Synco living. Montáž Přístroje Synco 900. Srpen 2008 Strana1/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Podobné dokumenty
SSA955. Synco living Regulační servopohon pro otopná tělesa

Prostorová teplotní čidla

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

Prostorové teplotní čidlo

Synco living. Verze s ECA. Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982. Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011

Regulátor topných okruhů

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008

Termostatické hlavice

Zesilovač rádiového signálu

Prostorové teplotní čidlo se zapuštěnou montáží

Termické pohony. Pohony AC/DC 24 V nebo AC 230 V pro radiátorové ventily Jednoduchá montáž Indikátor pohybu a polohy. Robustní bezúdržbová konstrukce

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008

Čidla venkovní teploty

QAC910. Meteorologické čidlo. Synco living

Termické pohony. pro radiátorové a malé ventily

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1

Termické pohony. Termické pohony AC/DC 24 V nebo AC 230 V pro radiátorové ventily Jednoduchá montáž Indikátor polohy

EMOtec. Termické pohony Termický pohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizační zařízení

SSA31... SSA81... SSA61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products ... Pro radiátorové ventily VDN..., VEN..., VUN..., VPD..., VPE...

Regulaní servopohon pro otopná tlesa

Zesilovač rádiového signálu

Termické pohony STP71... Building Technologies HVAC Products. pro zónové ventily VVP47..., VXP47... a VMP47...

EMOtec. Termické pohony Termický pohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizační zařízení

Termické pohony. pro radiátorové ventily, malé a zónové ventily

Čidlo prostorové teploty

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

EMO T. Elektrické pohony Vysoce výkonný termoelektrický pohon ON/OFF nebo pulzní regulaci PWM

Synco living. Ventilace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living QAX903 / QAX913. Přehled Podlahové chlazení. Březen 2011 Strana 1/13 Michal Bassy - Březen Základy

Termické pohony. pro radiátorové, male a zónové ventily

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Termické pohony. pro ventily VVP47..., VXP47... a VMP47...

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

Termické pohony. pro radiátorové, malé a zónové ventily

QAX910. Centrální jednotka. Siemens Building Technologies HVAC. Synco 900

EMO T. Vysoce výkonný termoelektrický pohon ENGINEERING ADVANTAGE

Synco living KNX RF. Srpen 2008 Strana1/27 Michal Bassy - Srpen 2008

OEM STA219 STA719. Termické pohony. Building Technologies. Acvatix. pro radiátorové, malé a zónové ventily

RRV934. Regulační modul. Synco living

Regulátor topných okruhů

SSA31... SSA81... SSA61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro radiátorové ventily a MiniKombiVentily (MCV)

Synco living Technické podklady. Building Technologies

Komunikace KNX. Building Technologies HVAC Products. Synco 900. Přístrojů sytému Synco 900

Termostatické hlavice

Bezdrátový multizónový modul

RDH10RF/SET. Bez časového programu, pro vytápění nebo chlazení

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen Strana1/32 Michal Bassy - Srpen Regulace Rozšířené funkce

Elektromotorické pohony

Čidla venkovní teploty

Bezdrátový zónový modul

Termostatická hlavice Halo. Termostatické hlavice S vestavěným čidlem

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Synco living QAX903 / QAX913. Uvedení do provozu Podlahové chlazení. Březen 2011 Strana 1/12 Michal Bassy - Březen 2011

Termické pohony. pro koncové ventily VVP47.., VXP47.. a VMP47.. Pro regulaci koncových jednotek na straně vody, topných a chladicích zón.

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Synco living Technické podklady. Answers for infrastructure.

EMO T. Elektrické pohony Vysoce výkonný termoelektrický pohon

OBSAH PROJEKTU ZŠ RAKOVSKÉHO. Oprava rozvodu ÚT a podružné regulace PROJEKT MĚŘENÍ A REGULACE. Název

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty

Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Prostorový termostat s LCD displejem

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač

Centrální jednotka s odečítáním údajů o spotřebě energií

Synco living. Skupiny místností Funkce a ovládání. Srpen Strana1/21 Michal Bassy - Srpen 2008

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Synco living Technické podklady. siemens.cz/buildingtechnologies

Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace

Synco living KNX TP1. Srpen 2008 Strana1/15 Michal Bassy - Srpen Přehled LTE mód IA mód S-módZákladní nastaveníintegrace

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Kanálové hygrostaty. Použití. Přehled typů. Objednávání a dodávka. pro relativní vlhkost

Digitální prostorové termostaty

Kanálové čidlo teploty

Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou

Modul TX OPEN RS232/485

Termostatická hlavice K. Připojení termostatické hlavice s vestavěným čidlem a odděleným čidlem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem bez časového programu. Pro řízení kotlů s komunikačním protokolem OpenTherm Plus

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro polozapuštěnou montáž

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

Regulátor diference teploty

Systém automatizace domácnosti. Copyright notice

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

RDD100../RDE100.. Prostorové termostaty pro maximální komfort a úspory energie

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Výdejní místo AC Dot (TS45) výdejní okno

Transkript:

Synco living Montáž Přístroje Synco 900 Srpen 2008 Strana1/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Centrální jednotka Centrální jednotka QAX910 Centrální jednotka se dodává včetně: Návodu k obsluze Návodu k montáži a uvedení do provozu Montážního materiálu Umístění přístroje Centrální jednotka by se měla montovat do snadno přístupné místnosti (např. obývací pokoj nebo chodba). Výška nad podlahou by měla být zvolena tak, aby byla jednotka pohodlně přístupná. Centrální jednotka QAX910 nemá vestavěné teplotní čidlo. To znamená, že umístění nemá žádný vliv na kvalitu regulace. Strana2/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Centrální jednotka Vylamovací otvory Základová desku je možné připojit ke kabelům vedeným po povrchu nebo pod omítkou. Základová deska má otvor pro kabely na zadní straně a 2 vylamovací otvory jeden na vrchní a jeden na spodní straně.. Pokud aplikace vyžaduje vylamovací otvory, musí se připravit před připevněním na stěnu. Strana3/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Centrální jednotka Otvory Základová deska centrální jednotky musí být připevněna na stěnu minimálně 3 vruty / hmoždinkami. Pro vrtání otvorů do stěny použijte následující vrtací plán. Strana4/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Centrální jednotka Vyjmutí přední části s elektronikou ze základové desky Připevnění základové desky na stěnu Strana5/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Centrální jednotka Pokyny k elektrické instalaci Před instalací jednotky odpojte napájecí napětí! Připojovací svorky malého napětí a síťového napětí jsou umístěny rozdílných stranách. Kabeláž musí být provedena tak, aby splnila požadavky třídy bezpečnosti II. Strana6/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Centrální jednotka Připojovací svorky 1: 2-pólová svorka reléový výstup (Q13 / Q14) 2: 2-pólová svorka napájecí napětí AC 230 V (N, L) 3: 4-pólová svorka KNX TP1 a univerzální vstup (CE-, CE+, M, B) 4: Konektor pro servisní převodník (RJ45) Kabeláž 1 2 3 4 Výměna části s elektronikou Strana7/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Prostorové přístroje Prostorová jednotka QAW910 Prostorové teplotní čidlo QAA910 Prostorová jednotka a prostorové teplotní čidlo se dodává kompletně s návodem k montáži, bateriemi a montážním materiálem. Strana8/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Prostorové přístroje Umístění prostorové jednotky a prostorového teplotního čidla Prostorová jednotka a prostorové teplotní čidlo se montují na vnitřní stěnu přibližně 1,5 m nad podlahou. Pro zajištění co nepřesnějšího snímání prostorové teploty je třeba dodržet následující zásady: Prostorová jednotka ani prostorové teplotní čidlo nesmí být montovány na venkovní stěnu, do výklenků, polic, za dveře, nebo za záclony Snímání teploty nesmí být nepříznivě ovlivněno přímým slunečním zářením, průvanem nebo jinými zdroji tepla nebo chladu Prostorová jednotka musí být snadno přístupná pro pohodlnou obsluhu Strana9/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Prostorové přístroje Přiřazení Kromě zařízení pro vytápění musí být v každé místnosti alespoň jeden přístroj, který měří prostorovou teplotu. Není možné mít místnost s přístrojem měřícím prostorovou teplotu ale bez zařízení pro vytápění. Kolik přístrojů pro měření prostorové teploty může být umístěno v jedné místnosti? Varianta 1 2 3 4 5 Prostorové teplotní čidlo QAA910 1 1 2 Prostorová jednotka QAW910 1 2 1 1 Strana10/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Prostorové přístroje Prostorová jednotka QAW910 Prostorové teplotní čidlo QAA910 42 42 28 28 2703M01 42 42 28 28 2702M01 TOP 42 28 28 4,2 30 30 42 28 28 1 2 4,2 30 30 42 30 30 88 30 30 Vrtací plány pro prostorovou jednotku a pro prostorové teplotní čidlo jsou stejné. Strana11/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Prostorové přístroje Prostorová jednotka QAW910 2703Z04 Prostorové teplotní čidlo QAA910 2701Z13 2702Z22 2703Z06 1 2703Z05 2 1 2701Z18 2 Strana12/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Prostorové přístroje Montáž na elektroinstalační krabice nebo přímo na stěnu Prostorová jednotka QAW910 2703Z07 Prostorové teplotní čidlo QAA910 2702Z08 Strana13/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Prostorové přístroje Prostorová jednotka QAW910 1 2703Z09 Prostorová teplotní čidla QAA910 1 2 2 2702Z09 Sejměte ochrannou folii z prostorové jednotky Strana14/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Prostorové přístroje Vložení baterií Prostorová jednotka QAW910 Prostorové teplotní čidlo QAA910 2703Z10 2703Z11 2701Z14 2701Z15 1 2 1 2 Poznámka: Mechanická ochrana proti nesprávnému vložení baterií Strana15/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Meteorologické čidlo Meteorologické čidlo QAC910 Meteorologické čidlo se dodává kompletní s návodem k montáži, bateriemi a montážním materiálem, ale bez propojovacího kabelu. Strana16/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Meteorologické čidlo Místo montáže meteorologického čidla (RF vysílač, venkovní čidlo) RF vysílač se montuje do vnitřního prostoru budovy. H Venkovní čidlo se montuje na vnejší stěnu (na severní straně), zhruba v polovině výšky budovy, ale nejméně 2,5 m nad zemí. ½ H 2,5 m N-W N 1811Z03a Snímání teploty nesmí být nepříznivě ovlivněno přímým slunečním zářením, průvanem nebo jinými zdroji tepla nebo chladu. Venkovní čidlo se nesmí montovat nad okna, dveře, vývody vzduchu nebo blízko jiných zdrojů tepla, pod balkony, římsy nebo okapy Aby se předešlo chybám v měření teploty způsobeným průvanem, měl by být kabel čidla utěsněn průchodkou nebo těsnicím tmelem. Je třeba dodržet povolené podmínky okolního prostředí. Strana17/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Meteorologické čidlo Meteorologické čidlo QAC910 (RF vysílač) Otvory 28 28 1 2 42 42 28 28 TOP 4,2 30 30 42 42 2702M01 30 30 Otevření krytu baterií a sejmutí nástěnného držáku 2701Z13 2702Z22 1 2701Z18 2 Strana18/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Meteorologické čidlo Elektrické připojení meteorologického čidla QAC910 (RF vysílač) TOP TOP 1 2 2702Z02 1 2 2702Z03 Délka propojovacího kabelu mezi RF vysílačem a venkovním čidlem nesmí překročit 10 metrů. Propojení je bez polarity. Strana19/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Meteorologické čidlo Meteorologické čidlo QAC910 (RF vysílač) Vylamovací otvor Montáž na elektroinstalační krabici nebo na stěnu 2702Z10 2702Z08 Strana20/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Meteorologické čidlo Meteorologické čidlo QAC910 (RF vysílač) Montáž na nástěnnou podložku Vložení baterií 2701Z14 2701Z15 1 2 Strana21/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Regulátor topných okruhů RRV912 Regulátor topných okruhů RRV918 Univerzální modul RRV934 Regulátory topných okruhů a univerzální modul se dodávají s návodem k montáži a bez montážního materiálu. Strana22/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Umístění RRV912 / RRV918 / RRV934 Díky kompaktním rozměrům mohou být RRV912 / RRV918 / RRV934 montovány přímo do rozdělovače podlahového vytápění, na podhledy nebo do elektrického rozváděče. Plastový uzavírací kryt rozdělovače (místo kovového) zlepší rádiovou komunikaci. s 2705Z03 Strana23/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Zajitěte, aby byl ponechán dostatečný prostor v blízkosti připojovacích svorek pro usnadnění provedení kabeláže ( 30 mm). Na vrchní straně se musí dodržet minimální prostor 50 mm pro zajištění přístupu k ovládacím prvkům a bezproblémového otevření krytu připojovacích svorek. 30 mm 2705Z02de 50 mm Strana24/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Montážní otvory Regulátor topných okruhů RRV912 Regulátor topných okruhů RRV918 Univerzální modul RRV934 20,2 20,2 ø 5 ø 5 7,2 165,6 2705M01 7,2 230,5 2706M01 Strana25/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Sejmutí krytu připojovací svorkovnice 1 No. 1 2 1 No. 1 2705Z08 2 2705Z09 Strana26/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Montáž na DIN lištu TH35-7.5 2705M02 RRV912 190 mm RRV918 255 mm 1 Sejmutí regulátoru Montáž na stěnu 3 No. 1 2 1 2705Z07 Strana27/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Pokyny k elektrické instalaci Elektrické připojení regulátoru vytápění musí být provedeno příslušně vyškoleným personálem a jen, když je regulátor odpojen od síťového napájení. Kabely a / nebo připojovací svorkovnice musí být označeny. Kabeláž musí být provedena tak, aby splnila požadavky třídy bezpečnosti II. Strana28/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Regulátor topných okruhů RRV912 Technické parametry Označení Počet Typ B 1 Univerzální vstup (LG-Ni 1000 Ohmů; zap / vyp) U 1 Univerzální výstup (DC 0...10 V, max. DC 1 ma)* Q1, Q2 2 Univerzální reléový výstup (AC 24...230 V, AC 0.02...2 (2) A) Y1, Y2 2 Řídicí výstup AC 230 V, max. AC 30 ma Maximálně 4 pohony STA21 / STP21 lze připojit k výstupům regulátoru (Y1, Y2) (2 na jeden výstup), nebo jeden 3-bodový servopohon. * Co se týká univerzálního výstupu, podporuje centrální jednotka pouze funkční skupinu Požadavek na teplo Strana29/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Regulátor topných okruhů RRV918 Technické parametry Označení Počet Typ B 1 Univerzální vstup (LG-Ni 1000 Ohmů; zap / vyp) Q1, Q2 2 Univerzální reléový výstup (AC 24...230 V, AC 0.02...2 (2) A) Y1...Y8 8 Řídicí výstup AC 230 V, max. AC 30 ma Maximálně 10 pohonů STA21 / STP21 lze připojit k výstupům regulátoru (Y1... Y8) (max. 2). Strana30/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Přiřazení Topné okruhy jedné místnosti mohou být přiřazeny k výstupům pouze jednoho regulátoru topných okruhů. Nicméně výstupy jednoho regulátoru topných okruhů lze použít pro různém místnosti. Strana31/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Multiregulátor RRV934 Označení Počet Typ U1, U2 2 Univerzální výstup (DC 0...10 V) X1 X4 4 Univerzální vstup (LG-Ni 1000 Ohmů; zap / vyp, DC 0...10 V) Q1 Q4 4 Univerzální reléový výstup (AC 24...230 V, AC 0.02...2 A) Q4 - Q5* 1 Výstup pro 3-bodový servopohon (AC 24...230 V, AC 0.02...2 A) *Poznámka: Reléový výstup Q4 / Q5 je schopný řídit také 3-polohový servopohon (směšovací ventil). Strana32/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Kabeláž Příprava kabelů / vodičů Kabeláž 2.5 mm 2 2705Z11 52 mm 2705J01 x x x = 7...8 mm Poznámka: K zamezení pomíchání kabelů během uvádění do provozu, se doporučuje označit kabely podle kanálu / přiřazení k místnosti. Strana33/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátory topných okruhů a univerzální modul Vylamovací otvory Nasazení krytu připojovací svorkovnice 2705Z14 2705Z12 2705Z13 Strana34/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulační servopohon otopného tělesa Regulační servopohon SSA955 Regulační servopohon se dodává kompletně s návodem k montáži a s bateriemi. Umístění přístroje Jestliže se používá vestavěné teplotní čidlo, je třeba zvolit místo montáže tak, aby bylo možné snímat co nejpřesněji prostorovou teplotu v místnosti. Je třeba zajistit, aby regulační servopohon nebyl montován ve výklencích, za nábytkem, dveřmi nebo závěsy a že snímání teploty nebude nepříznivě ovlivněno přímým slunečním zářením nebo jinými zdroji tepla nebo chladu. Strana35/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulační servopohon otopného tělesa Přiřazení SSA955 Do každé místnosti je možné přiřadit maximálně 6 regulačních servopohonů. Pokud by měl regulační servopohon poruchu, je možné řídit výkon otopného tělesa ručně. Polohu kuželky ventilu je možné ručně nastavit pomocí imbusového klíče. Strana36/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulační servopohon otopného tělesa 60 mm Regulační servopohon je třeba montovat tak, aby bylo dostatek prostoru pro výměnu baterií, pro stisknutí multifunkčního tlačítka a pro sledování signalizační LED. 2700Z11 Strana37/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulační servopohon otopného tělesa Nasazení servopohonu na ventil 2700Z12 Typy ventilů Siemens VDN..., VEN..., VUN... ; Siemens VD..., VE..., VU...; Siemens VPD...VPE Siemens 2T.../A; Honeywell MNG; Cazzaniga; Heimeier; TA; Finimetall Oventrop M30x1.5; Junkers; Beulco distributor M30x1.5 Doporučení: Přednastavení průtoku ventilu by se mělo nastavit na maximum (100%). Např. VDN210: Nastavení v poloze 7 viz. návod k montáži ventilů Strana38/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulační servopohon otopného tělesa Nasazení servopohonu na ventil s pomocí adaptéru AV.. 2700Z13 Objednací číslo Adaptér Objednací číslo Adaptér AV51 Beulco M30x1.0 AV57 Herz AV52 Comap AV58 Oventrop M30x1.0 AV53 Danfoss RA-N (RA2000) AV59 Vaillant AV54 Danfoss RAVL AV60 TA AV55 Danfoss RAVL AV61 Markaryd AV56 Giacomini AV80 2T Strana39/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulační servopohon otopného tělesa Sejmutí krytu baterií 1 2 4 b 3 + + + 2700Z05 + + + 2700Z01 2700Z02 + 2700Z03 2700Z04 a Poznámka: Mechanická ochrana proti nesprávnému vložení baterií Strana40/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulační servopohon otopného tělesa Použití Kombinace podlahového vytápění a radiátorů v jedné místnosti není možné (rozložení výkonu, chladná podlaha, atd.) Strana41/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Zesilovač rádiového signálu Zesilovač rádiového signálu ERF910 RF zesilovač se dodává s návodem k montáži, napájecím adaptérem* s 3 m kabelem a montážním materiálem. * Dvoupólová zástrčka je vhodná pro použití s různými typy zásuvek Strana42/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Zesilovač rádiového signálu Umístění zesilovače rádiového signálu ERF910 Pro optimální provoz RF zesilovače je třeba dodržet následující podmínky: Umístěte RF zesilovač v blízkosti zásuvky 230 V Jak RF zesilovač, tak napájecí zdroj nesmí být vystaveny kapající vodě Strana43/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Zesilovač rádiového signálu Otvory Sejmutí krytu připojovací svorkovnice a podložky pro montáž na stěnu 2701Z13 1 2702Z22 2701Z18 2 Strana44/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Zesilovač rádiového signálu Elektrické připojení zesilovače rádiového signálu ERF910 TOP TOP 1 2 2702Z02 1 2 2702Z03 AC 230 V Power pack 1 ERF910 2 2704A01 Připojovací vodiče se zapojují bez ohledu na polaritu Strana45/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Zesilovač rádiového signálu Montáž na elektroinstalační krabice nebo přímo na stěnu 2702Z08 Strana46/45 Michal Bassy - Srpen 2008