TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Podobné dokumenty
Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Moduly digitálních vstupů

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Bistabilní reléový modul

Univerzální I/O moduly

Rozšířené univerzální I/O moduly

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul TX OPEN RS232/485

TX-I/O Modulový systém

Moduly digitálních výstupů

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D

Modul rozhraní P-bus

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN)

Napájecí modul Sběrnicový modul

Rozšiřující moduly. Pro PXC...D nebo PXC...-E.D. Typ Počet připojitelných RXC / LONWORKS přístrojů PXX-L11 60 PXX-L12 120

Webové rozhraní BACnet/IP

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Elektromotorické pohony pro ventily

Kanálové čidlo teploty

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

Prostorová teplotní čidla

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Protimrazový termostat

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Kanálové čidlo teploty

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Příložné čidlo teploty QAD2

Čidla venkovní teploty

Ponorná teplotní čidla QAE21...

Rotační pohony pro kulové ventily

Čidla venkovní teploty

Kabelová teplotní čidla QAP...

Kanálová teplotní čidla QAM QAM

Elektrické pohony pro malé ventily

Ponorná teplotní čidla

Čidlo prostorové teploty

Ponorné čidlo teploty

Čidlo tlakové diference

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Rotační pohony pro kulové ventily

Příložná teplotní čidla

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

BACnet router pro BACnet//IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M

Elektromotorické pohony

Rotační pohony pro kulové ventily

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Rotační pohony pro kulové ventily

Prostorové teplotní čidlo se zapuštěnou montáží

Zesilovač rádiového signálu

Elektromotorický pohon pro kohouty

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

Podstanice pro místnosti

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

Bezdrátový multizónový modul

Modul dvojitých čerpadel

Elektromotorický pohon

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

Elektromotorické pohony

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Ponorné čidlo teploty QAE21...

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

Univerzální regulátor

Regulátor IRC. Komunikativní regulátory pro chladící stropy a radiátory (aplikační skupina CC-02)

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazová čidla. pro použití ve vzduchotechnických kanálech

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup

SSC31 SSC81 SSC61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro ventily VVP45..., VXP45..., VMP45...

Elektromotorické pohony pro ventily

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

Elektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549..

Čidlo diferenčního tlaku

RMZ787 RMZ788. Univerzální moduly. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700

QFA3160. Prostorové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti a teploty

-V- novinka. Spojovací kabely pro ventily, připojovací obrazec ZC, samořezný šroub vysvětlení typového značení NEBV Z3 WA 2 L R E 5 N LE 2 S1

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

C 190 QBE9210. Čidlo tlaku. pro kapaliny

Transkript:

8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro měřící články Pt100, 4-vodičové zapojení. Kompaktní rozměry dle DIN. Patice se svorkami a zásuvný I/O modul jsou konstrukčně oddělené. Sběrnicové a napájecí lišty jsou integrované do patice Možnost mezipolohy, při které je modul elektricky odpojen od patice Možnost rychlé výměny I/O modulu, bez odpojení kabelů a bez vlivu na funkčnost ostatních modulů. Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek. Provoz a indikace Stavové LED diody pro každý I/O bod, jas dle úrovně vstupu. Stavové LED diody pro rychlou diagnostiku. Oboustranné štítky s popisem všech I/O bodů. CM2N8176cz_05 03.2012 Building Technologies

Funkce Moduly podporují tyto I/O funkce : Funkce Odpor a teploty Typ signálu (TRA) AI PT100 4-Wire AI Pt100 Typ signálu PT100_4 P100 Popis Odpor Pt 100 Ω Pt 100 Ω a odporové vysílače Zapojení 4-vodičové 4-vodičové AI 250Ohm R250 Odpor 250 Ω AI PT1K375 Pt1K 375 Pt1000 Ω (USA,) AI PT1K385 Pt1K 385 Pt1000 Ω (Evropa) AI Ni1000 R1K LG-Ni 1000 Ω AI Pt1000 P1K Odpor Pt 100 Ω a odporové vysílače AI Ni1000 extended Ni1K LG-Ni 1000 Ω AI 2500Ohm R2K5 Odpor 2500 Ω Detailní popis těchto funkcí je uveden v dokumentu CA110561, "TX-I/O Funkce a provoz. Kompatibilita Podporané typy signálů a podporované funkce v různých řídících systémech : viz. TX-I/O Příručka pro projektování, montáž a instalaci, CM110562 Přehled typů ASN Měřící modul TXM1.8P Dodávka Patice a zásuvný I/O modul se dodávají smontovány v jednom obalu. Příslušenství Příslušenství zahrnuje adresovací kolíčky, štítky, a náhradní držáky štítků. Další informace jsou v Katalogovém listu CM2N8170. Konstrukce a provedení Popis vlastností všech TX-I/O modulů je uveden v TX-I/O Příručka pro projektování, montáž a instalaci, dokument CM110562. 2 / 8

8172z11 Indikační prvky Připojovací svorky (Šroubovák č.1) s testovacím bodem (pro hroty 1.8...2 mm ) a číslem svorky. Označení signálu Adresovací kolíček a stavová LED dioda pro modul Čísla I/O bodů Stavové LED diody pro I/O (zelené) Stavové LED diody pro I/O Stavová LED dioda pro modul Adresovací kolíček Stavové LED diody pro I/O (zelené) indikují stav vstupů a výstupů (periferní přístroje). Stavové LED diody se také používají pro diagnostické účely. Stavová LED dioda pro modul prosvěcuje adresovací kolíček. Zelená LED dioda indikuje provozní stav celého modulu (nezaměňovat se stavem I/O bodů). Stavová LED dioda se také používá pro diagnostické účely. Modul pracuje pouze se zasunutým adresovacím kolíčkem. Adresa modulu je mechanicky zakódována na adresovacím kolíčku Při výměně zásuvného I/O modulu, musí být adresovací kolíček odklopen. Zůstává však zasunutý do patice. Označení modulu Zásuvný I/O modul má odklápěcí průhledný kryt (držák štítku), pod který se vkládá popisný štítek. 1 2 3 / 8

Projektování, montáž a instalace Tyto informace jsou uvedeny v následujících dokumentech : Dokument TX-I/O Funkce a provoz TX-I/O Příručka pro projektování, montáž a instalaci Náhrady pro stávající typy signálů Číslo CM110561 CM110562 CM110563 Montáž Dovolená montážní poloha Moduly TX-I/O lze montovat v jakékoliv poloze: Je nutné zajistit dostatečné větrání, aby nebyla překročená dovolená teplota okolního prostředí (max. 50 C). Likvidace Přístroje jsou klasifikovány jako elektronický odpad podle Evropské Směrnice 2002/96/EC (WEEE) a nesmějí být odkládány do netříděného domovního odpadu. Dodržujte místní zákony a vyhlášky. Pro likvidaci využijte systém sběru elektronického odpadu. Technické údaje Napájení (po sběrnicovém konektoru) Napájecí napětí Bezpečné malé napětí SELV nebo ochrana malým napětím PELV podle HD384 Max. příkon DC 21.5...26 V 1.2 W Ochrana Všechny svorky na modulu Proti zkratu a chybnému zapojení s AC / DC 24 V Boční sběrnicový konektor Bez ochrany! Periferní přístroje Izolační pevnost Připojené periferní přístroje musí splňovat požadavky na bezpečné malé napětí (SELV), nebo ochranu malým napětím (PELV) podle HD 384. Připojovací kabely Typ kabelu Plný, nebo splétaný měděný vodič, nestíněný Průřez kabelu Viz. přiručka CM110562 Dovolená délka kabelu Max. 300 m 4 / 8

Analogové vstupy Kompenzace odporu vedení 1 Ohm (kalibrováno v modulu) (0 Ohm pro Pt100_4 a P100) Typ signálu Rozsah Spodní / horní limit Rozlišení Proud (viz. str. 2) Teplota AI Pt100 4 vod. -50... 400 (600) C 1) -52.5...610 C 20 mk 2.1 ma Odpor AI Pt100 0... 250 Ohm 0...265 Ohm 10 mohm 2.1 ma Odpor AI 250 Ohm 0... 250 Ohm 0...265 Ohm 10 mohm 2.1 ma (2-vod.) Teplota AI PT1K375-50 150 (180) C 1) -52.5...185.0 C 10 mk 1.54 ma Teplota AI PT1K385-50... 400 (600) C 1) -52.5...610 C 20 mk 1.96 ma Teplota AI Ni1000 rozšířený -50... 150 (180) C 1) -52.5...185.0 C 10 mk 1.54 ma Teplota AI Ni1000-50... 150 C -52.5...155.0 C 10 mk 1.54 ma Odpor AI 2500 Ohm 0... 2500 Ohm 0...2650 Ohm 100 mohm 1.96 ma Odpor AI Pt1000 0... 2500 Ohm 0...2650 Ohm 100 mohm 1.96 ma 1) (Rozšířený rozsah) pouze s kompenzačním vedením, viz. CM110562 Připojovací svorky Konstrukce Plné vodiče Splétané vodiče bez dutinek Splétané vodiče s dutinkami (DIN 46228/1) Šroubovák Šroubové přítlačné svorky 1 x 0.5 mm 2 až 4mm 2 nebo 2 x 0.6 mm až 1.5 mm 2 1 x 0.5 mm 2 až 2.5 mm 2 nebo 2 x 0.6 mm až 1.5 mm 2 1 x 0.25 mm 2 až 2.5 mm 2 nebo 2 x 0.6 mm až 1.5 mm 2 Pro zapuštěné šrouby Šroubovák č. 1 průměr dříku 4.5 mm Testovací body (testovací svorky) Max. utahovací moment Pro hroty Ø 0.6 Nm 1.8...2.0 mm Zařazení dle EN 60730 Provozní režim automatické elektrické regulace Hladina kontaminace Mechanická konstrukce Stupeň krytí pouzdra Krytí podle EN 65029 Přední část Svorkovnice Typ 1 2 Třída ochrany III IP30 IP20 Podmínky okolního prostředí Provoz Klimatické podmínky Teplota Vlhkost Mechanické podmínky Doprava Klimatické podmínky Teplota Vlhkost Mechanické podmínky Podle IEC 60721-3-3 Třída 3K5 5...50 C 5...95 % r.v. Třída 3M2 Podle IEC 60721-3-2 Třída 2K3-25...70 C 5...95 % r.v. Třída 2M2 5 / 8

Standardy a směrnice Produktový standard Automatické elektronické regulační přístroje pro domácnost a podobné použití Elektromagnetická kompatibilita Odolnost (domácnost a průmysl) Vyzařování (domácnost a průmysl) CE shoda Směrnice pro EMC EN 60730-1 EN 60730-1 EN 60730-1 2004/108/EC C-tick shoda (EMC) AS / NZS 61000-6-3 UL schválení UL 916, UL 864 Ekologie Prohlášení o ekologii CM1E8176 obsahuje údaje o konstrukci a hodnocení ekologických výrobků (RoHS, složení materiálů, balení, ochrana prostředí, likvidace) ISO 14001 (Prostředí) ISO 9001 (Kvalita) SN 36350 (Ekologické výrobky) 2002/95/EC (RoHS) Barva Patice a zásuvný I/O modul Světle šedá, RAL 7035 Rozměry Pouzdro dle DIN 43 880, viz. "Rozměry" Hmotnost S / bez obalu 198 / 219 g 6 / 8

8176z15_01 8176z14_01 Schemata zapojení (příklady) Připojení přes modulovou sběrnici (Island bus) U 1 (1) (2) (3) 2 4 6 8 10 12 + 3 M B B1 B2 B3 (4) 14 16 R4 U Měřící modul B1 Pt100 (4-vod.) B2, obecné B3 LG-Ni 1000 R4 Odporový vysílač Připojení přes modul rozhraní P-bus TXB1.PBUS U 1 (1) (2) (3) 2 4 6 8 10 12 + 3 M B B1 B2 B3 (4) 14 16 + 13 15 R4 U Měřící modul B1 Pt100 (4-vod.) B2, obecné B3 LG-Ni 1000 R4 Odporový vysílač Uspořádání svorek TXM1.8P I/O body (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) () Měřící nula 1) 2 6 10 14 19 23 27 31 (+) Měřící vstup 4 8 12 16 21 25 29 33 Měření (4-vodičové) 1 5 9 13 18 22 26 30 + Měření + (4-vodičové) 3 7 11 15 20 24 28 32 1) Svorky měřící / systémové nuly jsou vzájemně propojeny, nikoliv v patici, ale v zásuvném I/O modulu. To znamená, že pokud vysuneme I/O modul do mezipolohy, nejsou propojené. U analogových vstupů musí vždy být měřící / systémová nula připojená ke svorce příslušného I/O bodu. 7 / 8

8172M01 22 44 70 77.5 Rozměry Rozměry v mm 90 67 45 7.1 98 108 64 3 8 / 8 2009-2012 Siemens Switzerland Ltd Podléhá změnám bez předchozího upozornění