V eobecné pojistné podmínky poji tûní domácnosti - specifická ãást (VPP-D-98)

Podobné dokumenty
V eobecné pojistné podmínky pro poji tûní budov - specifická ãást (VPP-B-99)

UCZ/Îiv/06. V eobecné pojistné podmínky. poji tûní majetku pro pfiípad po kození nebo zniãení Ïivelní událostí - zvlá tní ãást -

UCZ/N/10. V eobecné pojistné podmínky. pro poji tûní budov a ostatních staveb obãanû na území âr - zvlá tní ãást -

UCZ/B/10. V eobecné pojistné podmínky pro poji tûní domácnosti na území âr - zvlá tní ãást

UCZ/KasMax/08. V eobecné pojistné podmínky. poji tûní vozidel KASKO MAX - zvlá tní ãást -

UCZ/B/10. V eobecné pojistné podmínky pro poji tûní domácnosti na území âr - zvlá tní ãást - UCZ/B/10

V eobecné pojistné podmínky pro poji tûní motorov ch vozidel (VPP HAV)

UCZ/Ele/10. V eobecné pojistné podmínky poji tûní pro pfiípad po kození nebo zniãení elektronick ch zafiízení - zvlá tní ãást - Úvodní ustanovení

UCZ/05. V eobecné pojistné podmínky obecná ãást

UCZ/Kas/08. V eobecné pojistné podmínky. poji tûní vozidel - zvlá tní ãást -

V eobecné pojistné podmínky pro poji tûní provozní odpovûdnosti za kodu (VPPO 2003)

O/03. V eobecné pojistné podmínky poji tûní odpovûdnosti za kodu - obecná ãást - Úvodní ustanovení. âlánek 5 Zmûna poji tûní

UCZ/05. V eobecné pojistné podmínky obecná ãást

V eobecné pojistné podmínky stavebního poji tûní (VPP-STAV)

UCZ/Kas/10. V eobecné pojistné podmínky poji tûní vozidel - zvlá tní ãást. âlánek 4 Pojistná ãástka. Úvodní ustanovení

III. Kontroly dodrïování reïimu práce neschopn ch zamûstnancû. 14. Co je reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce

UCZ/KasMax/11. V eobecné pojistné podmínky poji tûní vozidel KASKO MAX - zvlá tní ãást

UCZ/05. V eobecné pojistné podmínky - obecná ãást - âlánek 1 Úvodní ustanovení

V eobecné pojistné podmínky pro poji tûní montáïe strojû (VPP-MON)

Soubor pojistn ch podmínek

Soubor pojistn ch podmínek

Soubor pojistn ch podmínek pro ALZA

právních pfiedpisû Stfiedoãeského kraje

Soubor pojistn ch podmínek

právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje

Vûstník. právních pfiedpisû Pardubického kraje. âástka 8 Rozesláno dne 30. prosince 2006

V eobecné pojistné podmínky pro pfiípad úrazu (VPPU)

Je to nejzákladnější pojistný druh v pojištění majetku, pojišťující rizika a škody, která můžou vzniknout na majetku movitém či nemovitém.

Zkratky a úplné názvy pfiedpisû pouïit ch v publikaci Úvod... 11

doby v platy. dobu v platy.

PRÁVNÍ ASPEKTY TVORBY NÁJEMNÍCH SMLUV

právních pfiedpisû Libereckého kraje

právních pfiedpisû Olomouckého kraje

OBSAH. ZÁKON O ÚPADKU A ZPÒSOBECH JEHO E ENÍ (INSOLVENâNÍ ZÁKON)

UCZ/Ces/05. V eobecné pojistné podmínky. pro cestovní poji tûní. Obecná ãást

V EOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJI TùNÍ ODPOVùDNOSTI ZA KODU ZPÒSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA VPP POV VOZIKY V/11

V eobecné pojistné podmínky pro investiãní Ïivotní poji tûní (VPP IÎP)

UCZ/Ces/05. V eobecné pojistné podmínky. pro cestovní poji tûní. Obecná ãást

právních pfiedpisû Karlovarského kraje

P EHLED JUDIKATURY ve vûcech nájmu bytu

Soubor pojistn ch podmínek

OBSAH. Obecnû k tématu... 17

právních pfiedpisû Moravskoslezského kraje

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Uverejnené: Účinnosť od:

Pokyny pro pfiípad pojistné události (dále jen PU )

UCZ/Ces/10. V eobecné pojistné podmínky pro cestovní poji tûní. Obecná ãást

OBSAH. Pfiedmluva k prvnímu vydání...12 Pfiedmluva k druhému vydání...14 PouÏité zkratky...16

Zkratky a úplné názvy pfiedpisû a pokynû pouïívan ch v publikaci Úvod Právní úprava spoleãnosti s ruãením omezen m...

právních pfiedpisû Libereckého kraje

právních pfiedpisû Olomouckého kraje

SOUBOR OBCHODNÍCH PODMÍNEK GE MONEY MULTISERVIS, a.s.

UCZ/CZP/11. V eobecné pojistné podmínky pro cestovní zdravotní poji tûní cizincû. 4. Územní platnost poji tûní. Úvodní ustanovení

pfiíloha C,D :13 Stránka 805 Strana 805 Vûstník právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje âástka 7/2004

UCZ/Î/10. V eobecné pojistné podmínky pro Ïivotní poji tûní - zvlá tní ãást -

Pokyny pro pfiípad pojistné události (dále jen PU )

NABÍDKA ŠKODOVÉHO POJIŠTĚNÍ BUDOV - REALITY

LAND ROVER ASSISTANCE.

UCZ/Voz/10. V eobecné pojistné podmínky Poji tûní vozidel - zvlá tní ãást. âást první - v eobecná ustanovení

Pohledávka a její pfiíslu enství

UCZ/Voz/11. V eobecné pojistné podmínky Poji tûní vozidel - zvlá tní ãást. âást první - v eobecná ustanovení

VPP ZPP Všeobecné pojistné podmínky zvláštní část Pojištění živelního přerušení provozu OBSAH. Pojistná nebezpečí, věcná škoda

Právnû úãetní povinnosti úãetních jednotek

UCZ/Voz/08. V eobecné pojistné podmínky. Poji tûní vozidel - zvlá tní ãást - âást první - v eobecná ustanovení

UCZ/U/10. V eobecné pojistné podmínky pro úrazové poji tûní - zvlá tní ãást -

UCZ/Voz/05. V eobecné pojistné podmínky poji tûní vozidel - zvlá tní ãást - âást první - v eobecná ustanovení

č. 1, 2 Základní zásady pracovněprávních vztahů Základní zásady pracovněprávních vztahů 1. Nerovné zacházení v oblasti odměňování a veřejný pořádek

STRUâN PRÁVNÍ NÁSTIN PRAKTICK CH OTÁZEK PRACOVNÍHO PRÁVA V âeské REPUBLICE

12. K vymezení pojmu druïstevní byt po

ale ke skuteãnému uïití nebo spotfiebû dochází v tuzemsku, a pak se za místo plnûní povaïuje tuzemsko.

Dotazník. pro vytvoření nabídky ÚDAJE O KLIENTOVI (POJISTNÍK & POJIŠTĚNÝ) POJISTNÍK POJIŠTĚNÝ (NENÍ-LI TOTOŽNÝ S POJISTNÍKEM)

OBSAH. Principy. Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel

ZpoÏdûní letu / hod / hod. --- max max

UCZ/Voz/12. V eobecné pojistné podmínky Poji tûní vozidel - zvlá tní ãást

datum pfiíjmení tit. narození dosavadní zdravotní poji Èovna plátce pojistného na vefiejné zdravotní poji tûní zamûstnavatel stát OSVâ samoplátce

P EHLED JUDIKATURY ve vûcech civilního fiízení s mezinárodním prvkem

UCZ/Voz/12. V eobecné pojistné podmínky Poji tûní vozidel - zvlá tní ãást

P EHLED JUDIKATURY ve vûcech ochrany osobnosti

12. NepfietrÏit odpoãinek v t dnu

právních pfiedpisû Ústeckého kraje

Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění věci živelní událostí DPPŽU1 MP 1/03

Smluvní ujednání pro pro pfiípad odcizení (SU-O-01/99)

DoplÀkové pojistné podmínky Ïivotního poji tûní DYNAMIK Plus

Nabídka pojištění Společenství vlastníků jednotek pro dům Rezidence Tulipán, Praha 9

prodej majetku o prodeji majetku je úãtováno v sledkovû na pfiíslu né úãty ve skupinû 54 a 64 nebo 56 a 66

právních pfiedpisû Libereckého kraje

UCZ/Ces/10. V eobecné pojistné podmínky. pro cestovní poji tûní. Obecná ãást

I. Druhy nákladû fiízení

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

âást PRVNÍ SOUDNÍ OCHRANA âlena OBâANSKÉHO SDRUÎENÍ

Domov pro seniory Zahradní Město

právních pfiedpisû Moravskoslezského kraje

DaÀové pfiiznání k DPH

právních pfiedpisû Ústeckého kraje

Merkur Pojištění majetku Pojištění domácnosti, pojištění domu a bytu. Pojistěte si to, co jste vybudovali!

Zvláštní pojistné podmínky Pojištění odpovědnosti (ZPP-ODPOVĚDNOST-1/2017)

P EHLED JUDIKATURY ve vûcech mimofiádn ch opravn ch prostfiedkû v obãanskoprávním fiízení

právních pfiedpisû Moravskoslezského kraje

Cestovní náhrady (mimo provoz vozidel)

Transkript:

Generali Poji Èovna a.s. Generální fieditelství Bûlehradská 132, 120 84 Praha 2 V eobecné pojistné podmínky poji tûní domácnosti - specifická ãást (VPP-D-98) Schváleno Ministerstvem financí âeské republiky dne 10. 9. 1998 pod ã.j. 321/66089/1998. 99 47 11 16 09.2002 verze 02 âlánek 1 Úvodní ustanovení Domácnost tvofií fyzické osoby, které spolu trvale Ïijí a spoleãnû uhrazují náklady na své potfieby ve smyslu ustanovení 115 obãanského zákoníku (dále jen poji tûné osoby ). âlánek 2 V klad pojmû Poji tûnou osobou je v rámci tûchto VPP-D-98 povaïován poji tûn a ãlenové domácnosti, tj. v echny fyzické osoby, které s poji tûn m trvale Ïijí a spoleãnû uhrazují náklady na své potfieby ve smyslu ustanovení 115 obãanského zákoníku. Pfiíslu enstvím vûci jsou vûci, které patfií vlastníku vûci hlavní a jsou urãeny k tomu, aby se s hlavní vûcí trvale uïívaly. Tíhou snûhu se rozumí destruktivní pûsobení jeho nadmûrné hmotnosti na poji tûnou vûc. Povodní se rozumí nepfiedvídatelné pfiechodné v razné zv ení vodní hladiny toku fieky nebo potoka zpûsobené náhl m zvût ením prûtoku nebo doãasn m zmen ením prûtoãnosti koryta, coï zpûsobí, Ïe se voda vyleje z jejího pfiirozeného koryta a zatopí okolní terén. Záplavou se rozumí pfiechodné zv ení povrchové vody v dûsledku atmosférick ch sráïek nebo tání tak, Ïe vytvofií souvislou hladinu a zaplaví okolní terén. Zemûtfiesením se rozumí otfiesy zemského povrchu vyvolané pohybem zemské kûry, dosahující alespoà 5. stupnû mezinárodní stupnice MCS, udávající makroseismické úãinky zemûtfiesení, a to v místû poji tûní (nikoliv v epicentru). Základní poji tûní âlánek 3 Pfiedmût poji tûní 1. Pfiedmûtem poji tûní je soubor movit ch vûcí tvofiících zafiízení domácnosti a slouïících jejímu provozu nebo uspokojování potfieb ãlenû poji tûné domácnosti. Poji tûny jsou vûci, které jsou ve vlastnictví poji tûného nebo osob Ïijících s ním ve spoleãné domácnosti, a dále vûci pfievzaté, které jsou jimi oprávnûnû uïívány a jsou téïe povahy jako vûci tvofiící zafiízení domácnosti. 2. Dojde-li ke kodû na vûcech uveden ch v tomto odstavci pod body a) aï j), poskytne pojistitel pojistné plnûní jen do v e stanovené smlouvou pro: a) peníze v hotovosti; b) vkladní a ekové kníïky, platební karty, obligace, po tovní známky, kolky, lístky a kupóny MHD, jiné cenné papíry a ceniny; c) cennosti, mezi nûï pro toto poji tûní patfií pfiedev ím: ca) klenoty, za které se povaïují zejména perky a drahé kameny mimofiádné hodnoty; cb) mince, medaile, perly, drahé kovy a kameny, jakoï i pfiedmûty z nich vyrobené; cc) ruãnû vázané koberce, gobelíny, vûci, jejichï cena je vyjádfiena hodnotou umûleckou, historickou, sbûratelskou, jejím pûvodem, vûci star í 100 let, av ak s v jimkou nábytku; d) stavební souãásti vãetnû pfiíslu enství pfiiléhající k vnitfiním prostorám bytu, které poji tûn jako nájemce na svoje náklady obstaral nebo které na základû nájemní smlouvy oprávnûnû uïívá a za které odpovídá (napfi. malby, tapety, obloïení, lepené krytiny, ohfiívaãe vody, vodovodní baterie, etáïové topení apod.); za stavební souãásti pfiiléhající k vnitfiním prostorám bytu nejsou povaïovány takové stavební souãásti, které jsou uloïeny ve zdivu stûn, stropu nebo podlahy; e) pfiístroje a zafiízení z oblasti audiovizuální techniky, v poãetní techniky, vãetnû pfiíslu enství, za které se povaïují i nosiãe informací jako CD disky, audiokazety, videokazety, diskety apod., fotografické pfiístroje, optická zafiízení, telefonní, faxové a kopírovací pfiístroje, vãetnû pfiíslu enství; f) anténní systémy pro audiovizuální techniku; g) kánoe, kajaky, veslice, skládací a nafukovací ãluny jakoï i surfová prkna; motory tûchto ãlunû v ak poji tûny nejsou; h) jízdní kola; i) domácí a drobné zvífiectvo vãetnû bûïn ch zásob krmiva a steliva; j) zásoby potravin. 3. Není-li ve smlouvû stanoveno jinak, poji tûní se nevztahuje na: a) vûci slouïící k v konu povolání, podnikatelské ãinnosti nebo jiné v dûleãné ãinnosti; b) zvífiata chovaná k zemûdûlsk m a Ïivnostensk m úãelûm, vãetnû zásob krmiva a steliva pro tato zvífiata; c) vãelstva a exotická zvífiata; d) vûci pfievzaté za úãelem poskytnutí sluïby; e) souãásti budovy kromû tûch, které jsou uvedeny v odst. 2., písm. d) tohoto ãlánku; f) motorová vozidla, pfiípadnû vozidla v eho druhu (s v jimkou jízdních kol) a jejich pfiívûsy, letadla a rogala vãetnû jejich pfiíslu enství; g) vûci podnájemníkû a hostû; h) záznamy na obrazov ch a zvukov ch nosiãích a podobné informaãní a fiídící systémy, které byly vytvofieny poji tûnou osobou; i) autorská práva a jiná nehmotná práva mající charakter osobního vlastnictví. âlánek 4 Poji tûná rizika a pojistné plnûní 1. Od kodnûní bude poskytnuto za poji tûné vûci, které byly zniãeny nebo po kozeny: a) poïárem, úderem blesku, v buchem, nárazem vozidla, stfietem nebo zfiícením letadla, jeho ãástí nebo nákladu (ve smyslu ãl. 5 tûchto VPP-D-98); b) vodou z vodovodního potrubí (ve smyslu ãl. 6 tûchto VPP-D-98); c) vichfiicí, krupobitím (ve smyslu ãl. 7 tûchto VPP-D-98). 2. Není-li ve smlouvû uvedeno jinak, jsou rizika uvedená v odst. 1. tohoto ãlánku poji Èována jako jedno riziko Ïivelní poji tûní. 3. Pokud je poji tûní ve smlouvû sjednáno pouze proti jednomu nebo nûkolika tûmto rizikûm, odpadají logicky ta ustanovení tûchto pojistn ch podmínek, která se t kají nesjednan ch rizik. 4. Formou doplàkového poji tûní mûïe b t pojistná ochrana roz ífiena na kody vzniklé: a) krádeïí vloupáním a loupeïí; b) rozbitím skla; c) odpovûdností za kodu v bûïném obãanském Ïivotû. Generali Poji Èovna a.s., se sídlem Bûlehradská 132, 120 84 Praha 2, je zapsaná v obchodním rejstfiíku, vedeném Mûstsk m soudem v Praze, oddíl B, vloïka 2866. Iâ: 61 85 98 69, DIâ: 002-61 85 98 69; Infolinka 800 150 155, www.generali.cz, e-mail: servis@generali.cz

5. Pokud není ve smlouvû uvedeno jinak, poji tûní se nevztahuje bez ohledu na spolupûsobící pfiíãiny na kody vzniklé: a) tíhou snûhu nebo lavinami; b) povodní a záplavou; c) nepfiím m úderem blesku; d) v dûsledku zemûtfiesení; e) koufiem; f) aerodynamick m tfieskem; g) sesuvem pûdy, pádem skal, kamení, stromû, poklesem pûdy; h) vandalismem. Je-li na základû zvlá tních ujednání poji tûno nûkteré riziko uvedené v tomto odstavci pod písmenem a) aï h), mûïe b t pojistné plnûní limitováno ãástkou, resp. procentní sazbou uvedenou v pojistné smlouvû. 6. Poji tûní se bez ohledu na spolupûsobící pfiíãiny nevztahuje dále na kody, které: a) vznikly v dûsledku váleãn ch událostí jakéhokoliv druhu nebo vnitfiních nepokojû a s nimi spojen ch vojensk ch nebo policejních opatfiení; b) vznikly v dûsledku jaderné energie; c) vznikly v dûsledku poïáru pod povrchem pozemku; d) zpûsobí poji tûná osoba hrubou nedbalostí; e) poji tûná osoba vyvolá úmyslnû nebo které nastanou tím, Ïe stav vyvolan pojistnou událostí udrïuje v úmyslu zv it vzniklou kodu. 7. V rámci pojistné ãástky se poskytne plnûní za náklady vynaloïené a) na odklizení po kozen ch poji tûn ch vûcí jakoï i náklady na vyklizení a odvoz zbytkû po kozen ch poji tûn ch vûcí po pojistné události (dále jen náklady na odklizení ), b) na pfiemístûní, zmûnu ãi ochranu jiné poji tûné vûci, ke které muselo dojít z dûvodu rekonstrukce nebo znovupofiízení poji tûn ch vûcí v dûsledku pojistné události (dále jen náklady na pfiemístûní nebo ochranu ), c) na opatfiení, i neúspû ná, která pojistník mohl povaïovat za potfiebná k odvrácení nebo zmírnûní kody (dále jen náklady na odvrácení nebo zmírnûní kody ), d) na v mûnu zámkû, jestliïe klíãe od dvefií bytu byly v dûsledku pojistné události ztraceny (dále jen náklady na v mûnu zámkû ), e) na ubytování poji tûn ch osob, jestliïe se byt stal v dûsledku pojistné události podle ãl. 4 neobyvateln m a poji tûné osoby není moïné omezovat na pfiípadnû zb vající obyvatelnou ãást bytu (dále jen náklady na ubytování ), na dobu maximálnû esti mûsícû a do v e smlouvou stanoveného obnosu; vedlej í náklady jako napfi. náklady na stravování, telefony, dopravu a pfiepravu poji tûn ch osob v ak poji tûny nejsou. 8. Pojistné plnûní se neposkytuje za náklady vynaloïené na v kony poïární jednotky nebo jin ch organizací povinn ch poskytovat pomoc ve vefiejném zájmu, budou-li tyto sluïby ve vefiejném zájmu poskytnuty. 9. Pojistné plnûní za náklady vynaloïené ve smyslu odst. 7. tohoto ãlánku je omezeno ãástkou, pfiíp. procentní sazbou uvedenou v pojistné smlouvû. 10. Pojistné plnûní se neposkytuje za náklady vynaloïené ve smyslu odst. 7. tohoto ãlánku, pokud jsou kryty stávajícím poji tûním obytn ch budov. âlánek 5 PoÏár, úder blesku, v buch, náraz vozidla, stfiet nebo zfiícení letadla 1. PoÏár je oheà ve formû plamene, kter provází hofiení a vznikl mimo urãené ohni tû nebo takové opustil a ífií se samovolnû. 2. Za kody zpûsobené úderem blesku jsou povaïovány jen kody, které vzniknou bezprostfiedním pfiechodem blesku na poji tûnou vûc. 3. V buch je náhle probûhnuv í silové pûsobení plynû nebo par spoãívající v jejich rozpínavosti. 4. Nárazem vozidla rozumíme kaïdé bezprostfiední zniãení nebo po kození poji tûn ch vûcí stfietem s kolejov m nebo silniãním vozidlem. Pojistná ochrana se nevztahuje na kody zpûsobené vozidly provozovan mi poji tûnou osobou. 5. Stfietem nebo zfiícením letadla rozumíme kody vzniklé v dûsledku pádu, zfiícení nebo nárazu letadla s posádkou, jeho ãásti, nákladu nebo taïn ch zafiízení. Poji tûny jsou i pfiípady, kdy letadlo odstartovalo s posádkou, ale v dûsledku události, která pfiedcházela zfiícení nebo nárazu letadla, tato letadlo opustila. 6. Pojistitel v ak nehradí kody, pokud: a) poji tûné vûci byly zniãeny nebo po kozeny tím, Ïe byly vystaveny pfiím m úãinkûm uïitkového ohnû, koufie nebo tepla, nebo do ohni tû spadly nebo tam byly vrïeny; b) byla koda zpûsobena ohnûm nebo Ïhnutím, které se neroz ífiilo samovolnû z uzavfieného prostoru pfiíslu ného zafiízení (pfiím m pûsobením topného zafiízení, svûtla apod.), c) koda byla zpûsobena zkratem nebo pfiepûtím, které nastaly na elektrick ch zafiízeních s v skytem ohnû i bez nûho, kromû pfiípadu, kdy jsou dûsledkem poïáru nebo v buchu, d) koda vznikla Ïhnutím nebo d mem s omezen m pfiístupem kyslíku. 7. Pojistitel v ak poskytne plnûní, pokud poji tûné vûci byly zniãeny nebo po kozeny v dûsledku poïáru, kter vznikl z pfiíãiny událostí vyjmenovan ch pod písmeny a) aï d) odst. 6. tohoto ãlánku. âlánek 6 Voda z vodovodního potrubí 1. Za vodu z vodovodního potrubí je povaïována voda, která v rozporu se sv m urãením unikla z: a) pfiívodních a odpadních trubek systému urãeného k zásobování vodou; b) jin ch zafiízení v souladu se sv m urãením pfiipojen ch k vodovodnímu systému; c) zafiízení teplovodního nebo parního vytápûní (ústfiední, etáïové, dálkové topení); d) klimatizaãních zafiízení, tepeln ch ãerpadel nebo solárních topn ch zafiízení; e) sprinklerû nebo bezpeãnostních kropicích zafiízení. Na roveà vodû z vodovodního potrubí je postavena vodní pára. 2. Poji tûny jsou i kody na sanitárních zafiízeních a pfiípadn ch vodovodních instalacích, uveden ch v ãl. 3., odst 2, písm. d) zpûsobené mrazem nebo lomem trubek. 3. Pfii odstraàování kod zpûsoben ch lomem nebo mrazem na poji tûn ch pfiívodních a odpadních rourách podle odst. 2. tohoto ãlánku je náhrada nákladû na jejich opravu omezena maximálnû na 2 metry potrubí. Pokud by v dûsledku jedné kodní události do lo k po kození trubek v délce vût í neï 2 m, bude pojistné plnûní vãetnû v ech nákladû stanoveno stejn m zpûsobem, jako by do lo k po kození téhoï potrubí v urãené délce 2 m. 4. Pojistná ochrana pro pfiípad kod zpûsoben ch vodou z vodovodního potrubí, mrazem a lomem trubek se bez ohledu na spolupûsobící okolnosti nevztahuje na kody zpûsobené: a) postfiíkáním vodou pfii mytí nebo koupání nebo vodou vysráïenou z páry; b) sráïkovou vodou; c) spu tûním sprinklerû nebo pouïitím kropicích hadic a trysek pfii poïáru, pfii tlakov ch zkou kách nebo v souvislosti s opravami sprinklerû; d) plísní, rzí nebo houbou, kodami na trubkách a zafiízeních, které jsou zpûsobeny opotfiebením, korozí nebo zvápenatûním; e) únikem teplovodních kapalin, jako napfi. soln ch rozpou tûdel, olejû, chladicích kapalin a podobn ch kapalin v klimatizaãních zafiízeních, teplovodních ãerpadlech nebo solárních vyhfiívacích zafiízeních; f) ztrátou vody. âlánek 7 Vichfiice, krupobití 1. Vichfiicí se pro toto poji tûní rozumí proudûní vzduchu, které v místû poji tûní dosáhlo rychlosti nejménû 75 km/hod. Pro zji tûní rychlosti je v jednotliv ch pfiípadech rozhodující informace âeského hydrometeorologického ústavu. 2. Není-li tato rychlost pro místo kody zjistitelná, musí poji tûn prokázat, Ïe proudûní vzduchu zpûsobilo v okolí místa poji tûní kody na fiádnû udrïovan ch budovách nebo shodnû odoln ch jin ch vûcech anebo Ïe koda pfii bezvadném stavu budovy, v níï se nacházejí poji tûné vûci, mohla vzniknout pouze v dûsledku vichfiice. 3. Poji tûní se vztahuje pouze na kody, které vzniknou: a) bezprostfiedním pûsobením vichfiice na poji tûné vûci v dobû vzniku; b) tím, Ïe vichfiice zpûsobila pád ãásti budovy, stromu nebo jin ch pfiedmûtû na poji tûné vûci. strana 2/5

4. Krupobitím se rozumí jev, pfii kterém kousky ledu rûzného tvaru, velikosti, váhy a hustoty (kroupy) vytvofiené v atmosféfie, dopadají na poji tûnou vûc, a tím dochází k jejímu po kození nebo zniãení. 5. Pokud není ve smlouvû ujednáno jinak, nevztahuje se poji tûní kod zpûsoben ch vichfiicí nebo krupobitím na kody vzniklé: a) na vûcech nalézajících se v budovách nezkolaudovan ch; b) na pfiedmûtech uloïen ch na volném prostranství; c) na pfiedmûtech upevnûn ch na vnûj í stranû budovy; d) na penûzích v hotovosti a cennostech ve smyslu ãl. 3, odst. 2., písm. b) a c) tûchto VPP-D-98. 6. Pojistná ochrana se dále bez ohledu na spolupûsobící okolnosti nevztahuje na kody zpûsobené vniknutím sráïek nebo neãistoty nedostateãnû uzavfien mi okny, venkovními dvefimi nebo jin mi otvory, pokud tyto otvory nevznikly právû v dûsledku vichfiice. âlánek 8 Místní platnost poji tûní 1. Pojistitel poskytne pojistné plnûní jen tehdy, pokud k pojistné události dojde v prostorách nebo na pozemku oznaãen ch v pojistné smlouvû jako místo poji tûní. 2. Místní platnost poji tûní se vztahuje na oprávnûnû uïívan byt, kter je uveden v pojistné smlouvû a v nûmï se poji tûná domácnost nachází (dále jen poji tûn byt ). 3. K poji tûnému bytu patfií i nebytové prostory uvedené ve smlouvû, pokud jsou pouïívané v luãnû ãleny poji tûné domácnosti. Tyto prostory se mohou nacházet i ve vedlej ích budovách na tomtéï pozemku. Pfii pojistné události, ke které dojde v tûchto prostorách, poskytne pojistitel pojistné plnûní jen do v e stanovené pojistnou smlouvou. 4. Na spolupoji tûné anténní systémy se vztahuje místní platnost na cel pozemek, na nûmï se poji tûn byt nachází. 5. Není-li ve smlouvû uvedeno jinak, místem poji tûní nejsou prostory uïívané v luãnû k v konu povolání nebo k v dûleãné ãinnosti. 6. Formou zvlá tních ujednání mûïe b t místní platnost poji tûní roz ífiena na osobní vûci patfiící do poji tûného souboru i mimo poji tûnou domácnost, pokud je poji tûná osoba má na sobû nebo u sebe nebo pokud je odloïila na místû k tomu urãenému nebo obvyklému, aniï se zbavila moïnosti s tûmito vûcmi bezprostfiednû nakládat. Tato moïnost roz ífiení poji tûní v ak neplatí pro jízdní kola a pro vûci, které byly odloïeny v dopravním prostfiedku. âlánek 9 Pojistná ãástka, pojistná hodnota 1. Pojistná ãástka vyjadfiuje pojistnou hodnotu souboru vûcí, které jsou pfiedmûtem poji tûní. 2. V pojistné smlouvû mûïe b t téï stanovena pojistná ãástka vyjadfiující pojistnou hodnotu jedné vûci nebo skupiny vûcí ze souboru vûcí tvofiících pfiedmût poji tûní (napfi. cennosti). 3. Pojistná hodnota je znovupofiizovací cena nov ch vûcí téhoï druhu a kvality ( nová hodnota ). U vûcí uveden ch v ãlánku 10, odst. 3. tûchto VPP-D-98 je pojistnou hodnotou ãasová hodnota vûci, tj. nová hodnota vûci sníïená o ãástku odpovídající mífie jejího opotfiebení nebo jiného znehodnocení. âlánek 10 Pojistné plnûní 1. Dojde-li pojistnou událostí k po kození vûci, poskytne pojistitel pfiimûfien náklad na její opravu, a to aï do v e její pojistné hodnoty. Zbytky po kozené nebo zniãené vûci zûstávají ve vlastnictví poji tûného a jejich hodnota se od pojistného plnûní odeãítá. 2. U zniãen ch nebo ztracen ch vûcí hradí pojistitel pojistnou hodnotu v okamïiku pojistné události. 3. Pojistitel poskytne pojistné plnûní ve v i ãasové hodnoty ke dni vzniku pojistné události u tûchto vûcí: a) technick ch pfiístrojû, napfi. kuchyàsk ch a jin ch domácích pfiístrojû; b) vûcí uveden ch v ãlánku 3, odst. 2., písm. e), star ích tfií let; c) jízdní kola, kempinkové a sportovní náãiní star í tfií let; d) obleãení, prádlo a obuv; e) vûci jiï neurãené k pouïívání. 4. Horní hranice pojistného plnûní pro poji tûné vûci, náklady a rizika se stanoví ve smlouvû. 5. Celkové pojistné plnûní pojistitele ze v ech pojistn ch událostí vãetnû náhrady nákladû (ãl. 4 tûchto VPP-D-98) v jednom pojistném roce nesmí pfiesáhnout dvojnásobek pojistné ãástky, pokud není ve smlouvû dohodnuto jinak. DoplÀkové poji tûní âlánek 11 Úvodní ustanovení 1. DoplÀkové poji tûní nemûïe b t sjednáno samostatnû, n brï jen jako doplnûk k pojistné smlouvû pro poji tûní domácnosti. Pro tato doplàková poji tûní platí V eobecné pojistné podmínky pro poji tûní domácnosti. 2. DoplÀkové poji tûní mûïe b t ke dni uplynutí pojistného období jak pojistníkem, tak i pojistitelem pfii dodrïení v povûdní IhÛty vypovûzeno. Zb vající ãást smlouvy tím není dotãena. âlánek 12 KrádeÏ vloupáním, loupeï 1. Pojistitel sjednává pojistnou ochranu proti nahodilému po kození, zniãení nebo ztrátû poji tûn ch vûcí, ke kterému do lo v dûsledku krádeïe vloupáním nebo loupeïí. 2. Pojistitel poskytne pojistné plnûní v pfiípadû odcizení vûci v poji tûn ch prostorách: a) krádeïí vloupáním; b) loupeïí. 3. Pojistitel poskytne pojistné plnûní i v pfiípadû, Ïe k po kození, zniãení nebo ztrátû poji tûn ch vûcí dojde pfii pokusu o spáchání ãinû uveden ch v odst. 2. tohoto ãlánku. 4. Poji tûno je také po kození, zniãení nebo ztráta stavebních souãástí uveden ch v ãlánku 3, odst. 2., písm. d) v souvislosti s krádeïí vloupáním nebo loupeïí. 5. Na základû zvlá tního ujednání je moïno k rizikûm uveden m v odst. 2. sjednat poji tûní proti po kození nebo zniãení vûcí vandalismem pfii vloupání. Vloupáním se ve smyslu tûchto podmínek rozumí vniknutí do uzavfieného prostoru násiln m pfiekonáním pfiekáïky specifikované v pojistné smlouvû. 6. KrádeÏí vloupáním se ve smyslu tûchto podmínek rozumí odcizení vûci, pfii kterém pachatel podle následujících bodû pfiekonal pfiekáïky nebo opatfiení chránící vûc pfied odcizením: a) do poji tûn ch prostor vnikl s pouïitím násilí (napfi. prolomením, vybouráním, proraïením dvefií, oken, stûn, podlahy nebo stropu); b) do poji tûn ch prostor se dostal pfiekonáním ztûïujících pfiekáïek u existujícího otvoru, kter v ak neslouïí ke vstupu a nedovoluje normální pohyb (napfi. vûtrací achta); c) v poji tûn ch prostorách se ukryl, po jejich uzamãení se vûci zmocnil a prostory opustil pfied jejich otevfiením zpûsobem ve smyslu a) nebo b); d) do poji tûn ch prostor vnikl podle závûrû policie nebo znalecké expertizy pomocí nepravého klíãe nebo jiného nástroje, kter není urãen k fiádnému otevírání, pouïití nepravého klíãe nelze povaïovat za prokázané pouh m zji tûním, Ïe do lo ke ztrátû poji tûn ch vûcí; e) pouïitím originálního klíãe nebo legálnû zhotoveného duplikátu, kterého se zmocnil krádeïí vloupáním ve smyslu písm. a)-d) v prostorách budovy nebo loupeïn m pfiepadením. 7. LoupeÏí se rozumí odcizení poji tûn ch vûcí zpûsobem, pfii kterém pachatel pouïil proti poji tûné osobû prokazatelné násilí nebo v hrûïky násilí, nebo vyuïil náhlé fyzické ãi psychické tísnû poji tûné osoby. ZneuÏití omamného, paralyzujícího ãi obdobného prostfiedku pachatelem proti poji tûné osobû musí b t prokázáno. 8. Poji tûní se bez ohledu na spolupûsobící pfiíãiny nevztahuje na kody na poji tûn ch vûcech a související náklady, které vznikly: a) pohfie ováním poji tûn ch vûcí bez naplnûní skutkové podstaty krádeïe vloupáním nebo loupeïe dle pfiedchozích bodû (napfi. prostá krádeï nebo nezji tûn zpûsob odcizení vûci); b) úmysln m jednáním poji tûné osoby; c) úmysln m jednáním osob zamûstnan ch v poji tûné domácnosti, osob v pracovnûprávním pomûru k poji tûnému nebo osob, které u pojistníka bydlí, nebo hrubou nedbalostí tûchto osob. âlánek 13 Rozbití skla 1. Pojistitel sjednává pojistnou ochranu proti nahodilému rozbití poji tûn ch skel. 2. Poji tûní se nevztahuje na kody zpûsobené: a) po kozením povrchu skla po krábáním, rámy, postfiikem barvou nepropou tûjící svûtlo, apod.; strana 3/5

b) rozbitím vznikl m pfied instalací, montáïí a demontáïi a pfii nich, pfii pfiepravû a dopravû; c) z dûvodu v robní vady skla; d) úmyslnû poji tûnou osobou, osobou zamûstnanou v poji tûné domácnosti nebo osobou, která u pojistníka bydlí; e) na rámech a osazeních; f) na sklenûn ch stfiechách; g) na optick ch sklech; h) na sklenûném nádobí, osvûtlovacích tûlesech, Ïárovkách apod.; i) na obkladech. 3. Sklokeramické varné desky je moïné pojistit pouze na základû zvlá tních smluvních ujednání. 4. Poji tûní se rovnûï nevztahuje na kody zpûsobené: a) vniknutím atmosférick ch sráïek nebo neãistot do budovy v dûsledku rozbití poji tûn ch sklenûn ch ploch; b) odcizením nebo ztrátou vûci v dûsledku rozbití poji tûné sklenûné plochy. 5. Poji tûní se vztahuje: a) na sklenûné ãásti movit ch vûcí tvofiících zafiízení domácnosti (zasklení nábytku, nástûnná zrcadla, zasklení obrazû, akvária apod.), b) na sklenûné mozaiky, sklenûné stûny a rûzná umûlecká zasklení uvedená ve smlouvû; c) na sklenûné plochy, prvky izolaãního zasklení a dal í sklenûné souãásti nemovitosti ve smyslu ãlánku 3, odst 2., písm. d) tûchto VPP-D-98. 6. Pojistitel nehradí kody, ke kter m do lo v dûsledku: a) patného technického stavu rámu a osazení poji tûného skla; b) vystavení poji tûného skla sálavému teplu nebo pfiímému ohni (napfi. pfii rozmrazování nebo odstraàování nátûrû), odstraàování námrazy pomocí teplé vody nebo mechanicky, apod. âlánek 14 Poji tûní odpovûdnosti za kodu v bûïném obãanském Ïivotû (dále jen poji tûní odpovûdnosti ) 1. Za pojistnou událost se povaïuje vznik povinnosti poji tûného nahradit kodu vzniklou z obãanské odpovûdnosti ãlenû poji tûné domácnosti. 2. Z poji tûní odpovûdnosti má poji tûn právo, aby za nûho pojistitel uhradil kodu vzniklou jinému na Ïivotû, zdraví nebo zniãením ãi po kozením vûci, pfiípadnû jinou majetkovou újmu vypl vající ze kody na Ïivotû nebo zdraví, jestliïe poji tûn za takovou kodu podle pfiíslu n ch právních pfiedpisû odpovídá. 3. Poji tûn má téï právo, aby za nûho pojistitel v souvislosti s pojistnou událostí uhradil: a) náklady obhajoby do v e mimosoudní odmûny advokáta v pfiípravném fiízení a v trestním fiízení pfied soudem prvého stupnû vedeném proti poji tûnému; b) náklady obãanského soudního fiízení o náhradû kody, pokud bylo nutné ke zji tûní odpovûdnosti poji tûného nebo v e kody, je-li poji tûn povinen tyto náklady uhradit, a náklady právního zastoupení poji tûného v tomto fiízení do v e mimosmluvní odmûny advokáta; c) v ostatních pfiípadech náklady soudního nebo mimosoudního fiízení pouze za pfiedpokladu, Ïe se k tomu pojistitel v pojistné smlouvû zaváïe. 4. Náklady uvedené v odst. 5., uhradí pojistitel pouze tehdy, pokud poji tûn neporu í jemu uloïené povinnosti uvedené v ãl. 18 tûchto VPP-D-98. 5. Poji tûn má právo, aby za nûho pojistitel uhradil nutné a úãelnû vynaloïené náklady smûfiující k minimalizaci jiï vzniklé kody, za kterou by byl poji tûn odpovûdn (tzv. zachraàovací v lohy). 6. Pojistná ochrana se vztahuje na kodní události vzniklé v dobû trvání poji tûní na území âeské republiky, není-li v pojistné smlouvû uvedeno jinak. 7. Poji tûní odpovûdnosti se nevztahuje na kodu: a) za kterou poji tûná osoba odpovídá v dûsledku své profesionální nebo závodní sportovní ãinnosti, jakoï i pfiípravû k ní; b) na vûcech, které si poji tûn nebo za nûj jednající osoby vypûjãily, pronajaly, uïívají na leasing nebo vzaly do úschovy, i pokud tato úschova pfiedstavuje vedlej í závazek; c) na vûcech, ke které dojde pfii anebo v dûsledku jejich pouïívání, zpracování, pfiepravy nebo jiné ãinnosti na nich nebo s nimi; d) zpûsobenou pfii v konu povolání; e) zpûsobenou pfii provozní ãinnosti, pokud tato ãinnost slouïí k v dûleãn m úãelûm; f) kterou poji tûná osoba zpûsobila svému zamûstnavateli pfii plnûní pracovních úkolû nebo v pfiímé souvislosti s nimi, g) vzniklou pracovním úrazem nebo nemocí z povolání vãetnû regresních nárokû; h) vypl vající z vlastnictví nebo drïby nemovitosti. 8. Formou zvlá tních ujednání a za dal í pojistné Ize sjednat i poji tûní odpovûdnosti: a) vypl vající z vlastnictví a pouïívání zbraní b) vypl vající z vlastnictví nebo opatrování psû, koní, skotu, divok ch a exotick ch zvífiat, jakoï i dal ích zvífiat. 9. Pojistná ochrana se nevztahuje na kody zpûsobené: a) poji tûnému nebo poji tûn m osobám; b) osobám blízk m ve smyslu 116 obãanského zákoníku. 10. Pojistitel nehradí kodu: a) zpûsobenou úmyslnû, pfiiãemï úmyslu je na roveà postaveno jednání nebo opomenutí, pfii kterém musel b t vznik kody pfiedpokládán nebo oãekáván, av ak poji tûn byl s jejím vznikem srozumûn; b) pfievzatou nebo uznanou poji tûn m nad rámec stanoven právními pfiedpisy; c) zpûsobenou nesplnûním povinnosti k odvrácení bezprostfiednû hrozící kody a k zabránûní zvût ení kody; d) zpûsobenou pfii ãinnosti, na kterou se ze zákona nebo ze zvlá tních pfiedpisû vztahuje povinnost uzavfiít pojistnou smlouvu nebo je stanoveno, Ïe poji tûní vznikne bez uzavfiení pojistné smlouvy na základû jin ch skuteãností; e) kterou poji tûn nebo za nûho jednající osoby zpûsobí drïením nebo pouïíváním letadel, leteck ch pfiístrojû, plavidel a motorov ch vozidel nebo pfiívûsû, které dle své konstrukce a vybavení nebo svého pouïití v rámci poji tûného rizika musí mít nebo skuteãnû mají úfiední poznávací znaãku; f) vzniklou v pfiímé nebo nepfiímé souvislosti s pûsobením atomové energie; g) vzniklou pûsobením formaldehydu a azbestu; h) vzniklou v dûsledku sesedání a sesouvání pûdy, poddolování, pozvolného vnikání vlhka nebo pûsobením plynû, par a vlhkosti nebo sráïek; i) vzniklou odkapáváním nebo únikem olejû, nafty nebo jin ch kapalin z nádob nebo nádrïí; j) zpûsobenou záfiením, exhalací, popílkem, koufiem, odpadními vodami nebo odpadem a vibracemi; k) zneãi tûním nebo otrávením vod v eho druhu, ovzdu í a pûdy nebo zemského povrchu; l) zpûsobenou hospodáfisk mi zvífiaty nebo divokou zvûfií na porostech a zemûdûlsk ch kulturách pfii pastvû; m) zpûsobenou, byè i z nedbalosti, jinému zavleãením nebo roz ífiením nakaïlivé choroby lidí, zvífiat nebo rostlin; n) kterou by byl pojistitel jinak povinen uhradit, av ak poji tûn bez jeho vûdomí nevznesl námitku promlãení, nepodal odvolání proti rozhodnutí nebo odpor proti platebnímu rozkazu, uzavfiel dohodu o narovnání nebo soudní smír; o) vzniklou v dûsledku váleãn ch událostí, teroristick ch ãinû, stávek a ozbrojen ch konfliktû, nebo obãansk ch nepokojû; p) vzniklou v souvislosti se zásahem vojensk ch nebo policejních orgánû nebo uznané ãi neuznané moci; q) na vûcech, které poji tûn uïívá protiprávnû. 11. Rozsah plnûní pojistitele, v jakém je povinen nahradit kodu za poji tûného, je limitován rozsahem kody, za kterou odpovídá poji tûn po kozenému podle pfiíslu n ch právních pfiedpisû. 12. Plnûní pojistitele z jedné pojistné události vãetnû náhrady nákladû uveden ch v odst. 5. tohoto ãlánku nesmí pfiesáhnout limit stanoven v pojistné smlouvû, a to i tehdy, vztahuje-li se pojistná ochrana na nûkolik osob povinn ch hradit kodu. 13. Pfiechod práv a) Pokud pojistitel nahradil za poji tûného kodu, pfiechází na nûho právo poji tûného na náhradu kody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s jeho odpovûdností za kodu vzniklo proti jinému. b) Na pojistitele nepfiecházejí nároky poji tûného proti osobám, které s ním Ïijí ve spoleãné domácnosti nebo které jsou na nûho odkázány svou v Ïivou. To v ak neplatí, jestliïe tyto osoby zpûsobily kodu úmyslnû. strana 4/5

c) JestliÏe poji tûn neumoïnil pojistiteli uplatnit právo, které na nûj pfie lo, je pojistitel oprávnûn poïadovat od poji tûného náhradu kody aï do v e vyplaceného plnûní. d) Na pojistitele pfiechází právo poji tûného na úhradu tûch v loh fiízení o náhradu kody, které byly poji tûnému pfiiznány proti odpûrci, pokud je pojistitel zaplatil za poji tûného. e) Poji tûn je povinen neprodlenû pojistiteli oznámit, Ïe nastaly okolnosti odûvodàující vznik práva pojistitele ve smyslu v e uveden ch odstavcû, a odevzdat mu doklady potfiebné k uplatnûní tûchto práv. 14. Celkové pojistné plnûní ze v ech pojistn ch událostí, které vzniknou bûhem jednoho pojistného roku, vãetnû náhrad, které budou splatné aï po jeho uplynutí, poskytne pojistitel pouze do v e dvojnásobku pojistné ãástky, není-li ve smlouvû dohodnuto jinak. âlánek 15 Pfiipoji tûní Formou zvlá tních ujednání a za dal í pojistné je moïno k této pojistné smlouvû sjednat pfiipoji tûní jmenovitû urãen ch vûcí vãetnû takov ch, které jinak nejsou pfiedmûtem poji tûní. Obecná ustanovení âlánek 16 Zmûna a zánik poji tûní Kromû podmínek uveden ch ve V eobecn ch pojistn ch podmínkách pro poji tûní majetku (dále jen VPP-M-98 ) platí pro zmûnu a zánik téï tato ustanovení: 1. Zanikne-li bezpodílové spoluvlastnictví manïelû smrtí nebo prohlá ením za mrtvého toho z manïelû, kter uzavfiel pojistnou smlouvu, zûstává poji tûní platné i nadále pro pozûstalého manïela v dohodnutém místû poji tûní v rozsahu, v jakém se zmûní hodnota poji tûného celku. 2. Zemfie-li osoba, která s pojistitelem sjednala pojistnou smlouvu, a vlastníkem nebo dûdicem poji tûného celku v dohodnutém místû poji tûní je ãi s nejvût í pravdûpodobností bude osoba jiná neï pozûstal manïel, zaniká poji tûní uplynutím pojistného období, za které bylo zaplaceno pojistné. 3. Zanikne-li bezpodílové spoluvlastnictví manïelû rozvodem, zûstává poji tûní platné pro tu ãást poji tûného celku, která se i nadále nachází v místû poji tûní a zûstává ve vlastnictví toho z manïelû, kter je i nadále oprávnûn uïívat poji tûn byt. 4. Poji tûní vûcí nacházejících se ve vlastnictví druhého partnera konãí zánikem bezpodílového spoluvlastnictví. 5. V pfiípadû zániku bezpodílového spoluvlastnictví manïelû z jiného dûvodu, neï je rozvod nebo smrt, poji tûní nezaniká, pokud manïelé i nadále tvofií spoleãnou domácnost. 6. JestliÏe se poji tûn pfiestûhuje do nového bytu, pfievádí se poji tûní na tento byt ve stejném rozsahu, v jakém bylo sjednáno pro byt pûvodní. V dobû stûhování tvofií místo poji tûní oba byty, maximálnû v ak 60 dnû ode dne zahájení stûhování. Poji tûn je povinen sdûlit zmûnu poji tûného bytu nejpozdûji do doby zahájení stûhování. 7. Pojistitel je oprávnûn v souvislosti se stûhováním poji tûného do nového bytu novû stanovit pojistné. JestliÏe dojde ke zmûnû pojistného, mûïe poji tûn pojistnou smlouvu vypovûdût do jednoho mûsíce od oznámení této zmûny pojistitelem. Pojistitel má v takovém pfiípadû nárok na pomûrnou ãást pojistného. 8. Pokud dojde zmûnou právních pfiedpisû k roz ífiení odpovûdnosti poji tûného za kodu nebo k roz ífiení rozsahu náhrady kody, je pojistitel oprávnûn k v povûdi doplàkového poji tûní odpovûdnosti za kodu nejpozdûji do 2 mûsícû od úãinnosti právního pfiedpisu upravujícího uvedenou zmûnu. Poji tûní doplàkového poji tûní zaniká uplynutím 1 mûsíce. Zb vající ãást pojistné smlouvy zûstává nedotãena. 4. Pokud je pojistné období krat í neï 1 rok, bude pfii pûlroãním období úãtována pfiiráïka 3 % a pfii ãtvrtletním období 5 % ze stanoveného zlomku roãního pojistného. 5. Za zhotovení duplikátu pojistné smlouvy mûïe pojistitel úãtovat poplatek ve v i stanovené ve smlouvû. âlánek 18 Povinnosti pojistníka a poji tûného Kromû podmínek uveden ch ve VPP-M-98 1. je pojistník nebo poji tûn povinen: a) ihned písemnû sdûlit pojistiteli kaïdou zmûnu ve vybavení poji tûné domácnosti, která mûla za následek zv ení pojistné hodnoty o více neï 10 %; b) v dobû nepfiítomnosti (i krátkodobé) poji tûn ch osob v bytû zajistit fiádné zabezpeãení poji tûné domácnosti podle podmínek dohodnut ch ve smlouvû; c) není-li ve smlouvû dohodnuto jinak, nenechávat byt neobydlen více neï 90 dnû po dobu jednoho roku; d) uzavfiít hlavní uzávûr vody v budovách, které jsou déle neï 72 hodin neob vané, v topném období i vyprázdnit jednotlivá vodovodní zafiízení, pokud není topení prûbûïnû udrïováno v provozu; e) nejpozdûji do zahájení stûhování oznámit poji Èovnû pfiesné datum prvního dne stûhování a novou adresu poji tûné domácnosti; f) nahlásit ihned kaïdou podstatnou zmûnu, ke které v souvislosti se stûhováním do lo. Za podstatnou se povaïuje zmûna v kaïdém údaji, na kter se pojistitel v slovnû a písemnû ptal. 2. V pfiípadû vzniku pojistné události je poji tûn kromû povinností stanoven ch obecnou ãástí VPP-M-98 povinen: a) pojistiteli bezprostfiednû a písemnû sdûlit vznik pojistné události a uvést popis, pofiizovací cenu a stáfií v ech po kozen ch, zniãen ch, odcizen ch nebo ztracen ch vûcí; b) bezprostfiednû vyrozumût policii o pojistné události, která nastala za okolností naznaãujících trestn ãin a kterou byla zpûsobena koda; c) nemûnit bez souhlasu pojistitele stav vznikl pojistnou událostí, dokud nebude koda prozkoumána, ledaïe by taková zmûna byla v zájmu sníïení kody nebo ve vefiejném zájmu. V tûchto pfiípadech je poji tûn povinen podat dostateãné dûkazy o rozsahu pojistné události etfiením proveden m policií ãi jin mi vy etfiovacími orgány, fotografick m ãi videozáznamem apod. Je-li v ak povinen oznámit vznik kody policii, nesmí mûnit tento stav do ukonãení ohledání místa pojistné události policií; d) umoïnit pojistiteli v echna nutná etfiení, e) sdûlit pojistiteli nález ztracené vûci nebo jejích ãástí a nalezenou vûc nebo poskytnutné plnûní vrátit; f) zajistit právo na náhradu kody vûãi tfietí osobû a dal í podobná práva a uplatnit tento nárok vûãi tomu, kdo je za kodu zodpovûdn. âlánek 19 Práva pojistitele 1. Pojistitel je oprávnûn sníïit pojistné plnûní úmûrnû závaïnosti poru ení povinností ze strany poji tûného uveden ch v ãl. 18. 2. Pojistitel je rovnûï oprávnûn sníïit pojistné plnûní, bylo-li pfiíãinou pojistné události jednání poji tûné osoby pod vlivem alkoholu ãi jin ch omamn ch prostfiedkû. âlánek 20 Pfiebytky pojistného Pfiebytky pojistného vzniklé dlouhodobû pfiízniv m kodním prûbûhem budou pouïity ke zv hodnûní podmínek poji tûní, jako napfi. roz ífiení pojistné ochrany, zv ení pojistn ch ãástek nebo sníïení pojistného. 99 47 11 16 09.2002 verze 02 âlánek 17 Pojistné 1. Pojistné je úhrada za poskytnutou pojistnou ochranu v dohodnutém období. 2. Pojistné stanoví pojistitel podle obsahu a rozsahu poji tûní, podle posouzení rizika a podle v e pojistné ãástky. 3. Doklad o v poãtu pojistného obdrïí pojistník souãasnû s pojistnou smlouvou. strana 5/5