NÁVOD K OBSLUZE...2 NÁVOD NA OBSLUHU...31

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE...2 NÁVOD NA OBSLUHU...31"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE...2 NÁVOD NA OBSLUHU...31 ELEKTRICKÝ SPORÁK se sklokeramickou varnou deskou ELEKTRICKÝ SPORÁK se sklokeramickou varnou deskou IOAK-451 ( /1)

2 Návod k obsluze je určen pro: - elektrické sporáky AMICA s klasickými plotýnkami a multifunkční troubou nebo standartní troubou. - elektrické sporáky AMICA se sklokeramickou varnou deskou osazenou klasickými topnými elementy a multifunkční troubou nebo standartní troubou - elektrické sporáky sporáky AMICA se sklokeramickou varnou deskou osazenou topnými elementy HI-LIGHT a multifunkční troubou, nebo standartní troubou. Jednotlivé sporáky jsou dodávány v provedení a designus označením: C sklokeramická varná deska s topnými elementy HI-LIGHT, nebo se stand. topnými elementy, s topným elementem DUAL (jen u některých typů), RO- ASTIN PAN (je u některých typů), případně s oběma (jen u některých typů); multifunkční trouba, gril, otočný rožeň (jen u některých typů), snadnočistitelný smalt, skleně zrcadlové dveře, časový spínač Te (jen u některých typů), mechanický časový spínač M (jen u některých typů), katalytické čištění trouby K(jen u některých typů). Provedení: bílé, hnědé Příslušenství: 1x pekáč, 2x plech, otočný rožeň + nosný rám (u některých typů)skleněný pekáč (jen u některých typů) 2

3 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš výrobek. K seznámení s ním Vám předkládáme tento návod. Žádáme Vás, abyste návod pozorně a úplně přečetli ještě před uvedením přístroje do provozu. Seznamte se postupně dle návodu s Vaším novým přístrojem a jeho obsluhou. Dbejte všech pokynů a vysvětlení týkající se obsluhy a zacházení s přístrojem. Tím dosáhnete stálé pohotovosti přístroje a jeho dlouhé životnosti. Zvláště dbejte pokynů týkajících se bezpečnosti. Měli byste být nápomocni předcházení úrazům a přístroj chránit před poškozením. Návod uschovejte, může Vám posloužit i později. 3

4 Obsah Důležité pokyny...6 Uvedení do provozu umístění napojení na síť první postupy... 8 Obsluha varné desky...9 Pokyny k úspoře energie Volba vhodného nádobí...11 Elektronické spínací hodiny Te...12 Obsluha trouby ovládací prvky víceúčelová trouba...14 Horkovzdušný provoz...16 Horní/spodní ohřev Grilování...23 Grilování s rožněm Obsluha a údržba čištění zásuvka na nádobí výměna žárovky v troubě postup při poruchách...28 Servis Technické údaje

5 OVLÁDACÍ PRVKY 1 Spínač trouby 2 Přepínač funkce trouby 3 Spínač přední levé plotýnky (u některých typů se spínačem druhého okruhu) 4 Spínač zadní levé plotýnky 5 Spínač zadní pravé plotýnky 6 Spínač přední pravé plotýnky 7 Kontrolní světlo funkce - žlute 8 Kontrolní světlo funkce - červené 9 Trouba 10 Zásuvka pro nádobí

6 Důležité pokyny Při používání elektrických přístrojů může dojít k nebezpečím, která mohou ohrozit děti. Při provozu sporáku a po jeho vypnutí jsou funkční místa a povrch pláště horké. To se týká především trouby průhledu a bočních ochranných lišt. Při pečení se rozžhaví vnější topné těleso a při grilování vnitřní topné těleso. Je nutno dbát, aby nedošlo k jejich dotyku s grilovanými pokrmy nebo fóliemi na pečení a tím zabránit případnému vznícení. Dbejte, aby přívod, případně i jiných přístrojů, nebyl do trouby skřípnut. Je nutno věnovat tomu obzvlášť pozornost pokud se používají zásuvky v blízkosti trouby. Plotýnky ani trouba 9 nesmějí být používány k vyhřívání místností. Plotýnky se nesmějí používat bez nasazeného nádobí (výjimka: první uvedení do provozu). Sůl, slané směsi koření a vlhká dna nádobí škodí plotýnkám a snižují jejich životnost. Dbejte proto, aby plotýnky a dna nádobí byly vždy suché. Přehřáté oleje a tuky jsou snadno vznětlivé a proto nenechávejte během fritování nebo grilování sporák bez dohledu. Nikdy nepokládejte na dno trouby hliníkové fólie. Může dojít k poškození smaltu na dně. Z tohoto důvodu nestavte přímo na dno trouby ani hrnce nebo jiné díly. Otvory pro výstup páry z trouby na zadní straně varné desky nesmí být nikdy zakryty. Nepřibližujte ruce, pára je horká. Při poruchách musí být sporák odpojen od sítě a smí být znovu dán do provozu až po opravě odborníkem. 6

7 Sklokeramická deska Vaše sklokeramická varná deska je teplotně odolná, ani chlad ani horko ji nemohou poškodit a ani tvrdší dopad hrnce na plochu ji nemůže ublížit. Kriticky se může projevit bodový náraz, např. dopad slánky, kořenky či jiného tvrdého předmětu. Sklokeramické varné desky se nesmějí používat bez nasazeného nádobí nebo jako odkládací plocha. Používejte hrnce vždy s čistým a suchým dnem. Pokud se sklokeramické varné desky ušpiní cukrem nebo pokrmem obsahujícím cukr, je nutno tyto okamžitě očistit, pokud možno ješte za horka, aby nedošlo k žádné chemické reakci. Příprava pokrmů v alobalu, hliníkových nebo umělohmotných nádobách není přístupná. Sklokeramickou varnou desku chraňte před poškrábáním ostrými předměty (hrany nádob, šperky apod.). Kuchyňské předměty z umělé hmoty (lžíce, mísy) se nesmí pokládat na horkou varnou desku. Došlo by k jejich přivaření k desce. Zabraňte varu naprázdno smaltovaného nádobí. Pokud v důsledku mechanického působení vznikly vrypy nebo trhliny na sklokeramické varné desce, musí být sporák okamžitě odpojen od sítě. Otvory pro výstup páry z trouby na zadní straně sklokeramické varné desky nesmí být nikdy zakryty. Nepřibližujte ruce, pára je horká. 7

8 Uvedení do provozu Při umístění sporáku dbejte na to, aby předměty a nábytek nebyly poškozeny teplem a proto je nutno dodržet minimální odstup 2 cm nebo použít izolaci tlumící teplo. Nad sporákem musí být dostatečný prostor, aby bylo možno zdvihnout kryt sporáku. Sporák musí stát vodorovně a souběžně se stěnou. Nerovnosti podlahy lze vyrovnat čtyřmi křídlovými šrouby, které jsou umístěny na dnu sporáku. Pokud se týká ochrany proti nebezpečí ohně sporák odpovídá typu Y (IEC ). Přístroje toho typu smějí být umístěny vedle vyšších kuchyňských nábytků, přístrojů nebo stěn pouze z jedné strany. Připojení na síť El. sporák je určen pro napětí 3+PEN 400 V. Připojení musí provádět odborný závod. Připojení musí odpovídat předpisům rozvodných závodů. Při instalaci přívodu musí být v el. rozvodu instalován spínač sporáková kombinace. Sejmutí záklopky na zadní stěně Pro připojení na síť lze záklopku po vyšroubování 2 šroubů sejmout. Po připojení na síť se záklopka v obráceném postupu opět upevní. První použití Před prvním použití je nutno sporák důkladně umýt mokrým hadříkem příp. s použitím běžných saponátů. Nepoužívejte leptající nebo škrábající přípravky. Po umytí je nutno nastavit troubu na C (při zapnutí horního a dolního ohřevu) a nechat cca 30 minut hřát, aby se odpařily páry vznikající při prvním použití. Při této činnosti dbejte na dobré odvětrání kuchyně. 8

9 Obsluha sklokeramické varné desky Jakmile se zapne sklokeramická varná deska nebo trouba 9 rozsvítí se kontrolka. Sklokeramická varná deska se reguluje 7 stupňovým spínačem, který mimo stupňů 0,1,2,3 umožňuje nastavit ještě mezistupně označené malou tečkou. Mezistupně se volí tehdy, když nejbližší nízký stupeň je příliš vysoký. Tím je umožněno přizpůsobit teplotu podle druhu a množství pokrmu. Takto nastavíte jednotlivé zapínací stupně nejvhodněji: Varná deska AUS poloha 0 Při dřívějším vypnutí sklokeramické varné desky lze využít zbytkového tepla k varu nebo ohřívání. Údržbový stupeň Používá se k přípravě pokrmů, které se mají lehce a pomalu vařit. Stálovarný stupeň poloha 1 Pro přípravu středního množství potravin a kdy při hospodárném využití energie se pokrm musí stále vařit. Velký stálovarný stupeň Pro přípravu velkého množství pokrmu. Pečení poloha 2 Pro jídla, která pro pečení vyžadují menší teploty. Velké pečení Pro přípravu pečeného masa, pro pokrmy vyžadující k dalšímu pečení vysoké teploty. Rychlovarný stupeň Pro počátek vaření, dušení a pro přípravu rychlých jídel při plném využití topného výkonu

10 Dvouokruhové varné pole Varná pole vlevo vpředu a vpravo vzadu, která se zapínají přepínači 3 a 5 ovládají obě zóny varných polí. Pokud spínač 2 nebo 5 přepnete přes stupeň 6 je zapnutá druhá zóna. Následně lze nastavit požadovaný stupeň. Nastavením 0 se zóna vypne. Ukazatel zbytkové teploty Tento ukazatel signalizuje na kterém ze čtyř varných desek je teplota vyšší než 50 0 C. Tím se můžete ochránit před spálením, ale můžete také tuto teplotu využívat na omezenou dobu k ohřívání pokrmů. Dvouokruhové varné pole Dvouokruhové varné pole Obsluha plotýnek Obsluha plotýnek je shodná s popisem uvedeným v části obsluhy sklokeramické varné desky. POZOR! Ochranný kryt plotýnek lze sklopit až po úplném ochladnutí plotýnek. Úspory energie Svícení kontrolky 8 ukazatele provozu naznačuje, že jedna z plotýnek nebo trouba 9 je v provozu. Proto se doporučuje ve všech případech 5 minut před ukončením vaření spínač nastavit do polohy 0. Tím lze využít zbytkové teplo v plotýnce aniž by se spotřebovávala další energie. Hrnec nebo pánev stavte na plotýnky ještě před jejich zapnutím. Pro rychlé uvedení do varu nastavte vysoké teploty. Jakmile se začne tvořit pára pod poklicí nastavte na nejnižší varný stupeň. Tím spotřebujete méně energie, ale zamezíte rozvaření nebo připálení pokrmů. 10 Ukazatel zbytkové teploty

11 Volba vhodného nádobí Správná volba nádobí je u elektrického sporáku velmi důležitá. Případné vícenáklady se vyrovnají úsporou energie a delší životností nádobí a sklokeramické varné desky. Navíc se uspoří i na pracovní době. Používejte vždy takové nádobí, jehož průměr dna je maximálně větší o 2 cm než průměr příslušné sklokeramické varné desky. Tím dosáhnete nejlepšího přenosu tepla. U příliš malého nádobí (hrnce) dochází nejen ke ztrátě energie, ale snižuje se i životnost sklokeramické varné desky, pokud vyvařené tekutiny vytékají přímo na ni. Dno nádobí musí být rovné a stabilní. Zvláště výhodné je speciální elektronádobí se zabroušenými dny. Používejte vždy vhodnou poklici k hrnci, tím značně zkrátíte pracovní dobu. Používání rychlovarných hrnců prokázalo značnou úsporu energie. Používání hrnců s držáky z umělé hmoty v troubě 9 je nevhodné. Při používání speciálního nádobí je nutno dbát návodu výrobce. Nepoužívejte nádobí s tenkým nebo prohýbaným dnem, které způsobuje přehřátí varné desky. Velice vhodné jsou speciální elektronádoby se zabroušenými dny. Dna nádob udržujte vždy suchá, aby nedošlo k vápenatým usazeninám na sklokeramických topných deskách. Špatné Správné Špatné 11

12 Elektronický časový spínač A - ukazatel funkce B časový spínač - Timer C nastavení času D stop ovladač E přepínač automat/ruční provoz F nastavení času A STOP B C D E F Časovým spínačem jsou vybaveny sporáky s označením Te. Časovým spínačem lze zapnout troubu nebo přední levou rychlovarnou plotýnku, popř. oboje. Ostatní plotýnky nelze časovým spínačem ovládat. Vybavení Vašeho sporáku časovým spínačem Vám umožní přípravu mnohých pokrmů bez Vaší stálé přítomnosti. Připravíte pokrm k vaření a nastavíte časový spínač. Sporák se automaticky zapne a po uplynutí nastavení doby varu opět vypne. Sporák můžete rovněž používat bez časového spínače, pokud po uplynutí polo nebo automatického provozu stlačíte přepínač (E). Dodržujte bezpodmínečně tyto bezpečnostní pokyny: Časový spínač Vás zbaví starosti pouze s vypínáním a zapínáním rychlovarné plotýnky a trouby. Některé pokrmy musí být během vaření kontrolovány, aby se zabránilo jejich převaření. Horký olej se může při určité teplotě vznítit a proto nenechávejte sporák při fritování nebo grilování bez dozoru. Oznamte členům rodiny, obzvláště dětem, že sporák se v určitou dobu zapne automaticky a tím můžete předejít zraněním. Současně tak zamezíte, aby v době Vaší nepřítomnosti byly na sporák ukládány jiné věci. A U T O Nastavení hodin Časový spínač je poháněn el. proudem a proto není nutné ani baterie ani hodiny natahovat. Při výpadku proudu nebo odpojení sporáku ze sítě je nutno hodiny znovu nastavit. Při napojení sporáku na síť počne blikat ukazatel funkce (A) a můžete nastavit správný čas: stlačte současně ovladač (B) dobu varu a ovladač (C) Stop a držte oba stlačené nyní můžete knoflíkem (F) otáčením dopředu nebo dozadu nastavit aktuální čas po nastavení času uvolněte oba stlačené ovladače a hodiny budou nadále ukazovat přesný čas Minutník Časový spínač Vašeho sporáku můžete používat i jako krátkodobého budíku nezávisle na probíhající činnosti. Rozsah nastavení je možný od 1 minuty do 23 hodiny 59 minut v minutovém členění. K nastavení stlačte ovladač (B) Timer a držte stlačený Ovladačem (F) a jeho otáčením dopředu nastavte požadovanou dobu. Následně uvolněte stlačený ovladač a po uběhnutí nastavené doby se ozve po 2 minuty zvukový signál, který lze předčasně ukončit krátkým stlačením ovladače (B) Timer Automatický provoz Při poloautomatickém provozu lze nastavit požadovanou dobu varu. Po uběhnutí této doby vypne rychlovarná plotýnka (blesk) resp. trouba samostatně. Nastavte odpovídajícími ovládajícími knoflíky žádanou teplotu trouby, resp. rychlovarné plotýnky (viz. obsluha plotýnek a trouby) Následně zmáčkněte ovladač (D) Stop a podržte. Ovladačem (F) nastavte požadovanou dobu vypnutí, vedle ukazatele doby vypnutí se objeví údaj AUTO. Uvolněte stlačený ovladač a objeví se opět ukazatel času. Tím začíná proces vaření, který se automaticky vypne po uběhnutí nastavené doby varu. 12

13 Po ukončení nastavené doby varu se ozve po 2 min. zvukový signál a zvolená funkce sporáku se vypne. Krátkým stlačením ovladače (B) Timer lze zvukový signál předčasně ukončit. Pokud se chcete přesvědčit o průběhu nastaveného času, zmáčkněte krátce ovladač (D) Stop Automatický provoz Při automatické provozu lze nastavit nejen požadovanou dobu varu, ale i dobu kdy pokrm má být hotov. Časový spínač automaticky určí dobu zapnutí. Po uběhnutí nastavených časů vypne se samostatně rychlovarná plotýnka (blesk) resp. trouba. Následně stlačte ovladač ( C) - doba varu a podržte. Ovladačem (F) nastavte požadovanou dobu varu. Uvolněte stlačený ovladač ( C) a stlačte ovladač (D) stop a podržte. Hodinovým ovladačem (F) nastavíte dobu, kdy má být pokrm připraven. Příklad: Pokrm má být ve 13 hodin hotov a doba varu je 20 minut. Po stlačení ovladače ( C) doba varu nastavte ovladač času (F) na 20 minut. Postup varu nyní počne automaticky ve hod. (13.00 hod. minus 20 minut) a trvá 20 minut, tj. končí ve hod. POZOR! Pro případ, že nepoužíváte automatický provoz, přepněte přepínačem (E) na ruční provoz! Blokování Programátor má funkci dìtské pojistky, která blokuje èinnost trouby i jednoho varného pole. Pro nastavení této funkce je zapotøebí: kdy na displeji A svítí AUTO stisknout tlaèítko E ne AUTO zmizí, na dobu 8 sec. pøidr et tlaèítka B a C dokud se na displeji neobjeví On, otoèit knoflík F dokud se neobjeví Off a symbol, povolit tlaèítka B a C, blokování je zapnuté, na displeji svítí. Pro vypnutí této funkce je zapotøebí: kdy na displeji A svítí AUTO stisknout tlaèítko E ne AUTO zmizí, na dobu 8 sec. pøidr et tlaèítka B a C dokud se na displeji neobjeví Off, otoèit knoflík F dokud se neobjeví On a nezmizí symbol, povolit tlaèítka B a C, blokování je vypnuté. 13

14 Obsluha trouby Obslužní prvky Ukazatel topení/funkce Kontrolka topení svítí po celou dobu provozu. Po dosažení zvolené teploty vypne regulátor teploty topení a kontrolka topení zhasne. Jakmile teplota klesne pod nastavenou teplotou, regulátor teploty zapne topení a kontrolka topení se opět rozsvítí. Tento postup se během provozu průběžně opakuje. 2 (Spínač trouby postavení) Označení poloh přepínačů Regulátor teploty trouby Regulováním teploty 1 zvolíme žádanou teplotu trouby a tato je automaticky udržována konstantní. Víceúčelová trouba Víceúčelová trouba 9 je tak konstruována, že lze výhody běžného horního a spodního ohřevu a moderního horkovzdušného, jakožto i možnost grilování, využít i jednotlivě v jednom přístroji. Tak lze využít výhody jednotlivých způsobů při pečení a smažení. Při zjištění nerovnoměrnosti pečení, obraťte pečící plech v průběhu pečení. Osvetleni trouby Horkovzdušný provoz Horkovzdušný provoz se spodním ohřevem Horkovzdušný provoz s grilem Grilování Intenzivní grilování (gril + horní ohřev) Vrchní ohřev Spodní ohřev Horní a spodní ohřev 14

15 Horkovzdušný provoz výhody Horkovzdušný ventilátor, umístěný na zadní straně trouby zajišťuje stálý oběh vzduchu. Tím se dosáhne lepšího přenosu tepla na pečené materiály a rovnoměrného rozdělování teploty v celém prostoru trouby. Úspora energie proti běžným troubám lze volit podstatně nižší teploty. V důsledku nižších teplot dochází k menšímu zašpinění trouby. Špína se nezapéká a lze ji proto lehce odstranit. Pokud se má péci současně na více plechách doporučujeme použít první a třetí vsuvnou lištu odspodu. Roztávací postupy probíhají daleko rychleji a mohou u všech vsuvek proběhnout současně. Otevření dvířek při pečení je možné i při pečení citlivých materiálů aniž by došlo k jejich poškoení. Odpadá dlouhé vyhřívání obvyklé u běžných pecí, nastavené teploty se dosáhne velmi rychle. 15

16 Minutník - mechanický časový spínač Mechanický minutník je zabudován u některých typů sporáků (označení M). Je určen k nastavení času od 1 do 60 minut. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. Horkovzdušný provoz pečení (masitých pokrmů) Vsuňte rošt do jedné z prostředních vsuvných lišt a podložte tukovou pánev nebo položte rošt přímo na tukovou pánev. Lze použít také pouze pánev nebo obvyklý pekáč. Póry masa se rychle uzavřou a tím se zamezí vytékání šťávy z masa, zajistí se rovnoměrné hnědnutí a bezvadné propečení i větších kusů. Při porcích menších než 500 g je hospodárnější přípravu provádět na varné desce. Nejdříve nastavte volič funkce trouby 2 na 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem). Regulátorem teploty 1 nastavte žádanou teplotu. Doporučuje se začít s vysokými teplotami a potom přepnout na nižší. U materiálů vyžadující pečení delší než 1 hodinu nastavte teplotu C. Teplota a doba pečení (směrné hodnoty) Druh 0 C minuty Kuře, cca 1 kg Zvěřina 1-1,5 kg Telecí pečeně cca 1 kg Vepřová pečeně cca 1 kg Hovězí pečeně cca 1 kg Husa, kachna 175 podle váhy Uvedené teploty platí pro pečení na roštu. Při pečení v uzavřené nádobě nastavte teplotu C. 16

17 Dušení V troubě 9 lze všechny lehce varné pokrmy jako ryby, ovoce a zeleninu dusit. Pokrmy tím získají na chuti, udrží si svou výživnost a svěží vzhled. Připravte pokrm a dejte ho na ohnivzdorný porcelánový, skleněný nebo kameninový plát (podnos). Položte ho na rošt na jednu z prostředních vsuvných lišt. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem) a nastavte regulátor teploty na C C. Po dobu dušení tuto teplotu neměňte. Použijte jen málo vody a dobu varu udržujte co nejkratší. Příliš dlouhý var znehodnocuje zeleninu. Pečení moučných pokrmů V troubě 9 můžete současně péci 2 koláče na plechu. K tomu účelu zasuňte plechy do druhé a čtvrté vsuvné lišty. Pokud použijete mimo dodaných plechů i jiné formy, je nutno je postavit na grilovací rošt a umístit podle výšky formy. Při horkovzdušném provozu není předehřátí trouby nutné. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 2 (horkovzdušný provoz) a regulátor teploty 1 na žádanou teplotu. Doba pečení je odvislá od plechů a forem. Používejte tmavé formy Tekutá těsta a vyšší vrstvy těsta vyžadují méně tepla, ale delší dobu pečení. Teplota a doba pečení Druh pečiva 0 C minuty Bílkové pečivo Mramorový koláč Dortové korpusy Tvarohové koláče Třené koláče Kvasnicové těsto Drobné pečivo, placky Ovocné koláče Piškotové těsto

18 Sterilizace (konzervace) Trouba 9 je vhodná i pro sterilizování a konzervování. Ovoce a zelenina by se měly zpracovávat odděleně. Jahody, peckoviny a jádrové ovoce Tukovou pánev zasuňte na spodní vsuvnou lištu. Naplňte ji z poloviny vodou a do ní postavte naplněné zavařovací sklenice. Dbejte, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem) a regulátor teploty na C. Po minutách se ve sklenici tvoří drobné vzduchové bubliny. Regulátor teploty nastavte na 0 0 C a sterilizujte ovoce při zavřených dvířkách trouby takto: Jahodové ovoce 5 10 minut Peckoviny a jádrové ovoce minut Potom vyjměte opatrně sklenice a postavte je na suchou utěrku. Chraňte je před průvanem. Spony ze sklenic sejměte až příští den. Zelenina (pouze malé změny při postupu práce) Po přípravě (mytí, čištění, krájení) se zelenina spaří tak, že se podle druhu namáčí na sítu do vařící vody 3 10 minut. Potom naplňte ihned do sklenic a zalijte převařenou vodou. Tukovou pánev zasuňte na poslední vsuvnou lištu. Pánev naplňte málo vodou a zavařovací sklenice do ní postavte tak, aby se vzájemně nedotýkaly. Jakmile stoupají vzduchové bublinky ve sklenicích (po cca 80 minutách), nastavte regulátor teploty 1 nikoliv na nulu, ale na C. Zeleninu sterilizujte podle druhů minut. Ochlazování by mělo trvat cca 35 minut. 18

19 Rozmrazování Při rozmrazování lze použít všechny vsuvné lišty i několik současně, pokud to výška nádob dovolí. Nádoby by měly být uzavřené. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 2 (horkovzdušný provoz) a nastavte na rozmrazování regulátor teploty 1 na C. Polotovary a syrové pokrmy se při C C nejen rozmrazí, ale i dusí, pečí nebo smaží. Rozmrazovací teploty a doby (měrné hodnoty) Druh 0 C minuty Hluboce mražená hotová jídla Syrové maso na pečení cca 1 kg Chlebíčky Provoz při horním/spodním ohřevu Pečení masitých pokrmů Zasuňte rošt do jedné z prostředních vsuvných lišt a podložte tukovou pánev nebo položte rošt přímo na tukovou pánev. Rovněž lze použít pouze pánev nebo obvyklý pekáč, který postavíme na prostřední nebo spodní vsuvnou lištu. Porce menší než 1000 g je hospodárnější připravovat na varné desce. Nejprve nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 9 (horní a spodní ohřev). Regulátorem teploty 1 nastavte žádanou teplotu. Pečte cca 30 minut při teplotě C a následně nastavte teplotu C. Asi 30 minut před ukončením pečení nastavte regulátor teploty na C. 19

20 Teplota a doba pečení (směrné hodnoty) Druh 0 C minuty Kuře, cca 1 kg Zvěřina 1-1,5 kg Telecí pečeně cca 1 kg Vepřová pečeně cca 1 kg Hovězí pečeně cca 1 kg Husa, kachna 175 podle váhy Uvedené teploty platí pro pečení na roštu. Při pečení v uzavřené nádobě nastavte teplotu C. Pečení moučných pokrmů Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 9 (horní a dolní ohřev) a ohřejte troubu na žádanou teplotu cca 15 minut. Plech na pečení zasuňte do jedné z prostředních vsuvných lišt. Další, popřípadě jiné formy postavte na grilovací rošt a rošt zasuňte tak, aby forma stála pokud možno uprostřed trouby. Doba pečení je odvislá od plech a forem. Používejte tmavé formy. Tekutá těsta a vyšší vrstvy těsta vyžadují méně tepla, ale delší dobu pečení. Teplota a doba pečení (směrné hodnoty) Druh pečiva 0 C minuty Bílkové pečiv Mramorový koláč Dortové korpusy Tvarohové koláče Třené koláče Kvasnicové těsto Drobné pečivo, placky Ovocné koláče Piškotové těsto

21 Před pečením a po pečení Plechy a formy je nutno dobře potřít tukem. U zvlášť ozdobných forem je nutno kouty (rohy) vytřít rozpuštěným tukem. Formy nenaplňujte až po okraj, je nutno nechat prostor pro kynutí těsta. Koláč je propečen, když se od plechu lehce uvolní nebo když se těsto nezachytává na špejli, kterou lehce do koláče vpíchneme. Hotový koláč nechte ještě 10 minut v klidu, než ho vyklopíte z formy. Chraňte ho před průvanem a zbytečně s ním nepohybujte. Všechny druhy koláčů nenechávejte příliš dlouho ve formě nebo na plechu. Mohou získat příchuť plechu. Drobné pečivo se doporučuje ihned sundat z plechu, aby neztmavlo nebo se při snímání nepolámalo. Po uplynutí poloviny doby pečení by se měla dvířka trouby otevřít, aby koláč nesplaskl. Dušení V troubě 9 lze všechny lehce vařitelné pokrmy jako ryby, ovoce, zeleninu apod. dusit. Pokrmy tím získají na chuti, udrží si svou výživnost a svěží vzhled. Připravte pokrm a položte ho na ohnivzdorný porcelánový, skleněný nebo kameninový plát. Položte ho na rošt na jedné z prostředních vsuvných lišt. Nastavte regulátor teploty 1 na C a po dobu dušení teplotu naměňte. Použijte jen málo vody a dobu varu udržujte co nejkratší. Příliš dlouhý var znehodnocuje zeleninu. 21

22 Sterilizace/konzervace Troubu 9 lze použít i ke sterilizování a konzervování. Ovoce a zelenina by se měly zpracovávat odděleně. Jahody, peckoviny a jádrové ovoce Tukovou pánev zasuňte na spodní vsuvnou lištu. Naplňte ji z poloviny vodou a do ní postavte naplněné zavařovací sklenice. Dbejte, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 8 (spodní ohřev) a regulátor teploty na C. Po cca 80 minutách stoupají ve sklenicích drobné vzduchové bubliny. Nastavte pak regulátor teploty nastavte na 0 0 C a sterilizujte ovoce při zavřených dvířkách trouby cca 30 minut. Potom vyjměte opatrně sklenice a postavte je na suchou utěrku. Chraňte je před průvanem. Spony ze sklenic sejměte až příští den. Zelenina (pouze malé změny při postupu práce) Po přípravě (mytí, čištění, krájení) se zelenina spaří tak, že se podle druhu namáčí na sítu do vařící vody 3 10 minut. Potom naplňte ihned do sklenic a zalijte převařenou vodou. Tukovou pánev zasuňte na poslední vsuvnou lištu. Pánev naplňte málo vodou a zavařovací sklenice do ní postavte tak, aby se vzájemně nedotýkaly. Jakmile stoupají vzduchové bublinky ve sklenicích (po cca 80 minutách), nastavte regulátor teploty 1 nikoliv na nulu, ale na C. Zeleninu sterilizujte podle druhů minut. Ochlazování by mělo trvat cca 35 minut. 22

23 Grilování Grilované potraviny se smějí solit až po ukončení grilování. Ostatní koření lze použít již před grilováním. Při grilování vložte ochranný kryt knoflíků 1.Ochranný kryt 2.Otvory pro nasunutí 2 1 Infra gril Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 5 (grilování) a vyčkejte cca 8 minut než grilovaný pokrm vložíte do trouby. Rozložte grilované kusy masa na roštu tak, aby obložená plocha byla velká jako plocha grilovacího tělesa. Rošt vsuňte do nejvyšší vsuvné lišty. Během celé doby grilování musí být dvířka trouby na štěrbinu otevřená. Kyvným pohybem a lehkým tlakem vzhůru dvířka zapadnou do západky (20 0 úhel). Grilujte pokrm oboustranně 6 10 minut podle druhu a tloušťky (síly). Grilování horkým vzduchen Při tomto způsobu grilování je výsledek intenzivnější než při infra grilu a můžete současně grilovat větší množství. Steaky, řízky, kotlety, uzeniny, části kuřat nemusí se při grilování otáčet. Nechte dveře trouby zavřené. Otočte volič funkce trouby 2 do polohy 4 (horkovzdušný provoz s gri- 23

24 lem) a regulátor teploty na C. Lze použít obě střední vsuvné lišty, nahoře rošt a pod něj tukovou pánev. Doba grilování horkým vzduchem je odvislá na druhu pokrmu a trvá cca minut. Intenzivní grilování Otevřete dvířka trouby. Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 6 (infragril a horní ohřev) a vyčkejte cca 6 minut než grilovaný pokrm dáte do trouby. Při intenzivním grilování můžete pokrýt masem celou plochu roštu. Podle síly plátků masa vsuňte rošt do jedné z horních vsuvných lišt. Během celé doby grilování musí být dvířka trouby na štěrbinu otevřené. Kyvným pohybem a lehkým tlakem vzhůru dvířka zapadnou do západky (20 0 úhel). Grilujte pokrm oboustranně 6 10 minut podle druhu a tloušťky (síly). Grilování na rožni Otáčivý rožeň je obzvlášť vhodný ke grilování drůbeže, šašliku, uzenin, ale i např. rolád apod. Grilovaný pokrm se stále na rožni otáčí a rovnoměrně ze všech stran se opéká. Otáčivý rožeň se skládá z bodce a dvou vidlic, kterými se grilovaný pokrm upevní. Obě vidlice se malým šroubem upevní s bodcem. Navíc je vybaven i odšroubovatelným držákem. Pokud tento držák ještě není namontován, zašroubujte ho menším otvorem ve směru hodinových ručiček na závity rožně. Uvolněte obě vidlice a jednu sejměte z rožně. Grilovaný pokrm umístěte co nejpřesněji do středu rožně, upevněte oběma vidlicemi a pak utáhněte oba šrouby vidlic. 24

25 Držte rožeň a za držák, nabodněte grilovaný pokrm a upevněte ho vidlicemi. Zasuňte nosný rám do třetí vsuvné lišty tak, aby se sešikmený roh nacházel vlevo vepředu. Potom položte otáčivý rožeň úhlopříčně na nosný rám a zasuňte tak daleko, až zapadne do vodícího úchytu vpravo v zadní stěně trouby (viz šipka). Přední konec s držákem položte do prohloubení v předním levém rohu nosného rámu (viz šipka). Během grilování nesmí držák zůstat na rožni a je nutno ho odšroubovat proti směru hodinových ručiček. Během celé doby grilování musí být dvířka trouby na štěrbinu otevřená. Kyvným pohybem a lehkým tlakem vzhůru dvířka zapadnou do západky (20 0 úhel). Dvířka se nesmějí dotýkat ochranného plechu viz obr. dvířka trouby. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 5 (gilování) a rožeň se automaticky začne otáčet. Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru. Před vyjmutím grilovaného pokrmu vypněte grilování nastavením voliče funkce trouby do polohy 0. POZOR! Díly trouby, rožně a nosného rámu jsou horké a proto používejte při manipulaci s grilovaným pokrmem ochranné rukavice. Nyní držák opět našroubujte na rožeň Držte rožeň za držák, nadzvedněte z nosného rámu a uvolněte z vodícího úchytu v zadní straně trouby. 25

26 Údržba a čištění Čištění trouby Zásadně platí pro troubu: Nižší teploty = menší zašpinění trouby Nikdy nepokládejte hliníkové folie na dno trouby. Troubu čistěte pokud možno ihned po každém použití. Nepoužívejte spreje a ostré drhnoucí čistící prostředky. Pokud po umytí zůstane trouba vlhká, ponechte dvířka otevřená. Při dušení, sterilizaci a konzervaci vzniká značné vlhko v troubě. Nutno dobře vysušit, aby nedošlo ke koroznímu poškození. Katalytické čištění Vzhledem ke specielní smaltové vrstvě vnitřních stěn trouby se trouba do určitého stupně znečištění zbytky pokrmů, stříkajícího tuku atd. čistí samočinně, pokud nečistoty ještě nezaschly nebo se nepřipekly. (U typů označených K). Za tímto účelem zahřejte troubu asi na dobu 1 hodiny na 250 C. Nečistoty tím důkladně shoří. Malé nečistoty mohou být odstraněny již při nižších teplotách. Protože takové samočištění vyžaduje energii navíc, měli byste nejdříve vyzkoušet, čím a do jaké míry je trouba znečištěna. Protože je katalytický smalt obzvláště citlivý, nesmí být v žádném případě čištěn spreji na trouby nebo agresivními abrasivními prostředky, povrchová vrstva by se tím poškodila! Použijte jen vlhkou utěrku nebo houbu a teplou vodu s přísadou obyčejného čistícího prostředku. Dveře trouby katalytickou vrstvu smaltu nemají a proto se nečistí automaticky. U hodně barevných jídel apod. mohou na katalytické vrstvě zůstat stopy zbarvení. Po více použitích zabarvení ploch opět zmizí. 26

27 Obsluha a údržba sklokeramické desky varné desky Čistěte varné desky pravidelně a vždy vlažné nebo studené a vyvarujte se opakovanému připečení pokrmů. Doporučujeme: Vyvarujte se připečení pokrmů obsahujících cukr nebo kyselinotvorné látky. Rovněž hliníkové fólie nebo plastikové nádobí, pokud se roztaví, mohou poškodit varné desky a je nutno je okamžitě odstranit. Lehké nepřipečené nečistoty odstraníte vlhkým hadříkem. Veškeré hrubší nečistoty nebo připečeniny odstraníte žiletkou (žiletkovou škrabkou). Vápno, kruhy od vody, stříkance tuku a kovově lesklé zbarvení odstraníte např. Sidolem a podobnými čistícími prostředky. Poškození varných desek cukrem nebo pokrmy obsahujícími cukr lze předejít napuštěním varné desky přípravky Cera fix nebo Collo profi. Těmito přípravky se vytvoří na varných deskách silikonový film, který nejen chrání, ale varnou desku činí hladší. Plochy krytu Smaltované plochy, ochranné lišty a ovládací panel utírejte vlhkým hadříkem. Ovládací knoflíky lze při čištění povytáhnout, je ale nutno dbát, aby nedošlo ke ztrátě pérových kotoučů v otvorech pro osy knoflíků. Dvířka trouby Skleněnou desku lze odstranit. Otočením šroubu na horním rámu dvířek otočky vlevo se skleněná deska uvolní a lze ji směrem vzhůru vytáhnout. Po očištění desku opět vsuňte a otočením šroubu doprava ji opět upevníte. 27

28 Zásuvka na nádobí V zásuvce 11 lze uchovávat tukovou pánev, plechy na pečení, grilovací rožeň a jiné příslušenství. Zásuvku lze vytáhnout až na doraz. Při čištění je možno ji vytáhnout celou. Zásuvku vytáhněte až po doraz, pak vpředu lehce nadzvedněte a vytáhněte úplně. Vsazení zásuvky se provádí obráceným postupem. Dbejte, aby patky na obou stranách zásuvky 11 správně zapadly do vodících kolejniček. Výměna žárovky v troubě Při výměně žárovky nejdříve odpojte sporák ze sítě. Otevřete dvířka trouby a položte na dno trouby utěrku nebo ročník, aby se předešlo rozbití žárovky při náhodném pádu. Žárovka se nachází ve víku trouby a je chráněna kulatým krytem. Tento kryt odstraníte otáčením doleva. Vyměňte žárovku za stejný typ (25 W/E 14, T C). Bezpodmínečně vraťte kryt otáčením doprava. Postup při poruchách Při poruchách se zásadně obracejte na odborný servis. Nikdy se nepokoušejte opravy provádět sami. Než zavoláte odborného opraváře přesvědčte se, zda jsou pojistky v pořádku. Při vadách a poruchách je nutno zařízení odpojit až po provedení opravy odborníkem. POZOR! Při výpadku motoru ventilátoru na zadní straně trouby je nutno okamžitě přerušit provoz. Používání trouby bez ventilátoru může přivodit poškození trouby. 28

29 Služba zákazníkům Váš přístroj byl pečlivě vyroben a před dodáním svědomitě přezkoušen. Pokud by během provozu byly přece nutné opravy nebo údržba, obraťte se na nejbližší servis. Adresu Vám sdělí prodejce. Při každém písemném nebo ústním styku uveďte: Druh a značku přístroje Číslo výrobku Datum nákupu (viz doklady o koupi) Druh poruchy (popis poruchy) Vaši adresu Váš telefon a kdy jste dosažitelný Technické údaje ROZMĚRY (cm) Sporák: šířka cca 60,00 Výška 85,00 Hloubka 60,00 PŘÍSLUŠENSTVÍ: Tuková pánev, grilovací rošt, rožeň, ochranný plech, plechy na pečení, nosný rám rožně PŘÍKONY: Trouba max 3,3 kw Infragril max 2,9 kw Varné zóny: Ø 145 mm 1,2 kw Ø 180 mm 1,7 kw s okruhem pečení 140x250 mm 2,0 kw s okruhem pečení 180/120 mm 1,7 kw s okruhem pečení 210/120 mm 2,2 kw s okruhem pečení 170x265 mm 2,2 kw POZNÁMKA VÝROBCE: 1) Použitá zobrazení v návodě jsou jen informativní. 2) Výrobce si vyhrazuje právo změn. 29 Trouba: Šířka cca 39,5-43,5 Výška 31,5 Hloubka 40,5

30 INFORMAČNÍ LIST C60... SMĚRNICE KOMISE 2002/40/ES ze dne 8. května 2002, kterou se provádí směrnice Rady 92/75/EHS s ohledem na uvádění spotřeby energie na energetických štítcích elektrických trub pro domácnost. Dodavatel: Amica Commerce s.r.o. Typ Třída energetické účinnosti A: lepší, G: horší Spotřeba energie [kwh] Uzitečný objem [ l ] Velikost Doba potřebná k tepelné úpravě normalizované zátěze [min] Hluk [db(a) re 1 pw] Plocha největšího plechu na pečení [cm 2 ] C Te B 0,99 56 střední C Te KD B 0,99 54 střední C Te KDSp B 0,99 54 střední C Tt KDpSp B 0,99 51 střední C Te KDOSr B 0,99 54 střední C Te KDWsb B 0,99 54 střední C Te KDSrb B 0,99 54 střední C Tt KDpSrb A 0,79 51 střední C Ta KDp B 0,99 51 střední

31

32 Návod na obsluhu je určený pre: - elektrické sporáky AMICA s klasickými platňami a multifunkčnou rúrou alebo štandardnou rúrou - elektrické sporáky AMICA so sklokeramickou varnou doskou osadenou klasickými vyhrievacími elementmi a multifunkčnou rúrou alebo štandardnou rúrou, - elektrické sporáky AMICA so sklokeramickou varnou doskou osadenou vyhrievacími elementmi HI-LIGHT a multifunkčnou rúrou, alebo štandardnou rúrou. Jednotlivé sporáky sú dodávané v prevedení a dizajne s označením: C sklokeramická varná doska s vyhrievacími elementmi HI- LIGHT, alebo so štandardnými vyhrievacími elementmi, s vyhrievacím elementom DUAL (len u niektorých typov), RO- ASTING PAN (len u niektorých typov), prípadne s oboma (len u niektorých typov), multifunkčná rúra, gril, otočný ražeň (len u niektorých typov), ľahkočistiteľný smalt, sklenené zrkadlové dvere, časový spínač - Te (len u niektorých typov), mechanický časový spínač - M (len u niektorých typov), katalytické čistenie rúry - K (len u niektorých typov), prevedenie biele alebo hnedé. Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili náš výrobok. K zoznámeniu s ním Vám predkladáme tento návod. Žiadame Vás, aby ste si návod pozorne a úplne prečítali ešte pred uvedením prístroja do prevádzky. Zoznámte sa postupne podľa návodu s Vašim novým prístrojom a jeho obsluhou. Dbajte na všetky pokyny a vysvetlenia týkajúce sa obsluhy a zaobchádzania s prístrojom. Tým dosiahnete stálu pohotovosť prístroja a jeho dlhú životnosť. Zvlášť dbajte na pokyny týkajúce sa bezpečnosti, sú nápomocné k predchádzaniu úrazom a prístroj chránia pred poškodením. Návod si uschovajte, môže Vám poslúžiť i neskôr. 32

33 OBSAH Dôležité pokyny...35 Uvedenie do prevádzky umiestnenie zapojenie do siete prvé postupy...37 Obsluha varnej dosky...38 Pokyny k úspore energie...39 Voľba vhodných nádob...40 Elektronické spínacie hodiny Te...41 Obsluha rúry ovládacie prvky viacúčelová rúra...44 Teplovzdušná prevádzka...45 Horný/spodný ohrev Grilovanie Grilovanie s ražňom...54 Obsluha a údržba čistenie zásuvka na nádoby výmena žiarovky v rúre postup pri poruchách...58 Servis...59 Technické údaje

34 OVLÁDACIE PRVKY 1 - spínač rúry 2 - prepínač funkcie rúry 3 - spínač prednej ľavej platne (u niektorých typov so spínačom druhého okruhu) 4 - spínač zadnej ľavej platne 5 - spínač zadnej pravej platne 6 - spínač prednej pravej platne 7 - kontrolné svetlo funkcie - žlté 8 - kontrolné svetlo funkcie - červené 9 - rúra 10 - zásuvka pre nádoby

35 Dôležité pokyny Pri používaní elektrických prístrojov môže prísť k nebezpečiam, ktoré môžu ohroziť deti. Pri prevádzke sporáku a po jeho vypnutí sú funkčné miesta a povrch dvierok rúry horúce, na čo je potrebné upozorniť hlavne deti, aby dotykom nedošlo k popáleniu. Pri pečení sa rozžeraví vonkajšie vyhrievacie teleso a pri grilovaní vnútorné vyhrievacie teleso. Je nutné dbať, aby nedošlo k ich dotyku s grilovanými pokrmami alebo fóliami na pečenie a tým zabrániť prípadnému vznieteniu. Dbajte, aby prívod, prípadne i iných prístrojov, nebol dvierkami privretý. Je nutné venovať tomu obzvlášť pozornosť pokiaľ sa používajú zásuvky v blízkosti rúry. Platničky ani rúra 9 nesmú byť používané k vyhrievaniu miestnosti. Platničky sa nesmú používať bez nasadenia nádob (výnimka: prvé uvedenie do prevádzky). Soľ, slané zmesi korenia a vlhké dná nádob škodia platničkám a znižujú ich životnosť. Dbajte preto, aby platničky a dná nádob boli vždy suché. Prehriate oleje a tuky sú ľahko vznietiace a preto nenechávajte počas fritovania alebo grilovania sporák bez dohľadu. Nikdy nepokladajte na dno rúry hliníkové fólie. Môže prísť k poškodeniu smaltu na dne. Z tohoto dôvodu nestavajte priamo na dno rúry ani hrnce ani iné diely. Otvory pre výstup pary z rúry na zadnej strane varnej dosky nesmú byť nikdy zakryté. Nepribližujte sa rukami, para je horúca. Pri poruchách musí byť sporák odpojený zo siete a môže byť znova spustený do prevádzky až po oprave odborníkom. 35

36 Sklokeramická doska Vaša sklokeramická varná doska je teplotne odolná, ani chlad ani teplo ju nemôže poškodiť a ani tvrdší dopad hrnca na plochu jej nemôže ublížiť. Kriticky sa môže prejaviť bodový náraz, napr. dopad soľničky, koreničky či iného tvrdého predmetu. Sklokeramické varné dosky sa nesmú používať bez nasadenia nádob alebo ako odkladacia plocha. Používajte hrnce vždy s čistým a suchým dnom. Pokiaľ sa sklokeramické varné dosky ušpinia od cukru alebo pokrmu obsahujúce cukor, je nutné tieto okamžite očistiť, pokiaľ možno ešte za horúca, aby nedošlo k žiadnej chemickej reakcii. Príprava stravy v alobale, v hliníkových alebo umelohmotných nádobách nie je prípustná. Sklokeramickú varnú dosku chráňte pred poškriabaním ostrými predmetmi (hrany nádob, šperky a pod.). Kuchynské predmety z umelej hmoty (lyžice, misy) sa nesmú pokladať na horúcu varnú dosku. Prišlo by k ich privareniu k doske. Nepoužívajte naprázdno smaltované nádoby. Pokiaľ v dôsledku mechanického pôsobenia vznikli ryhy alebo trhliny na sklokeramickej varnej doske, musí byť sporák okamžite odpojený od siete. Otvory pre výstup pary z rúry na zadnej strane sklokeramickej varnej doske nesmie byť nikdy zakrytý. Nepribližujte sa rukami, para je horúca. 36

37 Uvedenie do prevádzky Pri umiestnení sporáku dbajte na to, aby predmety a nábytok neboli poškodené teplom a preto je nutné dodržať minimálny odstup 2 cm alebo použiť izoláciu tlmiacu teplo. Nad sporákom musí byť dostatočný priestor, aby bolo možné zdvihnúť kryt sporáka. Sporák musí stáť vodorovne a súbežne so stenou. Nerovnosti podlahy možno vyrovnať štyrmi krídlovými skrutkami, ktoré sú umiestnené na dne sporáku. Čo sa týka ochrany proti nebezpečiu ohňa, sporák zodpovedá typu Y (IEC ). Prístroje tohoto typu môžu byť umiestnené vedľa vyšších kuchynských nábytkov, prístrojov alebo stien iba z jednej strany. Pripojenie na sieť Elektrický sporák je určený pre napätie 3+PEN 400 V. Pripojenie musí previesť odborný závod, prípadne odborník majúci príslušné osvedčenie. Pripojenie musí zodpovedať predpisom rozvodných závodov. Pri inštalácii prívodu musí byť v el. rozvode inštalovaný spínač - sporáková kombinácia. Sieťový prívodný kábel musí byť dimenzovaný na príslušný prúdový odber. Zosadenie záklopky na zadnej stene Pre pripojenie na sieť možno záklopku po vyskrutkovaní 2 skrutiek zosadiť. Po pripojení na sieť sa záklopka v opačnom postupe opäť nasadí. Prvé použitie Pred prvým použitím je nutné sporák dôkladne umyť mokrou handričkou príp. s použitím bežných saponátov. Nepoužívajte leptajúce alebo prípravky, ktoré ho môžu doškriabať. Po umytí je nutné nastaviť rúru na 250 C (pri zapnutí horného a dolného ohrevu) a nechať cca 30 minút hriať, aby sa odparili pary vznikajúce pri prvom použití. Pri tejto činnosti dbajte na dobré vyvetranie kuchyne. 37

38 Obsluha sklokeramickej varnej dosky Akonáhle sa zapne sklokeramická varná doska alebo rúra 9, rozsvieti sa kontrolka. Sklokeramická varná doska sa reguluje 7 stupňovým spínačom, ktorý mimo stupňov 0, 1, 2, 3 umožňuje nastaviť ešte medzistupne označené malou čiarkou. Medzistupne sa volia vtedy, keď najbližší nízky stupeň je príliš vysoký. Tým je umožnené prispôsobiť teplotu podľa druhu a množstva stravy. Takto nastavíte jednotlivé zapínacie stupne najvhodnejšie: Varná doska AUS - poloha 0 Pri skoršom vypnutí sklokeramickej varnej dosky možno využiť zostatkové teplo k varu alebo ohrievaniu. Údržbový stupeň Používa sa k príprave stravy, ktorá sa má ľahko a pomaly variť. Stálovarný stupeň - poloha 1 Pre prípravu stredného množstva potravín a keď sa pri hospodárnom využití energie strava musí stále variť. Veľký stálovarný stupeň Pre prípravu veľkého množstva stravy. Pečenie - poloha 2 Pre jedlá, ktoré pre pečenie vyžadujú menšie teploty. Veľké pečenie Pre prípravu pečeného mäsa, pre stravu vyžadujúcu k ďalšiemu pečeniu vysoké teploty. Rýchlovarný stupeň Pre počiatočné varenie, dusenie a pre prípravu rýchlych jedál pri plnom využití výhrevného výkonu

39 Dvojkruhové variace pole Variace pole vľavo vpredu a vpravo vzadu, ktoré sa zapínajú prepínačmi 3 a 5, ovládajú obe zóny variacich polí. Pokiaľ spínač 2 alebo 5 prepnete cez stupeň 6, je zapnutá druhá zóna. Následne možno nastaviť požadovaný stupeň. Nastavením 0 sa zóna vypne. Ukazovateľ zostatkovej teploty Tento ukazovateľ signalizuje, na ktorej zo štyroch variacich dosiek je teplota vyššia než 50 C. Tým sa môžete chrániť pred spálením, ale môžete taktiež túto teplotu využívať na obmedzenú dobu k ohrievaniu stravy. Dvojkruhové varné pole Dvojkruhové varné pole Ukazovateľ zostatkovej teploty Obsluha platničiek Obsluha platničiek je zhodná s popisom uvedeným v časti obsluhy sklokeramickej varnej dosky. POZOR! Ochranný kryt platničiek možno sklopiť až po úplnom ochladnutí platničiek. Úspory energie Svietenie kontrolky 8 ukazovateľa prevádzky naznačuje, že jedna z platničiek alebo rúra 9 je v prevádzke. Preto sa doporučuje vo všetkých prípadoch 5 minút pred ukončením varenia spínač nastaviť do polohy 0. Tým možno využiť zostatkové teplo v platničke bez toho, aby sa spotrebovala ďalšia energia. Hrnce alebo panvicu postavte na platničky ešte pred ich zapnutím. Pre rýchle uvedenie do varu nastavte vysoké teploty. Akonáhle sa začne tvoriť para pod pokrývkou, nastavte na najnižší variaci stupeň. Tým spotrebujete menej energie a zamedzíte rozvareniu alebo pripáleniu stravy. 39

40 Voľba vhodných nádob Správna voľba nádob je u elektrického sporáku veľmi dôležitá. Prípadné väčšie náklady sa vyrovnajú úsporou energie a dlhšou životnosťou nádoba a sklokeramickej varnej dosky. Naviac sa usporí i na pracovnej dobe. Používajte vždy také nádoby, ktorých priemer dna je maximálne 2 cm väčší než priemer príslušnej sklokeramickej varnej dosky. Tým dosiahnete najlepší prenos tepla. U veľmi malých nádob (hrnca) dochádza nielen ku strate energie, ale znižuje sa i životnosť sklokeramickej varnej dosky, pokiaľ vyvarené tekutiny vytekajú priamo na ňu. Dno nádob musí byť rovné a stabilné. Zvlášť výhodné sú špeciálne elektro nádoby so zabrúseným dnom. Používajte vždy vhodnú pokrývku na hrniec, tým značne skrátite pracovnú dobu. Používanie rýchlovarných hrncov preukázalo značnú úsporu energie. Používanie hrncov s držiakmi z umelej hmoty v rúre 9 je nevhodné. Pri používaní špeciálnych nádob, je nutné dbať na návod výrobcu. Nepoužívajte nádoby s tenkým alebo prehnutým dnom, ktoré spôsobuje prehriatie varnej dosky. Vhodné sú špeciálne elektro nádoby so zabrúseným dnom. Dná nádob udržujte vždy suché, aby nedošlo k vápenatým usadeninám na sklokeramických výhrevných doskách. Nesprávne Správne Nesprávne 40

41 Elektronický časový spínač A - ukazovateľ funkcie B - časový spínač - Timer C - nastavenie času D - stop ovládač E - prepínač automatickej a ručnej prevádzky F - nastavenie času A A U T O STOP B C D E F Časovým spínačom sú vybavené sporáky s označením - Te. Časovým spínačom možno zapnúť rúru alebo prednú ľavú rýchlovarnú platničku, prípadne oboje. Ostatné platničky nemožno časovým spínačom ovládať. Vybavenie Vášho sporáka časovým spínačom Vám umožní prípravu mnohých jedál bez Vašej stálej prítomnosti. Pripravíte jedlo k vareniu a nastavíte časový spínač. Sporák sa automaticky zapne a po uplynutí nastavenia doby varu opäť vypne. Sporák môžete používať i bez časového spínača, pokiaľ po uplynutí polo alebo automatickej prevádzky stlačíte prepínač (E). Dodržujte bezpodmienečne tieto bezpečnostné pokyny: Časový spínač Vás zbaví starosti iba s vypínaním a zapínaním rýchlovarnej platničky a rúry. Niektoré jedlá musia byť v priebehu varenia kontrolované, aby sa zabránilo ich prevareniu. Horúci olej sa môže pri určitej teplote vznietiť a preto nenechávajte sporák pri fritovaní alebo grilovaní bez dozoru. Oznámte členom rodiny, obzvlášť deťom, že sporák sa v určitú dobu zapne automaticky a tým môžete predchádzať zraneniam. Súčasne tak zamedzíte, aby v dobe Vašej neprítomnosti boli na sporák ukladané iné veci. Nastavenie hodín Časový spínač je poháňaný el. prúdom a preto nie je potrebná ani batéria, ani hodiny naťahovať. Pri výpadku prúdu alebo odpojení sporáku zo siete je potrebné hodiny znovu nastaviť. Pri napojení sporáku na sieť začne blikať ukazovateľ funkcie (A) a môžete nastaviť správny čas: stlačte súčasne ovládač ( B) - dobu varu a ovládač (C) - Stop a držte oba stlačené teraz môžete gombíkom (F) otáčaním dopredu alebo dozadu nastaviť aktuálny čas 41

42 po nastavení času uvolnite oba stlačené ovládače a hodiny budú naďalej ukazovať presný čas Minutník Časový spínač Vášho sporáka môžete používať i ako krátkodobý budík, nezávisle na prebiehajúce činnosti. Rozsah nastavenia je možný od 1 minúty do 23 hodiny 59 minúty v minútovom členení. K nastaveniu stlačte ovládač (B) - Timer a držte stlačený Ovládačom (F) a jeho otáčaním dopredu nastavte požadovanú dobu. Následne uvolňite stlačený ovládač a po ubehnutí nastavenej doby sa ozve po 2 minútach zvukový signál, ktorý možno predčasne ukončiť krátkym stlačením ovládača (B) - Timer Poloautomatická prevádzka Pri poloautomatickej prevádzke možno nastaviť požadovanú dobu varu. Po ubehnutí tejto doby vypne rýchlovarná platnička (blesk) resp. rúra samostatne. Nastavte zodpovedajúcimi ovládacími gombíkmi požadovanú teplotu rúry, resp. rýchlovarnej platničky (viď. obsluha platničiek a rúry). Následne stlačte ovládač (D) - Stop a podržte. Ovládačom (F) nastavte požadovanú dobu vypnutia, vedľa ukazovateľa doby vypnutia sa o b - javí údaj AUTO. Uvoľnite stlačený ovládač a objaví sa opäť ukazovateľ času. Tým začína proces varenia, ktorý sa automaticky vypne po ubehnutí nastavenej doby varu. Po ukončení nastavenej doby varu sa ozve po 2 min. zvukový signál a zvolená funkcia sporáku sa vypne. Krátkym stlačením ovládača (B) - Timer možno zvukovým signálom predčasne ukončiť. Pokiaľ sa chcete presvedčiť o priebehu nastaveného času, stlačte krátko ovládač (D) - Stop. Automatická prevádzka Pri automatickej prevádzke možno nastaviť nielen požadovanú dobu varu, ale i dobu, kedy jedlo má byť hotové. Časový spínač automaticky určí dobu zapnutia. Po uplynutí nastavených časov sa rýchlovarná platnička (blesk), resp. rúra samostatne vypne. Následne stlačte ovládač ( C) - doba varu a podržte ho. Ovládačom (F) nastavte požadovanú dobu varu. Uvolnite stlačený ovládač ( C) a stlačte ovládač (D) stop a podržte. Hodinovým ovládačom (F) nastavíte dobu, kedy má byť jedlo pripravené. 42

51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák IOAK-746 / 8030084 (06.2007./1)

51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák IOAK-746 / 8030084 (06.2007./1) 51EE1.0(B) 51EE1.0(W) 51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák IOAK-746 / 8030084 (06.007./1) Milý zákazníku, Tento návod slouží k tomu, abyste se co nejrychleji a nejpodrobněji seznámili

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3 ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B C FAGOR SP Spotřebič se musí instalovat podle platných předpisů. Před instalací, respektive před uvedením do provozu si pročtěte návod k použití. Všechny materiály použité

Více

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200 Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

COMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci

COMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci COMPETENCE C3100-1 Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou Návod k použití Návod k instalaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležité

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

Návod k použití NPF 615 A01E B-469-01

Návod k použití NPF 615 A01E B-469-01 Návod k použití NPE 615 A01E NPF 615 A01E B-469-01 Obsah Důležitá upozornění 3 Před instalací 3 Bezpečnostní pokyny 4 Ochrana životního prostředí 6 To je vaše nová varná deska 7 Ovládání 9 Dvouokruhová

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E41.243-1M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

PKF 64.E PKE 64.E. Obsah. Ukazatel zbytkového tepla... 15. Pokyny pro likvidaci... 4. Obslužná pole... 13. Pole I... 14

PKF 64.E PKE 64.E. Obsah. Ukazatel zbytkového tepla... 15. Pokyny pro likvidaci... 4. Obslužná pole... 13. Pole I... 14 PKE 64.E PKF 64.E B-198-01 Obsah Ochrana životního prostředí... 4 Pokyny pro likvidaci... 4 Tak můžete ušetřit energii... 4 Před připojením... 5 Na co musíte dávat pozor... 6 Bezpečnostní upozornění...

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Vestavná elektrická varná deska se spínači

Vestavná elektrická varná deska se spínači PES 3... Název v katalogu: PE 0420 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Vestavná elektrická varná deska se spínači Dvouplotýnková elektrická varná deska je kvalitní výrobek, který splňuje technické normy a předpisy

Více

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Chladnička. Model FFJ-1520. Návod k použití a instalaci CH 63

Chladnička. Model FFJ-1520. Návod k použití a instalaci CH 63 Chladnička Model FFJ-1520 Návod k použití a instalaci CH 63 CZ OBSAH Bezpečnostní pokyny........................................................ 3 1/ Instalace chladničky.....................................................

Více

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání MUM 74.. B-212-01 2 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte pouze pro taková množství a v takových časových intervalech, které jsou pro použití v domácnosti obvyklé,

Více

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě.

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě. 2 19 EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Brandt, s výjimkou dřevěných materiálů, jsou recyklovatelné,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4101-5-B. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808688

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808688 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Vaše nová trouba. Vážený spotřebiteli! Pokyny k připojení. Před prvním použitím...52

Vaše nová trouba. Vážený spotřebiteli! Pokyny k připojení. Před prvním použitím...52 Vaše nová trouba Vážený spotřebiteli! Stali jste se majitelem naše nové trouby, která vám umožní rychlou a účinnou přípravu Vašich oblíbených jídel. Přístroj je určen pro použití v domácnosti. Vícesystémová

Více

67670K-MN. indukční varná deska

67670K-MN. indukční varná deska 67670K-MN Návod k použití Sklokeramická indukční varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili

Více

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH Zavařovací hrnec Hrniec na zaváranie Garnek do pasteryzacji Sterilizēšanas katls Canning pot Einkochautomat CZ SK PL LV EN DE PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E4403-5-A. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění Návod k použití Gratulujeme Vám k nákupu spotřebiče Multicooker. Tento neocenitelný kuchyňský pomocník má šest funkcí: gril, pečení, smažení, vaření v páře, pomalé vaření a dušení. Před použitím si pečlivě

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ AKP 230 CZ Poslední úroveň První úroveň Hliníkový plech na moučníky: Hluboký plech: PŘÍSLUŠENSTVÍ POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Chladicí ventilátor (není vidět) 3. Horní topné těleso 4. Topné těleso

Více

MODEL: MT05 SERIAL NO:

MODEL: MT05 SERIAL NO: MODEL: MT05 1. Pøed instalací a uvedením mikrovlnné trouby do chodu si pozornì pøeètìte tento návod, který je nedílnou souèástí výrobku. Uschovejte pro pozdìjší použití. 2. Do místa dole vepište výrobní

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ. NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY INSTALACE PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SKLOKERAMICKÉ

Více

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče

Více

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 2 z 20 5410.299.00 VŠEOBECNÉ POKYNY přečtěte si pozorně pokyny v této příručce, obsahují důležitá upozornění ohledně bezpečnosti instalace a údržby přístroje tuto

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 DŮLEŽITÉ INFORMACE INSTALACE SPOTŘEBIČE SPOTŘEBIČ se smí používat jen tehdy, když byl správně vestavěn (instalován). PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými

Více

1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control

1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control 1. Obsluha CZ 1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control Tento návod k obsluze zahrnuje modely: GKST 90-35..., GKST 90W, GKST 90N a GKSTF. 1.2 Dotykový ovládací panel Touch-Control Po

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FP 1264 FP 1061 2 3 4 5 6 7 NÁVOD K POUŽITÍ ř č Odstraňte dokumentaci a příslušenství z vnitřku trouby. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Přečtěte si

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4401-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Elekronické vypínací hodiny

Elekronické vypínací hodiny Elekronické vypínací hodiny 1 tlačítko pro nastavení deního času a také neprogramované (ruční) 2 (-) minus 3 (+) plus Nastavení hodin na denní čas Jakmile připojíte přístroj na elektrickou síť, na číselníku

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 2 Obsah Pokyny k likvidaci 4 Bezpečnostní pokyny 4 Před připojením 6 Váš nový spotřebič 6 Ovládací panel 7 Připojení spotřebiče 7 Skladování lahví 9 Praktické rady 9 Čištění

Více

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba NÁVOD K POUŽITÍ Trouba CZ 2 OBSAH CZ 1 / POPIS SPOTŘEBIČE Popis trouby.................................................... 4 Ovládací lišta.................................................... 5 Displej.........................................................

Více

Mraznička. Model: ZFA 101. Návod k instalaci a obsluze CH 43

Mraznička. Model: ZFA 101. Návod k instalaci a obsluze CH 43 Mraznička Model: ZFA 101 Návod k instalaci a obsluze CH 43 obsah Bezpečnostní pokyny..........................................3 1. INstAlACe spotřebiče.........................................4 Připojení

Více

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13 6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA

Více

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com Whirlpool Sweden AB 12 Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén

Více

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì. Dùležité Pro zajištìní trvalé EFEKTIVITY a BEZPEÈNOSTI tohoto zaøízení doporuèujeme: l opravy svìøte pouze výrobcem autorizovanému servisnímu støedisku l vždy musí být použity originální náhradní díly.

Více

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 UK Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 2 1 3 Děkujeme za koupi indukční varné desky CANDY. Přečtěte si návod k použití pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě. 1

Více

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ 60801007CZ.fm Page 1 Wednesday, December 28, 2005 12:02 PM CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ A. Chladicí oddíl 1. Zásobníky na ovoce a zeleninu 2. Police krytu zásuvky 3. Police / Prostor na police 4. Termostat

Více

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2 PIZZA max 80 0 00 60 Gratulujeme Vám k nákupu zaøízení znaèky Ariston. Toto zaøízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporuèujeme Vám pøeèíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní

Více

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 8100 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu jen podle údajů uvedených na typovém štítku. Používejte jej pouze v uzavřených

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

OBSAH 100% POZICE ZNAČKY MORA NA TRHU V ČESKÉ REPUBLICE 1. SPORÁKY 1. VESTAVNÉ SPOTŘEBIČE 1. ODSAVAČE

OBSAH 100% POZICE ZNAČKY MORA NA TRHU V ČESKÉ REPUBLICE 1. SPORÁKY 1. VESTAVNÉ SPOTŘEBIČE 1. ODSAVAČE KTLOG VÝROBKŮ PODZIM 2008 OBSH 10 VŘIDLOVÁ DESK SKLOKERMICKÉ DESKY 5 LET 5 let záruka na plynové, kombinované a elektrické sporáky MOR šíře 50 cm, sporáky MOR 2651, 3651 šíře 60cm a elektrické zásobníkové

Více

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a *podle modelu / * pod a modelu ČESKY Ochrana životního prostředí " Váš spotřebič byl navržen tak, aby jste ho mohli používat po mnoho let. Rozhodnete-li

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem

Více

Sklokeramický vařič k vestavění

Sklokeramický vařič k vestavění Sklokeramický vařič k vestavění Vážený spotřebiteli! Sklokeramický vařič k vestavění je určen k používání v domácnosti. Pro balení výrobků používáme takové materiály, které se mohou bez nebezpečí pro okolí

Více

Všeobecná upozornění.

Všeobecná upozornění. V e s t a v n é s p o t ř e b i č e S a m o s t a t n á m u l t i f u n k č n í t r o u b a F P 8 2 7 N á v o d k p o u ž i t í Všeobecná upozornění. Děkujeme Vám, že jste si zvolili jeden z našich výrobků.

Více

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

BAZÉNOVÝ ČISTIČ SPEED CLEAN RX 5 BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...

Více

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm 21 mm 21 mm 21 mm 18 mm 18 mm 21 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 21 mm 28/18 mm 1 A 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 54 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56

Více

B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba

B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV CS Návod k použití Trouba ZOB10401XV Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Doplňkové funkce 6 Tipy a rady 7 Čištění a údržba 11

Více

NOVÁ INSPIRACE KATALOG VÝROBKŮ 2009

NOVÁ INSPIRACE KATALOG VÝROBKŮ 2009 NOVÁ INSPIRACE KATALOG VÝROBKŮ 2009 2 MORA. Nová tradice Již více než 180 let je Mora součástí nejen Vašich kuchyní, ale především spolehlivým partnerem při realizaci Vašich přání. S absolutní jistotou

Více

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA PHS 3216C SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

NÁVOD K POUŽITÍ BL150 NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektroplynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat podle

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630 ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující

Více

Výrobník zmrzliny a jogurtovač

Výrobník zmrzliny a jogurtovač Výrobník zmrzliny a jogurtovač Návod k použití Obr. 1 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ NENÍ

Více

Návod k obsluze, vestavbě a zapojení Návod na obsluhu, zabudovanie a pripojenie

Návod k obsluze, vestavbě a zapojení Návod na obsluhu, zabudovanie a pripojenie CZ SK Návod k obsluze, vestavbě a zapojení Návod na obsluhu, zabudovanie a pripojenie Vestavná sklokeramická varná deska Vstavaná sklokeramická varná doska Vestavná sklokeramická varná deska CZ Vážený

Více

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD CZ Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že s ním budete plně spokojeni. Jestliže chcete využít všechny funkce přístroje co možná nejlépe, prosíme o dodržování

Více

Katalog. www.mora.cz VÝROBKŮ

Katalog. www.mora.cz VÝROBKŮ Katalog www.mora.cz VÝROBKŮ Jaro-léto / 2014 Zaručujeme Vám široký sortiment kuchyňských spotřebičů za dostupné ceny. Zaručujeme Vám vždy moderní a promyšlený design vytvořený s ohledem na Vaše požadavky

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

LIFELINE SH 905 ID GR BK

LIFELINE SH 905 ID GR BK LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými

Více

Návod k použití, montáži a údržbě S-416-01

Návod k použití, montáži a údržbě S-416-01 Návod k použití, montáži a údržbě ET 513501E S-416-01 Informace k obalovému materiálu a pokyny k likvidaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Naše vysoce hodnotné výrobky si vyžadují pro dlouhý transport

Více

Mikrovlnná trouba MW 7848

Mikrovlnná trouba MW 7848 Mikrovlnná trouba MW 7848 Návod k obsluze Příklady programů Opětovný ohřev jedné porce jídla (přibližně 450 g) Otočte ovládacím knoflíkem (displej A1) + stiskněte + otáčejte ovládacím knoflíkem, až se

Více

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH130290 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3654992

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH130290 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3654992 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 200054 V6/0914 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM

CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM Perfekt Snaige CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM R 130 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážený zákazníku, Jsme potěšeni tím, že jste se rozhodl vybrat si náš výrobek. Děkujeme za provedený nákup. Při přípravě ledničky

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16 40024bCz.fm5 Page 11 Tuesday, August 22, 2000 10:48 AM OBSAH CZ PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU

Více

3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ KUCHAŘSKÉ TIPY JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE PÉČE A ÚDRŽBA JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA PHS 602 PHS 611 SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady plynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek

Více

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY

Více

Trouba FNP 612X. Návod k obsluze

Trouba FNP 612X. Návod k obsluze Trouba FNP 612X Návod k obsluze 1 Všeobecná upozornění Děkujeme za výběr jednoho z našich produktů. Pro dosažení maxima z naší vám doporučujeme: Pozorně si přečtěte návod k použití: obsahuje důležité pokyny

Více

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-565 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití, montáži a údržbě S-424-01

Návod k použití, montáži a údržbě S-424-01 Návod k použití, montáži a údržbě ER 847501E S-424-01 Informace k obalovému materiálu a pokyny k likvidaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Naše vysoce hodnotné výrobky si vyžadují pro dlouhý transport

Více

Návod k použití LC 66651 S-189-01

Návod k použití LC 66651 S-189-01 Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,

Více