Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2014 (OR. en)

Podobné dokumenty
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 30. listopadu 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. října 2017 (OR. en)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. září 2010 (OR. en) 12570/10 Interinstitucionální spis: 2010/0161 (NLE) FISC 77

Rada Evropské unie Brusel 11. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. července 2012 (OR. en) 11987/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0093 (NLE) FISC 95 OC 365

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Dánsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 75 směrnice Rady 2006/112/ES

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. dubna 2012 (02.05) (OR. en) 9337/12. Interinstitucionální spis: 2012/0093 (NLE) FISC 61 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. března 2011 (OR. en) 8266/11. Interinstitucionální spis: 2011/0057 (NLE) FISC 25

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final.

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2017 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 5. října 2010 (OR. en) 13936/10 Interinstitucionální spis: 2010/0205 (CNS) FISC 100

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. června (06.06) (OR. en) 10535/13 FISC 119

Rada Evropské unie Brusel 30. října 2018 (OR. en)

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2014 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 24 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 55 final.

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

SMĚRNICE RADY 2009/162/EU

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B

Rada Evropské unie Brusel 10. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. dubna 2013 (OR. en) 8035/13 Interinstitucionální spis: 2013/0075 (NLE) ENV 255 ENT 91 ONU 31 OC 178

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 214 final.

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2015 (OR. en)

PŘÍLOHA PŘÍLOHA VIII

Rada Evropské unie Brusel 24. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Nová pravidla v oblasti DPH pro elektronický obchod

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

Předmluva Úvod Daňová evidence, její obsah a forma Složky majetku a závazků, jejich ocenění a evidence...

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Harmonizace pravidel DPH pro poukazy

Informace o uplatňování nároku na odpočet daně u osobních automobilů( )

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. září 2011 (OR. en) 13931/11 Interinstitucionální spis: 2011/0232 (NLE) FISC 111 NÁVRH

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Rada Evropské unie Brusel 23. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Rada Evropské unie Brusel 30. července 2015 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY,

Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2015 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. kterým se mění rozhodnutí 2002/546/ES, pokud jde o dobu jeho použitelnosti

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí 2004/162/ES, pokud jde o jeho použití na Mayotte ode dne 1. ledna 2014

14292/18 SH/jk LIFE.2.A. Rada Evropské unie Brusel 6. prosince 2018 (OR. en) 14292/18. Interinstitucionální spis: 2018/0365 (NLE) PECHE 462

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. října 2012 (OR. en) 12596/12 Interinstitucionální spis: 2012/0001 (NLE) FISC 109 OC 422

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0288 (NLE) 14521/14 FISC 163 ECOFIN 944 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Estonské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty 14521/14 RP/pp

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY2014/ /EU ze dne, kterým se Estonské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty 1, a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice, s ohledem na návrh Evropské komise, 1 Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1. 14521/14 RP/pp 1

vzhledem k těmto důvodům: (1) Dopisem zaevidovaným Komisí dne 26. května 2014 požádalo Estonsko o povolení odchýlit se od ustanovení směrnice 2006/112/ES upravujících nárok na odpočet daně odvedené na vstupu, pokud jde o osobní automobily. (2) Dopisem ze dne 11. června 2014 Komise o žádosti Estonska informovala ostatní členské státy. Dopisem ze dne 12. června 2014 oznámila Komise Estonsku, že již má k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti. (3) Články 168 a 168a směrnice 2006/112/ES stanoví nárok osoby povinné k dani provést odpočet daně z přidané hodnoty (DPH) vyměřené za zboží dodané a služby poskytnuté pro účely jejích zdaněných plnění. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) uvedené směrnice nařizuje osobám povinným k dani vyúčtovat DPH, pokud je obchodní majetek používán pro soukromou potřebu. 14521/14 RP/pp 2

(4) Často je velmi složité přesně určit, kdy se jedná o používání vozidel k soukromým účelům, a i v případech, kdy to možné je, je tento postup často náročný. S požadovaným povolením by u osobních automobilů, které nejsou užívány v plném rozsahu pro podnikání, měla být výše DPH z nákladů způsobilých k odpočtu stanovena, s určitými výjimkami, paušální procentní sazbou. Podle aktuálně dostupných informací mají estonské orgány za to, že opodstatněná je sazba ve výši 50 %. Zároveň by měl být s cílem zamezit dvojímu zdanění pozastaven požadavek na účtování DPH pro soukromé použití u osobních automobilů, které jsou předmětem omezení povoleného tímto rozhodnutím. Toto zjednodušující opatření odstraňuje potřebu vedení záznamů o používání služebních automobilů k soukromým účelům a zabraňuje daňovým únikům v důsledku nesprávného vedení záznamů. (5) Omezení nároku na odpočet daně vyplývající z požadovaného povolení by se mělo uplatnit na DPH zaplacenou při nákupu, leasingu, pořízení uvnitř Společenství a dovozu stanovených osobních automobilů a na výdaje s tím související, včetně nákupu pohonných hmot. 14521/14 RP/pp 3

(6) Požadované povolení by se mělo vztahovat pouze na osobní automobily s nejvyšší přípustnou hmotností nepřesahující 3 500 kilogramů a nejvýše osmi sedadly kromě sedadla řidiče. Jakékoli soukromé použití osobních automobilů nejvyšší přípustnou hmotností přesahující 3 500 kilogramů nebo s více než osmi sedadly kromě sedadla řidiče je zanedbatelné vzhledem k vlastnostem těchto automobilů povaze či typu podnikání, k němuž jsou využívány. Rovněž by měl být stanoven podrobný seznam kategorií osobních automobilů vyňatých z oblasti působnosti uvedeného povolení na základě jejich zvláštního použití. (7) Povolení by mělo být časově omezeno na období do 31. prosince 2017, aby bylo možné přezkoumat jeho nezbytnost a účelnost a poměr mezi obchodním a soukromým použitím, na němž je opatření založeno. (8) Pokud by se Estonsko domnívalo, že je nutné prodloužit platnost tohoto povolení na období po roce 2017, mělo by Komisi do 31. března 2017 předložit zprávu zahrnující přezkum uplatňovaného procentního podílu společně se žádostí o prodloužení platnosti. (9) Odchylující se opatření bude mít pouze zanedbatelný vliv na celkovou výši daňových příjmů vybranou na stupni konečné spotřeby a nebude mít žádný nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie vycházející z DPH, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 14521/14 RP/pp 4

Článek 1 Odchylně od článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES se Estonsku povoluje omezit nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (DPH) u výdajů na osobní automobily, které se nepoužívají výhradně pro účely podnikání, na 50 %. Článek 2 Odchylně od čl. 26 odst. 1 písm. a) směrnice 2006/112/ES nepovažuje Estonsko použití osobního automobilu tvořícího součást majetku osoby povinné k dani pro soukromé účely za úplatné poskytnutí služby, pokud tento automobil podléhá omezení povolenému v článku 1 tohoto rozhodnutí. Článek 3 Výdaje uvedené v článku 1 se týkají nákupu, leasingu, pořízení uvnitř Společenství a dovozu osobních automobilů, které se nepoužívají výhradně pro účely podnikání, jakož i výdajů s tím souvisejících, včetně nákupu pohonných hmot. Článek 4 Toto rozhodnutí se vztahuje pouze na osobní automobily s nejvyšší přípustnou hmotností nepřesahující 3 500 kilogramů a nejvýše osmi sedadly kromě sedadla řidiče. 14521/14 RP/pp 5

Článek 5 Články 1 a 2 se nevztahují na tyto kategorie osobních automobilů: a) automobily zakoupené pro účely dalšího prodeje, pronájmu či leasingu; b) automobily používané pro přepravu osob za úplatu, včetně taxislužby; c) automobily používané k výuce řízení motorových vozidel. Článek 6 1. Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení. Použje se do dne 31. prosince 2017. 2. Případná žádost o prodloužení doby platnosti povolení stanoveného tímto rozhodnutím se předloží Komisi do 31. března 2017 společně se zprávou obsahující přezkum procentního podílu stanoveného v článku 1. 14521/14 RP/pp 6

Toto rozhodnutí je určeno Estonské republice. V Bruselu dne Článek 7 Za Radu předseda nebo předsedkyně 14521/14 RP/pp 7