na obsluhu, aby i ďalší spotrebiteľ mohol sporák bez problémov používať. D ô l e ž i t é! Dávajte pozor na to, aby v prípade použitia kvapalných palív (Propán/ Bután) boli všetky spoje medzi prípojom a sporákom absolútne tesné. 28

B a l e n i e Ako ochrana pri preprave prístroja a jeho jednotlivých častí je vyrobená z recyklovateľného materiálu: drevo vlnovitý papier/kartón tvarovky z PS (penový polystyrén) fólie a vrecká z PE (polyetylén) pásky z PP (polypropylén) Prístroj, ktorý doslúžil, obsahuje ešte cenné materiály-. Dávajte preto pozor na to, aby nebol pred odvezením na likvidáciu poškodený. Likvidujte prístroj a obal ekologicky, t.j. informujte sa o optimálnej likvidácii. Tým možno zaistiť, že rôzne materiály budú môcť byť znovu zhodnotené. Ak budete po niekoľkých rokoch Váš nový prístroj likvidovať, pretože už nevyhovuje, nechajte ho odpojiť odborným plynárom. Ekológia a energia Plyn patrí v súčasnej dobe k ekologickým energiám. I tak je ale spotreba energie starostlivo sledovaná. Preto by každý z nás mal k úsporám energie prispieť. Správnou prevádzkou Vášho plynového sporáka môžete i Vy usporiť energiu a tak uľahčiť prírode. Ak je to možné, rúru nepredhrievajte. Nie je to okrem niekoľko výnimiek (napr. pečivo) potrebné. Voľte priemery dna hrncov také, aby zodpovedali horákom: Výhrevné miesto Silný horák Normálny horák Pomocný horák Priemer dna hrnca do 26 cm 20 až 22 cm menší ako 20 cm 29

Postavte hrnce vždy do prostriedku platničky Varte ak je to možné v prikrytých hrncoch (prikrývka musí zodpovedať hornému okraju hrnca). Doporučujeme ako najvhodnejšie prikrývky z ohňuvzdorného skla. Jedná, ktoré treba dlho variť, pripravujte radšej v rýchlovarnom hrnci. Na varenie alebo dusenie používajte čo najmenšie množstvo vody. Jedlo chutí lepšie a uchovajú sa vitamíny. Stiahnite plameň čo najskôr. Ak Váš sporák doslúžil, musí byť demontovaný odborníkom. Informujte sa včas o ekologickej likvidácii. Pamätajte: úsporou energie uľahčujete prírode, ale i Vášmu domácemu rozpočtu. Inštalácia a zapojenie Pred prvým použitím dbajte na: Inštalácia spotrebiča musí byť v súlade s STN 061008 č. 21, STN 061401, STN 061410, STN 386460, STN 030330 a STN 386441. Prístroj je z výroby nastavený na zemný plyn G 20 podľa STN. Elektrické pripojenie môže vykonať len odborný závod. Pripojenie musí zodpovedať predpisom STN a miestnym predpisom Rozvodných závodov. Umiestnite sporák tak, aby vedľa stojací nábytok nemohol byť poškodený. Udržujte bezpečný odstup aspoň 10 mm. Ak nemožno tento odstup dodržať, musí byť medzi sporákom a nábytkom tepelná izolácia. Pri umiestnení sporáka je nutné dbať na to, že za sporákom musí byť dostatočné miesto, aby mohla byť celkom odklopená vrchná krycia doska. Ak chcete sporák inštalovať bez vrchnej dosky, možno ju ľahko vybrať. Inštalujte sporák tak, aby rošt bol vo vyváženej polohe, najlepšie pomocou vodováhy. Možno sa to zdá byť prehnané, ale má to svoj dôvod: zamedzíte tomu, aby sa tukhromadil na jednej strane panvice, zatiaľ čo druhá strana pečenia by sa pripaľovala. Nerovnosti podlahy možno vyrovnať štyrmi krídlovými maticami, ktoré sú na spodnej časti sporáku. Maticami môžete tiež vyrovnať výšku sporáku s ostatným nábytkom. 30

100 150 50 200 250 0 Čistenie nového prístroja Pred prvým použitím je treba sporák dôkladne vyčistiť. Použite k tomu teplú vodu s troškou čistiaceho prostriedku. Vyčistite vonkajšie plochy, rúru a príslušenstvo vlhkou utierkou. Nepoužívajte žiadne drsné alebo kyslé čistiace prostriedky. Povrch sporáka by sa mohol poškodiť. Zapnite pred prvým použitím rúru min. 1 hodinu na plný výkon. Dôkladne vyvetrajte. Ak je to možné, opustite miestnosť, preto pachy pred prvým použitím môžu byť nepríjemné. V záujme vlastnej bezpečnosti dávajte pozor na teplé povrchy prístroja a vnútra rúry. Tiež sklo na dverách rúry sa silne zahrieva. Nepúšťajte k sporáku deti! Zavesenie a vybranie krycej dosky Vybranie: Kryciu dosku nakloňte a vytiahnite s držiakov Zavesenie: Oba držiaky nastavte do rovnej pozície a súčasne nasuňte. P o z o r! Krycia doska musí byť pri každom použití sporáka odklopená, aby neprišlo k prehriatiu. Varná doska Ovládacie prvky všeobecné predpisy Priradenie ovládacích gombíkov: a) pre multifunkčný sporák Každý gombík je priradený k zodpovedajúcej varnej platničke, ako je uvedené symbolmi na prednej strane sporáka. 31

100 50 200 0 Všeobecné pokyny: Všetky horáky sú istené termoelektrickým čidlom. To znamená: Ak plameň horáka z akéhokoľvek dôvodu zhasne, uzavrie sa automaticky k nemu prívod plynu. Platničky 4 horáky platničiek sú na doske sporáka pod zavesenými čiernymi roštmi. Vyberte hrnce takej veľkosti, Aby plameň nešľahal cez okraj dna a postavte hrnce vždy do prostriedku horáka (viď Ekológia a energia vyššie) 150 250 Zapálenie horákov a ich regulácia Nový plynový sporák je vybavený elektrickým zapaľovaním, ktorý zapaľuje stlačením tlačidla všetky horáky súčasne. Všetky horáky sa ovládajú stupňovito. Na všetkých ovládacích gombíkoch (4-7) sú nasledovné symboly horák mimo prevádzky horák nastavený na maximum horák nastavený na minimum 32

Stlačte tlačidlo elektrického zapaľovania Otočte ovládacím gombíkom na maximum, stlačte ho až na doraz a zapáľte plyn stlačením tlačidla elektrického zapaľovania. Keď plyn horí, uvoľnite tlačidlo a držte ovládací gombík horáka ešte asi 10 sekúnd stlačený. Tým sa tepelné čidlo dostatočne zahreje, plameň sa stabilizuje a môže byť nastavený na požadovanú veľkosť. Ak plameň pri uvoňení ovládacieho gombíka zhasne, zopakujte celý proces zapaľovania opäť po niekoľkých sekundách. Veľkosť plameňa možno regulovať v rozsahu medzi maximom a minimom. Neregulujte plameň medzi pozíciami vypnuté a maximom, pretože v tomto prípade môže plameň zhasnúť. Ak chcete horák vypnúť, otočte ovládacím gombíkom doprava až na pozíciu vypnuté. Po každom varení skontrolujte, či sú všetky ovládacie gombíky v pozícii vypnuté. Rúra Konvenčné vyhrievanie. Spodný - horný ohrev Prednosťou konvenčného ohrevu zo spodu a zhora je rovnomerné rozloženie teploty. Vhodné je zvlášť na pečenie v jednej úrovni a je ideálne na pečenie chleba, koláčov s ovocím alebo buchiet. Veľké pečenie, hlavne mäsa je úspešné pri ohreve zospodu/ zhora. Spodný a horný ohrev môže byť zapnutý tiež jednotlivo. 100 150 0 200 250 33

Multifunkcie nastavenie Spínače rúry 1.osvetlenie rúry 2.prevádzka teplým vzduchom 0 3.prevádzka teplým vzduchom v spodnom ohreve 4.prevádzka teplým vzduchom s grilom 5.prevádzka grilu 6.intenzívne grilovanie (gril + horný ohrev) 7.horný ohrev 8.spodný ohrev 0 9.spodný a horný ohrev Zapnutí ventilátoru s horním a spodním ohřevem Nastavením voliče funkce na tuto pozici, volíme funkci těsto. Klasický provoz s ventilátorem. Pozor! Pří realizaci této funkce a nastavení voliče regulace teploty na nultou pozici, pracuje ventilátor sám. Tak je možné chladit pokrm nebo vnitřek trouby. TC Ovládanie teploty rúry Ovládačom teploty rúry (9) si navolíte požadovanú teplotu rúry. Tá bude automaticky udržiavaná. 50 100 Multifunkčná rúra Multifunkčná rúra je konštruovaná tak, že sa v jednom prístroji spojili výhody použitia tradičného spodného a horného ohrevu s moderným princípom teplého vzduchu a s možnosťou samostatného grilovania. Môžete preto využiť prednosti jedného i druhého systému. Pre dosiahnutie vyššej rovnomernosti pečenia, doporučujeme obracanie plechov. 150 200 250 34