1 INFORMACE... 1 2 SMLOUVA... 1 4 ZÁKLAD OBCHODOVÁNÍ... 2 5 NAŠE POPLATKY... 2 8 OBCHODOVÁNÍ PO TELEFONU... 4 9 OBCHODOVÁNÍ... 5

Podobné dokumenty
1. INFORMACE SMLOUVA VÁŠ ÚČET ZÁKLAD OBCHODOVÁNÍ NAŠE POPLATKY OBCHODOVÁNÍ PO TELEFONU OBCHODOVÁNÍ...

Obchodní Podmínky pro Klienty ETX CAPITAL OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO KLIENTY

1 INFORMACE SMLOUVA ZÁKLAD OBCHODOVÁNÍ NAŠE POPLATKY OBCHODOVÁNÍ PO TELEFONU OBCHODOVÁNÍ... 12

ZÁSADY PROVÁDĚNÍ PŘÍKAZŮ

VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE RIZIK

Podmínky pro Deriváty DEGIRO

POUČENÍ O RIZIKU RELIANTCO INVESTMENTS LTD

ADMIRAL MARKETS UK LTD OBCHODNÍ PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE PLATEB

Plus500 Ltd UPOZORNĚNÍ NA RIZIKA

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

PRAVIDLA KOMERČNÍ BANKY, A.S. PRO OBCHODOVÁNÍ S NÁSTROJI

Při provádění pokynů klienta učiní Banka všechny kroky nezbytné k dosažení dlouhodobě nejlepšího možného výsledku pro klienta.

Intervenční opatření ESMA týkající se produktů na CFD a binární opce nabízené obchodníkům klasifikovaným jako drobní obchodníci.

ZÁSADY PRO EXEKUCE PŘÍKAZŮ 1. ÚVOD 2. VYMEZENÍ PŮSOBNOSTI

Příloha č. 4 k Smlouvě č... /... KOORDINÁTY A ZPŮSOBY KOMUNIKACE MEZI STRANAMI

1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.

Podmínky pro službu Shortování cenných papírů DEGIRO

Informace o principech provádění pokynů klientů za nejlepších podmínek ( Informace )

SMLOUVA O SPOLUPRÁCI V AFFILIATE PROGRAMU

Příloha č. 1 Smlouvy FORMULÁŘ PRO STANDARDNÍ INFORMACE O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU. 1. Údaje o věřiteli/zprostředkovateli spotřebitelského úvěru

Příloha č. 1 Smlouvy FORMULÁŘ PRO STANDARDNÍ INFORMACE O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU. 1. Údaje o věřiteli/zprostředkovateli spotřebitelského úvěru

POUČENÍ O PRÁVECH NA OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Ukázkové poučení o riziku

Rámcová smlouva o platebních službách

RÁMCOVÁ SMLOUVA O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH A PARTICIPACI NA SPOTŘEBITELSKÝCH ÚVĚRECH. ( Rámcová smlouva )

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2. VYMEZENÍ NĚKTERÝCH POJMŮ

PRODUKTOVÉ PODMÍNKY PRO ING KONTO

Zásady ochrany osobních údajů společnosti FG Financial Group a.s. poskytované v rámci tzv. informační povinnosti správce osobních údajů

Plus500UK Limited. Zásady provedení příkazů

Obchodní podmínky pro používání služeb přímého bankovnictví prostřednictvím systému MultiCash LBBW Bank CZ a.s.

OBECNÉ ZÁSADY. Článek 1. Definice. 1) všechny typy bankovních operací zahrnují poskytování služeb Eurosystému v oblasti správy rezerv klientům;

OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POUŽÍVÁNÍ DON COCO KARET

PRAVIDLA PŘIJÍMÁNÍ A PŘEDÁVÁNÍ POKYNŮ

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

INFORMACE O INVESTIČNÍCH SLUŽBÁCH A NÁSTROJÍCH

Registrační podmínky společnosti COOL CREDIT, s.r.o. společně se souhlasem se zpracováním osobních údajů

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Pan/Paní., nar.:..., bytem: ( Vy ) TÍMTO SVOBODNĚ A DOBROVOLNĚ UDĚLUJE SOUHLAS JAKOŽTO KLIENT, SE ZPRACOVÁNÍM OSOBNÍCH ÚDAJŮ ( Souhlas )

FOREX - INVESTICE - TRADING INOVATIVNÍ ZPŮSOB INVESTOVÁNÍ NA TRZÍCH

Všeobecné obchodní podmínky

Sdělení klíčových informací Fyzické akcie

ČESKÁ BANKOVNÍ ASOCIACE

Obchodní podmínky společnosti Realitní kuchařka s.r.o., IČ: , se sídlem Holandská 630/11, , Praha 10

Všeobecné obchodní podmínky. Základní ustanovení

Všeobecné podmínky služby TimeMoto

Rozdílové smlouvy (CFD)

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI YACHTCHARTER, S.R.O. PRO ZPROSTŘEDKOVÁNÍ AUTOBUSOVÉ DOPRAVY

Obchodní podmínky pro poskytování služby MPU internetbanking

Oznámení o ochraně osobních údajů na webových stránkách naposledy aktualizováno 25. května 2018

FORMULÁŘ PRO STANDARDNÍ INFORMACE O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU

Obchodní podmínky služby Lymet platba

Obchodní podmínky

SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č.

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Všeobecné obchodní podmínky.

Bonus 300 Kč za doporučení ING Konta a zvýhodněná sazba pro nového klienta ING Konta

Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o.

Předsmluvní formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru

Příloha č. 1 Smlouvy FORMULÁŘ PRO STANDARDNÍ INFORMACE O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU. Friendly Finance s.r.o

Podmínky elektronické aukce e-aukce na uzavření smlouvy o nájmu bytu ve vlastnictví společnosti RESIDOMO, s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ obchodní podmínky prodávající občanský zákoník kupní smlouva kupující webová stránka webové rozhraní obchodu

Legislativa investičního bankovnictví

Pokud má převzaté zboží nedostatky (např. není kompletní, neodpovídá jeho množství, míra, hmotnost, nebo jakost neodpovídá jiným zákonným, smluvním

OBCHODNÍ PODMÍNKY. verze č 1. platná od

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPOLEČNOSTI KOFI-KOFI SERVIS S.R.O.

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPOLEČNOST RADIUM S.R.O.

Obchodní podmínky platné a účinné od

OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

Obchodní podmínky pro aplikaci SimpleShop.cz

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Institutu pro křesťansko-demokratickou politiku, z. ú se sídlem Karlovo náměstí 317/5 Praha 2, identifikační číslo:

FORMULÁŘ PRO STANDARDNÍ INFORMACE O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU

Obchodní podmínky platné a účinné od

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

FORMULÁŘ PRO STANDARDNÍ INFORMACE O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Commera s.r.o. se sídlem Na lysinách 457/20, Praha, identifikační číslo:

ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

1. Definice základních pojmů

Podmínky používání ViCare

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1. (dále jen webová stránka ), a to prostřednictvím rozhraní webové stránky (dále jen webové rozhraní obchodu ).

Podmínky služeb. Podmínky služby přenositelnost telefonních čísel (platí od ) 1. Úvodní ustanovení. (dále jen "Podmínky přenositelnosti")

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

PRAVIDLA SOUTĚŽE. O powerbank GP. 1. Pořadatel soutěže Pořadatelem soutěže s názvem Soutěž o Powerbank GP (dále jako soutěž ) je společnost:

Smluvní podmínky pro inzerci a zobrazení inzerce na serveru ZlataFirma.cz

TATO SMOLUVA O ZÁPŮJČCE (dále jen Smlouva ) uzavřená mezi:

PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU

Obchodní podmínky pro aplikaci Vyfakturuj.cz

Formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru

Smluvní podmínky pro užívání a správu domén ".sk" u spol. General Registry. Provozovatel. 1. Základní ujednání

pro prodej zboží prostřednictvím on-line elektronického obchodu umístěného na internetové adrese

Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o.

Obchodní podmínky pro aplikaci Vyfakturuj.cz

Obchodní podmínky registračního systému Právnické fakulty Masarykovy univerzity

Všeobecné obchodní podmínky

Transkript:

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO KLIENTY OBSAH 1 INFORMACE... 1 2 SMLOUVA... 1 3 VÁŠ ÚČET... 1 4 ZÁKLAD OBCHODOVÁNÍ... 2 5 NAŠE POPLATKY... 2 6 VAŠE FINANČNÍ PROSTŘEDKY... 3 7 ELEKTRONICKÉ SLUŽBY... 4 8 OBCHODOVÁNÍ PO TELEFONU... 4 9 OBCHODOVÁNÍ... 5 10 NARUŠENÍ TRHU... 6 11 ZÁSADY PRO SKALPING... 7 12 PŘÍKAZY... 7 13 MARŽE... 7 14 PROPOJENÍ ÚČTŮ... 8 15 OPCE... 8 16 FIREMNÍ AKCE, DIVIDENDY A JINÉ SITUACE... 9 17 ZNEUŽITÍ TRHU... 9 18 UDÁLOSTI VYŠŠÍ MOCI... 9 19 DOTAZY, STÍŽNOSTI NEBO SPORY... 10 20 PŘÍPADY PLATEBNÍ NESCHOPNOSTI A ZAVŘENÍ ÚČTŮ... 10 21 ODŠKODNĚNÍ A ODPOVĚDNOST... 10 22 DODATKY, ZPROŠTĚNÍ A PRÁVA... 11 23 KOMUNIKACE A OZNÁMENÍ... 11 24 OCHRANA DAT... 11 25 DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ... 12 26 ROZHODNÉ PRÁVO A JURISDIKCE... 12 27 POSTOUPENÍ... 12 28 OPRÁVNĚNÉ OSOBY... 12 29 PRÁVA TŘETÍCH STRAN... 12 30 ODDĚLITELNOST... 13 31 VYPOVĚZENÍ SMLOUVY... 13 32 VÝKLAD... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.

1 INFORMACE 1.1 V této Smlouvě slova my, nás naše, naše společnost znamenají Monecor (London) Ltd dle situace. Monecor (London) Ltd je společnost založená v Anglii a Walesu s identifikačním číslem organizace 00851820 podléhající regulaci státním Úřadem pro finanční etiku Financial Conduct Authority ( FCA ) pod registračním číslem 124721. 1.2 Pokud od nás nedostanete jinou zprávu, platí tyto kontaktní údaje: Adresa: One Broadgate London UNITED KINGDOM (SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ) EC2M 2QS E-mail: customerservice@etxcapital.com Telefonní číslo: +44 (0) 20 7392 1494 2 SMLOUVA 2.1 Smlouva uzavřená mezi námi, vztahující se k Vašemu obchodování s námi (dále jen tato Smlouva ) obsahuje následujících částí: žádost o otevření účtu; obchodní podmínky uvedené v tomto dokumentu; a kterýkoliv jiný dokument, který Vám můžeme poskytnout a výslovně uvést, že tvoří součást Smlouvy mezi námi. 2.2 Těmito obchodními podmínkami se řídí vztah mezi námi a naším klientem (dále jen Vy, Vás nebo Vám, dle situace) s ohledem na obchodování. Přečtěte si prosím tento dokument pečlivě. Zejména Vás chceme upozornit na části 3.3 (Váš účet), 9 (Obchodování), 13 (Marže) a 21 (Odškodnění a odpovědnost). 2.3 Provedením následujících kroků souhlasíte s tím, že tato Smlouva bude pro Vás právně závazná: (i) zaškrtněte možnost Souhlasíte s našimi obchodními podmínkami? na našich webových stránkách nebo (ii) podepište dokumenty k otevření účtu nebo (iii) obchodujte na svém účtu. Tato dohoda může být měněna a týká se také všech přištích učtů, I když není dohodnuto zvlášť jinak. 2.4 V průběhu smluvního vztahu Vám můžeme nabízet nové služby nebo produkty (pokud tyto služby nebo produkty jsou povoleny a mohou být poskytovány v souladu s příslušnými zákony). Veškeré tyto další služby nebo produkty budou podléhat této Smlouvě (v případě neexistence individuální Smlouvy mezi námi a Vámi) se všemi úpravami, ke kterým může v průběhu smluvního vztahu dojít. 2.5 Pokud mezi touto Smlouvou a Zákonem o finančních službách a trzích z roku 2000 (dále jako Zákon ) nebo příslušnými regulacemi existuje nesrovnalost, platí Zákon a příslušné regulace. Nic v této Smlouvě nebude vylučovat či omezovat povinnost nebo odpovědnost z naší strany podle Zákona nebo příslušných regulací, na základě kterých nemáme povoleno taková vyloučení či omezení provádět. 2.9 S ohledem na veškeré Vaše povinnosti podle této Smlouvy, a jakýkoliv obchod nebo v souvislosti s ním, je rozhodující čas. Tedy časy a data uvedené v této Smlouvě nebo uvedené námi ve vztahu k výkonu povinností dle této Smlouvy jsou důležité a povinné. Jakékoliv zpoždění, ať už odůvodněné či nikoliv, může být důvodem vypovězení obchodu nebo obchodů dle této Smlouvy. 3 VÁŠ ÚČET 3.1 Než budete moci využívat naše služby, musíte se nejprve stát našim klientem. Vaši žádost můžeme z jakéhokoliv důvodu odmítnout a nemáme povinnost Vám důvody tohoto odmítnutí sdělovat. 3.2 Za účelem zpracování Vaší žádosti včetně výsledků kontrol agentur úvěrových referencí a agentur pro předcházení podvodům (které si mohou ukládat záznam vyhledávání) a jiných finančních organizací můžeme získávat finanční data od zástupce třetích stran. Pokud si otevřete účet s jednou nebo více jinými osobami ( Společný účet ), budete společně i jednotlivě zodpovědní za ztráty, poplatky nebo náklady vznikající na tomto Společném účtu. To mimo jiné znamená, že jakékoliv finanční prostředky dlužné na Společném účtu budou splatné v plné výši Vámi nebo kterýmkoliv dalším držitelem Společného účtu a my nebudeme povinni získat je od jiného držitele. Navíc můžeme (pokud jsme výslovně nesouhlasili s jinou možností) přijímat pokyny k obchodování od Vás nebo jiného držitele Společného účtu popř. vyplatit jakoukoliv část zůstatku Vám nebo kterémukoliv jinému držiteli Společného účtu bez předchozího upozornění a můžeme zasílat upozornění a komunikovat buď s Vámi nebo s jiným držitelem Společného účtu. Po smrti držitele Společného účtu můžeme dávat upozornění pozůstalým a přijímat od nich pokyny. 3.3 Své heslo si zabezpečte a udržujte v tajnosti. Potvrzujete a souhlasíte s tím, že za účelem Vaší identifikace se můžeme spoléhat na Vaše uživatelské jméno/číslo účtu a heslo a souhlasíte s tím, že nebudete tyto údaje ukazovat ani dávat k dispozici žádné jiné osobě, kterou řádně nepověříte k nakládání s nimi. Naši zaměstnanci se Vás nikdy nebudou ptát na heslo a Vy byste ho za žádných okolností neměli nikomu sdělovat. Zjistíte-li nebo budete-li mít podezření, že Vaše heslo někdo zjistil, musíte nás o tom okamžitě informovat. Nepřijímáme odpovědnost za žádné neautorizované používání Vašeho účtu ani Vašeho hesla, s výjimkou případu naší nedbalosti, úmyslného opominutí nebo podvodu. Nepřijímáme odpovědnost za hesla a uživatelská jména, která uložíte na svém osobním počítači nebo na mobilních přístrojích. 3.4 Pokud by za Vás jednala třetí strana (s výjimkou našeho určeného zástupce), potvrzujete a souhlasíte s tím, že: jste umožnil/a jednání třetí straně a my nepřebíráme žádnou odpovědnost jakékoliv povahy za podmínky Smlouvy mezi Vámi a třetí stranou nebo absenci takové Smlouvy nebo jakékoliv tvrzení ohledně chování této třetí strany; část výnosů získaných z Vašich obchodů nebo poplatky placené Vámi nám mohou být předány této třetí straně, což může zvýšit celkové náklady služeb pro Vás a pro získání dalších informací v tomto ohledu se můžete obracet na třetí stranu nebo na společnost ETX Capital; 2.6 Určitým slovům a výrazům vyskytujícím se v této Smlouvě byly dány specifické významy. Pokud slova psaná velkými písmeny nejsou definována v příslušné části Smlouvy, budou platit definice uvedené v části Error! Reference source not found. (Interpretace). veškeré poradenství poskytnuté Vám třetí stranou ohledně Vašeho účtu nebo obchodů není poskytováno námi nebo naším jménem a my nepřebíráme žádnou odpovědnost jakékoliv povahy za toto poradenství; a 2.7 Tato Smlouva společně s formulářem žádosti o účet představuje smluvní vztah mezi Vámi a námi s ohledem na předmět těchto obchodních podmínek a nahrazuje všechny předchozí nebo současné ústní či písemné dohody, návrhy, smlouvy nebo tvrzení s ohledem na předmět smlouvy. Potvrzujete, že uzavřením této Smlouvy a uskutečněním jakéhokoliv obchodu Vám nevzniká nárok spoléhat se na jakékoliv tvrzení, záruku, příslib, radu nebo jiný výrok než jen na ty, které jsou uvedeny v této Smlouvě, a že se na ně nespoléháte. 2.8 Tato Smlouva nabyde účinnosti dnem, který nastane dříve: den, kdy potvrdíme přijetí Vaší žádosti nebo den, kdy přijmeme Váš první vklad nebo první obchod na Vašem účtu. Pokud jako samostatná osoba jednáte mimo své podnikatelské aktivity, obchod nebo zaměstnání, můžete během 14 kalendářních dnů od přijetí této Smlouvy odvolat svůj podpis této Smlouvy bez penalizace a bez udání důvodu. Toto právo odvolat svůj podpis Smlouvy nebude platit po jakémkoliv obchodu provedeném dle této Smlouvy, která se tím pro Vás stane závaznou. třetí strana je nezávislý subjekt a nejedná jako náš zástupce nebo jiným způsobem jménem společnosti ETX Capital. NEAKTIVNÍ ČI SPÍCÍ ÚČTY 3.5 Obchodní účet považujeme za spící nebo neaktivní, když na něm v daný obchodní den nebyly žádné otevřené obchody. Váš účet můžeme deaktivovat, pokud byl spícím či neaktivním po dobu devadesátí (90) kalendářních dnů nebo déle. Pokud to bude možné, zašleme Vám předem upozornění (e-mailem) týkající se deaktivace. Toto však nemusí být vždy možné či prakticky proveditelné. V případě, že dostanete upozornění na hrozící deaktivaci, nebo pokud Váš účet byl deaktivován, aniž byste dostali upozornění, a přejete si, aby zůstal aktivní nebo byl reaktivován, obraťte se prosím na tým podpory odesláním e-mailu na následující adresu: customerservice@etxcapital.com. Ve vztahu k neaktivním nebo spícím účtům můžeme účtovat poplatek za udržování účtu. Podrobnosti vztahující se k těmto poplatkům lze získat dotazem na e- mail customerservice@etxcapital.com. 1

4 ZÁKLAD OBCHODOVÁNÍ 4.1 Jsme protistranou všech obchodů provedených s využitím služeb dle této Smlouvy. Veškeré obchody jsou prováděny na bázi smluvních partnerů (principal-to-principal) a budeme s Vámi jednat jako nezávislá protistrana (arm's length counterparty), pokud Vás však nebudeme informovat o tom, že s Vámi jednáme jako se zástupcem nebo Vaším jménem nebo s ohledem na kterýkoliv obchod nebo třídu obchodů. Nebude-li s námi písemně dohodnuto jinak, budete uzavírat obchody s námi jako s partnerem. Obchody provádíme po přijetí Vašich pokynů na bázi "pouze provedení". Nejsme povinni uspokojovat Vaše pokyny z hlediska vhodnosti jakéhokoliv obchodu, monitorovat nebo poskytovat poradenství ohledně výkonnosti nebo podle pravidel státního orgánu pro finanční etiku FCA vytvářet požadavky na marže (Margin Calls) nebo uzavírat (ukončovat) obchody. 4.2 Jakékoliv informace poskytnuté námi nebo naším jménem by neměly být (a nebudou) brány jako poradenství vůči Vaší osobě z hlediska vhodnosti, rizik, výhodnosti či nevýhodnosti u jakéhokoliv specifického obchodu. Neposkytujeme poradenství z hlediska výhodnosti určitých transakcí ani jejich daňových důsledků. Potvrzujete a souhlasíte s tím, že jste schopen/schopna vyhodnotit výhodnost obchodu a přijmout povahu a rizika obchodů, které uzavíráte podle této Smlouvy, a že se přitom nespoléháte a nebudete se spoléhat na poradenství od nás ve vztahu k výhodnosti jakéhokoliv obchodu. 4.3 Po zaškrtnutí políčka "Souhlasíte s našimi obchodními podmínkami?" na našich webových stránkách nebo odesláním dokumentace k otevření účtu, a pokaždé, když otevřete nebo uzavřete obchod nebo zadáte příkaz (viz také záruky v části 17 (Zneužití trhu)), průběžně potvrzujete a zaručujete, že tato tvrzení a záruky platí i po skončení každého obchodu, a že: (e) (f) (g) (h) vstupujete do smluvního vztahu podle této Smlouvy a veškerých obchodů prováděných podle ní svým vlastním jménem jako jedna z nezávislých stran a nikoliv jako zástupce (nebo zplnomocněnec) za kteroukoliv jinou stranu; nebyla na Vás uvalena platební neschopnost; máte veškerou nezbytnou právní, firemní popř. regulatorní pravomoc uzavírat tuto Smlouvu a veškeré obchody prováděné podle této Smlouvy a každá osoba potvrzující přijetí této Smlouvy Vaším jménem byla a je Vámi řádně autorizována činit této činnosti; jde-li ve Vašem případě o jednotlivce, je Vám 18 let nebo více; veškeré informace, které nám v průběhu trvání smluvního vztahu nebo během procesu podávání žádosti poskytnete, jsou úplné, pravdivé, aktuální a přesné; nepřekračujete žádné zákony v zemi, z níž zadáváte svoje obchody; při zadávání jakéhokoliv příkazu jste byl/a samostatně odpovědnou osobou za provedení svého vlastního vyhodnocení situace a výzkumů rizik obchodu; a máte dostatečné znalosti, vědomosti o trhu a zkušenosti, nebo jste získali dostatečné odborné rady, abyste dokázal/a vyhodnotit výhody a rizika jakéhokoliv obchodu. 4.4 Nehledě na to, zda jsme vstoupili do tohoto smluvního vztahu prostředky dálkové komunikace či nikoliv, nemáte právo zrušit tuto Smlouvu. Můžete ji však ukončit v souladu s článkem 31 (Ukončení). 4.5 Můžete být kategorizován/a jako retailový (drobný) klient, profesionální klient nebo způsobilá protistrana. Pokud Vás kategorizujeme jako profesionálního klienta nebo způsobilou protistranu, můžete ztratit ochranu určitých pravidel státního úřadu FCA, o čemž Vás budeme informovat. Za určitých okolností můžeme žádat o Vaše nové zařazení do kategorií a v tomto případě Vám jasně vysvětlíme, proč tak činíme a jaké dopady to může mít v souvislosti s Vašimi právy. 4.6 Vaše obchodování nebude vytvářet žádná práva vlastnictví ani jiná práva na jakémkoliv podkladovém trhu. Nebudeme na Vás přenášet žádný podkladový trh ani žádná související práva. 4.7 Máte zodpovědnost zajistit, aby veškeré obchody, které zadáte z území mimo Spojeného království, neporušovaly žádné zahraniční regulace, které pro Vás mohou platit. 5 NAŠE POPLATKY 5.1 Když s námi uzavíráte obchod, bude Vám účtována přirážka nebo srážka (rozdíl mezi cenou, za kterou přijímáme pozici protistrany, a cenou provedení obchodu s Vámi). Můžeme odsouhlasit fixní přirážku nebo srážku (provizi). Přirážka/srážka nebo provize, které budou účtovány, budou záviset na okolnostech každého obchodu. Podrobnosti o přirážce/srážce nebo provizích si můžete vyžádat na adrese customerservice@etxcapital.com. 5.2 Buďte si prosím vědomi toho, že u Vašeho obchodu můžeme připsat dividendový bonus nebo provést jiné úpravy tak, jak je to uvedeno v části 16.5 (Firemní akce, dividendy a jiné situace). 5.3 Obchody držené po uzávěrce relevantního podkladového trhu podléhají obecně poplatku z financování či mohou podléhat odpovídající refundaci. Tyto poplatky a refundace jsou účtovány každý den, kdy je relevantní obchod otevřen, a jsou účtovány na konci dne v souladu s našimi postupy. U jiných trhů než FX se poplatek nebo refundace vypočítává v závislosti na celkové ekvivalentní tržní hodnotě každého obchodu drženého přes noc. V tomto případě budeme účtovat nebo platit úroky vůči této tržní ceně za každý den, kdy je obchod držen jako otevřený přes noc. U forexových obchodů bude poplatek z financování otevřený ve 20:00 hod (londýnského času) v kterýkoliv den obchodování a zahrnovat administrativní poplatek a příslušný poplatek "Tom Next" (Tomorrow Next, zítra další), který nám účtuje náš poskytovatel finanční likvidity. 5.4 V průběhu trvání smluvního vztahu můžeme změnit třetí strany, které nám zprostředkovali Váš kontakt.. Podrobnosti veškerých opatření, jsou k dispozici na požádání. 5.5 Pokud u nás otevřete obchod na krátkou pozici, vyhrazujeme si právo Vám účtovat veškeré poplatky ze zapůjčení, které nám vzniknou, a dále přiměřenou přirážku při zajištění naší expozice vůči Vám v rámci tohoto obchodu. Pokud tyto poplatky neuhradíte, nejsme (nebudeme) schopni půjčit příslušný podkladový nástroj ( upozorníme Vás), a můžeme dle vlastního uvážení podniknout jeden nebo více z následujících kroků: uzavřít Váš obchod na krátkou pozici za takovou cenu, kterou odůvodněně považujeme za přiměřenou; nebo Zvýšit Váš požadavek na marži. 5.6 Potvrzujete a souhlasíte, že tyto kroky mohou vést k fianční ztrátě u Vašeho obchodu na krátkou pozici a zcela nám vykompenzujete jakoukoliv pokutu, penalizaci, povinnost či jiný podobný poplatek, který by nám byl účtován z jakéhokoliv důvodu jakoukoliv burzou, tvůrcem trhu, makléřem, zástupcem nebo regulátorem, který se vztahuje jakýmkoliv způsobem k otevření nebo uzavření vašeho obchodu na krátkou pozici nebo vůči kterékoliv související transakci z naší strany na zajištění Vašeho obchodu na krátkou pozici. 5.7 Podkladový nástroj buď nemusí být od počátku financovatelný půjčkou nebo naši makléři nebo zástupci mohou zrušit podkladový nástroj, který jsme financovali půjčkou, s cílem zajistit naši expozici vůči Vašemu obchodu na krátkou pozici. Abychom se vyhnuli pochybnostem, Vaše kompenzace podle části 5.5(viz výše) se dále rozšiřuje na veškeré náklady spojené s odvoláním akcií nebo odkupem typu buy-in, které pro nás plynou z jakékoliv burzy, od tvůrce trhu, makléře, zástupce nebo centrálního clearingu ve vztahu k Vašemu obchodu na krátkou pozici. KONVERZE MĚN 5.8 Pokud vložíte finanční prostředky na svůj účet nebo provádíte obchody v jiné měně, než je základní měna Vašeho účtu, měli byste vzít na vědomí následující skutečnosti: Pokud provedete obchod v jiné měně, než je základní měna Vašeho účtu, je možné realizovat v této měně zisk nebo ztrátu. Důsledkem toho může být, že budete mít několik zůstatků v různých měnách. Realizované zisky nebo ztráty z každého obchodu mohou být konvertovány na Vaši základní měnu a zaslány na Váš účet v této základní měně. Můžeme také konvertovat veškeré úpravy nebo poplatky v jiné než základní měně dříve, než je taková úprava či poplatky připsána k Vašemu účtu, a můžeme konvertovat veškeré finanční prostředky, které jsme od Vás obdrželi v jiné než základní měně, na Vaši základní měnu. 5.9 Pokud jste požádali o výjimku a my jsme s ní souhlasili, neplatí dílčí část 5.8 pro jeden nebo více Vašich účtů a pokud to budeme 2

považovat za nutné nebo když o to požádáte, můžeme konvertovat do Vaší základní měny kladné nebo záporné zůstatky popř. finanční prostředky připsané ve prospěch Vašeho účtu v jiné než základní měně. 5.10 V průběhu trvání smluvního vztahu (např. v měsíčním výpisu) Vám můžeme poskytovat informace, které představují Vaše víceměnové zůstatky v ekvivalentní hodnotě Vaší základní měny, s využitím kurzů, které platí v době, kdy jsou informace poskytnuty. Měli byste však vzít na vědomí, že zůstatky nebyly fyzicky konvertovány a uvedení této informace ve Vaší základní měně je pouze orientační. JINÉ POPLATKY 5.11 Poplatky Vám můžeme účtovat i tehdy, když zpracováváme vklad nebo výběr peněz (např. při použití kreditní karty). Podrobnosti vztahující se k těmto poplatkům lze získat dotazem na e-mail customerservice@etxcapital.com. Vaše banka nebo jiná relevantní třetí strana může uvalit dodatečné poplatky v souvislosti s vkladem popř. výběrem finančních prostředků. Veškeré tyto poplatky třetích stran ponesete Vy. 5.12 Berete na vědomí, že mohou existovat jiné daně nebo náklady, které nebudou placeny našim prostřednictvím nebo zúčtovávány námi. Jste zodpovědní za veškeré takovéto dodatečné daně nebo náklady. 5.13 Mohou také existovat okolnosti, na základě kterých na Vás přeúčtujeme dodatečné poplatky (např. náklady půjčování nebo kolkovné nebo jiné daně), kterými můžeme být zatíženi při zajištění Vašeho obchodu na podkladovém trhu v podobě jiného než britského cenného papíru. 5.14 Vyhrazujeme si právo účtovat úrok, připisovaný na denní bázi, v sazbě 8 % nad úroveň základní sazby banky The Bank of Scotland pld (nebo jiné finanční instituce zvolené námi dle našeho uvážení) s ohledem na jakýkoliv záporný zůstatek, nezaplacenou marži nebo jiné částky splatné vůči naší straně podle této Smlouvy. 5.15 Veškeré, nám dlužné částky v souladu s podmínkami této Smlouvy mohou být vyrovnány (odečteny) z Vašeho účtu nebo kteréhokoliv propojeného účtu bez dalšího upozornění. Právo na vyrovnání znamená, že můžeme spojit účet, který je v záporném zůstatku, s jiným účtem s kladným zůstatkem, s cílem použití prostředků z jednoho účtu na zaplacení dlužné částky na jiném účtu. Kde je to prakticky proveditelné, upozorníme Vás předem na náš úmysl uplatnit naše právo na vyrovnání. 6 VAŠE FINANČNÍ PROSTŘEDKY 6.1 Pokud jste byl/a kategorizován/a jako retailový (drobný) klient (nebo jsme souhlasili s oddělením Vašich prostředků), bude platit následující: Když převádíte finanční prostředky k nám nebo jsou nám placeny finanční prostředky Vaším jménem nebo jsou připisovány námi na Váš účet, budou tyto prostředky drženy na odděleném bankovním účtu s penězi klienta v jedné nebo více schválených finančních institucích v souladu s Pravidly týkajícími se prostředků klientů. Finanční prostředky klienta můžeme držet na bankovním účtu s prostředky klienta, který se nachází mimo země EHP. Právní a regulační režim platný pro každou takovou banku se bude lišit od režimu v EHP a v případě platební neschopnost nebo jiného ekvivalentního selhání banky může být s Vašimi prostředky nakládáno jinak, než jak by tomu bylo, pokud by tyto peníze byly drženy v bance v zemích EHP. Při výběru kterékoliv třetí strany držící finanční prostředky dle části a budeme přiměřeně obezřetní. Nebudeme zodpovědní za platební schopnost, činy nebo zanedbání jakékoliv banky ani jiné třetí strany držící peníze dle části a, kromě případů, které by byly důsledkem naší nedbalosti, podvodu nebo úmyslného opomenutí. 6.2 Pokud nás písemně či jinak neupozorníte, můžeme klientské prostředky převádět nebo umožnit jiné osobě, jako např. burze, clearingové společnosti nebo zprostředkujícímu makléři, udržovat nebo kontrolovat klientské prostředky, pokud převádíme klientské prostředky za účelem obchodu pro Vás prostřednictvím této osobu nebo s touto osobou; nebo plníme Vaše povinnosti poskytnutím záruky pro obchod (např. požadavek na úrovni marže pro transakci s finančními deriváty). Souhlasíte s tím, že můžeme přestat nakládat s jakýmikoliv penězi drženými Vaším jménem jako klientské prostředky a uvolnit tyto prostředky z bankovního účtu s klientskými prostředky, pokud jste v předchozích šesti (6) letech neobchodovali a nepodařilo se nám s Vámi spojit ani po vynaložení patřičného úsilí. Veškeré takové prostředky budou i nadále prostředky, které nám dlužíte, budeme o všech takovýchto částkách udržovat záznamy. 6.3 Pokud jste byl/a kategorizován/a jako profesionální klient nebo způsobilá protistrana, bude platit následující: Když převedete finanční prostředky k nám nebo jsou nám finanční prostředky zaplaceny Vaším jménem popř. připsány námi na Váš účet, potvrzujete a souhlasíte s tím, že plné vlastnictví těchto prostředků je převedeno na nás za účelem splnění Vašich povinností tak, jak je to stanoveno v této Smlouvě. V souladu s tím nebudou platit Pravidla pro nakládání s prostředky klientů a finanční prostředky nebudou odděleny od peněz držených na našich účtech či účtu a mohou být používány v průběhu našeho podnikání. V případě naší platební neschopnosti budete s ohledem na tyto peníze zařazen/a do pořadí jako obecný věřitel. Neponeseme odpovědnost za platební schopnost, činy ani nečinnost kterékoliv banky či jiné třetí strany, která drží Vaše peníze. Peníze převedené k nám budou námi zaznamenány jako povinnost zaplacení finanční hotovosti, kterou dlužíme my Vám. Na Vaši žádost převedeme ekvivalentní částku peněz zpět k Vám, pokud se dle naší úvahy rozhodneme, že částka finančních prostředků, kterou jste nám převedl/a, je více než dostatečná ke splnění Vašich povinností vůči nám. Při stanovování částky zástavy a částek hotovostní marže, Vašich závazků a našich závazků vůči Vám můžeme použít metodiku (včetně posouzení budoucích pohybů trhů a hodnot), kterou budeme považovat za přiměřenou podle příslušných regulací. 6.4 Potvrzujete a souhlasíte s tím, že se vzdáváte veškerých nároků (dle Pravidel o nakládání s klientskými prostředky nebo jiných pravidel) na úroky z veškerých částek, které pro Vás držíme. PLATBY A VÝBĚRY FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ 6.5 Můžeme odmítnout přijmout platbu určitým způsobem, a pokud tato situace nastane, můžeme požadovat, abyste využili jiný způsob platby. 6.6 Nepřijímáme hotovost ani platby od třetích stran a neprovádíme platby třetím stranám nebo jiným na klientské účty, není-li to předem odsouhlaseno. Každá takováto dohoda bude záviset na našem rozhodnutí a na podmínkách, které budeme v průběhu smluvního vztahu požadovat. Prostředky vložené převodem mezi klientskými účty mohou být s veškerou odbornou péčí realizovány pouze tehdy, pokud jsme získali od platícího klienta podepsaný písemný souhlas. 6.7 V souladu se zákonem Vám bude na základě Vašeho pokynu vyplacena menší z následujících částek: (i) Váš zůstatek finanční hotovosti, (ii) Vaše likvidační hodnota, nebo (iii) dostupné prostředky z obchodů. Vezměte prosím na vědomí, že za určitých okolností může být nutné, abyste poskytli další dokumenty s cílem prokázat původu Vašeho kapitálu na předmětném bankovním účtu nebo kartě. Důvodem je Vaše i naše ochrana před podvody. Jak je uvedeno v části 5.15 (Jiné poplatky) výše, mohou být z Vašeho účtu vyrovnány veškeré dlužné částky vůči nám v souladu s podmínkami této Smlouvy. Jakákoliv platba provedená podle této části bude podléhat předchozímu odečtu všech nám dlužných částek v souladu s podmínkami této Smlouvy. 6.8 Pro provedení výběru musíte podat žádost, a to písemně nebo e- mailem, jak je uvedeno na stránce 'Vybrat prostředky' na našem webu.tam, kde je to možné a pokud nebude uvedeno jinak, všechny prostředky budou vraceny na stejný učet nebo zdroj, odkud byly původně odeslány. Mohou Vám být účtovány poplatky;pro aktuální informace o platných poplatcích se prosím obraťte na e-mail customerservice@etxcapital.com. 6.9 Vyvineme odpovídající úsilí, abychom realizovali Vaše pokyny k výběru peněz. Vezměte prosím na vědomí, že zatímco finanční prostředky zůstávají na Vašem účtu, mohou mít dopad na Vaši udržovací marži. Měl/a byste zajistit, aby na Vašem účtu byl dostatek prostředků pro naplnění požadavků za marži. 6.10 Pokud některý regulátor žádal z jakéhokoliv důvodu vysvětlení k transakcím na Vašem účtu, vyhrazujeme si právo pozastavit Váš účet do doby obdržení směrnic nebo pokynů od tohoto regulátora nebo do doby jiného vyřešení problému. 3

6.11 Bez ohledu v této Smlouvě platí, že pokud dojde k události vyšší moci, narušení fungování trhu nebo pokud stanovíme, že došlo k narušení zajištění, nebo že by k němu mohlo dojít, (včetně narušení zajištění, které je výsledkem jakéhokoliv současného nebo hrozícího zpoždění, narušení, pozastavení nebo snížení kterékoliv platby nebo vyrovnání s ohledem na jakékoliv transakce nebo aktiva, která považujeme za nutná k zajištění našeho rizika vyplývajícího z ceny obchodu, ať už se toto narušení zajištění vyskytne přímo nebo nepřímo v důsledku selhání zajišťující protistrany při výkonu jejích povinností nebo jiným způsobem), pak za těchto okolností nebudeme povinni provádět platby Vám do té míry, do jaké došlo těmito událostmi k omezení naší schopnosti tak činit. V tomto případě Vám vzniká finanční závazek vůči nám za jakékoliv zvýšené náklady či výdaje vyplývající z každého takovéhoto narušení zajištění (včetně všech nákladů na uvolnění, založení a nové založení zajištění) a po oznámení takovýchto nákladů Vám je můžeme odečíst z Vašeho účtu nebo platbu těchto nákladů požadovat přímo od Vás. Máte-li záporný zůstatek na vašem učtu, plná částka pro vyrovnání je splatná a musí být uhrazena okamžitě. 7 ELEKTRONICKÉ SLUŽBY 7.1 Pokud musíte v dané elektronické službě zadat příkaz nebo dát pokyn, co máme vykonat my, potvrzujete (pokud však nedáme souhlas k něčemu jinému), že: pokud byl vydán pokyn, bude pokyn neodvolatelný a nebudeme mít žádnou povinnost podnikat jakékoliv kroky vedoucí k jeho zrušení, nepožaduje-li tak zákon; příkaz nebude platný, dokud od nás na obrazovce neuvidíte potvrzení jeho přijetí; a při používání elektronické komunikace existují inherentní rizika spočívající v tom, že systémy mohou selhat nebo nemusí být bezpečné, a komunikace může být odposlouchávána neoprávněnými stranami nebo nemusí dorazit k adresátovi popř. k němu dorazit později, než bylo zamýšleno, a to z důvodů, které jsou mimo sféro našeho vlivu. 7.2 Vyvineme komerčně přiměřené úsilí pro zajištění, že k našim elektronickým službám můžete přistupovat v souladu s touto Smlouvou. S touto výhradou nedáváme jistotu, tvrzení či záruku, že kterákoliv elektronická sužba bude dostupná nebo přístupná. 7.3 Vy chápete, že neexistuje obchodní systém, u něhož by neexistovalo riziko ztrát. My nenaznačujeme ani nezaručujeme, že budete mít zisk. Neměli byste s námi obchodovat, pokud nerozumíte obchodnímu systému, který používáte a úrovni rizika, jakému se vystavujete. Pokud si nejste jisti tím, jak máte používat obchodní systém, neměli byste obchodovat. Pokud potřebujete jakékoliv další informace ve vztahu k jednomu z našich obchodních systémů, dejte nám prosím ihned vědět. 7.4 Dle vlastního uvážení můžeme pozastavit kterékoliv elektronické služby s upozorněním či bez něj a z jakéhokoliv důvodu, včetně (nikoliv však výlučně) provádění údržby, opravy nebo vývoje. Neponeseme odpovědnost, pokud přístup ke kterékoliv elektronické službě je zablokován nebo přerušen nebo jinak nedostupný kvůli události vyšší moci a/nebo kvůli jakémukoliv pozastavení dle této Smlouvy, s výjimkou situace, kdy jde o důsledek úmyslného opomenutí, podvodu nebo nedbalosti. Nebudeme mít žádnou odpovědnost vůči Vám ve vztahu k jakékoliv ztrátě, kterou utrpíte v důsledku jakéhokoliv zpoždění nebo vady obchodní platformy nebo selhání celé obchodní platformy nebo její části, webových stránek nebo jakýchkoliv systémů nebo síťových propojení nebo jakýchkoliv jiných prostředků komunikace. Nebudeme mít žádnou odpovědnost vůči Vám, ať už ze Smlouvy či mimo Smlouvu (včetně nedbalosti) v případě, že se na Váš počítačový hardware nebo software dostaly jakékoliv počítačové viry, červi, softwarové bomby nebo podobné záležitosti z webových stránek, za předpokladu, že jsme podnikli přiměřené kroky k prevenci těchto událostí. 7.5 Pokud jsme Vám nenabídli služby obchodování po telefonu, musíte řádně obchodovat přes naše webové stránky nebo mobilní platformy. Nemůžete-li uzavřít otevřený obchod z důvodu technických problémů s online platformou pro obchodování, můžete tento obchod uzavřít po telefonu (viz část 7.11 níže, která se týká selhání systému). 7.6 Máte odpovědnost za zajištění, že Vaše informační technologie je kompatibilní s naší a že splňuje naše minimální systémové požadavky. Minimální systémové požadavky jsou uvedeny a čas od času aktualizovány na našem webu. 7.7 Není-li uvedeno nebo dohodnuto jinak, veškeré ceny uvedené prostřednictvím kterékoliv elektronické služby jsou v době uvedení indikativní a jsou založeny na datech podléhajících neustálým změnám. Cenou provedení je cena, kterou Vám potvrdíme v době provedení obchodu. 7.8 Je-li příkaz vložen prostřednictvím elektronických služeb omylem nebo neodráží zamýšlenou transakci ("příkaz zadaný omylem"), potom budete mít odpovědnost za doplnění nebo zrušení takovýchto příkazů tak, jak je třeba, a za uzavření veškerých z toho vyplývajících pozic s výhradou našich práv dle této Smlouvy. 7.9 Vyhrazujeme si právo omezit Vaše používání elektronických služeb a použít kontrolní mechanismy před provedením obchodu tak, jak to může být potřeba, abychom zajistili dodržování příslušných regulací nebo veškerých jiných limitů obchodování, které Vám mohou být oznámeny. 7.10 Některé informace o elektronických službách mohou být poskytovány třetím stranám. Pokud kterákoliv z informací prostřednictvím elektronických služeb přestane být poskytována partnery třetích stran způsobem kompatibilním s elektronickými službami, můžeme se rozhodnout vyjmout příslušné informace prostřednictvím elektronických služeb, kterých se toto týká, bez předchozího oznámení, aniž bychom vůči Vám byli v tomto ohledu odpovědní, a aniž by to vedlo ke změnám v kterýchkoliv vašich platbách nebo jiných povinnostech. Dále můžeme čas od času upravit, doplnit, změnit, přidat dodatek nebo nahradit software elektronických služeb (který mimo jiné určuje funkčnost a vzhled některých nebo všech funkcí elektronických služeb), v celku nebo zčásti, bez předchozího oznámení (kromě podstatných změn funkčnosti tak, jak je to přiměřeně proveditelné), aniž bychom vůči Vám byli v tomto ohledu odpovědní, a aniž by to vedlo ke změnám v kterýchkoliv vašich platbách nebo jiných povinnostech. Potvrzujete a souhlasíte s tím, že používání elektronických služeb po jakékoliv úpravě, doplnění, změně, přidání dodatku nebo nahrazení bude znamenat, že přijímáte tuto úpravu, doplnění, změnu, přidání dodatku nebo nahrazení. SELHÁNÍ SYSTÉMU 7.11 Pokud by i přes naše četná bezpečnostní opatření mělo dojít k jakémukoliv selhání platformy pro obchodování nebo souvisejícího systému, které by vedlo k nemožnosti obchodování, bude veškeré nové obchodování pozastaveno. Všechny otevřené obchody zůstanou otevřeny až do ukončení příslušného podkladového nástroje. Avšak zatímco systémy budou nefunkční, nelze vykonávat žádný příkaz Stop Loss nebo limitní příkaz. Neneseme odpovědnost za žádné další ztráty z obchodování, které klient utrpěl v důsledku nemožnosti řádně provádět příkazy Stop Loss nebo limitní příkazy z důvodu selhání systémů, nešlo-li o důsledek úmyslného opomenutí nebo podvodu. I nadále jste zodpovědní za veškeré otevřené obchody až do vydání potvrzení o tom, že byly uzavřeny. V případě selhání systému můžete obchody uzavřít po telefonu. Vezměte prosím na vědomí, že během období vysoké volatility u podkladových nástrojů můžeme zažívat neobvykle vysoké objemy příchozích hovorů a pokud dojde k přerušení elektronických služeb nebo telefonického spojení, nemusíte být schopni se dovolat. V takových případech vyvineme odpovídající úsilí přijmout Váš hovor hned, jak to jen bude možné, ale neponeseme vůči Vám odpovědnost za jakoukoliv obchodní ztrátu způsobenou zpožděním, není-li důsledkem podvodu nebo úmyslného opomenutí. 8 OBCHODOVÁNÍ PO TELEFONU 8.1 Můžete využívat služby obchodování po telefonu, pokud: Vás vybídneme k využití telefonických služeb obchodování nabízených námi během obchodních hodin příslušného podkladového trhu za předpokladu, že na základě našeho uvážení splňujete určité požadavky; nebo vyžadujete telefonickou službu jako alternativní formu komunikace, pokud je Vaše běžná jiná forma komunikace (například prostřednictvím online platformy pro obchodování) nedostupná. 8.2 Naše aktuální úřední hodiny pro příjem telefonické služby jsou od neděle od 21:30 do pátku 21:15 hodin (londýnského času) včetně, což se však může čas od času měnit, jak je uvedeno na našem webu. 8.3 Poplatek sdělený prostřednictvím telefonických služeb se může za určitých okolností lišit od poplatku, který je zobrazen na naší online platformě pro obchodování. 8.4 Nebudeme přijímat žádné pokyny ve vztahu k obchodu, pokud jsou pokyny přijímány pouze ve formě zpráv zanechaných na našem 4

telefonním záznamníku nebo na hlasové poště. Pokud nám dáte pokyn po telefonu v souladu s podmínkami této Smlouvy, musíte tak učinit pouze přímým hovorem s jedním z autorizovaných členů našeho týmu, prostřednictvím jedné z našich určených pevných linek. 8.5 Vyhrazujeme si právo neposkytnout Vám u produktů, které Vám nabízíme, obousměrnou cenu. 8.6 Beze vztahu k jakýmkoliv jiným podmínkám této Smlouvy budou pro obchody prováděné přes telefonické služby pro obchodování platit ustanovení části 13 (Marže). 8.7 I když obchody lze zadávat po telefonu, jak je uvedeno v části 8, máte zodpovědnost za sledování a řízení těchto telefonických obchodů a přihlašování svých účtů na webové stránky. 8.8 Provedení příkazu bude potvrzeno pouze po telefonu popř. e-mailem, pokud je to specificky vyžadováno. 9 OBCHODOVÁNÍ 9.1 Vedle všech dalších ustanovení této Smlouvy platí pro každý obchod, který u nás zadáte, ustanovení části 9. Obchodujete na cenu finančního nástroje (např. akcie) a nebudete mít nárok na dodání podkladového finančního nástroje nebo nebudete mít povinnost jej dodat, ani nebudete mít právo na jeho vlastnictví nebo jakoukoliv jinou účast, není-li to jinak písemně deklarováno. 9.2 Obchody můžete zadávat prostřednictvím online obchodní platformy nebo v souladu s částí 8 po telefonu. Nepřijímáme žádnou odpovědnost za pokyny zaslané elektronicky (např. přes SMS, e- mail, Bloomberg nebo jiné služby instant messagingu) a nemáme žádnou povinnost jednat dle takových pokynů, pokud jste od nás nezískali předchozí svolení. 9.3 Poskytneme Vám prostředek k obchodování (prodeji nebo nákupu) s cenou různých finančních kontraktů za dané množství na pohyb podkladového trhu. 9.4 Při obchodování na platformě ETX Capital nelze u stejného data expirace držet protiobchody (či pozice) ve stejném produktu, na stejném účtu. Například nemůžete otevírat jeden (1) obchod na "nákup" a pak jeden (1) obchod na "prodej" na stejném podkladovém trhu. Pokud byste se o to snažili, první obchod může být, v závislosti na platformě, automaticky uzavřen a může být realizován zisk nebo ztráta. 9.5 Berete na vědomí, že můžeme přijímat a provádět příkazy pouze tehdy, když jsme je skutečně obdrželi nebo když byly vytvořeny a poté na bázi "not held" (tj. nebudeme nést odpovědnost za provedení příkazu za uvedenou cenu nebo jinak). 9.6 Každý Vámi otevřený obchod pro Vás bude závazný bez ohledu na to, zda jste k otevřením obchodu měli dostatečnou úvodní marži na svém účtu nebo jste mohli překročit jakýkoliv úvěr či jiný limit s ohledem na Vaše obchodování u nás. 9.7 Potvrzujete a souhlasíte s tím, že obchody jsou spekulativní nástroje a souhlasíte s tím, že s námi nebudete vstupovat do žádných obchodů ve spojitosti s jakoukoliv aktivitou korporátního finančního typu. 9.8 Můžeme nahlásit jakémukoliv příslušnému regulátorovi jakýkoliv Váš obchod nebo jinou Vaši transakci, v souladu s se zákonem nebo vnitřními postupy. TRADE-THROUGH CHARTS 9.9 V rámci naší nabídky platforem ETX Capital Vám poskytujeme grafický nástroj "Trade-through Charts", kterým můžete provádět různé obchodní funkce včetně otevírání a zavírání obchodů. Vyvineme odpovídající úsilí k zajištění přijatelné služby. Při používání Trade-through Charts však přijímáte skutečnost, že zobrazená data o cenách mohou být zobrazena se zpožděním a že nezaručujeme přesnost nebo úplnost těchto dat, ať už současných či historických, a rovněž nezaručujeme, že služba poběží bez přerušení. 9.10 Potvrzujete a souhlasíte s tím, že v případe nesouladu mezi daty (cenovými či jinými) zobrazenými na grafech Trade-through Charts a daty zobrazenými na platformě ETX Capital budou mít přednost data na platformě ETX Capital. 9.11 Podmínkou Vašeho používání grafů Trade-through Charts je Váš souhlas s veškerými odpovídajícími podmínkami, které s jejich používáním spojujeme. NÁSTROJE ROBOTICKÉHO OBCHODOVÁNÍ 9.12 Přijímáte vlastní odpovědnost za aplikace třetích stran, které používáte ve spojení se svým účtem. 9.13 Máte výhradní zodpovědnost prověřovat řádně a pečlivě příslušné softwarové programy, které používáte, definovat sami pro sebe, zda tento software je pro Vás ten správný. Pokud nejste schopni toto sami určit, měli byste vyhledat odborné poradenství. Nebudeme Vám schopni poskytnout žádné poradenství ohledně výběru či používání jakéhokoliv rozhraní nebo softwaru či hardwaru třetích stran. Pokud se rozhodnete nainstalovat či používat Expert Advisor, Script nebo Indicator, činíte tak na vlastní riziko. Nebudeme žádným způsobem zodpovědní za rozhodnutí, příkazy, obchody nebo signály vytvořené používáním aplikací Expert Advisor, Script nebo Indicator, Vaše využívání těchto nástrojů nebo veškeré následné ztráty z obchodování. 9.14 Vezměte prosím na vědomí, že Expert Advisor nebo Script mohou vytvářet vysoký počet obchodů a v určitých dobách zatížit Váš účet pákovým efektem do maximální možné expozice na trhu vzhledem k Vašim dostupným prostředkům. Sledování těchto příkazů a obchodů je pouze na Vaši odpovědnost, stejně jako udržování dostatečných prostředků pro obchody, které jsou dostupné na Vašem účtu, a to po celou dobu. 9.15 Pokud aplikace Expert Advisor nebo Script vytváří vysoké objemy obchodů, příkazů k vyřízení nebo doplňujících příkazů, které podle našeho názoru mají dopad na výkonnost našich serverů, můžeme dle vlastního uvážení funkci aplikace Expert Advisor na Vašem účtu vypnout. Za normálních okolností vyvineme odpovídající úsilí, abychom Vás informovali o našem záměru pozastavit Váš účet. Dodatečně si prosím projděte naše Zásady přetížení v části 12.10 níže. 9.16 Pro Váš účet zapneme funkci Expert Advisor jako standardní nastavení. Vyhrazujeme si však právo zakázat či jinak zrušit dle vlastního uvážení používání jakékoliv aplikace Expert Advisor nebo Script, popř. vypnout na Vašem účtu jak Expert Advisor, tak Script. TRHY 9.17 Nabízíme obchody s různými finančními kontrakty všech typů, včetně (nikoliv však výlučně) jednotlivých akcií, akciových indexů, indexových futures, indexů a futures na dluhopisy, komodity, devizových kurzů, devizových futures, a opcí na kterýkoliv z těchto nástrojů; 9.18 Specifikace produktů u každého typu obchodu uvádíme v seznamu na našem webu. K těmto specifikacím patří expirace, datum, požadavky na marže a hodiny obchodování. Přečtěte si prosím důkladně obsah specifikací produktu dříve, než zadáte svůj první obchod tohoto typu. Pokud něčemu na základě obsahu specifikace produktu nerozumíte, neměl/a byste obchodovat. Pokud potřebujete jakékoliv další informace ve vztahu k specifikacím produktu, dejte nám prosím ihned vědět. NAŠE CENY 9.19 Na každém trhu udržujeme rozpětí mezi cenami, za něž nakupujeme, a cenami, za něž prodáváme (Bid Offer Spread). Na nich jsou založeny příslušné kontrakty. Rozpětí Bid Offer Spread se liší dle trhů a můžeme je kdykoliv měnit. Rozpětí Bid Offer Spread a ceny jsou stanovovány výhradně námi, dle naší vlastní úvahy. 9.20 Námi kotované ceny jsou odvozeny na základě ceny podkladového trhu, která je kotována na burze poskytovatelem likvidity nebo jiným tvůrcem trhu třetí strany, kterého jsme si dle vlastní úvahy zvolili. Námi kotované ceny se mohou lišit od ceny podkladového trhu, kotované jinými stranami. 9.21 Kotované ceny podléhají potvrzení z naší strany. Při určování ceny uvedené na obrazovce budeme postupovat s řádnou péčí a znalostmi, ale kvůli povaze a rychlosti pohybů na podkladovém trhu nemusí uvedená cena nutně být přesnou cenou dostupnou pro otevření nebo zavření obchodu. Neponeseme odpovědnost za žádné ztráty ani náklady, které můžete utrpět v důsledku toho, že nejste schopni otevřít nebo zavřít obchod za určitou cenu objevující se na obrazovce, pokud však nejde o důsledek podvodu nebo úmyslného opomenutí. 9.22 Vzhledem k možnosti počítačových nebo jiných chyb můžeme u jakýchkoliv obchodů prováděných za ceny, které jsou výsledkem jakékoliv chyby, opomenutí nebo špatného uvedení ceny (ať už námi nebo třetí stranou), které jsou očividné nebo citelné, včetně špatného uvedení ceny námi s ohledem na současný stav trhu a ceny v současnosti uváděné (např. špatná cena nebo trh nebo jakákoliv chyba nebo nedostatečně jasná jakákoli informace, zdroj nebo komentátor), nebo jasně v rozporu s férovou tržní cenou ("Očividná 5

chyba"), podniknout jakýkoliv přiměřený krok, jak je to uvedeno v části 9.23. 9.23 Pokud je obchod založen na očividné chybě, můžeme v dobré víře dle vlastního uvážení: zůstatkem. Pokud byste nebyli schopni podporovat kterýkoliv obchod kvůli trvajícím nákladům z denních poplatků financování (a v souvislosti s omezeními z důvodu minimální marže), vyhrazujeme si právo uzavřít část nebo celý (kterýkoliv) obchod, abyste se dostali do kladného zůstatku své pozice. zrušit obchod (tj. brát obchod tak, jako by k němu nikdy nedošlo); zavřít obchod na bázi našich tehdy platných cen; nebo 9.35 Každý příkaz spojený s takovým obchodem zůstane spojen s tímto obchodem až do expirace příkazu, zavření obchodu nebo zrušení příkazu. Pro neexpirující obchody platí všechny další obchodní podmínky této Smlouvy. aktualizovat obchod tak, aby byl takový, jako kdyby byl příkaz prováděn při absenci této očividné chyby. 9.24 Výše uvedená práva můžeme uplatnit i v případě, kdy jste uzavřeli (nebo se zdrželi uzavření) dohody se třetími stranami, vztahujícími se k příslušnému obchodu a i když jste mohli v důsledku toho utrpět obchodní ztrátu. UZAVŘENÍ (UKONČENÍ) OBCHODU 9.25 V závislosti na produktu mohou být obchody uzavřeny pouze v průběhu běžných obchodních hodin. Je-li obchod uzavřen, veškeré obchodní ztráty budou debetovány (odečteny) z Vašeho zůstatku finanční hotovosti a veškeré zisky budou kreditovány (připsány) k Vašemu zůstatku finanční hotovosti. 9.26 Obchody můžete obecně uzavírat kdykoliv v průběhu běžných obchodních hodin a tam, kde je to možné, před datem expirace a časem příslušného obchodu na ceně, kterou průběžně kotujeme. 9.27 Bez omezení jiných práv, která můžeme mít dle této Smlouvy, platí, že pokud Váš obchod nebyl uzavřen do příslušného data expirace, můžeme jej uzavřít (vyrovnat) za použitelnou oficiální kotaci či hodnotu nebo pokud neexistuje žádný formální podkladový trh za jinou použitelnou cenu, při zohlednění jakékoliv rozpětí mezi cenami nákupu a prodeje, které v takových případech používáme. 9.28 Jakékoliv prostředky uvedené jako likvidační hodnota na Vašem účtu Vám budou při uzavření na Vaši žádost vráceny v souladu s částí 6 (Vaše finanční prostředky). ROLOVÁNÍ A EXPIRACE OBCHODŮ 9.29 Až třicet (30) minut před datem expirace otevřeného obchodu nás můžete telefonicky požádat, abychom prodloužili období tohoto obchodu ( Rolování ). Po podání žádosti o rolování nebudou automaticky rolovat příkazy expirujícího obchodu na nově rolovaný obchod. Je-li toto třeba, musíte uvést nový příkaz. Vyhrazujeme si právo odmítnout každou takovou žádost z Vaší strany o rolování otevřeného obchodu a nebudeme mít povinnost udávat důvod odmítnutí. O odmítnutí budete informován/a telefonicky nebo e- mailem. 9.30 Pokud přijmeme žádost o rolování otevřeného obchodu: původní obchod bude uzavřen za naši současnou cenu; a nový obchod bude ihned zadán na podkladový nástroj prvního obchodu za naši příslušnou současnou cenu nabízenou u tohoto nového obchodu. 9.31 Máme právo účtovat Vám poplatky v souladu s částí 5 (Naše poplatky) za jakékoliv výdaje či náklady (včetně výdajů či nákladů třetích stran), které jsme měli v souvislosti se zpracováním Vašeho požadavku na rolování otevřeného obchodu. Pokud neuzavřete expirující obchod, bude uzavřen automaticky po jeho datu expirace, nebyla-li však přijata žádost o rolování. 9.32 Za výjimečných okolností můžeme požadovat rolování expirujícího obchodu (např. když nejsme schopni uzavřít náš související zajišťovací obchod). Vyhrazujeme si právo účtovat poplatek za rolování. NEEXPIRUJÍCÍ TRHY 9.33 Neexpirující obchody můžeme uzavřít, pokud to považujeme za nutné (např. při události typu vyšší moci nebo pokud náklady na financování obchodu byly vyšší než suma dostupných finančních prostředků pro obchod). Jakmile obchody uzavřeme, platí cena s plnou, námi uvedenou provizí v dané době nebo cena, která podle našeho názoru férově odráží cenu v daný čas. 9.34 Tyto obchody zůstanou otevřeny tak dlouho, dokud budete mít dostupné financování na podporu minimální marže pro každý trh. Vyhrazujeme si právo měnit ceny příkazů Stop Loss u každého otevřeného obchodu tak, abyste zůstávali v pozici s kladným 10 NARUŠENÍ TRHU 10.1 Pro účely této Smlouvy znamená Narušení trhu vznik kterékoliv z následujících okolností nebo událostí: podkladový nástroj vztahující se k trhu, na kterém obchodujete, nebo burza, na níž se podkladový nástroj obchoduje, ať už přímo nebo nepřímo (např. future nebo opci na tento podkladový trh), je předmětem nabídky na převzetí nebo fúzi; nebo emitent takového podkladového trhu nebo provozovatel burzy vstoupil do platební neschopnosti nebo je předmětem platební neschopnosti nebo v průběhu likvidace (nebo ve vztahu k takovému emitentovi nebo operátorovi vyvstal jakýkoliv akt platební neschopnosti); nebo jakákoliv událost, která narušuje obchodování s podkladovým cenným papírem nebo obchodování na burze včetně pozastavení nebo omezení obchodování z důvodu pohybů ceny přesahujících limity povolené příslušnou burzou, nebo z důvodu regulatorní či jiné intervence, nebo předčasné zavření burzy či jinak, popř. jakákoliv jiná událost, která povede k narušení trhu a představuje vážné narušení. 10.2 Pokud na základě vlastní úvahy stanovíme, že k události narušení došlo v kterýkoliv den, kdy má mít burza běžně otevřeno a má se na ní konat běžné obchodování, nazývá se tento den jako "Den narušení. 10.3 Pokud Den narušení vyvstane, můžeme výhradně na základě vlastní úvahy, s oznámením Vám nebo bez něj, (a bez ovlivnění jakýchkoliv jiných práv a možností náprav, které můžeme jinak dle této Smlouvy nebo dle zákona mít), podniknout následující kroky s ohledem na obchody, které jsou dotčeny událostí narušení: pozastavit obchodování na tomto trhu; uzavřít kterýkoliv nebo všechny otevřené obchody, odmítnout zadávání jakýchkoliv obchodů, zrušit jakékoliv příkazy a vyplnit jakékoliv příkazy v každém případě za takovou cenu, kterou budeme v dobré víře považovat za přiměřenou za všech těchto okolností; (e) (f) v případě pozastavení nebo další události narušení vztahující se k podkladovému trhu si vyhrazujeme právo (ale nemáme povinnost) ohodnotit příslušný obchod na 0 (nulu); pozastavit nebo upravit uplatnění kterýchkoliv podmínek této Smlouvy do té míry, v jaké je z naší strany nemožné nebo neproveditelné je dodržovat; okamžitě požadovat platbu jakékoliv udržovací marže popř. jakýchkoliv jiných částek, které nám dlužíte; nebo podniknout nebo nepodniknout veškeré takové kroky, které považujeme za přiměřené za daných okolností, a nebudeme nést odpovědnost vůči Vám za žádnou ztrátu vznikající z jakéhokoliv důvodu, nejde-li o důsledek naší nedbalosti, úmyslného opomenutí nebo podvodu. 10.4 Je-li obchodování pozastaveno nebo kterákoliv ze služeb jinak částečně nebo plně nedostupná, budeme se snažit informovat Vás co nejdříve i obecně, prostřednictvím našeho webu. 10.5 Jakýkoliv obchod uzavíraný námi podle části 10.3 bude uzavřen na bázi naší současné ceny pro příslušný trh. 10.6 Neponeseme odpovědnost za žádnou ztrátu, kterou jste utrpěli v důsledku pozastavení obchodování nebo kterékoliv služby (nebo jakéhokoliv zpoždění při informování Vaší osoby) tak, jak je to popsáno v této části 10, nešlo-li však o důsledek našeho podvodu nebo úmyslného opomenutí. 6

11 ZÁSADY PRO SKALPING 11.1 Naše Zásady pro skalping budou platit vůči jakémukoliv finančnímu trhu kotovanému online, který se obchoduje prostřednictvím Vašich elektronických služeb. 11.2 Za skalping můžeme považovat činnost, u které příkaz nebo obchod má kteroukoliv z dále uvedených vlastností: obchod je otevřen a uzavřen během dvou (2) minut (tj. příkaz na uzavření obchodu následuje příkaz na jeho otevření za dvě (2) minuty nebo méně); opačný obchod je zadán do dvou (2) minut od jiného obchodu, který je otevřen, čímž se vytváří plně nebo částečně zajištěná pozice (známá též jako "uzamknutá pozice"); nebo příkaz pro otevření nebo zavření obchodu je zadán na skrytou cenu. 11.3 Poskytnutím fixních spreadů a likvidity pro Vás v případě, že je to možné, se snažíme pomáhat Vám při obchodování na volatilních globálních finančních trzích a dávat Vám větší cenovou stabilitu. Neposkytujeme fixní spready a likviditu, abychom umožnili skalping, a každý případ skalpingu budeme považovat za očividnou chybu (více informací o řešení očividných chyb naleznete v částech 9.21 až 9.24). Skalping se považuje za porušení obchodních podmínek a máme právo reagovat přiměřeným způsobem a v dobré víře a dle vlastního uvážení: okamžitě zrušit Váš účet a Váš přístup na naše servery; považovat jakýkoli obchod,, který byl součástí skalpingové aktivity, za neplatný (tj. nahlížet na obchod tak, jako kdyby nikdy neproběhl); uzavřít na bázi našich současných cen obchod, který byl součástí jakékoliv skalpingové aktivity; aktualizovat jakýkoliv obchod tak, jako kdyby byl příkaz prováděn bez přítomnosti skalpingu. 11.4 Výše uvedená práva můžeme uplatnit i v případě, kdy jste uzavřeli (nebo se zdrželi uzavření) dohody se třetími stranami, vztahujícími se k příslušnému obchodu, i když jste mohli v důsledku toho utrpět obchodní ztrátu. 11.5 Dle vlastního uvážení si vyhrazujeme právo měnit tok Vaší podkladové hotovosti k jinému poskytovateli s cílem chránit se proti zneužívání (včetně skalpingu). Taková změna může vést k uplatnění variabilních spreadů na trzích, kde obchodujete. Je-li změněn tok likvidity, stále nemáme povinnost Vás informovat nebo Vám dát předchozí varování týkající se této změny. Nejsme povinni měnit tok likvidity a můžeme provést jakoukoliv jinou činnost, kterou povolují standardní klientské obchodní podmínky. 12.4 Je-li Váš příkaz garantovaným stopem, tak zaručujeme, že cena, za kterou vyplníme Váš příkaz, bude stejná jako cena, kterou jste uvedl/a v garantovaném stopu. Navíc k provizi nebo rozpětí Bid Offer Spread, které platíte s ohledem na každý garantovaný stop, budete muset zaplatit prémii z garantovaného stopu ve výši, kterou jsme dle vlastního uvážení stanovili. Tato prémie Vám bude sdělena předtím, než stanovíte cenu s garantovaným stopem. Pokud jste otevřel/a obchod s garantovaným stopem, můžete cenu garantovaného stopu změnit pouze s naším souhlasem (který nemusí být udělen) a po zaplacení dodatečné prémie zaručeného stopu a jakékoliv dodatečné marže, která může být vyžadována. Pokud jste dříve otevřel/a obchod a nestanovil/a garantovaný stop a následně tak chcete učinit, můžeme dle vlastního uvážení souhlasit a budete povinni zaplatit prémii ze zaručeného stopu. Kromě toho si dle rozumné úvahy vyhrazujeme právo zrušit nebo změnit jakýkoliv garantovaný stop příkaz a pokud je tento zrušen, vrátit zaplacenou prémii. 12.5 Při určování, zda byla Vaše garantovaná stop cena naplněna nebo překročena (dle vlastního uvážení) nemusíme brát do úvahy jakékoliv stavy před trhem i po něm, mezidenní aukční období nebo jakékoliv jiné období, které dle našeho názoru může vést ke krátkodobým cenovým výkyvům nebo jiným narušením. 12.6 Přijetí příkazu nás nezavazuje příkaz provést a nebudeme mít povinnost provést příkaz, nebude-li v době proveditelnosti příkazu na Vašem účtu dostatek dostupných finančních prostředků. 12.7 Přijímáte skutečnost, že součástí našeho provádění příkazů jsou jisté manuální prvky a i když se snažíme provést všechny příkazy včas v souladu s našimi Zásadami provádění příkazů, mohou být doby a okolnosti mimo naši kontrolu a vést k tomu, že příkaz nebude vyplněn běžným včasným způsobem (příklad: v našem systému může být spuštěno příliš mnoho příkazů současně). 12.8 Každý trh má běžně minimální cenu pohybující se mezi naší současnou kotací ceny a cenou jakýchkoliv příkazů, které byly vytvořeny, a vyhrazujeme si právo nepřijímat jakékoliv příkazy, které jsou menší, než kolik činí toto minimální cenové rozpětí. 12.9 Mohou existovat okolnosti, jako např. korporátní akce u specifické akcie nebo indexu, kdy se Váš příkaz stane nepřiměřeným z hlediska proveditelnosti. Za takových okolností máme právo zrušit nebo změnit Váš příkaz a nebudeme nést odpovědnost vůči Vám v důsledku tohoto kroku, s výjimkou případů, kde jde o naši nedbalost, podvod nebo úmyslné opomenutí. 12.10 Zásady přetíženosti pokud zjistíme, že jsou zadávány velké objemy nevyřízených příkazů nebo příkazů na trh na Vašem účtu a že máte na Vašem účtu nedostatek prostředků k pokrytí požadované marže (pokud tyto příkazy byly provedeny), vyhrazujeme si právo okamžitě pozastavit obchodování na Vašem účtu, protože to považujeme za zneužití. Vyvineme přiměřené úsilí, abychom Vás informovali o našem úmyslu pozastavit Váš účet, ale neponeseme odpovědnost vůči Vám za to, že tak neučiníme, nepůjde-li však o důsledek naší nedbalosti, podvodu nebo úmyslného opomenutí. Pokud na základě vlastní úvahy zjistíme, že toto zneužití bylo úmyslné, vyhrazujeme si právo okamžitě zrušit Váš obchodní účet. 12 PŘÍKAZY 12.1 Nabízíme řadu různých příkazů pro otevírání a zavírání obchodů. Nejednáme Vaším jménem, ale jako protistrana, a podnikneme veškeré přiměřené kroky k získání nejlepších možných výsledků pro Vás. Pokud nerozumíte funkcím příkazu, neměli byste v něm pokračovat. Pokud potřebujete další informace o funkcích příkazu nebo máte dotazy, ihned se na nás prosím obraťte. 12.2 Jakmile je příkaz spuštěn (tj. Vaše specifikovaná cena je dosažena nebo prolomena), pokusíme se Váš příkaz vyplnit během přiměřené doby a za další cenu na trhu, která je pro Vás dostupná. Abychom se vyhnuli pochybnostem, je Váš příkaz spuštěn naší cenou během obchodních hodin trhu, a ne podkladového trhu a jeho obchodních hodin. 12.3 Pokud vydáte příkaz Stop Loss, tak platí, že cena, za kterou Váš příkaz plníme, může být stejná nebo horší než cena, kterou jste uvedl/a ve svém příkazu Stop Loss. Je-li Váš příkaz limitním příkazem, tak platí, že cena, za kterou Váš příkaz plníme, může být stejná nebo horší než cena, kterou jste uvedl/a. Jakékoliv vyplnění s lepší cenou je však na našem uvážení a my se zavazujeme vynaložit přiměřené úsilí k tomu, abychom tuto výhodu předali dále Vám. Je třeba poznamenat, že s ohledem na FX obchod nebudete mít výhodu z naplnění lepší ceny, pokud by se cena změnila ve Váš prospěch. 13 MARŽE POŽADAVKY 13.1 Úvodní požadovanou marži hradíte dříve, než otevřete každý obchod, a vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv příkaz nebo obchod, kde jsme neobdrželi úvodní požadovanou marži. Potvrzujete, že částka úvodní požadované marže neukazuje ani žádným způsobem neomezuje Vaše potenciální ztráty z obchodování. 13.2 Jakmile byl obchod otevřen, je možné od Vás během trvání obchodu požadovat zaslání dalších částek nazvaných udržovací marže. Je na Vaší odpovědnosti zajistit, aby veškeré nutné platby marží byly provedeny. 13.3 V závislosti na platformě může být automaticky zadán u obchodu příkaz Stop Loss, pokud Váš účet nemá dostatečné dostupné prostředky pro obchod k naplnění úvodní požadované marže tohoto obchodu (Poznámka: Tento příkaz nebude garantovaným stopem; další informace naleznete na našich webových stránkách). Pokud toto nastane, obdržíte podrobnosti o každém zadaném příkazu Stop Loss v potvrzení Vašeho online obchodu. Budete moci změnit cenu tohoto příkazu nebo zrušit tento příkaz, pokud Váš účet i nadále disponuje kladným zůstatkem prostředků pro obchodování. Pokud máte na účtu nedostatečné množství prostředků dostupných pro obchodování, aby bylo možné zadávat automatické příkazy Stop Loss v minimálním odstupu od ceny obchodu, o kterou jste se 7