Všeobecné obchodní podmínky. Země: Česká republika, Slovensko. Rozsah platnosti. Ceny a potvrzení objednávky

Podobné dokumenty
A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro spotřebitele (fyzické osoby)

Obchodní podmínky platné a účinné od

I. Zboží je zasláno dle možností prodejce a jeho momentální vytíženosti a to nejdéle do 5 dnů od potvrzení objednávky (osobí převzetí, dobírka).

Všeobecné obchodní podmínky studia PaulusYoga (dále jen VOP )

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

Obchodní podmínky prodejce

Obchodní podmínky platné a účinné od

Ochrana osobních údajů. Všeobecné obchodní podmínky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Všeobecné obchodní podmínky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Obchodní podmínky I. Základní ustanovení Rifetech s.r.o. II. Sdělení před uzavřením smlouvy

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Obchodní podmínky a reklamační řád

Obchodní podmínky

pro prodej zboží prostřednictvím on-line elektronického obchodu umístěného na internetové adrese

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

a) Není-li dohodnuto kupujícím a prodávajícím jinak, jsou uvedené kupní ceny, vycházející z platného ceníku prodávajícího, účtovány v hotovosti.

Předmětem smlouvy je dodávka zboží uvedeného v kupní smlouvě objednávce. Místem plnění se rozumí sklad prodávajícího, kde je zboží předáno dopravci.

Obchodní podmínky. na webových stránkách Prostřednictvím internetového obchodu umožňujeme zákazníkům zakoupení zboží bez osobní návštěvy.

LICENČNÍ PODMÍNKY. užívání softwarové aplikace Beautis

Úřad vlády České republiky

Všeobecné obchodní podmínky


Smluvní podmínky a pravidla pro pronájem elektrického skútru Čezeta

Všeobecné obchodní podmínky kupující ZLIN AIRCRAFT a.s.

Všeobecné obchodní a dodací podmínky

Článek I Smluvní strany

1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.

KUPNÍ SMLOUVA uzavřená ve smyslu 409 a násled. zákona č. 513/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů (obchodní zákoník)

OBCHODNÍ PODMÍNKY ze dne

ÚVODNÍ USTANOVENÍ Ustanovení obchodních podmínek jsou nedílnou součástí kupní smlouvy.

OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI YACHTCHARTER, S.R.O. PRO ZPROSTŘEDKOVÁNÍ AUTOBUSOVÉ DOPRAVY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Kupující je povinen převzít zboží objednané a dodané v souladu s kupní smlouvou a těmito obchodními podmínkami.

KUPNÍ SMLOUVA uzavřená ve smyslu 409 a násled. zákona č. 513/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů (obchodní zákoník) (dále jen smlouva )

Úřad vlády České republiky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ VZDÁLENÝCH SERVISNÍCH SLUŽEB BASE

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz)

Daňové identifikační číslo: Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka

OBCHODÍ PODMÍKY. 2. Tyto obchodní podmínky a ustanovení v nich obsažená jsou nedílnou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím.

Licenční smlouva společnosti pro koncového uživatele

Obchodní podmínky on-line prodeje společnosti LAUFEN CZ s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky Buena-Vista.cz

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY APLIKACE LEADY, MERK

Obchodní podmínky pro nákup zboží v e-shopu

zapsaným v živnostenském rejstříku vedeném magistrátem města Opava, č.j. MMOP140115/2014

Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ obchodní podmínky prodávající občanský zákoník kupní smlouva kupující webová stránka webové rozhraní obchodu

OBCHODNÍ PODMÍNKY týkající se spolupráce v rozsahu smluv uzavíraných se spotřebiteli

REALTIME TECHNOLOGIES, s.r.o.

VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O.

Všeobecné obchodní podmínky ASAHI Ložiska CZ s.r.o.

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Všeobecné smluvní podmínky _

Všeobecné obchodní podmínky B+J Power s.r.o. dodavatelské podmínky

Všeobecné obchodní podmínky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. společnosti FRUJO, a.s.

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Obchodní podmínky. 1. Úvodní ustanovení

KUPNÍ SMLOUVA prodávající rukou doplní žlutě vyznačené části smlouvy

Obchodní podmínky prodeje

Všeobecné obchodní podmínky.

Obchodní podmínky. 1. Vymezení pojmů

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY

Všeobecné obchodní podmínky prodeje průmyslových lepidel 1/2009

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY abix I. Základní ustanovení

Dodavatel Ing.Smelík Jan, se sídlem Petrovice 515, Petrovice u Karviné Dodavatel je plátcem DPH.

Obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě

2/1 Podáním objednávky kupující stvrzuje, že se seznámil s obchodními podmínkami a že s nimi souhlasí.

OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti EC PROFIT s.r.o.

Půjčovna kol a koleběžek v Legner Hotelu Zvánovice, Zvánovice 154,

2.1. Kupní smlouva vzniká v okamžiku odeslání objednávky kupujícím.

Obchodní podmínky Coag-Sense pro podnikatele

K U P N Í S M L O U V A

OBCHODNÍ PODMÍNKY I. OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY

Prodejce - dále jen prodávající (prodejce) GMS-Most s.r.o. U stadiónu Most IČO: DIČ: CZ

OBCHODNÍ PODMÍNKY. společnosti. Pražská vysoká škola psychosociálních studií, s.r.o. se sídlem Hekrova 805/25, Praha 4

zastoupená: Ing. Stanislavem Loskotem vedoucím odboru veřejných zakázek Policejního prezidia České republiky (dále jen kupující ) na jedné straně

Prodávající je fyzická osoba Patrik Čipec, IČ: , sídlem na adrese Maxima Gorkého 605/70, Krnov.

Internetový obchod je prodávajícím provozován na webové stránce umístěné na. internetové adrese (dále jen webová

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ VZDÁLENÝCH SERVISNÍCH SLUŽEB REMOTE

Obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO

Kupní smlouva dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění

Všeobecné obchodní podmínky Stillea Europe s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky

Výuka anglického jazyka

Licenční ujednání - kupní smlouva SW JÍDELNA

1. Obchodní a dodací podmínky

Rámcová kupní smlouva

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Step TRUTNOV a.s.

Zboží Předmětem obchodní smlouvy je informační produkt ebook. Všechny ebooky, jejich popis a cenu naleznete na

KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO NÁKUP V TOMTO INTERNETOVÉM OBCHODĚ

zapsaná: v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl C, vložka 38679

OBCHODNÍ PODMÍNKY internetového obchodu manufaktura.cz

Transkript:

Všeobecné obchodní podmínky Země: Česká republika, Slovensko Prohlášení Výsledná vozidla se mohou lišit od obrázků na těchto webových stránkách a barva vozidel se může lišit od barvy na obrázcích, zobrazovaných na počítači či jiném zařízení nebo na vytištěných fotografiích. Výsledný výkon se může lišit v podmínkách, které nejsou shodné s ideálními testovacími podmínkami. S ohledem na naši politiku neustálého vylepšování našich produktů si vyhrazujeme právo měnit specifikace nebo design bez předchozího upozornění a právní odpovědnosti. Rozsah platnosti 1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen Podmínky ) upravují všechny obchodní vztahy uzavírané společností Čezeta Motors s.r.o. (dále jen Společnost ), týkající se elektrických skútrů modelu 506 Electric (dále jen Produkt ), které zakoupíte prostřednictvím stránek na doménách www.cezeta.cz (dále jen Stránky ). 2. Odkazováním na vás nebo vaše je míněn kupující Produktu, představeného na Stránkách, zatímco odkazováním na nás nebo naše je míněna Společnost. 3. Naše Stránky a obchodní společnost se mohou čas od času měnit. Vyhrazujeme si proto právo kdykoliv tyto Podmínky bez předchozího upozornění upravovat. Případné změny budou pro vaši transakci platné v případě, že k objednávce z vaší strany dojde po datu poslední změny těchto Podmínek (toto datum najdete vždy na konci těchto Podmínek). 4. Uzavřením rezervační smlouvy potvrzujete, že si od nás přejete zakoupit model 506 Electric v souladu s těmito Podmínkami. 5. Kupní smlouva je platná a vymahatelná pouze na území: Česká republika a Slovensko. Ceny a potvrzení objednávky 6. Veškeré ceny, cenové nabídky a popisky, které jsou zobrazovány nebo na které je odkazováno na těchto Stránkách v souvislosti s Produktem jsou závislé na dostupnosti. Vaši objednávku můžeme odmítnout (bez jakékoliv právní odpovědnosti) v případě, že nejsme z jakéhokoliv důvodu schopni vaši objednávku zpracovat a dokončit. 7. Vaše objednávka je námi považována za přijatou ve chvíli, kdy od nás obdržíte potvrzení o přijetí zálohy (výše zálohy je uvedena na stránce pro objednávky) za Produkt (dále jen Potvrzení objednávky ). Máme právo si od vás kdykoliv po Potvrzení objednávky a před odesláním zboží vyžádat dodatečné zálohy, pokud je to nezbytné k úplnému zpracování vaší objednávky. 8. Platnou kupní cenou, kterou je nutné uhradit za Produkt, se rozumí cena platná v moment Potvrzení objednávky, pokud nebylo výslovně dohodnuto jinak. Ceny mohou být rovněž uvedeny na Stránkách nebo při přijetí objednávky, definitivně platnou kupní cenou se však v případě rozporů rozumí cena, která je uvedena v našem Potvrzení objednávky. 9. Vyhrazujeme si právo kdykoliv před datem odeslání zboží pozměnit ceny tak, aby reflektovaly jakékoliv zvýšení nákladů, včetně, nikoliv však výhradně, ceny materiálů, dopravy či práce, zvýšené nebo dodatečné zdanění, celní poplatky či jiné poplatky a rovněž výkyvy měnových kurzů. Rovněž si vyhrazujeme právo upozornit vás na možné chyby v popisu Produktu či chyby v ceně Produktu před jeho odesláním. Dojde-li k takové situaci a rozhodnete-li se ve vaší objednávce pokračovat, vyjadřujete souhlas s tím, že Produkt bude

dodán v souladu s tímto pozměněným popisem či upravenou cenou. V opačném případě máte právo svou objednávku zrušit a požadovat vrácení peněz v souladu s našimi Pravidly pro zrušení objednávky, která najdete níže. 10. Po dokončení objednávky budete vyzváni k uhrazení zálohy, jejíž úhradou potvrdíte svou objednávku. 28 dní před zahájením výroby vašeho skútru zaplatíte zbytek celkové ceny skútru. Celková cena skútru musí být uhrazena před započetím výroby produktu. Pokud budete mít baterii v pronájmu, je nutné podepsat nájemní smlouvu před započetím výroby produktu s souhlasíte s nájemním plánem na celé období pronájmu baterie se splátkovým kalendářem. 11. Pokud není uvedeno jinak, uvedené ceny nezahrnují: (i) náklady na dopravu na dohodnuté místo doručení; (ii) DPH či jiné daňové nebo celní poplatky které (v příslušných případech) musí být přičteny ke kupní ceně. Odesláním objednávky vyjadřujete souhlas s tím, že jste povinni uhradit náklady na dopravu a daně či clo. 12. Všechny objednávky jsou definitivní a objednávku je možné zrušit pouze v souladu s našimi Pravidly pro zrušení objednávky. Pravidla pro zrušení objednávky 13. Po Potvrzení objednávky již není možné objednávku změnit nebo zrušit bez našeho předchozího písemného souhlasu. Vyhrazujeme si však právo vaši objednávku kdykoliv po Potvrzení objednávky a před odesláním zboží zrušit, a to z jakéhokoliv důvodu a dle našeho uvážení. V takovém případě vám budou vraceny veškeré uhrazené zálohy (výše uvedené tvoří naše Pravidla pro zrušení objednávky). 14. Zavazujete se mít v okamžiku Potvrzení objednávky k dispozici dostatek finančních prostředků k zajištění včasného proplacení celé kupní ceny ještě před odesláním zboží. V případě neuhrazení celé kupní ceny do 30 dnů od data splatnosti dojde ke zrušení vaší objednávky a jakékoliv již zaplacené zálohy propadnou v náš prospěch jako kompenzace za ušlý zisk. 15. Neneseme žádnou odpovědnost za žádné třetí strany zpracovávající platby. Doručení a registrace 16. Jakákoliv data doručení nebo termíny uvedené na našich Stránkách, či sdělené prostřednictvím emailové či jiné komunikace s vámi, či uvedené jinde, nejsou závazné a neručíme za doručení vaší objednávky v těchto termínech. Tyto termíny či data jsou pouze naším orientační odhadem časového rámce pro dokončení vaší objednávky. 17. Vyhrazujeme si právo požadovat od vás poplatky za jakékoliv doplňující náklady vzniklé změnami adresy dodání, které provedete poté, co potvrdíte vaši objednávku. 18. Pokud není v těchto Podmínkách uvedeno jinak, přechází nebezpečí poškození nebo ztráty Produktu na vás dodáním zboží, předáním zboží do vašich rukou či do rukou přepravce zajišťujícího přepravu, dle toho, která z uvedených skutečností nastane jako první. 19. Cena dopravy zahrnuje dopravu v okruhu 100 kilometrů od prodejního místa Čezeta Motors. 20. Za doručení v okruhu větším než 100 kilometrů bude přičten dodatečný poplatek. Podmínky pro registraci jsou podřízené v zemi registrace skútru. V České Republice bude skútr dodáván s technickým průkazem ČR a vy pouze zaregistrujete skútr na příslušném úřadě. Na Slovensko dodáváme skútr minimálně s COC listem a informacemi k registraci vozidla.

Záruka a pravidla pro vrácení zboží Software 21. Na Produkt se vztahuje Standardní záruka, která je popsána v záručních podmínkách, které najdete na našich stránkách. Na Produkt se rovněž vztahuje volitelná Prodloužená záruka, která nahrazuje Standardní záruku. 22. S výjimkou případů, uvedených v našich Pravidlech pro vrácení zboží (viz níže) a s výjimkou práv, na která máte zákonný nárok a která není možné těmito Podmínkami vyloučit či omezit, nemáte nárok na odmítnutí žádného Produktu, s výjimkou těchto případů: (i) poškození nebo ztráta Produktu nebo části produktu, ke které došlo během přepravy kdy Produkt nebo jeho část byla přepravována námi či přepravcem na náš podnět, za předpokladu, že nám zašlete písemnou žádost o kompenzaci na adresu refunds@cezeta.com do pěti (5) pracovních dnů od doručení zboží; (ii) vrácení nepoužitého a nepoškozeného Produktu v originálním, nepoškozeném a nerozbaleném balení, za předpokladu že Produkt bude vámi vrácen do 30 dnů od data doručení a na vaše náklady (výše uvedené tvoří naše Pravidla pro vrácení zboží ). 23. Vaše právo na opravu nebo náhradu Produktu v rámci našich Pravidel pro vrácení zboží se stává neplatným v případě, že: (i) K poškození Produktu nedošlo při jeho přepravě nebo (ii) Produkt nebyl vrácen v souladu s požadavky uvedenými v bodě 18. 24.Dodávaný Produkt zahrnuje software (dále Dodávaný software ). Tento Dodávaný software je námi licencován způsobem popsaným níže. 25. Licencování Dodávaného softwaru. 26. Dodávaný software smí být používán pouze k osobním účelům a pouze za účelem využívání Produktu, se kterým byl software dodán. Je zakázáno Dodávaný software kopírovat nebo ho jakkoliv upravovat. 27. Zde popsaná licence je platná, pouze pokud budete Dodávaný software využívat v souladu s těmito Podmínkami. Pokud dojte z vaší strany k jakémukoliv porušení vašich povinností, platnost licence bude s okamžitou platností automaticky ukončena. 28. S výjimkou práv, která vám poskytujeme v těchto Podmínkách, si uchováváme veškerá vlastnická práva a tituly (včetně, nikoliv však výhradně, všech práv k nehmotným statkům) k Dodávanému softwaru a jeho dalším případným úpravám. Nepřechází na vás tedy žádné vlastnické právo k žádné části tohoto softwaru. Je zakázáno, ať už přímo či nepřímo, jakýmkoliv způsobem Dodávaný software zpětně analyzovat, dekompilovat či rozebírat nebo se jinými způsoby pokoušet o získání zdrojového kódu Dodávaného softwaru. 29. Dodávaný software může podléhat zákonům o kontrole exportu Evropské Unie a může podléhat omezením na export či import jiných států. Vyjadřujete souhlas s tím, že tyto zákony a pravidla budete striktně dodržovat. Specifikace produktu a prohlášení o záruce 30. Všechny specifikace, ilustrace, obrázky, zvláštnosti, rozměry, údaje o výkonu a další údaje o Produktu na našich Stránkách, nebo zveřejněné námi, zobrazují pouze obecné informace o Produktu a jeho vlastnostech a nejde tedy o záruku či přesnou reprezentaci toho, že bude výsledný produkt v souladu s výše uvedeným. 31. S VÝJIMKOU SKUTEČNOSTÍ ZDE EXPLICITNĚ UVEDENÝCH SE NA PRODUKT NEVZTAHUJÍ ŽÁDNÉ ZÁRUKY ČI ASISTENCE JAKÉHOKOLIV DRUHU, AŤ UŽ V PÍSEMNÉ ČI MLUVENÉ PODOBĚ, PŘÍMO ČI NEPŘÍMO, VČETNĚ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI,

ZPŮSOBILOSTI KE SPECIFICKÝM ÚČELŮM, ZÁRUKY NA EXISTENCI VLASTNICKÉHO PRÁVA A JEHO PŘEVOD, A NEVZTAHUJÍ SE NA NÁS A NEJSOU PRO NÁS ZÁVAZNÉ ŽÁDNÉ JINÉ STÍŽNOSTI ČI NÁROKY JAKÉHOKOLIV CHARAKTERU; (ii) PRODUKT JE VÁM DODÁVÁN EXPLICITNĚ JAK STOJÍ A LEŽÍ ; (iii) JAKÁKOLIV TECHNICKÁ PODPORA ČI POMOC JE POSKYTOVÁNA S OHLEDEM NA PRODUKT A JEHO UŽITÍ, JE POSKYTOVÁNA JAK STOJÍ A LEŽÍ, BEZ ZÁRUK, PROHLÁŠENÍ ČI PODMÍNEK JAKÉHOKOLIV CHARAKTERU, AŤ UŽ PŘÍMÝCH ČI NEPŘÍMÝCH; (iv) NERUČÍME ZA TO, ŽE UŽITÍ NEBO ČINNOST PRODUKTU BUDE NEPŘERUŠENÁ NEBO BEZ CHYB; (v) NESETE VEŠKERÁ RIZIKA SPOJEDNÁ S UŽITÍM PRODUKTU, JEHO KVALITOU A JEHO ČINNOSTÍ, STEJNĚ JAKO NESETE VEŠKERÉ NÁKLADY NA JAKÝKOLIV NEZBYTNÝ SERVIS, OPRAVY NEBO ÚPRAVY PRODUKTU S VÝJIMKOU PŘÍPADŮ UVEDENÝCH V OMEZENÉ ZÁRUCE. TYTO PODMÍNKY VYMEZUJÍ VAŠE VÝLUČNÉ OPRAVNÍ PROSTŘEDKY. Souhlas, celní poplatky a export 32. Zavazujeme se, že Produkt bude dodán s povolením k užívání pozemních komunikací v České republice nebo na Slovensko. Pokud jste povinni pro přepravu či užívání Produktu zajistit jakékoliv další povolení, je získání těchto povolení na vaší zodpovědnosti a na vaše náklady. V případě, že takto neučiníte, budete povinni uhradit jakékoliv další náklady, které nám v této spojitosti vzniknou. 33. Produkt, který je vám licencován či prodáván v souladu s těmito Podmínkami, může podléhat zákonům a pravidlům o kontrole exportu v místě, kde si Produkt převezmete či kde ho budete užívat. Je vaší povinností takové zákony dodržovat a žádným způsobem je neporušovat. 34. Můžou na vás být uvaleny celní poplatky či daně a clo z dovozu, které budou vybírány v době doručení Produktu do cílové destinace. Úhrada jakýchkoliv nákladů spojených s těmito poplatky, daněmi či proclením je vaší povinností. Pro více informací ohledně celní a daňové politiky prosím kontaktuje příslušné místní úřady. Obecná ustanovení 35. Vyšší moc. Neneseme vůči vám žádnou zodpovědnost a nejsme vinni z porušení smlouvy v případě škod nebo ztrát, ke kterým dojde v rámci přímých nebo nepřímých důsledků situace, kdy byl výkon našich povinností zpožděn, znemožněn nebo ztížen podmínkami či okolnostmi, které nemůžeme předpokládat, kontrolovat nebo ovlivnit, včetně (nikoliv však výhradně) zásahů vyšší vůle, válek, povstání, civilních nepokojů, vládních zásahů, explozí, požárů, záplav, bouří, nehod, stávek, výluk, obchodních sporů nebo narušení práce, selhání strojů nebo továren, sporů o práva k nehmotným statkům, přerušení dodávek energie či materiálů; v takových případech se můžeme rozhodnout pro zrušení vaší objednávky a pro vrácení veškerých poplatků, které jste uhradili, v souladu s Pravidly pro zrušení objednávky. 36. S výjimkou explicitní dohody mezi vámi a Společností, tyto Podmínky a jakékoliv relevantní záruky poskytované Společností tvoří plnou smlouvu mezi vámi a Společností s ohledem na předmět smlouvy, a nahrazují jakékoliv předchozí nebo současné smlouvy, ať už v psané či ústní formě, mezi stranami, s ohledem na předmět smluv. 37. Tyto Podmínky jsou v souladu s legislativou České republiky. Výslovně vyjadřujete souhlas s výlučným podřízením se jurisdikci státních soudů se sídlem v Praze, v České republice. Ve vaší jurisdikci má v rámci místními zákony dovoleného rozsahu platnost anglická verze těchto Podmínek. Všechny jazykové varianty těchto podmínek jsou pouze informativní a jediným právně závazným dokumentem jsou podmínky v anglickém jazyce pokud není uvedeno jinak. 38. V případě, že jakékoliv ustanovení v těchto Podmínkách bude shledáno za neplatné, nemá

neplatnost tohoto ustanovení vliv na platnost zbylých ustanovení těchto Podmínek, která si zachovávají plnou platnost. Selhání Společnosti při vymáhání nebo chování se v souladu s jakýmikoliv ustanoveními těchto Podmínek nelze považovat za upuštění od daného ustanovení nebo jakéhokoliv jiného ustanovení těchto Podmínek. Žádné zřeknutí se práv vůči Společnosti není platné, není-li provedeno písemně, a žádné zřeknutí se práv za něj ani v jakýchkoliv jiných či dalších případech nebude považováno. 39. Záhlaví jednotlivých oddílů mají pouze informativní charakter a nemají tudíž žádné právní důsledky. 39. Tyto Podmínky jsou nepřenosné a nepřevoditelné na jiné strany bez předchozího písemného souhlasu představitele společnosti Čezeta. 40. S vašimi osobními údaji bude nakládáno jako s důvěrnými informacemi v souladu s platnými zákony o ochraně osobních údajů. Vyjadřujete svůj souhlas s tím, abychom vaše osobní údaje využívali k plnění našich povinností, vyplývajících z těchto Podmínek. 41. Tyto Podmínky mohou být přeneseny ve prospěch našich následovníků, zmocněnců, koncesionářů a subkoncesionářů. 42. V MAXIMÁLNÍM ZÁKONNÉM ROZSAHU, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA JSME SI BYLI VĚDOMI NEBO INFORMOVÁNI O MOŽNÝCH ŠKODÁCH, A BEZ OHLEDU NA TO, ZDA ZDE UVEDENÉ VÝLUČNÉ OPRAVNÍ PODMÍNKY SELŽOU V PLNĚNÍ SVÉ PRIMÁRNÍ FUNKCE: (i) NAŠE CELKOVÉ FINANČNÍ ZÁVAZKY (BEZ OHLEDU NA TO, ZDA VYPLÝVAJÍ ZE ZÁRUKY, SMLOUVY, OBČANSKO PRÁVNÍHO DELIKTU, VČETNĚ NEDBALOSTI, NEBO Z JAKÉKOLIV JINÉ PRÁVNÍ PRAXE) SPOJENÉ S VAŠÍ KOMPENZACÍ ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEPŘESÁHNOU SUMU PLATEB, KTERÉ JSME OD VÁS OBDRŽELI ZA VÁMI OBJEDNANÝ PRODUKT; (ii) V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESEME ODPOVĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, OKRAJOVÉ, NEPŘÍMÉ NEBO DŮSLEDKOVÉ POŠKOZENÍ, ZTRÁTY ZISKU, PŘÍJMŮ ŘI NÁKLADY NA KRYTÍ ČI ŠKODY ZPŮSOBENÉ ZTRÁTOU DAT (AŤ UŽ NA ZÁKLADĚ ZÁRUKY, SMLOUVY, OBČANSKO PRÁVNÍHO DELIKTU, VČETNĚ NEDBALOSTI, NEBO Z JAKÉKOLIV JINÉ PRÁVNÍ PRAXE). NĚKTERÉ ZEMĚ NEUMOŽŇUJÍ URČITÁ OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ FINANČNÍ ODPOVĚDNOSTI, JE TEDY MOŽNÉ, ŽE VÝŠE UVEDENÁ OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ PRO VÁS NEJSOU PLATNÁ. 43. Za Čezeta Motors s.r.o. Podepsán Neil Eamonn Smith (výkonný ředitel) V Praze, 26/1/17