Rada Evropské unie Brusel 30. listopadu 2015 (OR. en)

Podobné dokumenty
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. října 2017 (OR. en)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. září 2010 (OR. en) 12570/10 Interinstitucionální spis: 2010/0161 (NLE) FISC 77

Rada Evropské unie Brusel 11. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. července 2012 (OR. en) 11987/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0093 (NLE) FISC 95 OC 365

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Dánsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 75 směrnice Rady 2006/112/ES

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. dubna 2012 (02.05) (OR. en) 9337/12. Interinstitucionální spis: 2012/0093 (NLE) FISC 61 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2017 (OR. en)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. března 2011 (OR. en) 8266/11. Interinstitucionální spis: 2011/0057 (NLE) FISC 25

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2017 (OR. en)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final.

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 5. října 2010 (OR. en) 13936/10 Interinstitucionální spis: 2010/0205 (CNS) FISC 100

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. června (06.06) (OR. en) 10535/13 FISC 119

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 55 final.

Rada Evropské unie Brusel 30. října 2018 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Návrh SMĚRNICE RADY,

(2) Podle dohody má Evropská unie otevřít několik celních kvót pro některé výrobky z drůbežího masa.

Rada Evropské unie Brusel 10. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

PŘÍLOHA PŘÍLOHA VIII

Rada Evropské unie Brusel 30. července 2015 (OR. en)

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

SMĚRNICE RADY 2009/162/EU

10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí 2004/162/ES, pokud jde o jeho použití na Mayotte ode dne 1. ledna 2014

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

Rada Evropské unie Brusel 24. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. září 2011 (OR. en) 13931/11 Interinstitucionální spis: 2011/0232 (NLE) FISC 111 NÁVRH

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 214 final.

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

A8-0418/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY které předložil Hospodářský a měnový výbor. Zpráva

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. července 2012 (OR. en) 11115/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 213 OC 380

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2014 (OR. fr)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Nová pravidla v oblasti DPH pro elektronický obchod

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ],

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

14292/18 SH/jk LIFE.2.A. Rada Evropské unie Brusel 6. prosince 2018 (OR. en) 14292/18. Interinstitucionální spis: 2018/0365 (NLE) PECHE 462

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 24 final.

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 30. listopadu 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0254 (NLE) 14254/15 FISC 154 ECOFIN 904 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lotyšsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty 14254/15 JF/pj

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2015/ ze dne..., kterým se Lotyšsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 291 odst. 2 této smlouvy, s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty 1, a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice, s ohledem na návrh Evropské komise, 1 Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1. 14254/15 JF/pj 1

vzhledem k těmto důvodům: (1) Dopisy, které Komise zaevidovala dne 8. dubna 2015 a 30. července 2015, požádalo Lotyšsko o povolení nadále používat, a to s některými úpravami, opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES, aby mohlo omezovat nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (DPH) ve vztahu k výdajům spojeným s některými osobními automobily, které se nepoužívají výlučně pro obchodní účely. (2) V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES uvědomila Komise ostatní členské státy o žádosti Lotyšska dopisy ze dne 21. a 24. srpna 2015. Dopisem ze dne 24. srpna 2015 oznámila Komise Lotyšsku, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. (3) Články 168 a 168a směrnice 2006/112/ES stanoví nárok osoby povinné k dani provést odpočet DPH vyměřené za dodané zboží a služby poskytnuté pro účely jejích zdaněných plnění. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) uvedené směrnice obsahuje povinnost osoby povinné k dani vyúčtovat DPH, pokud je obchodní majetek používán pro soukromou potřebu. 14254/15 JF/pj 2

(4) Prováděcím rozhodnutím Rady 2013/191/EU 1 bylo Lotyšsku povoleno zavést odchylující se opatření podle čl. 395 odst. 1 směrnice 2006/112/ES s cílem omezit nárok na odpočet DPH na vstupu na 80 %, pokud jde o nákup, leasing, pořízení uvnitř Společenství a dovoz stanovených osobních automobilů a o související výdaje, včetně nákupu pohonných hmot, pokud tyto osobní automobily nejsou používány výhradně pro obchodní účely. Platnost uvedeného prováděcího rozhodnutí skončí dne 31. prosince 2015. (5) Podle článku 6 prováděcího rozhodnutí 2013/191/EU předložilo Lotyšsko rovněž zprávu, která obsahuje přezkum procentního podílu předpokládaného pro omezení nároku na odpočet. Tento přezkum naznačuje, že na základě na statistických údajů odvozených od zvláštní daně na lehká vozidla vlastněná nebo držená obchodními subjekty a používaná na soukromé a obchodní činnosti by 80% míra odpočtu měla být snížena na 50 %. (6) Omezení nároku na odpočet daně vyplývající z opatření by se mělo uplatnit na DPH zaplacenou při nákupu, leasingu, pořízení uvnitř Společenství a dovozu stanovených osobních automobilů a na výdaje s tím související, včetně nákupu pohonných hmot. (7) Opatření by se mělo vztahovat pouze na osobní automobily s nejvyšší přípustnou hmotností nepřesahující 3 500 kilogramů a nejvýše osmi sedadly kromě sedadla řidiče. Jakékoli soukromé použití osobních automobilů převyšujících 3 500 kg nebo s více než osmi sedadly kromě sedadla řidiče je zanedbatelné vzhledem k jejich povaze nebo typu podnikání, k němuž jsou využívány. Rovněž by měl být stanoven podrobný seznam konkrétních osobních automobilů vyňatých z oblasti působnosti uvedeného povolení na základě jejich zvláštního použití. 1 Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/191/EU ze dne 22. dubna 2013, kterým se Lotyšsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 113, 25.4.2013, s. 11). 14254/15 JF/pj 3

(8) Lotyšsku by proto mělo být povoleno uplatňovat odchylující se opatření po omezenou dobu, a to do 31. prosince 2018. (9) Pokud bude Lotyšsko považovat další prodloužení odchylujícího se opatření pro období po roce 2018 za nezbytné, mělo by do 31. března 2018 Komisi spolu s žádostí o prodloužení předložit zprávu, obsahující přezkum použitelného procentního podílu. (10) Odchylující se opatření bude mít pouze zanedbatelný dopad na celkovou výši daňových příjmů vybranou na stupni konečné spotřeby a nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 14254/15 JF/pj 4

Článek 1 Odchylně od článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES se Lotyšsku povoluje omezit na 50 % nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (DPH) u výdajů na osobní automobily, které se nepoužívají výhradně pro obchodní účely. Článek 2 Odchylně od čl. 26 odst. 1 písm. a) směrnice 2006/112/ES nebude Lotyšsko považovat použití osobního automobilu tvořícího součást obchodního majetku osoby povinné k dani pro soukromé účely za poskytnutí služby za úplatu, pokud tento automobil podléhá omezení povolenému v článku 1 tohoto rozhodnutí. Článek 3 Výdaje uvedené v článku 1 se týkají nákupu, leasingu, pořízení uvnitř Společenství a dovozu takových automobilů, jakož i výdajů na jejich údržbu a opravy a na pohonné hmoty pro ně. Článek 4 Toto rozhodnutí se vztahuje pouze na osobní automobily s nejvyšší přípustnou hmotností nepřesahující 3 500 kilogramů a s nejvýše osmi sedadly kromě sedadla řidiče. 14254/15 JF/pj 5

Článek 5 Články 1 a 2 se nevztahují na tyto kategorie osobních automobilů: a) automobily zakoupené pro účely dalšího prodeje, pronájmu či leasingu; b) automobily používané pro přepravu osob za úplatu, včetně taxislužby; c) automobily používané pro přepravu zboží; d) automobily používané autoškolami; e) automobily používané pořádkovými službami; f) automobily používané záchrannými službami; g) automobily používané prodejci jako předváděcí vozy. Článek 6 1. Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2016. Pozbývá platnosti dne 31. prosince 2018. 2. Případná žádost o prodloužení doby platnosti povolení stanoveného tímto rozhodnutím se předloží Komisi do 31. března 2018. K této žádosti se přiloží zpráva obsahující přezkum procentního podílu stanoveného v článku 1. 14254/15 JF/pj 6

Toto rozhodnutí je určeno Lotyšské republice. V Bruselu dne Článek 7 Za Radu předseda nebo předsedkyně 14254/15 JF/pj 7