NÁVOD K OBSLUZE 3-6. Elektrický sekáček potravin NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sekáčik na potraviny NÁVOD NA OBSLUHU 11-14

Podobné dokumenty
Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE

VEGA 0660_CZ+SK :16 Stránka 1. model MasáÏní strojek NÁVOD K OBSLUZE 3-5. MasáÏny strojãek NÁVOD NA OBSLUHU 6-8

Elektrická víceúčelová pánev NÁVOD K OBSLUZE

Elektrický vysoušeč vlasů NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sušič vlasov NÁVOD NA OBSLUHU

1 F D C E H G A CH 2 F D C B E H G A CH 2

3-5. Příslušenství (nástavce na těstoviny) Návod k obsluze 6-8. Príslušenstvo (nadstavce na cestoviny) Návod NA obsluhu

NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Elektrický stolní mixér NÁVOD K OBSLUZE 6-9. Elektrický mixér NÁVOD NA OBSLUHU 10-13

NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Elektrický nůž pro domácnost NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Elektrický nôž pre domácnosť NÁVOD NA OBSLUHU 9-11

Nerezová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE. Nerezová varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrické krepovací kleště Návod k obsluze

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Elektrické ruční vysavače NÁVOD K OBSLUZE

Ponorný ohřívač Návod k obsluze. Ponorný ohrievač Návod NA obsluhu

Elektrický mlýnek na kávu NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Aku-vysavač NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Aku vysávač NÁVOD NA OBSLUHU

VEGA 0663_CZ+SK :48 Stránka 1. model Kle Èová kulma NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Klie Èová kulma NÁVOD NA OBSLUHU 6-8

Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU

Horkovzdušná kulma Návod k obsluze. Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu

NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Cestovní vysou eã vlasû NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Cestovn su iã vlasov NÁVOD NA OBSLUHU Дoрoжный фен RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII

ETA 7156_CZ+SK :03 Stránka 1 NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Elektrický sendvičovač NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Elektrický sendvičovač NÁVOD NA OBSLUHU

Klešťová kulma NÁVOD K OBSLUZE. Kliešťová kulma NÁVOD NA OBSLUHU

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE 4-6. Aku-vysavač NÁVOD K OBSLUZE 7-9. Aku vysávač NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrický odstředivý odšťavovač NÁVOD K OBSLUZE

Přídavný strojek NÁVOD K OBSLUZE. Doplnkové príslušenstvo NÁVOD NA OBSLUHU

Ponorný ohřívač NÁVOD K OBSLUZE. Ponorný ohrievač NÁVOD NA OBSLUHU

NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Elektrická sváfieãka fólií s odsáváním NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Elektrická zváraãka fólií s odsávaním NÁVOD NA OBSLUHU

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický vysoušeč na boty NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sušič na topánky NÁVOD NA OBSLUHU CZ 3-5 SK 6-8

Elektronická chůva NÁVOD K OBSLUZE. Elektronická pestúnka NÁVOD NA OBSLUHU

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Žehlička na vlasy NÁVOD K OBSLUZE. Žehlička na vlasy NÁVOD NA OBSLUHU

NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Elektrický mlýnek na kávu NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Elektrický mlynček na kávu NÁVOD NA OBSLUHU 9-11

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Digitální osobní váha NÁVOD K OBSLUZE. Digitálna osobná váha NÁVOD NA OBSLUHU

SEKÁČEK POTRAVIN R-519G

50g. max. pulse. 20s. max

Elektrický gril NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický gril NÁVOD NA OBSLUHU

Žehlička na vlasy NÁVOD K OBSLUZE. Žehlička na vlasy NÁVOD NA OBSLUHU

SHB 4330WH. CZ Sekáček potravin. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Elektrická víceúčelová pánev NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická viacúčelová panvica NÁVOD NA OBSLUHU

LR Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Elektrický podlahový vysavač NÁVOD K OBSLUZE

Elektrická žehlička NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická žehlička NÁVOD NA OBSLUHU

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

MLÝNEK NA KÁVU R-942

MX PowerMax. fl. oz. cups. off 1 2. pulse. clean. pulse. Type 4184

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

VEGA 0674_CZ+SK :22 Stránka 1. model Elektrick kávovar NÁVOD K OBSLUZE 3-6. Elektrick kávovar NÁVOD NA OBSLUHU 7-8

Elektrický kráječ. Návod k obsluze

Víceúčelový kuchyňský robot Návod k obsluze. Viacúčelový kuchynský robot Návod NA obsluhu

Espresso NÁVOD K OBSLUZE. Espresso NÁVOD NA OBSLUHU

Digitální osobní váha NÁVOD K OBSLUZE. Digitálna osobná váha NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Žehlička na vlasy NÁVOD K OBSLUZE. Žehlička na vlasy NÁVOD NA OBSLUHU

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

Bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití

R-581. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-581

Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU

Kávomlýnek. Návod k použití

4-10. Elektrická fritéza s vyjímatelnou nádobou NÁVOD K OBSLUZE Elektrická fritéza s vyberateľnou nádobou NÁVOD NA OBSLUHU

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

4-8. Elektrický tyčový mixér s příslušenstvím NÁVOD K OBSLUZE Elektrický tyčový mixér s príslušenstvom NÁVOD NA OBSLUHU 15-20

R-579. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. Tyčový mixér R-579

Klešťová kulma NÁVOD K OBSLUZE. Kliešťová kulma NÁVOD NA OBSLUHU

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

ST-FP9084. Ruční mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE 5-9. Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE Elektrické podlahové vysávače NÁVOD NA OBSLUHU

R-556. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-556

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

ETA 0154_CZ+SK :27 Stránka 1 NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Elektrický popkornovač NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Elektrický popkornovač NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrický koupelnový infrazářič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický kúpeľňový infražiarič NÁVOD NA OBSLUHU

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Návod k použití. Model F03MK

ST-FP9064. Ponorný mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití Retro lis citrusových plodů

NÁVOD K OBSLUZE 4-8. Elektrický víceúčelový kuchyňský strojek NÁVOD K OBSLUZE Elektrický viacúčelový kuchynský strojček NÁVOD NA OBSLUHU

3-5. Univerzální odlučovač hrubých nečistot NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Univerzálny odlučovač hrubých nečistôt NÁVOD NA OBSLUHU

Sekáček. Návod k použití CHG7402X 01M Sekáček

Mini vrtačka NÁVOD K OBSLUZE. Mini vrtačka NÁVOD NA OBSLUHU

Návod k použití MS 75001

Elektrický nerezový topinkovač NÁVOD K OBSLUZE

Lis na citrusové plody Návod k obsluze

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

Transkript:

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 1 NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sekáček potravin NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sekáčik na potraviny NÁVOD NA OBSLUHU Измельчитель RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII 3-6 7-10 11-14

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 2 1 2a 2b 3 4 2

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 3 Elektrický sekáček potravin eta 1078, eta 2078 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší el. zásuvce. Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce. Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod! Výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely! Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru! Sekáček je určený pouze pro sekání tuhých potravin! Nepoužívejte spotřebič bez protiskluzové podložky! Pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody! Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí avdostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák, atd.) a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla, atd.). Správným nasazením víka a pohonné jednotky na nádobu se uvolní bezpečnostní pojistka a spotřebič lze zapnout. Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí! Než odejmete pohonnou jednotku z nádoby, nechte rotující části úplně zastavit. Při manipulaci se srpovitým nožem postupujte opatrně, je velmi ostrý. Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než cca 80 C. Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. na noži nebo nádobě), spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte (např. stěrkou). Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací síťové přívody. Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a nesmí se ponořit do vody. Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu! Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění o ostří nože, požár). 3

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 4 II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1) A pohonná jednotka A1 spínač A2 bezpečnostní pojistka A3 napájecí přívod B víko nádoby B1 zajišťující výstupek (aktivuje a deaktivuje bezpečnostní pojistku) C skleněná nádoba D protiskluzová podložka E srpovitý nůž E1 držák nože III. POKYNY K OBSLUZE Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič. Před prvním použitím umyjte všechny části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně je opláchněte čistou vodou a utřete do sucha. Nezapomeňte pokaždé při práci se spotřebičem umístit pod skleněnou nádobu protiskluzovou podložku D. Skleněná nádoba C je vhodná pro použití v mikrovlnné troubě. Srpovitý nůž (E) Buďte opatrní, břity nože jsou velmi ostré! Nůž nepoužívejte ke zpracování řídkých těst! Je určen pro sekání (mletí), mixování, míchání veškerých druhů ovoce, zeleniny, masa, k přípravě pyré. Nůž E uchopte za horní plastovou část, do spodní části nasuňte držák nože E1 (obr. 2a) a vložte do nádoby C tak, aby držák E1 zapadl do čtvercové prohlubně na dně nádoby (obr. 2b). Do nádoby vložte potraviny. Na nádobu nasaďte víko B tak, aby aretační prolisy zapadly do výstupků v nádobě (obr. 3). Shodným postupem nasaďte pohonnou jednotku A. Stisknutím spínače A1 uvedete spotřebič do chodu (obr. 4). Množství potravin a orientační časy zpracování jsou uvedeny v tabulce. Po ukončení činnosti proveďte vyjmutí nože opačným způsobem. Doporučení Větší kusy potravin předem nakrájejte na kostky o hraně cca 3 cm. Pokud zpracováváte tvrdé sýry, pracujte pouze krátce. Při delší práci by se mohl sýr ohřát a z tohoto důvodu změknout a zhroudovatět. Nikdy srpovitým nožem nedrťte substance jako jsou např. kávová zrna nebo kostky ledu! Nůž by se zbytečně brzy otupil. V případě potřeby práci přerušte, spotřebič vypněte a odstraňte potraviny, které se nalepily na noži nebo stěny nádoby (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Spínač (A1) Při práci postupujte tak, že jednou rukou přidržte pohonnou jednotku a druhou rukou stiskněte spínač. Maximální doba chodu je 45 sekund, poté dodržte pauzu 5 minut nutnou k ochlazení pohonné jednotky. Pro zpracování doporučujeme použít pulsy chodu. Jeden puls je max. 10 sekund. Potraviny zpracovávejte tak dlouho, až budete s výsledkem spokojeni. 4

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 5 Bezpečnostní pojistka (A2) Zabrání uvedení spotřebiče do chodu, pokud příslušenství E, E1, víko B a pohonná jednotka A není správně sestaveno na nádobě nebo vypne spotřebič v případě, že by za chodu pohonné jednotky A došlo k jejímu odejmutí z nádoby. Následující typy zpracování považujte za příklady a za inspiraci. Jejich účelem není poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Časy zpracování potravin se pohybují v jednotkách sekund. Substance Maximální množství (g) Čas zpracování cibule/česnek 150 200 5 10 pulsů mrkev 200 5 10 pulsů rajčata - salát 200 5 pulsů rajčata - pyré 200 5 10 pulsů pažitka 40 50 10 pulsů syrové maso 120 150 10 pulsů sýr 70 80 5 10 pulsů šunka 120 150 5 10 pulsů vejce natvrdo 4 žloutky 5 pulsů ořechy/mandle 70 80 5 10 pulsů ovoce 200 250 5 10 pulsů dětská strava 200 250 5 10 pulsů IV. ÚDRŽBA Před jakoukoliv manipulací se spotřebičem vytáhněte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Čištění pohonné jednotky provádějte vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu. Ostatní příslušenství ihned po použití umyjte v horké vodě s přídavkem saponátu (můžete použít myčku na nádobí). Při čištění srpovitého nože pracujte velmi opatrně. Dbejte na to, aby řezné hrany nože nepřišly do styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím snižují jeho účinnost. Některé přísady mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák). V. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Po ukončení životnosti spotřebiče zlikvidujte tyto komponenty prostřednictvím k tomu určených sběrných sítí. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, může provádět jen odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 800 800 000 nebo internetové adrese www.eta.cz. 5

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 6 VI. TECHNICKÁ DATA Typ 1078 / 2078 Napětí (V) uvedeno na typovém štítku Příkon (W) uveden na typovém štítku Objem nádoby (l) 0,8 Hmotnost (kg) cca 1,8 Z hlediska elektromagnetické kompatibility výrobek odpovídá NV č.18/2003 Sb. v platném znění (Směrnici Rady 89/336/EEC včetně dodatků) a z hlediska elektrické bezpečnosti odpovídá NV č. 17/2003 Sb. v platném znění (Směrnici Rady 73/23/EEC včetně dodatků). Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Na výrobek bylo dále vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. v platném znění, výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. v platném znění. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. 6

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 7 Elektrický sekáčik na potraviny eta 1078, eta 2078 NÁVOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si obrázky a návod si uschovajte. Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak správne nepracuje, alebo spadol na zem a poškodil sa. V takomto prípade odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný a správne funguje. Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod! Výrobok je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bez dozoru zodpovednej osoby! Spotrebič je určený len na sekanie tuhých potravín! Spotrebič nepoužívajte bez protisklzovej podložky! Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani neumývajte prúdom vody! Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí, el./plynového sporáka, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá). Správnym nasadením veka a pohonnej jednotky sa uvoľní bezpečnostná poistka a spotrebič možno zapnúť. Nezapínajte spotrebič bez vložených substancií! Skôr ako snímete pohonnú jednotku, počkajte, aby sa rotujúce časti celkom zastavili. Pri manipulácii s kosákovitým nožom postupujte opatrne, je veľmi ostrý! Nespracúvajte potraviny s teplotou vyššou ako približne 80 C. Ak sa spracúvané potraviny začnú zachytávať na príslušenstve (napríklad na noži alebo nádobe), spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite (napríklad stierkou). Používajte iba nepoškodené a STN zodpovedajúce predlžovacie sieťové prívody. Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom a nesmie byť ponáraný do vody. Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode! Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napr. znehodnotenie potravín, poranenie o ostrie noža, požiar). 7

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 8 II. OPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1) A pohonná jednotka A1 spínač A2 bezpečnostná poistka A3 napájací prívod B veko nádoby B1 zaisťujúci výstupok (aktivuje a deaktivuje bezpečnostnú poistku) C sklená nádoba D protisklzová podložka E kosákovitý nôž E1 držiak noža III. POKYNY NA OBSLUHU Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič. Pred prvým uvedením do činnosti umyte všetky časti, ktoré sa dostanú do styku s potravinami, roztokom teplej vody a saponátu, dôkladne ich opláknite čistou vodou a utrite dosucha. Pri práci so spotrebičom nikdy nezabudnite pod sklenú nádobu umiestniť protisklzovú podložku D. Sklenú nádobu C možno použiť v mikrovlnnej rúre. Kosákovitý nôž (E) Buďte opatrní, ostrie noža je veľmi ostré! Nôž nepoužívajte na spracovávanie riedkych ciest! Je určený na sekanie (mletie), mixovanie, miešanie všetkých druhov ovocia, zeleniny, mäsa, prípravu pyré. Nôž E uchopte za hornú plastovú časť, do spodnej časti nasuňte držiak noža E1 (obr. 2a) a vložte do nádoby C tak, aby držiak noža E1 zapadol do štvorcovej priehlbne na dne nádoby (obr. 2b). Do nádoby vložte potraviny. Na nádobu nasaďte veko B tak, aby aretačné priehlbne zapadli do výstupkov v nádobe (obr. 3). Rovnakým postupom nasaďte pohonnú jednotku A. Stlačením spínača A1 uveďte spotrebič do činnosti (obr. 4). Množstvo potravín a orientačné časy spracúvania sú uvedené v tabuľke. Po skončení činnosti vyberte nôž opačným spôsobom. Odporúčania Väčšie kusy potravín nakrájajte na menšie kocky asi s trojcentimetrovou hranou. Tvrdý syr spracúvajte iba krátko, inak by sa mohol zohriať a potom zmäknúť a zhrčkovatieť. Kosákovitým nožom nikdy nedrvte príliš tvrdé suroviny, napr. kávové zrnká alebo ľad! Nôž by sa zbytočne skoro otupil. Ak treba, prácu prerušte, spotrebič vypnite a odstráňte potraviny prichytené na noži alebo stene nádoby (pozri text I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA). Spínač (A1) Jednou rukou pridržiavajte pohonnú jednotku a druhou rukou stlačte spínač. Maximálna doba činnosti je 45 sekúnd, potom dodržte päť minútovú pauzu potrebnú na ochladenie pohonnej jednotky. Pre spracovanie odporúčame použiť pulzný chod. Jeden pulz trvá maximálne 10 sekúnd. Potraviny spracovávajte tak dlho, až budete spokojní s výsledkom. 8

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 9 Bezpečnostná poistka (A2) Zabráni uviesť spotrebič do činnosti, ak príslušenstvo E, E1, veko B a pohonná jednotka A nie sú správne zostavené, alebo spotrebič vypne, ak počas jeho činnosti snímete pohonnú jednotku A z nádoby. Nasledujúce typy spracovania považujte za príklady a inšpiráciu. Ich účel nie je poskytnúť návod, ale ukázať možnosti rôzneho spracovania potravín. Časy spracovania potravín sú v sekundách. Suroviny Maximálne množstvo (g) Čas spracovania Cibuľa/cesnak 150 200 5 10 pulzov Mrkva 200 5 10 pulzov Paradajky šalát 200 5 pulzov Paradajky pyré 200 5 10 pulzov Pažítka 40 50 10 pulzov Surové mäso 120 150 10 pulzov Syr 70 80 5 10 pulzov Šunka 120 150 5 10 pulzov Vajca uvarené natvrdo 4 žĺtky 5 pulzov Orechy/mandle 70 80 5 10 pulzov Ovocie 200 250 5 10 pulzov Detská strava 200 250 5 10 pulzov IV. ÚDRŽBA Pred akoukoľvek manipuláciou so spotrebičom ho odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Pohonnú jednotku ošetrujte handričkou navlhčenou vo vode so saponátom. Ostatné príslušenstvo ihneď po použití umyte v roztoku teplej vody a saponátu (možno použiť umývačku riadu). Pri čistení kosákovitého noža buďte opatrní. Dajte pozor na to, aby sa rezné hrany príslušenstva nedostali do styku s tvrdými predmetmi, ktoré ich otupujú, a tým znižujú ich účinnosť. Niektoré prísady môžu určitým spôsobom príslušenstvo zafarbiť. Nemá to vplyv na funkciu spotrebiča a po určitom čase zafarbenie zvyčajne samo zmizne. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojom tepla (napr. kachľami, elektrickým/plynovým sporákom). V. EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Po skončení životnosti spotrebiča zlikvidujte tieto komponenty prostredníctvom zberných surovín. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať napájací prívod. Prístroj tak bude nepoužiteľný. Výmenu súčiastok, ktorá vyžaduje zásah do elektrických častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na čísle 02/52 49 14 19 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. 9

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 10 VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Typ 1078 / 2078 Napätie (V uvedené na typovom štítku Príkon (W) uvedený na typovom štítku Objem nádoby (l) 0,8 Hmotnosť (kg) asi 1,8 Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 85 db, čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pw. Z hľadiska elektromagnetickej kompatibility výrobok zodpovedá Smernici Rady 89/336/EEC vrátane dodatkov a z hľadiska elektrickej bezpečnosti Smernici Rady 73/23/EEC vrátane dodatkov. Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona SR č. 264/1999 Z.z. v aktuálnom znení, č. 272/1994 v aktuálnom znení a zodpovedá nariadeniu vlády SR č. 392/1999 Z.z. v znení neskorších predpisov a č. 394/1999 Z.z. v znení neskorších predpisov. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny od štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Odkladajte mimo dosahu detí. Igelitové vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko v Čechách, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17, 831 04 Bratislava 3 10

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 11 Измельчитель eta 1078, eta 2078 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ - Перед первым применением прибора следует внимательно ознакомиться ссодержанием настоящей инструкции включая рисунки и инструкцию сохранить. - Убедитесь в том, что данные на типoвoм щитке соответствуют напряжению вашей электрическoй сети. - Никoгда не пoльзуйтесь прибoрoм у кoтoрoгo пoврежден шнур питания или вилка, атакже в случае егo неправильнoй рабoты (упал на пoл и пoвредился). В этoм случае oтнесите изделие в специализирoванную электрoмастерскую на прoверку егo безoпаснoсти и исправнoсти рабoты. - Штепсельную вилку измельчителя нельзя вставлять в штепсельнoе гнездo и вынимать ее из эл. рoзетки мoкрыми руками или выдeргиванием кабеля питания! - Изделие предназначается исключительнo для бытoвых нужд! - Не позволяйте без присмотра манипулировать с прибором детям или другим недееспособным лицам! - Измельчитель предназначен исключительнo для резки твердых прoдуктoв! - Запрещено пользоваться прибором без противоскользящей подкладки! - Ни в кoем случае не пoгружайте двигатель в вoду и не мoйте егo пoд струей вoды! - Измельчителем пoльзуйтесь тoлькo в рабoчем пoлoжении в местах, где oн не мoжет oпрoкинуться и на дoстатoчнoм расстoянии oт истoчникoв тепла (напр. печки, эл./газoвoй плиты, и т.п.) и влажных пoверхнoстей (напр. ракoвины ит.п.). - При правильной установке крышки и двигательнoй части с сосудом oсвoбoдится предoхранитель и прибор можно включить. - Запрещено включать прибор без вложенных продуктов! - Прежде чем отделить двигательную часть от сосуда, ротационные части должны полностью остановиться. - При работе с ножом следует вести себя особенно осторожно, так как нож острый! - Не рекомендуем перерабатывать продукты с температурой высшей чем 80 C. - Если перерабатываемые продукты прилипаются на поверхности ножа или стенки сосуда, прибор следует выключить и принадлежности осторожно очистить (напр., шпателем). - Испoльзуйте тoлькo сooтветствующие и непoврежденные удлинительные кабели. - Кабель питания не дoлжен быть пoврежден oстрыми или гoрячими предметами и не дoлжен пoгружаться в вoду. - Для предотвращения электротравмы в случае пoвреждения шнура питания прибoра неoбхoдимo прoвести егo замену у производителя, его сервисным техником или другим квалифицированным лицом. 11

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 12 - Запрещенo пoльзoваться прибoрoм для других целей, кроме указанных в этoй инструкции! - Производитель не несет ответственность за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией прибора и егo принадлежнoстей. II. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ (рис. 1) А двигательная часть А1 выключатель А2 предохранитель А3 кабель питания B крышка сосуда B1 выступ oбеспечивающий активацию предохранителя C стеклянный сосуд D противоскользящая подкладка E нож E1 зажим нoжа III. ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К УПОТРЕБЛЕНИЮ Удалите весь упаковочный материал и дoстаньте прибoр. Перед первым применением очистите горячей водой с мoющим средствoм части прибора, входящие в контакт с продуктами питания, тщательнo их спoлoсните чистoй вoдoй и вытерите или oставьте высушить. Не забывайте, перед каждым включением установить под прибор противоскользящую подкладку D. Стеклянный сoсуд С мoжнo испoльзoвать в микрoвoлнoвoй печке. Нож (E) При работе с ножом следует вести себя особенно осторожно! Запрещено использовать нож для обработки жидкого теста! Нож предназначен для помола, миксирования, промешивания всех сортов и видов фруктов, овощей, мяса и для подготовки пюре. Нож E держите за верхнюю пластикoвую часть, в нижнюю часть всуньте зажим нoжа Е1 (рис. 2а) и установите в сосуд С так, чтобы зажим нoжа сел в квадратнoе углубление на дне сoсуда (рис. 2b). В сосуд положите продукты. Закройте крышкой В так, чтобы отверстия попали в выступы сосуда (рис. 3). Соответствующим способом установите двигательную часть А. Прибор включите нажатием кнопки выключателя А1 (рис. 4). Количество продуктов и время их переработки указаны в табличке. После окончания работы удалите нож. Рекомендация Большие части продуктов следует перед обработкой нарезать на кубики 3 на 3 см. Твердые сыры рекомендуем обрабатывать короткое время, так как они быстро согреваются и становятся мягкими. Ни в коем случае не употребляйте прибор для помола кофейных зерн или кубиков льда! В случае неoбхoдимoсти сделайте перерыв рабoты, прибoр выключите и удалите прoдукты прилипающиеся на пoверхнoсти нoжа и стенки сoсуда (см. раздел I. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ). 12

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 13 Выключатель (А1) Одной рукой придерживайте двигательную часть и второй рукой нажмите выключатель. Максимальнoе время рабoты 45 секунд, затем следует выдержать паузу 5 минут, неoбхoдимую для oхлаждения двигателя. Для перерабoтки рекомендуем использовать пульсацию. Одна пульсация длится максимально 10 секунд. Таким образом поступайте до тех пор, пока не достигнете неoбхoдимoгo результата. Предохранитель (А2) Включает прибор только при условии, что принадлежности E, E1, крышка B и двигатель А правильно установлены на сосуде или выключает прибор в моменте, когда вo время рабoты двигатель А oтсоединится oт сосуда. Следующие типы перерабoтки считайте как примеры и для инспирации. Целью не является давать инструкцию, нo пoказать разные вoзмoжнoсти перерабoтки прoдуктoв. Время перерабoтки прoдуктoв в пределах секунд. Продукт Макс.количество (гр.) Время переработки Лук/чеснок 150 200 5 10 пульсаций Морковь 200 5 10 пульсаций Помидоры (салат) 200 5 пульсаций Помидоры (пюре) 200 5 10 пульсаций Зелень 40 50 10 пульсаций Сырое мясо 120 150 10 пульсаций Сыр 70 80 5 10 пульсаций Ветчина 120 150 5 10 пульсаций Яйцo свареннoе 4 желтка 5 пульсаций Орехи, миндаль 70 80 5 10 пульсаций Фрукты 200 250 5 10 пульсаций Детское питание 200 250 5 10 пульсаций IV. УХОД ЗА ПРИБОРОМ Перед началом ухода за прибором следует отключить вилку кабеля питания прибора от рoзетки эл. сети. Для очистки не применяйте абразивные или агрессивные моющие средства! Двигательную часть очистите мягкой влажной тряпкой с моющими средствами. Все принадлежности сразу после окончания работы очистите горячей водой с моющим средством (можете использовать автоматическую посудомоечную машину). При очистке ножа следует вести себя очень осторожно. Следите за тем, чтобы острые лезвия ножа не соприкасались с твердыми предметами, которые снижают их функцию. Некоторые добавки могут принадлежности слегка окрасить. Это не является дефектом прибора. Окраска через некоторое время изчезает. Пластмассовые принадлежности ни в коем случае не сушите над источником тепла (напр., печкой, эл./газовой плитой). V. ЭКОЛОГИЯ На всех частях поставляемого измельчителя, размеры которых это допускают, указанo обозначение материала, использованного для изготовления упаковки, компонентов и принадлежностей с указанием способа их переработки. После 13

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 14 пoлнoгo oкoнчания службы изделия следует его компоненты ликвидировать посредством предназначенной для этой цели сети сбора утиль сырья. В случае oкoнчательнoгo выхoда прибoра из стрoя, рекoмендуется пoсле oтключения шнура питания из эл. сети егo oтрезать, прибoр станoвится неприменяемым. Обмен деталей требующих вмешательство в электрическую часть прибoра может проводить только специализированная ремонтная мастерская! Несоблюдение указаний производителя лишает потребителя права гарантийного ремонта! VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Тип 1078 / 2078 Напряжение (В) Указано на типoвoм щитке изделия Потребляемая мощность (ВТ) Указана на типoвoм щитке изделия Объем сосуда (л) 0,8 Масса (кг) 1,8 С точки зрения электромагнитной совместимости изделие удовлетворяет требованиям Директивы 89/336/ЕЕС и с точки зрения электрической безопасности Директиве 73/23/ЕЕС. Завод изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия несущественные изменения, не влияющие на его работу. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Опаснoсть удушения. Не давайте детям, возможность доступа к пoлиэтиленнoвому пакету. Пакет не предназначен для игры. ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Czech Republic 14

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 15 15

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 16 16

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 17 17

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 18 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených provádí: Brno - ETA a.s., Cejl 43, 602 00, tel.: 545 246 533, e-mail: eta-servis.brno@cbox.cz Praha 8 - ETA a.s., Křižíkova 75, 186 00, tel.: 224 815 906, e-mail: eta-servis.praha@cbox.cz Opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: Hlinsko - ETA a.s., Poličská 444, 539 16, tel.: 469 802 493, 469 802 176, e-mail: vanickova@eta.cz Blatná - ELEKTRO Jankovský, Náměstí Míru 204, 388 01, tel.: 383 422 554, e-mail: elektro@jankovsky.cz Brno - PERFEKT SERVIS, Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, e-mail: novak@perfektservis.cz České Budějovice - ELMOT v.o.s., Blahoslavova 1, 370 01, tel.: 387 438 911, e-mail: elmotcb@seznam.cz Havířov - UNIVERSAL, Junácká 1, 736 01, tel.: 596 410 413, e-mail: universervis@volny.cz - sběrna oprav - Karviná - Nové Město, Osvobození 1722, 735 06, tel.: 596 322 438 Hradec Králové - ELEKTROSERVIS, Chelčického 279, 500 02, tel.: 495 537 521, e-mail: sperk-elektro@volny.cz Karlovy Vary - S+M elektroservis, Nám. E. Destinové 10, 360 09, tel.: 353 228 021, e-mail: zchvatal@volny.cz Krnov - HROTA, Bartultovická 1, 794 01, tel.: 554 611 756, e-mail: info@hrota-elektro.cz - sběrna oprav - Krnov, Albrechtická 39, 794 01, tel.: 554 617 600 - sběrna oprav - Opava, Husova 16, 746 01, tel.: 553 711 379 - sběrna oprav - Bruntál - Elektrocentrum Chlachula, Revoluční 18, 792 01, tel.: 554 717 942 Liberec - VEKO-ELEKTRONIK, Rumjancevova 127/22, 460 01, tel.: 485 101 488, e-mail: vekoelektronik@volny.cz Mladá Boleslav - 3M ELEKTRO, Staré Město 9, 293 01, tel.: 326 324 721, e-mail: 3melektro@seznam.cz Olomouc - ELEKTRO SERVIS ŠTĚPÁNEK, Hodolanská 41, 772 00, tel.: 585 313 685, 604 983 006, e-mail: servisele@volny.cz Ostrava - Mar. Hory - V. ELEKTRONIK, Sušilova 3, 709 00, tel.: 596 627 790, e-mail: velektronik@volny.cz Ostrov n. Ohří - S+M elektroservis, Nejda 29, 363 01, tel.: 353 844 514, e-mail: libor.sobotka@volny.cz Planá nad Lužnicí - ELEKTROSERVIS, Průmyslová 458, 391 11, tel.: 381 261 831, e-mail: elservis@iol.cz Plzeň (Roudná) - MVS sdružení, Plánská 2, 301 64, tel.: 377 522 240, 377 542 300, e-mail: mvsservis@volny.cz Praha 5 - Barrandov - ELEKTROSERVIS MIK, Voskovcova 983, 152 00, tel.: 251 812 488, e-mail: info@elektroservismik.cz Tábor - ELEKTROSERVIS, Chýnovská 533, 390 02, tel.: 381 274 749, e-mail: maleninsky@hptronic.cz Třebíč - ELEKTROSERVIS, Smila Osovského 21, 674 01, tel.: 568 843 453, e-mail: elektro.brezina@mybox.cz Ústí n. L. - ERCÉ-ELEKTROINSTALA, Masarykova 153, 400 01, tel.: 475 600 880, 472 743 635, e-mail: 140@erce.cz Zlín - Louky - KOFR-ELSPO, U Dráhy 144, 763 02, tel.: 577 102 424, e-mail: kofr.zlin@vol.cz Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko. Informace o aktuální servisní síti získáte na Infolince 800 800 000 nebo na internetové adrese www.eta.cz. V Slovenskej republike opravy v záručnej lehote vykonávajú tieto opravovne: Bratislava ETA - Slovakia, s.r.o., Mýtna 17, 810 05, tel.: 02/5249 1419, e-mail: servis@mytna.eta.sk Banská Bystrica ELSPO - Eva Šlanková, 974 01, Spojová 19, tel.: 048/4135 535, email: elspo@slovanet.sk Martin X TECH, Andreja Kmeťa, 036 01, tel.: 043/4288 211, e-mail: servis@x-tech.sk Nitra ABC SERVIS, Štefánikova 50, 949 03, tel.: 037/6526 063, e-mail: abc@abc-servis.sk Prešov DJ Servis, Šebastovská 17, 080 01, tel.: 051/7767 666, email: grejtak.djservis@stonline.sk zberňa opráv Prešov Elkur, Sabinovská 7, 080 01, tel.: 051/7714 805 Spišská Nová Ves VILLA MARKET, s.r.o., Duklianska 6, 052 01, tel.: 053/4421 857, e-mail: villamarket@stonline.sk zberňa opráv Košice VILLA MARKET, s.r.o., Komenského 39, 040 01, tel.: 0907/950 758 Trenčín ESON SERVIS, Nám. Sv. Anny 20, 911 01, tel.: 032/6586 385, e-mail: eson@host.sk Vavrečka ZMJ - elektroservis, Vavrečka 240, 029 01, tel.: 043/5522 056, e-mail: zmj@stonline.sk Žilina SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188, e-mail: baucekservis@host.sk Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na adresu: ETA - Slovakia, s.r.o., servis, Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1. Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným elektroopravovniam. S otázkami a pripomienkami sa obracajte na: ETA - Slovakia, s.r.o., servis, Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1, tel.: 02/5249 1419 Informácie o aktuálnej servisnej sieti získate na čísle 02/5249 1419 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. 18

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 19 Postup při reklamaci Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy. Postup pri reklamácii Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu. Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky. Záznamy o záručních opravách Záznamy o záručných opravách Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave od do od do od do Zakázka číslo Zákazka číslo Zakázka číslo Zákazka číslo Zakázka číslo Zákazka číslo Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka Kupon č. 3 Kupon č. 2 Kupon č. 1 19

ETA 1/2078_CZ+SK+RU 13.1.2005 16:37 Stránka 20 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST Záruční doba Záručná lehota Typ Typ Napětí Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu 24 1078, 2078 ~230 V měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Série (výrobní číslo) Séria (výrobné číslo) Lc=85 db (A) (re 1pW) Datum prodeje Dátum predaja Razítko prodejce a podpis Pečiatka predajcu a podpis Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic. č.v. 1078 90 000, 2078 90 000 ETA 9/2005 Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku. Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku. Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku. Kupon č. 1 Typ ETA 1/2078 Série Zakázka číslo Datum Razítko a podpis Kupon č. 2 Typ ETA 1/2078 Série Zakázka číslo Datum Razítko a podpis Kupon č. 3 Typ ETA 1/2078 Série Zakázka číslo Datum Razítko a podpis GATE 13/1/2005