LaserJet Enterprise M604, M605, M606

Podobné dokumenty
LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn.

LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka

Color LaserJet Enterprise MFP M680

LaserJet Enterprise M506 Uživatelská příručka

Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553

LaserJet Enterprise M607, M608, M609

Color LaserJet Pro MFP M253-M254. Průvodce technickými údaji

PageWide Enterprise Color 556

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

Color LaserJet Enterprise M652, M653

LaserJet Pro M402, M403

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

Uživatelská příručka. M426dw M426fdn M426fdw M427dw M427fdn M427fdw.

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

Color LaserJet Pro M252 Uživatelská příručka

LaserJet Pro M203. Uživatelská příručka. M203dn M203dw

LASERJET ENTERPRISE M806. Uživatelská příručka

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Color LaserJet Pro M452

Color LaserJet Pro MFP M274 Uživatelská příručka

Color LaserJet Pro M253-M254

Color LaserJet Pro MFP M477

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

Color LaserJet Pro MFP M277 Uživatelská příručka

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

COLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M880. Uživatelská příručka

Color LaserJet Enterprise M651

Color LaserJet Pro MFP M278-M281

LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

5210n / 5310n Stručná příručka

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

LaserJet Pro MFP M25-M27

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

LASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

LaserJet Pro M201, M202

LaserJet Pro M201, M202

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Color LaserJet Pro MFP M178-M181

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

Officejet Enterprise Color X555

Color LaserJet Pro MFP M476. Uživatelská příručka

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LaserJet Pro M402, M403

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka. M435nw

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M M M M

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134

LaserJet Pro MFP M225, M226

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

LaserJet Pro M11-M13. Uživatelská příručka M11-M13.

Důležité informace o produktu

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Uživatelská příručka. Čeština

Návod k nastavení uvolnění tisku

LaserJet Pro M14-M17. Uživatelská příručka.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Řešení pro správu klientů a mobilní tisk

Officejet Enterprise Color MFP X585/X585 Flow

Karty externích médií

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

Průvodce nastavením Wi-Fi

TISKÁRNY ŘAD HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 A M603. Uživatelská příručka

Karty externích médií

Průvodce Wi-Fi Direct

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225

LASERJET PRO 200 COLOR. Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Možnost skla pro předlohy

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu

Tiskárny řad HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 a M603. Uživatelská příručka

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

Bezdrátový router AC1750 Smart

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Transkript:

LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Uživatelská příručka 3 M604n M605n M604dn M605dn M606dn M605x M606x www.hp.com/support/ljm604 www.hp.com/support/ljm605 www.hp.com/support/ljm606

HP LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Uživatelská příručka

Autorská práva a licence 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu. Číslo dílu: E6B67-90921 Ochranné známky Adobe, Adobe Photoshop, Acrobat a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. ipod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. ipod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu. Microsoft, Windows, Windows XP a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. UNIX je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group. Edition 1, 4/2015

Obsah 1 Přehled produktu... 1 Zobrazení produktu... 1 Pohled na produkt zepředu... 2 Pohled na produkt zezadu... 3 Porty rozhraní... 4 Zobrazení ovládacího panelu (4řádkový ovládací panel, pouze u modelů n a dn )... 4 Zobrazení ovládacího panelu (dotykový ovládací panel, pouze u modelů x )... 5 Technické údaje o produktu... 8 Technické údaje... 8 Podporované operační systémy... 10 Řešení mobilního tisku... 12 Rozměry produktu... 12 Rozměry produktů v okamžiku prodeje... 13 Rozměry vstupního a výstupního příslušenství... 15 Rozměry vzorových kombinací produktů s volitelným příslušenstvím... 18 První kombinace... 19 Druhá kombinace... 19 Třetí kombinace... 20 Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise... 21 Rozsah provozního prostředí... 22 Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru... 23 2 Zásobníky papíru... 25 Naplnění zásobníku 1... 26 Úvod... 26 Zásobník 1 orientace papíru... 28 Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů... 29 Úvod... 29 Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů orientace papíru... 31 Naplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů... 32 Úvod... 32 Plnění zásobníku... 32 CSWW iii

Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média... 34 Úvod... 34 Konfigurace produktu pro použití zásobníku na vlastní média... 34 Naplnění zásobníku na vlastní média papírem... 35 Orientace papíru v zásobníku na vlastní média... 36 Plnění obálek... 37 Úvod... 37 Orientace obálky... 38 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly... 39 Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů... 40 Objednávání... 40 Spotřební materiál a příslušenství... 40 Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem... 41 Výměna tonerových kazet... 43 Úvod... 43 Informace o tonerové kazetě... 43 Vyjměte a vložte zpět kazetu.... 44 Výměna zásobníku svorek... 48 Úvod... 48 Vyjmutí a nahrazení zásobníku svorek... 48 4 Tisk... 49 Tiskové úlohy (systém Windows)... 50 Tisk (Windows)... 50 Automatický tisk na obě strany (Windows)... 51 Ruční oboustranný tisk (Windows)... 51 Tisk více stránek na list (Windows)... 52 Výběr typu papíru (Windows)... 52 Další tiskové úlohy... 52 Tiskové úlohy (OS X)... 54 Tisk (OS X)... 54 Automatický oboustranný tisk (OS X)... 54 Ruční oboustranný tisk (OS X)... 54 Tisk více stránek na list (OS X)... 55 Výběr typu papíru (OS X)... 55 Další tiskové úlohy... 55 Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk... 56 Úvod... 56 Vytvoření uložené úlohy (Windows)... 56 Vytvoření uložené úlohy (OS X)... 57 iv CSWW

Tisk uložené úlohy... 58 Odstranění uložené úlohy... 58 Mobilní tisk... 60 Úvod... 60 Tisk pomocí protokolů Wi-Fi Direct a NFC... 60 HP eprint prostřednictvím e-mailu... 60 Software HP eprint... 61 AirPrint... 61 tisk integrovaný do systému Android... 62 Tisk z portu USB... 63 Úvod... 63 Povolení tisku z portu USB... 63 Tisk dokumentů z jednotky USB... 64 5 Správa produktu... 65 Pokročilá konfigurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)... 66 Úvod... 66 Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)... 66 Funkce integrovaného webového serveru HP... 67 Karta Informace... 67 Karta Obecné... 68 Karta Tisk... 68 Karta Odstraňování problémů... 69 Karta Zabezpečení... 69 Karta Webové služby HP... 70 Karta Připojení do sítě... 70 Seznam Další odkazy... 72 Pokročilá konfigurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X... 73 Spuštění nástroje HP Utility... 73 Funkce nástroje HP Utility... 73 Konfigurace nastavení sítě IP... 75 Odmítnutí sdílení tiskárny... 75 Zobrazení nebo změna nastavení sítě... 75 Přejmenování produktu v síti... 75 Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu... 76 Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu... 76 Nastavení rychlosti připojení a duplexu... 77 Funkce zabezpečení produktu... 79 Úvod... 79 Bezpečnostní pokyny... 79 Zabezpečení protokolu IP... 79 CSWW v

Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru... 79 Přihlášení k produktu... 80 Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP... 80 Uzamčení formátoru... 81 Úsporné nastavení... 82 Úvod... 82 Tisk v režimu EconoMode... 82 Nastavení časovače režimu spánku a konfigurace produktu pro spotřebu energie do 1 wattu... 82 HP Web Jetadmin... 84 Aktualizace softwaru a firmwaru... 85 6 Řešení problémů... 87 Zákaznická podpora... 88 Systém nápovědy na ovládacím panelu... 89 Obnovení výchozích nastavení z výroby... 90 Úvod... 90 Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu produktu... 90 Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze zařízení připojená k síti)... 90 Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva Dochází kazeta nebo Kazeta je téměř prázdná... 91 Změna nastavení Téměř prázdné... 91 U produktů s možností faxu... 91 Objednání spotřebního materiálu... 92 Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám... 93 Úvod... 93 Produkt nepodává papír... 93 Produkt podává více listů papíru.... 93 Odstranění uvíznutého papíru... 94 Úvod... 94 Místa uvíznutí... 94 Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií... 95 Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?... 95 Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1... 96 Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 a ze zásobníků na 500 listů... 96 Odstranění papíru uvíznutého ve volitelném velkokapacitním zásobníku na 1500 listů... 98 Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety... 100 Odstranění uvíznutí papíru v zadní výstupní přihrádce... 103 Odstranění uvíznutého papíru z oblasti fixační jednotky... 104 Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce... 109 Odstranění uvíznutého papíru z duplexní jednotky... 109 Odstranění papíru uvíznutého v podavači obálek... 111 vi CSWW

Odstranění uvíznutého papíru ze schránky s 5 přihrádkami... 112 Odstranění uvíznutého papíru ze sešívačky/stohovače... 114 Odstranění uvíznutého papíru ze stohovače nebo sešívačky/stohovače... 114 Odstranění uvíznutých svorek ze sešívačky/stohovače... 116 Zlepšení kvality tisku... 118 Úvod... 118 Tisk pomocí jiného programu... 118 Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu... 118 Kontrola nastavení typu papíru (Windows)... 118 Kontrola nastavení typu papíru (OS X)... 118 Kontrola stavu tonerové kazety... 119 Čištění zařízení... 119 Tisk čisticí stránky... 119 Vizuální kontrola tonerové kazety... 120 Kontrola papíru a tiskového prostředí... 120 Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP... 120 Krok 2: Kontrola prostředí... 120 Krok třetí: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru... 121 Vyzkoušení odlišného ovladače tisku... 121 Řešení potíží s kabelovou sítí... 123 Úvod... 123 Špatné fyzické připojení... 123 Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu... 123 Počítač nekomunikuje s produktem... 123 Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě... 124 Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou... 124 Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny... 124 Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná... 124 Rejstřík... 125 CSWW vii

viii CSWW

1 Přehled produktu Zobrazení produktu Technické údaje o produktu Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Další informace: Přejděte na web www.hp.com/support/ljm604, www.hp.com/support/ljm605, www.hp.com/support/ljm606. Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech Zobrazení produktu Pohled na produkt zepředu Pohled na produkt zezadu Porty rozhraní Zobrazení ovládacího panelu (4řádkový ovládací panel, pouze u modelů n a dn ) Zobrazení ovládacího panelu (dotykový ovládací panel, pouze u modelů x ) CSWW Zobrazení produktu 1

Pohled na produkt zepředu 1 2 3 9 4 8 5 7 6 10 3 1 Standardní výstupní přihrádka 2 Horní kryt (přístup k tonerové kazetě) 3 Ovládací panel se 4řádkovým LCD displejem a klávesnicí (pouze u modelů n a dn ) 4 Přímý tisk z portu USB Připojte USB flash disk a můžete tisknout bez počítače nebo aktualizovat firmware produktu. POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat. 5 Hlavní vypínač 6 Zásobník 2 7 Název modelu 8 Zásobník 1 9 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (pouze u modelů x ) 10 Podavač na 1 x 500 listů (součástí modelu x, volitelný u dalších modelů) POZNÁMKA: Produkt podporuje až čtyři podavače na 1 x 500 listů nebo tři podavače na 1 x 500 listů a jeden velkokapacitní vstupní zásobník na 1500 listů. 2 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Pohled na produkt zezadu 1 2 3 8 7 4 9 6 5 1 Kryt výstupního příslušenství 2 Zadní výstupní přihrádka 3 Štítek se sériovým číslem a číslem produktu 4 Kryt příslušenství duplexní jednotky (pouze u modelu n ) 5 Přípojka pro napájení 6 Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní) 7 Kryt formátovacího modulu 8 Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců) 9 Příslušenství automatického duplexního tisku (součástí modelů x a dn, volitelné u modelu n ) CSWW Zobrazení produktu 3

Porty rozhraní 1 2 3 4 1 Slot pro lankový bezpečnostní zámek 2 Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN) 3 Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0 4 Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý) POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu. Zobrazení ovládacího panelu (4řádkový ovládací panel, pouze u modelů n a dn ) Pro získání informací o stavu produktu a tiskových úloh a pro konfiguraci produktu použijte ovládací panel. 4 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

1 11 10 9 8 7 2 3 6 1 Displej ovládacího panelu 5 4 Zobrazuje informace o stavu, nabídky, informace nápovědy a chybové zprávy. 2 Číselná klávesnice Umožňuje zadání číselných hodnot. 3 Tlačítko Smazat Obnoví výchozí hodnoty a ukončí obrazovku nápovědy. 4 Tlačítko Složka Umožňuje rychlý přístup k nabídce Načíst úlohu. 5 Tlačítko Domů Slouží k otevření nebo zavření nabídky. 6 Tlačítko Zpět Slouží k přechodu o jednu úroveň seznamu nahoru nebo vymazání numerické hodnoty. 7 Šipka dolů Slouží k přechodu na další položku seznamu nebo snížení numerické hodnoty. 8 Tlačítko Stop Zruší aktuální tiskovou úlohu a odstraní stránky z produktu. 9 Tlačítko OK Uloží vybranou hodnotu položky. Provede akci přiřazenou k položce vybrané na displeji ovládacího panelu. Je-li to možné, smaže chybový stav. 10 Tlačítko Nápověda Slouží k zobrazení podrobných informací o zprávě na displeji ovládacího panelu. 11 Šipka nahoru Slouží k přechodu na předchozí položku seznamu nebo navýšení numerické hodnoty. Zobrazení ovládacího panelu (dotykový ovládací panel, pouze u modelů x ) POZNÁMKA: Pro lepší zobrazení upravte sklon ovládacího panelu. Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav. Na úvodní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů. Stiskněte tlačítko Domů na spodním okraji ovládacího panelu produktu nebo stiskněte tlačítko Domů v levém horním rohu většiny obrazovek. POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu. CSWW Zobrazení produktu 5

2 3 4 5 6 7 8 1 9 11 10 1 Stav produktu Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu. 2 Logo HP nebo tlačítko Domů Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů Domů se vrátíte na hlavní obrazovku.. Stisknutím tlačítka 3 Tlačítko Stop Stisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy, která nabízí možnosti zrušit úlohu nebo v ní pokračovat. 4 Tlačítko Přihlásit nebo Odhlásit Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím. Stisknutím tlačítka Odhlásit se od produktu odhlásíte. Produkt obnoví všechny možnosti na výchozí nastavení. 5 Tlačítko Výběr jazyka Tlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení. 6 Tlačítko Režim spánku Stisknutím tlačítka Režim spánku přepnete produkt do režimu spánku. 7 Tlačítko Síť Stisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti. 8 Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy. 9 Posuvník Pomocí posuvníku si můžete prohlédnout úplný seznam dostupných funkcí. 6 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

10 Funkce V závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti, náležet kterékoli z následujících položek: Uložení do paměti zařízení Načtení z jednotky USB Načtení z paměti zařízení Stav úlohy Spotřební materiál Zásobníky Správa Údržba zařízení 11 Tlačítko Domů Stisknutím tlačítka Domů se kdykoli vrátíte na úvodní obrazovku produktu. CSWW Zobrazení produktu 7

Technické údaje o produktu DŮLEŽITÉ: Následující specifikace jsou platné v okamžiku vydání, podléhají však změnám. Aktuální informace viz www.hp.com/support/ljm604, www.hp.com/support/ljm605, www.hp.com/support/ljm606. Technické údaje Podporované operační systémy Řešení mobilního tisku Rozměry produktu Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise Rozsah provozního prostředí Technické údaje Název modelu Číslo produktu M604n, M605n E6B67A, E6B69A M604dn, M605dn, M606dn E6B68A, E6B70A, E6B72A M605x, M606x E6B71A, E6B73A Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 100 listů) Zásobník 2 (kapacita 500 listů) 1 x podavač na 500 listů papíru POZNÁMKA: Spolu s produktem lze použít až čtyři volitelné podavače papíru. Volitelně Volitelně Velkokapacitní podavač na 1500 listů Volitelně Volitelně Volitelně POZNÁMKA: Toto příslušenství lze kombinovat až se třemi podavači na 1 x 500 listů papíru. Stojan tiskárny Volitelně Volitelně Volitelně Automatický oboustranný tisk Podavač obálek pro tisk až 75 obálek Zásobník na vlastní média pro tisk malých formátů papíru (nahrazuje standardní zásobník 2) Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Sešívačka a stohovač na 500 listů Volitelně Volitelně Volitelně Stohovač na 500 listů Volitelně Volitelně Volitelně Schránka s 5 přihrádkami na 500 listů Volitelně Volitelně Volitelně Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem IPv4 a IPv6 8 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Název modelu Číslo produktu M604n, M605n E6B67A, E6B69A M604dn, M605dn, M606dn E6B68A, E6B70A, E6B72A M605x, M606x E6B71A, E6B73A Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0 Snadno přístupný port USB pro tisk bez použití počítače a pro aktualizaci firmwaru Konektor pro integraci hardwaru pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců Interní USB porty HP Volitelně Volitelně Volitelně Bezdrátové / NFC příslušenství HP Jetdirect 3000w pro tisk z mobilních zařízení Volitelně Volitelně Není podporováno Integrované funkce HP NFC (Near Field Communication) a Wi-Fi Direct pro tisk z mobilních zařízení Není podporováno Není podporováno Příslušenství tiskového server HP Jetdirect 2900nw pro bezdrátové připojení Volitelně Volitelně Volitelně Paměť 512 MB základní paměti rozšířitelné na 1,0 GB nebo 1,5 GB přidáním paměťových modulů DIMM Zabezpečení Displej a zadávání na ovládacím panelu Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP Modul HP TPM pro šifrování veškerých dat, která prochází produktem 4řádkový grafický displej s klávesnicí s 10 tlačítky Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Není podporováno Ovládací panel Constant-view s barevným dotykovým displejem Není podporováno Není podporováno Tisk Tisk až 50 stránek za minutu (str./ min) na papír formátu A4 a 52 str./ min na papír formátu Letter Tisk až 56 str./min na papír formátu A4 a 58 str./min na papír formátu Letter M604n M604dn M605n M605dn M605x Tisk až 63 str./min na papír formátu A4 a 65 str./min na papír formátu Letter Snadný tisk z portu USB (není vyžadován počítač) M606dn M606x CSWW Technické údaje o produktu 9

Podporované operační systémy Následující informace platí pro specifické tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných produktů a pro instalační disk CD, který je součástí balení. Windows: Pokud z instalačního disku CD softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6 nebo HP PCL 6 verze 3 spolu s dalším, volitelným softwarem. Stáhněte si tiskový ovladač HP PCL-6 verze 4 z webových stránek podpory tohoto produktu: www.hp.com/support/ljm604, www.hp.com/support/ljm605, www.hp.com/support/ljm606. Počítače Mac a počítače s OS X: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u tohoto produktu podporovány. Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném disku CD. Pomocí následujících kroků si stáhněte instalační software pro systém OS X: 1. Přejděte na web www.hp.com/support/ljm604, www.hp.com/support/ljm605, www.hp.com/support/ ljm606. 2. Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). 3. Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout). Operační systém Ovladač nainstalován Poznámky Windows XP SP3, 32bitová verze Windows Vista, 32bitová verze Windows Server 2003 SP2, 32bitová verze Windows 7 SP1, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL.6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač. Tiskový ovladač HP PCL.6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač. Tiskový ovladač HP PCL.6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač. Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru. Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována. Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD. Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora. Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována. Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD. Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována. Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD. Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora. 10 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Operační systém Ovladač nainstalován Poznámky Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Windows Server 2008 SP2, 32bitová verze Windows Server 2008 SP2, 64bitová verze Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová verze Windows Server 2012, 64bitová verze Windows Server 2012 R2, 64bitová verze Systémy OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion a OS X 10.9 Mavericks Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru. Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru. Tiskový ovladač HP PCL.6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač. Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru. Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru. Instalační program softwaru nepodporuje systém Windows Server 2012, avšak tiskové ovladače HP PCL 6 verze 3 a HP PCL-6 verze 4 daných produktů jej podporují. Instalační program softwaru nepodporuje systém Windows Server 2012, avšak tiskové ovladače HP PCL 6 a HP PCL-6 verze 4 daných produktů jej podporují. Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném disku CD. Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4. Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4. Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována. Stáhněte si ovladač z webových stránek společnosti HP a pro jeho instalaci použijte nástroj systému Windows Přidání tiskárny. Stáhněte si ovladač z webových stránek společnosti HP a pro jeho instalaci použijte nástroj systému Windows Přidání tiskárny. Pro použití v systému OS X stáhněte z webu podpory instalační program plné verze softwaru pro tento produkt. 1. Přejděte na web www.hp.com/ support/ljm604, www.hp.com/ support/ljm605, www.hp.com/ support/ljm606. 2. Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). 3. Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout). POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/ support/ljm604, www.hp.com/support/ljm605, www.hp.com/support/ljm606, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k produktu. CSWW Technické údaje o produktu 11

POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6, UPD PCL 5 a UPD PS pro tento produkt naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Additional information (Doplňující informace) klikněte na položku Link to Supported products (Odkaz na podporované produkty). Řešení mobilního tisku Produkt podporuje následující software pro mobilní tisk: Software HP eprint POZNÁMKA: Software HP eprint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP1 (32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový) a systémy OS X verze 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks. Funkce HP eprint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci produktu ve službě HP Connected) Aplikace HP eprint (k dispozici pro operační systémy Android, ios a Blackberry) Aplikace eprint Enterprise (podporovaná u všech produktů se softwarem eprint Enterprise Server) Aplikace HP Home & Biz (k dispozici pro zařízení Symbian/Nokia) Služba Google Cloud Print 1.0 (vyžaduje registraci produktu ve službě HP Connected a následně ve službě Google Cloud) AirPrint Tisk ze zařízení Android Rozměry produktu Následující ilustrace uvádějí rozměry produktů v okamžiku prodeje, volitelného vstupního a výstupního příslušenství a několika vzorových konfigurací produktu s nainstalovaným volitelným příslušenstvím. 12 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Rozměry produktů v okamžiku prodeje Obrázek 1-1 Rozměry modelů n 3 3 1 1 2 2 Zcela zavřený produkt Zcela otevřený produkt 1. Výška 399 mm 574 mm 2. Hloubka 451 mm 754 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 22,6 kg CSWW Technické údaje o produktu 13

Obrázek 1-2 Rozměry modelů dn 3 3 1 1 2 2 Zcela zavřený produkt Zcela otevřený produkt 1. Výška 399 mm 574 mm 2. Hloubka 537 mm 840 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 25,9 kg 14 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Obrázek 1-3 Rozměry modelů x 3 3 1 1 3 3 2 2 3 Zcela zavřený produkt Zcela otevřený produkt 1. Výška 521 mm 695 mm 2. Hloubka 537 mm 840 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 32,5 kg Rozměry vstupního a výstupního příslušenství Obrázek 1-4 Rozměry podavače papíru na 1 x 500 listů 3 3 3 1 2 1. Výška 121 mm CSWW Technické údaje o produktu 15

2. Hloubka Zavřený zásobník: 448 mm 3. Šířka 415 mm Otevřený zásobník: 864 mm Hmotnost 6,7 kg Obrázek 1-5 Rozměry velkokapacitního vstupního zásobníku na 1500 listů 3 1 2 1. Výška 264 mm 2. Hloubka Zavřená dvířka: 448 mm Otevřená dvířka: 902 mm 3. Šířka 415 mm Hmotnost 13 kg 16 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Obrázek 1-6 Rozměry stohovače 3 1 2 1. Výška 304 mm 2. Hloubka 430 mm 3. Šířka 378 mm Hmotnost 3,2 kg Obrázek 1-7 Rozměry sešívačky/stohovače 3 1 2 1. Výška 371 mm 2. Hloubka 430 mm 3. Šířka 387 mm Hmotnost 4,2 kg CSWW Technické údaje o produktu 17

Obrázek 1-8 Rozměry schránky s 5 přihrádkami 3 1 2 1. Výška 522 mm 2. Hloubka Zavřená zadní dvířka: 306 mm Otevřená zadní dvířka: 589 mm 3. Šířka 353 mm Hmotnost 7,0 kg Obrázek 1-9 Rozměry stojanu tiskárny 1 2 3 1. Výška 114 mm 2. Hloubka 653 mm 3. Šířka 663 mm Hmotnost 13,6 kg Rozměry vzorových kombinací produktů s volitelným příslušenstvím Následující informace platí pro příklady nejrůznějších kombinací produktu s příslušenstvím. Je možné vytvořit několik dalších kombinací. Pro výpočet rozměrů dalších kombinací použijte informace uvedené u jednotlivého příslušenství. 18 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

První kombinace Zahrnuje produkt a následující příslušenství: Podavač na 1 x 500 listů papíru Velkokapacitní zásobník na 1500 listů Výstupní příslušenství stohovače Obrázek 1-10 Rozměry první kombinace 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Zavřený produkt a příslušenství Zcela otevřený produkt a příslušenství 1. Výška 1089 mm 1089 mm 2. Hloubka 537 mm 902 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 48,7 kg Druhá kombinace Zahrnuje produkt a následující příslušenství: CSWW Technické údaje o produktu 19

Podavač na 1 x 500 listů papíru Velkokapacitní zásobník na 1500 listů Výstupní příslušenství sešívačky/stohovače Obrázek 1-11 Rozměry druhé kombinace 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Zavřený produkt a příslušenství Zcela otevřený produkt a příslušenství 1. Výška 1156 mm 1156 mm 2. Hloubka 537 mm 902 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 49,7 kg Třetí kombinace Zahrnuje produkt a následující příslušenství: Podavač na 1 x 500 listů papíru Velkokapacitní zásobník na 1500 listů Výstupní příslušenství schránky s 5 přihrádkami 20 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Obrázek 1-12 Rozměry třetí kombinace 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Zavřený produkt a příslušenství Zcela otevřený produkt a příslušenství 1. Výška 1367 mm 1367 mm 2. Hloubka 537 mm 1468 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 52,5 kg Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljm604, www.hp.com/support/ ljm605, www.hp.com/support/ljm606. UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se zařízení prodává. Neměňte provozní napětí. Vedlo by to k poškození produktu a ztrátě záruky na produkt. CSWW Technické údaje o produktu 21

Rozsah provozního prostředí Tabulka 1-1 Specifikace provozního prostředí Prostředí Doporučeno Povoleno Teplota 7,5 až 32,5 C 0 až 35 C Relativní vlhkost Relativní vlhkost 5 až 90 % Relativní vlhkost 35 až 85 % Nadmořská výška Netýká se tohoto produktu. 0 až 3 048 m 22 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory. Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu www.hp.com/support/ ljm604, www.hp.com/support/ljm605, www.hp.com/support/ljm606. Vyhledejte podporu: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru 23

24 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

2 Zásobníky papíru Naplnění zásobníku 1 Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů Naplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média Plnění obálek Další informace: Přejděte na web www.hp.com/support/ljm604, www.hp.com/support/ljm605, www.hp.com/support/ljm606. Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 25

Naplnění zásobníku 1 Úvod V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru s gramáží 75 g/m 2. UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během tisku. 1. Chcete-li zásobník 1 otevřít, uchopte rukojeti po obou jeho stranách a zatáhněte směrem dopředu. 2. Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření papíru. 26 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

3. Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 orientace papíru na stránce 28. 4. Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro vkládání na vodítkách papíru. POZNÁMKA: Maximální výška stohu je 10 mm, respektive přibližně 100 listů 75g papíru. 5. Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papírů lehce dotýkala, ale neohýbala ho. CSWW Naplnění zásobníku 1 27

Zásobník 1 orientace papíru Pokud je instalována duplexní jednotka nebo sešívačka/stohovač, produkt mění způsob, jakým jsou na jednotlivých stránkách uspořádány obrázky. Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce. Typ papíru Jednostranný tisk, bez sešívačky/stohovače Oboustranný tisk, bez sešívačky/stohovače Jednostranný tisk, včetně sešívačky/stohovače Oboustranný tisk, včetně sešívačky/stohovače Hlavičkový, předtištěný nebo děrovaný Lícem nahoru Horní stranou napřed Lícem dolů Spodní hranou napřed Lícem nahoru Spodní hranou napřed Lícem dolů Horní stranou napřed 28 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů Úvod V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelných zásobníků na 500 listů papíru (číslo dílu F2G68A). Tyto zásobníky pojmou až 500 listů papíru s gramáží 75 g/m 2. POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do zásobníku na 500 listů je stejný jako postup pro zásobník 2. Zde je zobrazen pouze zásobník 2. 1. Otevřete zásobník. POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se používá. 2. Před vložením papíru upravte vodítka šířky papíru stisknutím seřizovacích páček a posunutím vodítek do polohy odpovídající formátu používaného papíru. X A5 JIS B5 EXEC A4 LGL/LTR 2 CSWW Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů 29

3. Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací páčky a posunutím vodítka do polohy odpovídající formátu používaného papíru. 2 4. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů orientace papíru na stránce 31. POZNÁMKA: Abyste předešli uvíznutí papíru, upravte vodítka papíru do správné polohy a nepřeplňujte zásobník. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku. 2 5. Zavřete zásobník. 30 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

6. Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků. 7. Pokud zobrazený formát a typ papíru nejsou správné, vyberte možnost Upravit a vyberte jiný formát nebo typ papíru. Chcete-li vložit papír o nestandardním formátu, zadejte na ovládacím panelu produktu po výzvě rozměry X a Y papíru. Y X 2 Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů orientace papíru Pokud je instalována duplexní jednotka nebo sešívačka/stohovač, produkt mění způsob, jakým jsou na jednotlivých stránkách uspořádány obrázky. Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce. Typ papíru Jednostranný tisk, bez sešívačky/stohovače Oboustranný tisk, bez sešívačky/stohovače Jednostranný tisk, včetně sešívačky/stohovače Oboustranný tisk, včetně sešívačky/stohovače Hlavičkový, předtištěný nebo děrovaný Lícem dolů Horní hrana v přední části zásobníku Lícem nahoru Spodní hrana v přední části zásobníku Lícem dolů Spodní hrana v přední části zásobníku Lícem nahoru Horní hrana v přední části zásobníku 2 2 2 2 CSWW Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů 31

Naplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů Úvod V následující části jsou uvedeny informace o doplňování papíru do volitelného velkokapacitního zásobníku na 1500 listů (číslo dílu F2G73A). Tento zásobník je možné přizpůsobit pro papír formátu Letter, A4, a Legal. UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nevkládejte papír do zásobníků během tisku. Plnění zásobníku 1. Stisknutím západky otevřete dvířka zásobníku na 1500 listů. 3 2. Uchopte vodítka v přední části zásobníku a posuňte je do správné polohy pro požadovaný formát papíru. POZNÁMKA: Pokud je v zásobníku papír, vyjměte jej. Pokud je v zásobníku papír, nelze nastavit vodítka. LGL A4 LTR 32 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

3. Vložte do zásobníku papír. Abyste předešli uvíznutí papíru, doplňujte vždy celý stoh papíru najednou. Nerozdělujte je na menší části. 4. Zkontrolujte, zda výška stohu papíru nepřesahuje značky pro maximální výšku na vodítkách a zda je přední hrana stohu zarovnána se šipkami. 5. Zavřete dvířka zásobníku. CSWW Naplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů 33

Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média Úvod V následující části jsou uvedeny informace o konfiguraci produktu pro použití volitelného zásobníku na vlastní média (číslo dílu F2G75A) a vkládání papíru do tohoto zásobníku. Zásobník na vlastní média lze vložit pouze do pozice pro zásobník 2 a lze v něm používat pouze menší formáty papíru než ve standardním zásobníku. Zásobník podporuje následující formáty papíru: Statement 5 7 5 8 A5 A6 B6 (JIS) Dvojitá japonská pohlednice otočená Dvojitá pohlednice (JIS) POZNÁMKA: Sešívačka nepodporuje žádný z formátů papíru, které je možné používat v zásobníku na vlastní média. Automatická duplexní jednotka podporuje papír formátu A5, pokud je vložen kratší hranou napřed, ale nepodporuje žádné další formáty papíru, které je možné používat v zásobníku na vlastní média. Konfigurace produktu pro použití zásobníku na vlastní média 1. Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu. 2. Otevřete následující nabídky: Správa Správa zásobníků Model zásobníku 2 3. Vyberte možnost Vlastní zásobník. 4. Stiskněte tlačítko OK. 34 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Naplnění zásobníku na vlastní média papírem 1. Otevřete zásobník. 2. Rozevřete vodítka šířky papíru na straně zásobníku. 3. Rozevřete vodítka délky papíru v zadní části zásobníku. CSWW Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média 35

4. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Orientace papíru v zásobníku na vlastní média na stránce 36. 5. Zavřete zásobník. Orientace papíru v zásobníku na vlastní média Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce. Typ papíru Jednostranný tisk Duplexní tisk Hlavičkový, předtištěný nebo děrovaný Lícem dolů Horní hrana v přední části zásobníku Lícem nahoru Spodní hrana v přední části zásobníku 2 2 36 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Plnění obálek Úvod Následující informace popisují, jak vkládat obálky. Pro tisk obálek používejte výhradně zásobník 1 nebo volitelný podavač obálek (číslo dílu F2G74A). Zásobník 1 pojme až 10 obálek Volitelný podavač obálek pojme až 75 obálek. POZNÁMKA: Před tiskem vyberte v ovladači tisku správný typ papíru. Pro dosažení nejlepšího výsledku otevřete zadní výstupní přihrádku a tiskněte obálky do ní. CSWW Plnění obálek 37

Orientace obálky 1. Do zásobníku 1 vkládejte obálky přední stranou vzhůru a krátkou stranou pro umístění známky směrem dovnitř do produktu. 2. Při použití volitelného podavače obálek nadzdvihněte přítlačnou desku a obálky vkládejte přední stranou vzhůru a krátkou stranou pro umístění známky směrem dovnitř do produktu. Před zahájením tisku umístěte přítlačnou desku na stoh obálek. 38 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

3 Spotřební materiál, příslušenství a díly Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů Výměna tonerových kazet Výměna zásobníku svorek Další informace: Přejděte na web www.hp.com/support/ljm604, www.hp.com/support/ljm605, www.hp.com/support/ljm606. Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 39

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů Objednávání Objednání spotřebního materiálu a papíru Objednání originálních částí nebo příslušenství HP Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) www.hp.com/go/suresupply www.hp.com/buy/parts Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP. Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP. Spotřební materiál a příslušenství Položka Popis Číslo dílu Spotřební materiál Originální černá tonerová kazeta HP 81X LaserJet s vysokou výtěžností Vysokokapacitní náhradní tonerová kazeta CF281X POZNÁMKA: Pouze pro modely M605 a M606 Originální černá tonerová kazeta HP 81A LaserJet Náplň zásobníku svorek HP Sada pro preventivní údržbu Příslušenství Sestava automatické duplexní jednotky Podavač obálek Zásobník na vlastní média Podavač na 500 listů papíru Náhradní tonerová kazeta se standardní kapacitou Včetně tří zásobníků s 1000 svorkami Náhradní válečky pro všechny zásobníky, náhradní přenosový váleček a náhradní fixační jednotka Obsahuje pokyny k instalaci Duplexní jednotka Obsahuje pokyny k instalaci Volitelný podavač obálek, který pojme až 75 obálek Obsahuje pokyny k instalaci Volitelný zásobník pro malé formáty papíru. Nahrazuje standardní zásobník v pozici pro zásobník 2. Obsahuje pokyny k instalaci Volitelný podavač na 500 listů papíru (dodává se s modely x ) Obsahuje pokyny k instalaci POZNÁMKA: Produkt podporuje až čtyři podavače na 500 listů papíru. Produkt podporuje až tři podavače na 500 listů papíru v kombinaci s velkokapacitním podavačem papíru na 1500 listů. CF281A Q3216A F2G76A (110 127 Voltů) F2G77A (220 240 Voltů) F2G69A F2G74A F2G75A F2G68A 40 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

Položka Popis Číslo dílu Velkokapacitní podavač na 1500 listů papíru Stojan tiskárny Stohovač Sešívačka/stohovač Schránka s více zásobníky Modul paměti DIMM 1 GB Volitelný podavač na 1500 listů papíru Obsahuje pokyny k instalaci Volitelný stojan s kolečky pro upevnění tiskárny Doporučeno při použití více volitelných podavačů papíru. Obsahuje pokyny k instalaci Volitelné výstupní příslušenství stohovače papíru Obsahuje pokyny k instalaci Volitelné výstupní příslušenství sešívačky/stohovače Obsahuje pokyny k instalaci Volitelné výstupní příslušenství schránky s 5 přihrádkami Obsahuje pokyny k instalaci Volitelný modul DIMM pro rozšíření paměti produktu Obsahuje pokyny k instalaci F2G73A F2G70A F2G71A F2G72A F2G81A G6W84A POZNÁMKA: DIMM. Produkt podporuje jeden volitelný modul paměti Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP Dva interní porty USB Čip HP TPM (Trusted Platform Module) Volitelný pevný disk Obsahuje pokyny k instalaci Dva volitelné porty USB pro připojení zařízení jiných výrobců Obsahuje pokyny k instalaci Automaticky šifruje veškerá data procházející produktem Obsahuje pokyny k instalaci B5L29A B5L28A F5S62A Tiskový server HP Jetdirect 2900nw Bezdrátový tiskový server USB J8031A Příslušenství HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless Příslušenství Wi-Fi direct pro dotykový tisk z mobilních zařízení POZNÁMKA: Podporováno pouze pro modely n a dn. Tato funkce je již v modelech x integrována. J8030A Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem Kvůli zkrácení doby opravy jsou pro mnoho produktů HP LaserJet dostupné díly pro vlastní opravu zákazníkem (CSR). Více informací o programu CSR a jeho výhodách najdete na webu www.hp.com/go/csrsupport a www.hp.com/go/csr-faq. Originální náhradní díly HP lze objednat na webu www.hp.com/buy/parts nebo prostřednictvím autorizovaného servisu nebo poskytovatele podpory HP. Při objednávání je nutné znát alespoň jednu z následujících věcí: číslo dílu, sériové číslo (na zadní straně tiskárny), číslo produktu nebo název produktu. CSWW Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů 41

Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu. Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty produktu na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP. POZNÁMKA: Následující informace se mohou změnit. Aktuální seznam dílů pro vlastní opravy tohoto produktu zákazníkem naleznete na webu www.hp.com/support/ljm604, www.hp.com/support/ljm605, www.hp.com/support/ljm606. Položka Popis Výměna svépomocí Číslo dílu Přenosový váleček Náhradní přenášecí válec Povinně E6B67-67904 Obsahuje pokyny k instalaci Kazeta Náhradní kazeta s papírem pro zásobník 2 Povinně E6B67-67913 Obsahuje pokyny k instalaci Sada válce pro zásobník 1 Náhradní válečky pro zásobník 1 Volitelně E6B67-67906 Obsahuje pokyny k instalaci Sada válečků pro zásobník 2 až X Náhradní válečky pro zásobník 2, volitelné podavače na 500 listů papíru a volitelný velkokapacitní podavač papíru na 1500 listů. Povinně E6B67-67905 Obsahuje pokyny k instalaci Sada fixační jednotky (110 Voltů) Náhradní fixační jednotka Obsahuje pokyny k instalaci Povinně E6B67-67901 Sada fixační jednotky (220 Voltů) Náhradní fixační jednotka Obsahuje pokyny k instalaci Povinně E6B67-67902 Sada omezovače krouticího momentu Omezovač krouticího momentu Obsahuje pokyny k instalaci Povinně E6B67-67926 Kryt výstupního příslušenství Náhradní kryt výstupního příslušenství Povinně RL2-1404-000CN Kryt formátovacího modulu Náhradní kryt formátovacího modulu Povinně RC4-5802-000CN Kryt duplexní jednotky Náhradní kryt duplexní jednotky Povinně RM2-6310-000CN Kryt pro formát Legal Náhradní protiprachový kryt pro vkládání papíru formátu Legal do zásobníku 2 Povinně RC4-5872-000CN Kryt konektoru pro integraci hardwaru (HIP) Náhradní kryt pro konektor pro integraci hardwaru (HIP) Povinně RC4-5803-000CN Kryt podavače obálek Náhradní kryt pro podavač obálek Povinně RL1-1667-000CN 42 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

Výměna tonerových kazet Úvod V následující části jsou uvedeny podrobnosti o tonerové kazetě pro produkt a pokyny pro její výměnu. Informace o tonerové kazetě Vyjměte a vložte zpět kazetu. Informace o tonerové kazetě Produkt signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety nízká a velmi nízká. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná. Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušným produktem, přejděte na web HP SureSupply: www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána země/oblast. Kapacita Číslo kazety Výrobní číslo Originální černá tonerová kazeta HP 81A LaserJet Originální černá tonerová kazeta HP 81X LaserJet s vysokou výtěžností 81A 81X CF281A CF281X POZNÁMKA: Pouze pro modely M605 a M606 POZNÁMKA: Tonerové kazety s vysokou výtěžností obsahují více toneru než standardní tiskové kazety, a umožňují tak vytisknout více stránek. Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/ learnaboutsupplies. Nevytahujte tonerovou kazetu z balení dříve, než ji budete měnit. UPOZORNĚNÍ: Tonerovou kazetu nevystavujte světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jejímu poškození. Pokud se chystáte tonerovou kazetu vyjmout z produktu na delší dobu, zakryjte zelený zobrazovací válec. Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety. CSWW Výměna tonerových kazet 43

2 1 4 3 1 Plastový kryt 2 Paměťový čip 3 Lepicí páska 4 Zobrazovací válec UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se zobrazovacího válce. Otisky prstů mohou způsobit problémy s kvalitou tisku. UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by způsobila zapuštění toneru do tkaniny. POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete v krabici od toneru. Vyjměte a vložte zpět kazetu. 1. Otevřete horní kryt. 44 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

2. Uchopte páčku použité tonerové kazety a zatažením ji vyjměte. 3. Vyjměte novou tonerovou kazetu z ochranného obalu. Uložte veškerý obalový materiál pro recyklaci použité tonerové kazety. 4. Tonerovou kazetu chyťte za obě strany a 5krát až 6krát s ní zatřeste. CSWW Výměna tonerových kazet 45

5. Sejměte ochranný kryt z tonerové kazety. 6. Vytáhněte oranžový výstupek a odstraňte krycí pásku toneru. Zcela odstraňte krycí pásku z kazety. 7. Zarovnejte tonerovou kazetu se slotem a poté ji vložte do produktu. 46 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

8. Zavřete horní kryt. 9. Zabalte použitou tonerovou kazetu, ochranný kryt a těsnicí pásku do krabice, ve které jste obdrželi novou tonerovou kazetu. V USA a Kanadě je součástí balení předplacený přepravní štítek. V jiných zemích/oblastech přejděte na web www.hp.com/recycle a vytiskněte si předplacený přepravní štítek. Přilepte předplacený štítek ke krabici a vraťte použitou tonerovou kazetu k recyklaci do společnosti HP. CSWW Výměna tonerových kazet 47

Výměna zásobníku svorek Úvod Pokud v sešívačce dojdou svorky, tisk úlohy pokračuje nadále do stohovače se sešívačkou, listy se ale nesešijí. Pro nákup zásobníku svorek navštivte obchod se součástmi HP na adrese www.hp.com/buy/parts. Tabulka 3-1 Informace o zásobnících svorek Položka Popis Číslo dílu Kazeta na 1000 svorek Obsahuje tři zásobníky svorek Q3216A Vyjmutí a nahrazení zásobníku svorek 1. Otáčejte sešívací jednotkou na pravé straně stohovače se sešívačkou směrem k přední straně produktu, dokud jednotka nezaklapne do otevřené pozice. Uchopte modrou úchytku zásobníku svorek a vytáhněte ho ze sešívací jednotky. 2. Vložte do sešívačky nový zásobník svorek a otočte sešívačkou směrem k zadní části produktu, dokud nezapadne na místo. 48 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

4 Tisk Tiskové úlohy (systém Windows) Tiskové úlohy (OS X) Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk Mobilní tisk Tisk z portu USB Další informace: Přejděte na web www.hp.com/support/ljm604, www.hp.com/support/ljm605, www.hp.com/support/ljm606. Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 49

Tiskové úlohy (systém Windows) Tisk (Windows) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. V seznamu tiskáren vyberte produkt. Nastavení změníte tak, že kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spustíte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 3. Pro konfiguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci papíru změníte na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita. 4. Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet výtisků k vytištění. 5. Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. 50 Kapitola 4 Tisk CSWW

Automatický tisk na obě strany (Windows) Tento postup použijte u produktů s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud na produktu není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. 5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Ruční oboustranný tisk (Windows) Tento postup použijte u produktů, na kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Dokončování. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy. 5. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1. 6. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 51

Tisk více stránek na list (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy. 4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list. 5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. 6. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Výběr typu papíru (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita. 4. V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další... 5. Rozbalte seznam Typ: možnosti. 6. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír. 7. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK. 8. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Pokud je zásobník potřeba nakonfigurovat, na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků. 9. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete. 10. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru. 11. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK. Další tiskové úlohy Přejděte na web www.hp.com/support/ljm604, www.hp.com/support/ljm605, www.hp.com/support/ljm606. 52 Kapitola 4 Tisk CSWW

Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např: Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru Výběr orientace stránky Vytvoření brožury Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír Tisk vodoznaků na dokument CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 53

Tiskové úlohy (OS X) Tisk (OS X) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému OS X. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku. 4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Automatický oboustranný tisk (OS X) POZNÁMKA: Tyto informace se týkají produktů vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí být dostupná. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Layout (Rozložení). 4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný). 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Ruční oboustranný tisk (OS X) POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí být dostupná. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk). 4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby. 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). 6. Přejděte k produktu a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír. 7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního zásobníku. 8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. 54 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tisk více stránek na list (OS X) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Layout (Rozložení). 4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na jeden list. 5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu. 6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout. 7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Výběr typu papíru (OS X) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a potom na nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita). 4. Vyberte typ z rozevíracího seznamu Media-type (Typ média). 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Další tiskové úlohy Přejděte na web www.hp.com/support/ljm604, www.hp.com/support/ljm605, www.hp.com/support/ljm606. Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např: Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru Výběr orientace stránky Vytvoření brožury Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír Tisk vodoznaků na dokument CSWW Tiskové úlohy (OS X) 55

Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk Úvod Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů,které jsou uloženy v produktu. Ve výchozím stavu je tato funkce v produktu povolena. Vytvoření uložené úlohy (Windows) Vytvoření uložené úlohy (OS X) Tisk uložené úlohy Odstranění uložené úlohy Vytvoření uložené úlohy (Windows) Úlohy lze v zařízení ukládat,takže je můžete kdykoli vytisknout. POZNÁMKA: stejné. Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače,příslušné kroky by ale měly být 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých softwarových programech liší). POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení,dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 56 Kapitola 4 Tisk CSWW

3. Klikněte na kartu Uložení úlohy. 4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy. Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie. Osobní úloha: Úloha se nevytiskne,dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/ zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN) k úloze,musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována,je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu. Bude ji tak možné vytisknout později. Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/zabezpečenou. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN),bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována,bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. 5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy. Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název: Použít název úlohy + (1 99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy. Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou. 6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,tím úlohu vytisknete. Vytvoření uložené úlohy (OS X) Úlohy lze v zařízení ukládat,takže je můžete kdykoli vytisknout. 1. Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk. 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. CSWW Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk 57