Přeprava nebezpečných věcí, Hazardous goods a Hazardous Articles

Podobné dokumenty
Přehled změn v nové ADR 2013

Zmeny ADR ADR 2013 platná od

Návrh pracovní verze pro informaci PS PČR NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne o zacházení s pyrotechnickými výrobky

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. srpna 2003,

32/2014 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

DR Přeprava nebezpečných věcí po silnici. Příručka pro školení řidičů a osob podílejících se na přepravě dle Dohody ADR

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 11. května o stanovení závazných zadávacích podmínek pro veřejné zakázky na pořízení silničních vozidel

PŘEDPISY ADR A RID - LEGISLATIVA PRO PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ

Nař í zení vla dy č. 173/2016 Sb., o stanovení za vazny čh zada vačíčh podmí nek přo veř ejne zaka zky na poř í zení silnič ní čh vozidel

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz čerpací stanice na - stlačený zemní plyn (CNG) -

173/2016 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Vynětí z platnosti kap ADR 2017

Otázky z oblasti všeobecná část a část o dopravních prostředcích

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

POLICEJNÍ PREZIDIUM ČESKÉ REPUBLIKY. První náměstek policejního prezidenta

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Srpen Zásady pro bezpečnou práci v chemických laboratořích ČSN Safety code for working in chemical laboratories

Mezinárodní úmluva ADR

Dohoda ADR využívá pro označení bezpečnostních značek (čtverec postavený na vrchol), které vyjadřují nebezpečnou vlastnost látky nebo předmětu.

KOMBINOVANÁ DOPRAVA ŽELEZNICE-SILNICE PŘÍRUČKA NEBEZPEČNÉ VĚCI

silniční přeprava nebezpečných věcí - ADR

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. května 2016 o stanovení závazných zadávacích podmínek pro veřejné zakázky na pořízení silničních vozidel

DR Přeprava nebezpečných věcí po silnici. Příručka pro školení řidičů a osob podílejících se na přepravě dle Dohody ADR

Přeprava nebezpečných

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

SMĚRNICE REKTORA č. 7/2001. Pokyny k obsluze tlakových nádob na plyny

Příkazové značky A4 Pěší musí použít tuto cestu. Všeobecné A4 Nosítka (symbol)

Evropská dohoda. platná od 1. ledna o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí

Katalogy a seznamy nebezpečných odpadů. Kategorizace odpadů podle nebezpečnosti.

Fakulta bezpečnostního inženýrství VŠB TUO

Nedostatky v přepravních dokladech ADR.

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU ČR S PŘEDPISY EU

PŘÍLOHY. návrhu. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o statistice železniční dopravy (přepracované znění)

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP vyhrazených technických zařízení:

1 Předmět úpravy. 2 Stanovení Seznamu a způsobu jeho používání, obecných postupů a konvenčních výpočtových metod

BEZPEČNOSTNÍ DATOVÝ LIST NICEDAY ML HFC VOLNÝ VZDUCHOVÝ ROZPRAŠOVAČ Strana 1 Vydáno Revize č.:1

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Poř. č.. Osamělá 40, Brno

UN kompozitní láhev LPGC24G1 příručka pro manipulaci

KDE VZÍT PLYNY? Václav Piskač, Brno 2014

NOVÁ VYLÁŠKA MPO. NAHRAZUJÍCÍ VYHLÁŠKU č. 232/2004 Sb. Státní zdravotní ústav Praha, 10. listopadu konzultační den NOVÁ VYHLÁŠKA MPO

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Problém při překladu. Syntetický vzduch CZ. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti

Klasifikace nebezpečných věcí ADR. Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva Jilmová 759/ Praha 3 Žižkov

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz skladu a skladování pohonných hmot

Návrhy textů a údajů na obalech v češtině

PŘÍLOHY. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Velikost balení. Produktové číslo N 2. C n H m 1 Láhev L bar 9, Svazek V bar 115,

Název ID Pracovní tlak Kaučuk Pracovní teplota Strana (mm) (bar) Duše/Obal ( C)

8.BEZPEČNÁ PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH LÁTEK

Vyhláška č. 312/2012 Sb. ze dne 21. září Předmět úpravy

Konference Provoz vodovodních a kanalizačních sítí České Budějovice POŽÁRNÍ OCHRANA. v oboru vodovodů a kanalizací

Požadavky na svářečská pracoviště

PŘÍLOHY. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o statistice přepravy věcí po vnitrozemských vodních cestách (kodifikované znění)

Zemní plyn v dopravě. Ing. Oldřich Petržilka prezident, Česká plynárenská unie , Autotec, Brno

Technologie a řízení letecké dopravy: 12. Letecké zásilky

(Text s významem pro EHP) (8) Rozhodnutím Rady ze dne 29. dubna 2004 přistoupila. (9) Rozhodnutím Rady ze dne 14. března 2005 přistoupila

Požární pojmy ve stavebním zákoně

Příloha č. 1. Operační manuál

TÜV SÜD Czech s.r.o. inspekční orgán Novodvorská 994, Praha 4

2. Specifické emisní limity platné od 20. prosince 2018 do 31. prosince Specifické emisní limity platné od 1. ledna 2025

Provozní manuál ADR pro mobilní zásobník CNG

1 Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1 ).

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Čerpací stanice pohonných hmot ČSN Filling Station. Nahrazení předchozích norem

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Doklady řidiče, vozidla a nákladu

Základní odborná příprava členů jednotek sborů dobrovolných hasičů

Společenství vlastníků objektu garáží Strážná č.e ve Zlíně (dále jen SVOG ) vydává tento POŽÁRNÍ ŘÁD A POŽÁRNÍ POPLACHOVÉ SMĚRNICE

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. června 2010 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

Katalogy a seznamy nebezpečných odpadů. Kategorizace odpadů podle nebezpečnosti.

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

Logistika odpadového hospodářství

České kalibrační sdružení, Lísek u Bystřice nad Pernštejnem,

HODNOCENÍ SESTAV ODPAŘOVACÍCH STANIC VZHLEDEM K POŽADAVKŮM PLATNÉ LEGISLATIVY ČR

Zemní plyn v dopravě. Ing. Markéta Schauhuberová, Česká plynárenská unie , Den s fleetem

OBSAH PŘÍLOHA A VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ A USTANOVENÍ TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPEČNÝCH LÁTEK A PŘEDMĚTŮ

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

Částka Předmět úpravy

Tlakové nádoby k dopravě plynů

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro práce ve výškách

OBEC POPŮVKY Obecně závazná vyhláška Č. 2/2013. Požární řád

VYHLÁŠKA. ze dne 8. prosince 2011

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

KAPITOLA 3.2 SEZNAM NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ

Chemické látky

Čerpací stanice pohonných hmot. Zpráva o aktualizaci a stavu Evidence čerpacích stanic pohonných hmot v ČR k

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

NÁKLADNÍ DOPRAVA. H. Bezpečnost silničního provozu


Fakulta bezpečnostního inženýrství VŠB TUO

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Výtah z bezpečnostní směrnice provozovatele

Přírodní zdroje uhlovodíků

ČÁST I. OBECNÁ ČÁST. Článek 1 Základní ustanovení

Ch - Uhlovodíky VARIACE

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

Ochrana vod závadné látky

Minimální znalosti člena SDH z oblasti prevence v požární ochraně:

5. V 2 písm. i) se číslo nahrazuje číslem V 2 písm. j) se číslo nahrazuje číslem

VYHLÁŠKA. ze dne 21. září o stanovení požadavků na kvalitu paliv používaných pro vnitrozemská a námořní plavidla z hlediska ochrany ovzduší

Transkript:

Překlad má pouze informativní hodnotu smluvně závazné jsou pouze anglická a francouzská verze. Přeprava nebezpečných věcí, Hazardous goods a Hazardous Articles Tento řád doplňuje všeobecné přepravní podmínky společnosti Eurotunnel http://www.eurotunnel.com Tento řád upravuje přepravu nebezpečných věcí (část 1), Hazardous goods (část 2) a Hazardous Articles (část 3). 1 NEBEZPEČNÉ VĚCI Nebezpečnou věcí se rozumí každý výrobek, látka, hmota, zboží nebo předmět, který může představovat značné riziko pro zdraví, bezpečnost, majetek nebo životní prostředí a který je klasifikován podle předpisů ADR nebo jiného platného nařízení, které vydala společnost Eurotunnel, nebo příslušné orgány a/nebo zvláštní ustanovení na základě mezinárodních úmluv, jež byly řádně ratifikovány Francií a/nebo Spojeným královstvím. 1.1 Přeprava nebezpečných věcí je upravována a schvalována jen na základě předpisů ADR/RID, tohoto řádu o přepravě nebezpečných věcí a všech ostatních platných předpisů. 1.2 Přeprava nebezpečných věcí je povolena pouze na prostředcích nákladové kyvadlové dopravy. 1.3 Při přepravě nebezpečných věcí, která se řídí předpisy ADR/RID (včetně předpisů, které splňují kritéria vylučující omezený náklad), musí zákazník před vlastní přepravou tyto nebezpečné věci nahlásit společnosti Eurotunnel. 1.4 Zákazník musí u každé nebezpečné věci uvést kód OSN, referenční údaje ADR/RID (třída, obalová skupina a v případě potřeby klasifikační kód), oficiální označení ADR/RID látky, množství (objem, hrubá hmotnost nebo čistá hmotnost v závislosti na příkladu) a vlastnosti obalu. 1.5 Nebezpečné věci, které se přepravují v omezeném množství (jež definují předpisy ADR/RID), na něž se vztahuje výjimka či jiné specifické ustanovení, které nevyžaduje dokumentaci, se společnosti Eurotunnel nemusí nahlašovat. Pokud se však toto nebezpečné zboží nahlásí, musí být řádně předloženo hlášení ADR/RID. 1.6 Zákazník se musí ujistit, že nebezpečné věci překládané k přepravě jsou v souladu se všemi platnými předpisy. 2 HAZARDOUS GOODS

Hazardous Goods označuje všechny produkty určené k osobnímu použití, které předpisy ADR označují za nebezpečné a/nebo které svou povahou nebo způsobem přepravy mohou - na základě vlastního uvážení společnosti Eurotunnel - představovat ohrožení bezpečnosti a/nebo bezpečí provozu prostředků kyvadlové dopravy. 2.1 Přeprava Hazardous Goods podléhá zákazům a omezením, které stanovuje tento řád a všeobecné přepravní podmínky společnosti Eurotunnel. 2.2 Hazardous Goods, které jsou přepravovány za obchodním účelem nebo které jsou označeny za zboží, smí přepravovat pouze prostředky nákladové kyvadlové dopravy. V tom případě jsou považovány za nebezpečné věci. 2.3 Přeprava Hazardous Goods určených pro osobní či domácí použití včetně pro účely zábavy nebo sportovních činností je povolena prostředky osobní kyvadlové dopravy. 2.4 Je ZAKÁZÁNA přeprava následujících Hazardous Goods : 2.4.1 ethyn (kyslíko-acetylen) a toxické plyny; 2.4.2 vozidla, která jsou poháněna Hazardous Goods nebo jsou jimi provozována, včetně zkapalněného ropného plynu (LPG) (butan nebo propan), zkapalněného zemního plynu (LNG), stlačeného zemního plynu (CNG) a všech hořlavých plynů. 2.5 Přeprava některých dalších Hazardous Goods je OMEZENÁ: 2.5.1 zákazník musí nahlásit společnosti Eurotunnel přepravu plynových kontejnerů. Společnost Eurotunnel ověří všechny plynové kontejnery, které jsou přepravovány prostředky osobní kyvadlové dopravy; 2.5.2 lahve a nádrže a plynové spotřebiče musí být během přepravy vypnuté a deaktivované; 2.5.3 přeprava lahví, nádrží nebo spotřebičů, které unikají nebo nejsou řádně uzavřené, nebude povolena; 2.5.4 prázdné nebo částečně prázdné lahve budou požadované za plné, pokud nebudou vyprázdněné (vyčištěné). Neexistuje žádné omezení počtu prázdných a čistých lahví, které se mají přepravovat. Aby byla přeprava lahví povolena, musí zákazník předložit osvědčení o jejich vyčištění; 2.5.5 zákazník musí nahlásit kontejnery a lahve hořlavých plynů a spotřebičů na plyn, které obsahují LPG, LNG, CNG, nebo plynové lampy na PB nebo veškeré ostatní hořlavé plyny; 2.5.6 je povolen následující maximální objem a množství nádob a nádrží hořlavého plynu na jedno vozidlo: - přenosné kontejnery (nádoby, bombony atd.): maximálně 47 kg na bombonu a 50 kg na vozidlo, je-li tam několik nádob;

- fixní kontejnery (nádrže): maximálně 47 kg na kontejner a 50 kg na vozidlo, pokud se jedná o několik kontejnerů; - plnění fixních kontejnerů nemůže přesáhnout 80% svého objemu. Kapacitu budou kontrolovat zaměstnanci společnosti Eurotunnel. 2.5.7 Plyny používané k lékařským účelům: lze přepravovat například kyslík, dusík, hélium a argon. Neexistuje žádné specifické omezení co do objemu používaných plynů pro lékařské účely nebo počtu bombon, které lze přepravovat. 2.5.8 Oxid dusný: Neexistuje žádné specifické omezení co do objemu nebo počtu bombon, které lze přepravovat. 2.5.9 Dusík/CO2: Neexistuje žádné specifické omezení co do objemu nebo počtu bombon, které lze přepravovat. Přeprava pneumatik nahuštěných dusíkem/co2 je akceptována stejně jako běžně nahuštěné pneumatiky. 2.5.10 Nehořlavé/netoxické plyny používané pro zábavu, domácí či osobní účely. Je povolena přeprava plynů používaných pro potápění (stlačený vzduch/argon), pro nafukování balónků (hélium), pro svařování (oxid uhličitý/co2) nebo veškeré nehořlavé/netoxické plyny, např. dusík. Neexistuje žádné specifické omezení co do objemu nebo počtu bombon, které lze přepravovat. 2.5.11 Hasicí přístroje: Neexistuje žádné specifické omezení co do objemu nebo počtu hasicích přístrojů, které lze přepravovat. 2.5.12 Palivo: Maximální povolené množství kapalného paliva (nafta, diesel nebo biopalivo), které lze přepravovat v přenosných nádobách na palivo na palubě prostředky osobní kyvadlové dopravy na jedno vozidlo, je následující: - plastové nádrže: 3 x 10 litrů - kovové nádrže: 1 x 20 litrů Celkový maximální objem je 30 litrů. 2.5.13 Přeprava: Lze používat různé nádrže za předpokladu, že každá nádrž nepřekročí povolené maximální omezení pro tento typ a že celkový objem nepřekročí 30 litrů. a) paliva o větším objemu, než které je uvedeno v bodě 2.5.12 výše; nebo b) prázdných nádrží, které obsahovaly dříve palivo a nebyly vyčištěny, musí být nahlášena společnosti Eurotunnel jako nebezpečná věc a musí se provádět na nákladní kyvadlové dopravě.

3 HAZARDOUS ARTICLES Hazardous Articles označuje veškeré zboží, které svou povahou nebo způsobem přepravy může - na základě vlastního uvážení společnosti Eurotunnel - představovat ohrožení bezpečnosti nebo bezpečí provozu prostředků kyvadlové dopravy. Mezi Hazardous Articles patří bez omezení zábavná pyrotechnika (ohňostroje), střelné zbraně, výbušniny a zbraně všeho druhu. 3.1 Přeprava Hazardous Articles podléhá zákazům a omezením. 3.1.1 Zábavná pyrotechnika (ohňostroje): je ZAKÁZÁNA přeprava zábavné pyrotechniky (ohňostroje), raket a ostatní pyrotechniky. 3.1.2 Střelné zbraně: přeprava střelných zbraní je OMEZENÁ. Není povolena přeprava střelných zbraní (včetně zbraní pro sportovní účely), nejsou-li doplněny o platné osvědčení, které bude odpovídat přepravované(ým) zbrani(ím). Střelné zbraně musí být nahlášeny zaměstnancům společnosti Eurotunnel v místě kontroly a/nebo na základě případných dalších pokynů. Před přepravou je třeba střelné zbraně deaktivovat: je třeba odmontovat závěr, zásobník nebo veškeré jiné mechanismy nezbytné k jejich provozu. Tyto součásti je třeba uskladnit odděleně od střelných zbraní a řádně zakrýt. Střelné zbraně a součásti musí být po celou dobu uloženy na bezpečném místě. 3.1.3 Střelivo: přeprava střeliva je OMEZENÁ. Množství přepravovaného střeliva musí být minimální. Střelivo je třeba uskladnit na bezpečném místě, odděleně od střelných zbraní a řádně zakrýt. 3.1.4 Výbušniny: přeprava výbušnin je ZAKÁZANÁ. 3.1.5 Ostatní zbraně: přeprava všech ostatních zbraní je OMEZENÁ. 3.2 Vozidlo, které přepravuje střelné zbraně, střelivo, výbušniny či jiné zbraně, musí být předvedeno, aby bylo možno ověřit jeho bezpečnost podle nařízení Channel Tunnel Security Order z roku 1994 (nařízení o bezpečnosti v Lamanšském průlivu). Společnost Eurotunnel si vyhrazuje právo zamítnout přepravu vozidla, které na základě vlastního uvážení společnosti Eurotunnel představuje nebezpečí pro zdraví, bezpečnost nebo bezpečí ostatních cestujících, zaměstnanců nebo pro provoz prostředků kyvadlové dopravy. 3.3 Další informace týkající se přepravy Hazardous Articles jsou k dispozici na internetových stránkách společnosti Eurotunnel na adrese http://www.eurotunnel.com/fr/info-web/armes-a-feu/ 4 Odpovědnost a náhrada škody 4.1 Zákazník je zodpovědný za všechny škody nebo ublížení způsobené nebezpečnými věcmi, Hazardous Goods nebo Hazardous Articles s výjimkou nedbalosti na straně společnosti Eurotunnel.

4.2 Společnost Eurotunnel souhlasí s přepravou nebezpečných věcí, Hazardous Goods a Hazardous Articles, pokud budou splňovat následující podmínky: 4.2.1 zákazník bude dodržovat veškerá nařízení a všechny ostatní směrnice, které mu společnost Eurotunnel sdělí ohledně přepravy; a 4.2.2 zákazník uhradí společnosti Eurotunnel a všem třetím stranám všechny ztráty nebo přímé, nepřímé nebo následné škody, které jim vzniknou v důsledku přepravy takových věcí. 4.3 Přeprava osobních věcí, které lze na základě vlastního uvážení společnosti Eurotunel považovat za nebezpečné věci, Hazardous Goods nebo Hazardous Articles, bude povolena pouze v souladu s tímto řádem a všeobecnými přepravními podmínkami společnosti Eurotunnel. 4.4 Společnost Eurotunnel nemá v žádném případě povinnost akceptovat přepravu nebezpečných věcí, Hazardous Goods nebo Hazardous Articles. 4.5 Zákazník se musí ujistit, že přeprava nebezpečných věcí, Hazardous Goods nebo Hazardous Articles je bezpečná a že jsou zabalené bezpečným způsobem, s vyplněnými formuláři a že jsou uložené tak, jak to vyžadují nařízení nebo společnost Eurotunnel na základě tohoto řádu nebo všeobecných přepravních podmínek.