HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-203. Minőségi tanúsítvány

Podobné dokumenty
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS Minőségi tanúsítvány

HAUSER e l e c t r o n i c

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ EB-510. Minôségi tanúsítvány

Přehled tlačítek / A gombok jelentése

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER TESTZSÍRELEMZŐ SZEMÉLYMÉRLEG DPS-405. Minőségi tanúsítvány

WP 2. Návod k použití

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER B-380 TURMIXGÉP. minőségi tanúsítvány

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER TESTZSÍRELEMZŐ SZEMÉLYMÉRLEG DPS-405 MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

NÁVOD NA POUŽITÍ. Nástěnné meteohodiny Professor RS6S. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte.

Jogurtovač JM 1. Návod k použití

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Halogén hősugárzó HH Minőségi tanúsítvány

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

Návod k obsluze a údržbě

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Špecifikácie záručných podmienok

Návod na použití. Meteorologická stanice 2612

ÚTI HAJSZÁRÍTÓ H-124

Fűtőventilátor H Minőségi tanúsítvány

GZ-48 GZ-70. Termoelektrická chladnička. Návod k použití Návod na obsluhu

ELEKTROMOS SZÚNYOGIRTÓ MK-109V

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

GZ-48 GZ-70. Termoelektrická chladnička. Návod k použití Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

SDC 130. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi. Руководство пользователя.

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

C ESKY 4 MAGYAR 6 POLSKI 8 SLOVENSKY 10

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-816

Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER APRÍTÓ C-13 MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Gril na prasiatko s elektromotorom

Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PÁRAMENTESÍTŐ DH-400 MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

Dvoupásmový reproduktor

Bezdrôtový mikrofón SBC MC Návod na obsluhu SBC MC8650

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 503

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

HAJEGYENESÍTŐ HS-481

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS RÁDIÓS ÉBRESZTŐÓRA CL Minôségi tanúsítvány

TAB-7830 QC TABLET 3G

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál

Digitální kapesní váha

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER BOTMIXER HB-906. Minőségi tanúsítvány

Návod na použití EDISON. Multifunkční budík 191 / 192

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200

SZÁRAZ VASALÓ SI-1301

NÁVOD K OBSLUZE. Programovatelná konvice Professor CZ-222

Osobní digitální váha Osobná digitálna váha

Návod na používanie a inštaláciu

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR

Digitální osobní váha Návod k obsluze

Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád

Sada pro manikůru a pedikůru

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Digitální cestovní váha na zavazadla Návod k obsluze

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Ventilátor Ventilátor

Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor MT4023 WATCHER LT. Návod na obsluhu

Vonkajší filter do akvária

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER KENYÉRPIRÍTÓ T-210 TISZTELT VÁSÁRLÓ!

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Kuchyňská váha s odměrkou EK

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Preklad pôvodného návodu na použitie

3 AZ 1-BEN MULTIFUNKCIONÁLIS SÜTŐ STI-622

Elektrická past na komáry

Gyümölcscentrifuga. Minőségi tanúsítvány

VP 2141 S PODLAHOVÝ VYSAVAČ NÁVOD K OBSLUZE PODLAHOVÝ VYSÁVAČ NÁVOD NA OBSLUHU ODKURZACZ PODŁOGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c MINISÜTŐ T0-910S MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

Chytré hodinky Deveroux P1

Budík s meteostanicí DCF

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Návod k obsluze. testo 540

Nýtovací kleště / CZ Nitovacie kliešte / SK Szegecselőfogó / HU

Transkript:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-203 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó esztétikus, igényes felépítésű és jó minőségű készülékeinek. A tervezésnél a biztonságra nagy fi gyelmet fordítottak. A megbízható működés alapfeltétele a szakszerű használat, ezért kérjük, hogy üzembe helyezés előtt fi gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, őrizze meg, hogy segítségére lehessen! Minőségi tanúsítvány Mint importáló és forgalmazó (AVEX Zrt., 2440 Százhalombatta, Csenterics S. u. 3.) tanúsítjuk, hogy a HAUSER DPS-203 típusú digitális személymérleg az alábbi műszaki adatoknak felel meg: Méréshatár: 2-150 kg Mértékegység: kg, font, stone Skálabeosztás: 100 g Működtetés: 2 db CR2032 Li elem (Az elemek tartozékok) 1 DPS-203_manual_HU v2.indd 1 2012.02.23. 12:32:22

Biztonsági előírások A mérleget vízszintes, egyenletes, tiszta felületre helyezze! Ne helyezze a mérleget nedves, forró vagy túl hideg felületre! Ne ugorjon rá a mérlegre és ne ugráljon rajta! Ne próbálja meg szétszerelni a készüléket! Ne álljon a mérleg sarkára, mert esetlegesen leborulhat a mérlegről! Ne viseljen cipőt, ha a mérlegre áll, mert így az elektródák nem fogják érzékelni testének ellenállását! Ne merítse a készüléket vízbe! Az elektródák megtisztításához tiszta alkoholt használjon, az üveglapot pedig nedves ronggyal törölje át, tartsa azt mindig tisztán! A készülék háztartási használatra készült! A készülék által jelzett adatok csak tájékoztató jellegűek! Ne használja a szabadban! Ha a készülék nem működik, ellenőrizze az elemeket! Ha szükséges, cserélje ki az elemeket újakra! Bármi más probléma esetén ne próbálja a készüléket megjavítani, hanem nézesse meg szakszervizben szakemberrel! Kisgyermek a készüléket csak felügyelet mellett használhatja! Szellemileg fogyatékos, sérült vagy tapasztalattal nem rendelkező személyek csak akkor használhatják a készüléket, ha az értük felelős személy felügyeli őket, illetve megérttette velük a készülék biztonságos használatának módját. A készülék használatakor mindig tartson kellő távolságot azoktól a készülékektől, amelyek elektromos mezőt generálnak, vagy kapcsolja ki ezeket a berendezéseket a mérleg használata előtt! Kisgyermek a készüléket csak felügyelet mellett használhatja. Szellemileg fogyatékos- sérült vagy tapasztalattal nem rendelkező emberek csak akkor használhatják a készüléket, ha az értük felelős személy felügyeli őket illetve megértette velük a készülék biztonságos használatát! A készülék működéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót, vagy külön távvezérlő rendszert használni. 2 DPS-203_manual_HU v2.indd 2 2012.02.23. 12:32:36

Figyelmeztetés 1. A pontosság érdekében azt javasoljuk, hogy mérje testsúlyát egy meghatározott időpontban minden nap (pl. este 7 és 9 óra között). 2. Kérjük, hogy cseréljen elemet, amikor a kijelzőn megjelenik a LO felirat, amely azt jelzi, hogy az elem hamarosan lemerül. 3. Az Err kijelzés azt jelenti, hogy a mérleg túlterhelt. 4. A ---- jelzés azt jelzi, hogy a mérés során hiba történt. 5. Kérjük, vegye le a cipőjét, mielőtt a mérlegre áll, a mérlegfelület karcolásának elkerülése érdekében. 6. Az üvegfelület lehet nedves, csúszós, ezért kérjük, hogy használat előtt győződjön meg róla, hogy a lába és a mérleg felülete is száraz. 7. Ha a mérleg felülete piszkos, kérjük tisztításához fi nom szövetet és alkoholt vagy üvegtisztítót használjon. Ne használjon szappant vagy más vegyszert! Tartsa távol víztől, hőtől és szélsőséges hidegtől. 8. A mérleg nagypontosságú mérőeszköz. Soha ne ugorjon rá a mérlegre vagy ne szerelje szét. Kérjük, kezelje a mérleget óvatosan, és mozgatás közben ne ejtse le! 9. A mérleg háztartási használatra készült. 10. Kérjük, ellenőrizze az elemet, ha a mérleg meghibásodik. Cserélje ki az elemet, ha szükséges. Miután levetette az elemtartó fedelét, úgy tudja az elemet kicserélni, hogy az elemet fi noman lenyomja középen, és előrecsúsztatja. Fő funkciók Nagy pontosságú terhelési szenzorok rendszere biztosítja a pontosabb súlymérési eredményeket. Méréshatár: 2 kg 150 kg Beosztás: 0,1 kg LCD kijelző Automatikus nullázás és automatikus kikapcsolás Alacsony elemtöltöttség és túlterhelés jelzése Szabad átjárás három különböző mértékegység között: kg/font/stone Működtetés: 2 db CR2032 lítium elemmel 3 DPS-203_manual_HU v2.indd 3 2012.02.23. 12:32:36

A készülék gombjai Set: az idő beállításához : Fel : Le Működtetés 1. Keresse meg a lítium elemeket a csomagban és az elemtartót a mérleg hátulján. Nyissa ki a fedelet és helyezze az elemeket a tartóba, majd zárja vissza a fedelet (bizonyosodjon meg, hogy az elemek pozitív pólusa van felfelé). 2. Helyezze a mérleget kemény és sík felületre. A tiszta padló a legjobb megoldás. 3. Érintse meg vagy kopogtassa meg a mérleget óvatosan és a mérleg használatra kész lesz, amikor az LCD kijelző a 8888 felirat villogása után 0,0kg -ot mutat. 4. A gomb használatával választhat a mértékegységek között (kg/lb/st), a gombbal pedig a hőmérséklet mértékegységei között ( C/ F).A mértékegységek között akkor tud átváltani, amikor a kijelző 0,0kg -ot mutat. 5. Nyomja meg néhány másodpercig a SET gombot, amíg az óra értéke villogni kezd. A és gombokkal állíthatja be az értéket, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A és gombok további használatával beállíthatja a perc értékét is. 6. Óvatosan lépjen rá a mérlegre és álljon egyenesen a mérleg közepén, amíg a mérleg rögzíti a súlyát. Használat után a mérleg másodperceken belül automatikusan kikapcsol. 4 DPS-203_manual_HU v2.indd 4 2012.02.23. 12:32:37

A mértékegységek közötti kapcsolat: 1 font = 0,45359237 kg 1 stone = 6,350 293 18 kg 1 stone = 14 font Jelölések a mérlegen: font = lb stone = st További információért látogasson el honlapunkra () vagy érdeklődjön ügyfélszolgálati telefonszámunkon (06 40/630-070). A HAUSER AJÁNLATA Táplálkozás-élettani szempontból fontos a gyümölcsök rendszeres fogyasztása. Egészsége megőrzése érdekében vásároljon HAUSER gyümölcscentrifugát DPS- 203 mérlege mellé, hiszen a gyümölcs bármilyen formában fi nom és nélkülözhetetlen része a megfelelő étrendnek. Szavatosság A termékre a törvény által előírt huszonnégy (hat + tizennyolc) hónap szavatosságot biztosítjuk. A 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet szerint Ha a fogyasztó szavatossági igényt kíván érvényesíteni a fogyasztói szerződés tárgyát képező szolgáltatást nyújtó forgalmazóval szemben, a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfi zetését igazoló bizonylatot. Ezért kérjük, hogy vásárlás után őrizze meg az erről kapott bizonylatot! 5 DPS-203_manual_HU v2.indd 5 2012.02.23. 12:32:37

Megfelelőségi Nyilatkozat: Ez a termék az Európai Közösség EMC 2004/108/EC; LVD 2006/95/EC; RoHS 2002/95/EC irányelveiben megszabott követelményeket teljesíti. Ez az Ön által vásárolt HAUSER termék a használati útmutatóban található műszaki jellemzőknek megfelel. Elektromágneses mezők (EMF) Ez a készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. Az elektromos berendezés a környezetre veszélyes hulladéknak minősülő alkatrészeket tartalmazhat. Ezeket ne gyűjtse a kommunális hulladékkal együtt, mert a települési szilárd hulladék közé kerülve jelentősen szennyezheti a környezetet! Az elhasznált elektromos készülékeke gyűjtése elkülönítve történik, használja az erre létrehozott visszavételi és begyűjtési rendszert! Új készülék vásárlásakor, 2005. augusztus 13-a után, az elhasznált elektromos berendezést a vásárlás helyszínére is visszaviheti. Az ilyen módon begyűjtött berendezéseket, szakszerű szétbontás után, az erre szerződött cégek a megfelelő módon semmisítik meg. A környezet unokáink öröksége, megóvása mindnyájunk közös érdeke és felelőssége, segítse Ön is ezt a törekvést! 6 DPS-203_manual_HU v2.indd 6 2012.02.23. 12:32:37

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE HAUSER e l e c t r o n i c CÂNTAR PERSONAL DIGITAL DPS-203 STIMAŢI CUMPĂRĂTORI! Vă mulţumim pentru încredere, că aţi cumpărat un aparat electrocasnic marca HA- USER. Aparatul este rezultatul celei mai recente dezvoltări tehnice, unul dintre aparatele estetice, cu o construcţie exigentă şi de bună calitate ale producătorului. În cursul proiectării s-a acordat o atenţie deosebită fi abilităţii. Condiţia de bază a funcţionării fi abile este utilizarea corectă, prin urmare vă rugăm ca înaintea punerii în funcţiune citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le, pentru a vă putea fi oricând de ajutor. Certificat de calitate În calitate de importator şi distribuitor (AVEX Zrt., 2440 Százhalombatta, Csenterics S. u. 3.) certifi căm că Cântar personal digital HAUSER DPS-203 corespunde următoarelor parametri tehnici: Domeniul de măsurare: 2-150 kg (Unitate de măsură: kg, livră, stone) Rezoluţie: 100 g Alimentare: 2 baterii CR2032 Li (3V) 7 DPS-203_manual_RO v2.indd 7 2012.03.04. 18:52:38

Instrucţiuni de siguranţă Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă orizontală, plană, curată. Nu aşezaţi cântarul pe o suprafaţă umedă, fi erbinte sau prea rece. Nu săriţi pe cântar şi nu faceţi salturi repetate pe platforma acestuia. Nu încercaţi să demontaţi aparatul. Nu vă urcaţi pe colţul cântarului pentru că puteţi să vă răsturnaţi de pe acesta. Nu purtaţi pantofi în momentul când vă urcaţi pe cântar, deoarece astfel electrozii nu vor sesiza impedanţa corpului dvs. Nu imersaţi aparatul în apă. Pentru curăţarea electrozilor folosiţi alcool pur, iar platforma de sticlă ştergeţi-o cu o cârpă umedă, şi păstraţi-o întotdeauna în stare curată. Aparatul este conceput pentru utilizare casnică. Datele indicate de aparat au doar caracter informativ. Nu folosiţi aparatul în aer liber. Dacă aparatul nu funcţionează, verificaţi bateriile. În caz de nevoie înlocuiţi-le cu baterii noi. În cazul oricăror alte probleme nu încercaţi să reparaţi aparatul, ci apelaţi la un service specializat pentru ca aparatul să fi e verificat de specialişti calificaţi. Copii mici pot folosi aparatul numai sub supraveghere. Persoanele cu deficienţă mintală, handicapate, sau cei care nu dispun de experienţa necesară pot utiliza aparatul numai dacă persoana responsabilă le asigură supravegherea, respectiv le-a făcut înţeleasă utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă. În timpul utilizării aparatului păstraţi o distanţă corespunzătoare de orice aparate care generează câmpuri electrice, sau deconectaţi aceste aparate înaintea utilizării cântarului. Atenţionare 1. Pentru ca rezultatul măsurării să fi e cât mai precis, vă recomandăm să vă cântăriţi cu fi ecare ocazie la aceeaşi oră (de exemplu seara între orele 7 şi 9). 2. Vă rugăm să înlocuiţi bateriile dacă pe afi şaj apare inscripţia LO, ceea ce însemnă că bateriile sunt descărcate. 3. Inscripţia Err indică faptul că aparatul este supraîncărcat. 4. Inscripţia ---- indică faptul că în timpul cântăririi s-a înregistrat o eroare. 5. Vă rugăm să vă descălcaţi înainte de a urca pe cântar, pentru a evita zgârierea acestuia. 6. Platforma de sticlă a cântarului poate fi umedă, alunecoasă, de aceea înainte de folosire, convingeţi-vă că atât picioarele dumneavoastră, cât şi platforma cântarului sunt uscate. 8 DPS-203_manual_RO v2.indd 8 2012.03.04. 18:52:56

7. Dacă platforma cântarului este murdară, pentru curăţire vă rugăm să folosiţi material textil fi n şi alcool sau soluţie de curăţat sticla. Nu folosiţi săpun sau alte substanţe chimice. Ţineţi cântarul departe de apă, de surse de căldură şi de temperaturi foarte scăzute. 8. Cântarul este un instrument de măsurare de mare precizie. Nu săriţi pe cântar şi nu-l demontaţi. Vă rugăm să mânuiţi cântarul cu grijă şi în timp ce îl mişcaţi, aveţi grijă să nu-l scăpaţi. 9. Aparatul este conceput pentru utilizare casnică. 10. Dacă cântarul nu funcţionează, verifi caţi bateriile. Înlocuiţi bateriile dacă este nevoie. După ce aţi scos capacul compartimentului pentru baterii, scoateţi bateria apăsând-o uşor la mijloc şi împingând-o înainte. Funcţiile principale Senzori de mare sensibilitate pentru măsurarea cu cea mai mare precizie a greutăţii Domeniul de măsurare: 2 kg 150 kg Rezoluţie: 0,1 kg Afi şaj LCD Comutare la poziţia 0 în mod automat, deconectare automată Indicator de descărcare a bateriei şi indicator de supraîncărcare Trecere liberă între trei unităţi de măsură: kg/livră/stone Alimentare: 2 baterii litiu CR2032 Butoanele aparatului Set: pentru setarea timpului : Sus : Jos 9 DPS-203_manual_RO v2.indd 9 2012.03.04. 18:52:56

Modul de utilizare 1. Căutaţi bateriile de litiu în ambalaj şi compartimentul bateriei din spatele cântarului. Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateriile în compartiment, apoi închideţi la loc capacul (verificaţi dacă aţi introdus bateriile cu polul pozitiv în sus). 2. Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă tare şi netedă. Podeaua curată este soluţia cea mai bună. 3. Atingeţi sau ciocăniţi uşor cântarul şi acesta va fi gata pentru folosire când pe afişajul LCD, după inscripţia clipitoare 8888, apare inscripţia 0,0kg. 4. Cu ajutorul butonului puteţi selecta unitatea de măsură (kg/lb/st), pe când cu ajutorul butonului puteţi selecta unitatea de măsură pentru temperatură ( C/ F). Puteţi trece de la o unitate de măsură la alta atunci când pe afişaj apare inscripţia 0,0kg. 5. Apăsaţi câteva secunde butonul SET până când inscripţia clipitoare pentru oră apare pe afişaj. Cu ajutorul butoanelor şi puteţi seta ora, apoi apăsaţi butonul SET pentru confirmare. În continuare, prin folosirea butoanelor şi puteţi seta şi minutele. 6. Urcaţi-vă cu grijă pe cântar şi staţi drept pe mijlocul cântarului până când cântarul vă înregistrează greutatea. După folosire, cântarul se deconectează automat în câteva secunde. Cifrele de convertire între unităţile de măsură: 1 livră = 0,45359237 kg 1 stone = 6,350 293 18 kg 1 stone = 14 livre Marcări pe cântar: livră = lb stone = st Recomandarea firmei Hauser Din punctul de vedere al fi ziologiei alimentare, este important consumul regulat de fructe. În scopul păstrării sănătăţii dumneavoastră, pe lângă cântarul dumneavoastră DPS-203, cumpăraţi şi un storcător de fructe, deoarece fructele, sub orice formă, constituie elementul gustos şi indispensabil al alimentaţiei corespunzătoare. 10 DPS-203_manual_RO v2.indd 10 2012.03.04. 18:52:56

Declaraţie de conformitate Acest produs îndeplineşte cerinţele stabilite în directivele Uniunii Europene: EMC 2004/108/EC; LVD 2006/95/EC; RoHS 2002/95/EC. Produsul HAUSER cumpărat de dumneavoastră corespunde caracteristicilor tehnice prezentate în instrucţiunile de utilizare. Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat corespunde cerinţelor stabilite de standardele referitore la câmpurile electromagnetice (EMF). În cazul în care folosiţi aparatul conform celor cuprinse în instrucţiunile de folosire, potrivit nivelului actual al cunoştinţelor ştiinţifi ce, aparatul poate fi folosit cu siguranţă. Instalaţia electrică are componente care fac parte din categoria reziduurilor periculoase asupra mediului înconjurător. Acestea nu le adunaţi împreună cu gunoiul menajer, deoarece ajungând între reziduurile solide ale localităţii, pot polua în mod considerabil mediul înconjurător. Colectarea aparatelor electrice uzate se face separat, de aceea folosiţi sistemul de preluare şi colectare înfi inţat. După data de 13 august 2005, cu ocazia cumpărării aparatelor noi, puteţi preda la locul cumpărării aparatele electrice uzate. Instalaţiile astfel preluate, după ce au fost demontate de specialişti, sunt prelucrate în mod corespunzător de întreprinderi care au contractat această activitate. Mediul înconjurător este moştenirea nepoţilor noştri, protejarea lui este interesul şi responsabilitatea noastră a tuturora. Sprijiniţi şi Dumneavoastră această tendinţă! 11 DPS-203_manual_RO v2.indd 11 2012.03.04. 18:52:56

12 DPS-203_manual_RO v2.indd 12 2012.03.04. 18:52:57

INSTRUKCJA OBSŁUGI HAUSER e l e c t r o n i c ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA DPS-203 SZANOWNI KLIENCIE! Dziękujemy Państwu za zaufanie okazane nam przez zakup artykułu gospodarstwa domowego marki HAUSER. Należy on do sprzętu wyprodukowanego w oparciu o najnowsze osiągnięcia techniczne, jego estetyczna obudowa jest wykonana z tworzywa o wysokiej jakości. Przy projektowaniu urządzenia szczególną uwagę poświęcono zapewnieniu bezpieczeństwa jego działania. Właściwa obsługa jest podstawowym warunkiem jego bezpiecznego użytkowania, dlatego przed jego użyciem zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i jej zachowanie, aby była dla Państwa pomocą w trakcie późniejszego użytkowania! Certyfikat Jakości Jako importer i dystrybutr (AVEX Zrt., 2440 Százhalombatta, Csenterics S. u. 3.) zaświadcza, że Elektroniczna waga osobowa model HAUSER DPS-203, spełnia poniższe wymogi techniczne: Zakres pomiaru wagi: 2-150 kg (jednostki pomiarowe: kg, funt, stone) Skala podziałki: 100 g Zasilanie: 2 baterie litowa CR2032 (3V) 13 DPS-203_manual_PL v2.indd 13 2012.02.29. 15:56:20

Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania Wagę należy umieścić na płaskiej, stabilnej i czystej powierzchni! Wagi nie należy stawiać na wilgotnej, gorącej lub zimnej powierzchni! Na urządzenie nie wolno wskakiwać, ani z niego zeskakiwać! Nie wolno demontować urządzenia! Nie wolno stawać na krawędzi urządzenia, grozi to ześliźnięciem się z wagi! Nie wolno stawać na wadze w butach, ponieważ elektrody nie będą wrażliwe na opór ciała Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie! Do czyszczenia elektrod należy używać czystego alkoholu, natomiast szklaną platformę, należy wycierać wilgotną ściereczką, aby urządzenie było zawsze czyste! Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego! Dane podawane przez urządzenie mają tylko charakter informacyjny! Nie wolno używać wagi na wolnym powietrzu! Jeżeli urządzenie nie działa, należy sprawdzić baterie i w razie konieczności, należy wymienić je na nowe! Nie wolno samowolnie dokonywać naprawy urządzenia, w przypadku zaistnienia jakichkolwiek problemów, należy zanieść je do punktu serwisowego! Dzieci mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem. Osoby niedoświadczone, oraz niepełnosprawne fi zycznie i umysłowo mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem kompetetnej dorosłej osoby lub po odpowiednim przeszkoleniu odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia! W trakcie użytkowania urządzenie należy przechowywać w odpowiedniej odległości od urządzeń wytwarzających pole magentyczne lub je wyłączyć przed włączeniem wagi! Ostrzeżenie 1. Aby uzyskać dokładne wyniki zalecamy, aby ważenie było dokonywane codziennie o tej samej porze dnia (np. pomiędzy godziną 7 i 9 wieczorem). 2. Prosimy o wymianę baterii w chwili pojawienia się na wyświetlaczu znaku LO sygnalizującego wyczerpanie się baterii. 3. Znak Err na wyświetlaczu sygnalizuje przeciążenie wagi. 4. Znak --- na wyświetlaczu oznacza błąd powstały w trakcie ważenia 5. Prosimy o zdjęcie butów przed wejściem na wagę, aby zapobiec porysowaniu platformy ważącej 6. Szklana powierzchnia platformy wagi może być wilgotna i śliska, prosimy, aby przed użytkowaniem wagi upewnić się czy suche są stopy i powierzchnia wagi. 7. Jeżeli powierzchnia wagi jest zabrudzona, należy oczyścić ją używając miękkej ściereczki i alkoholu, lub plynu do mycia okien. Nie wolno używać mydła 14 DPS-203_manual_PL v2.indd 14 2012.02.29. 15:56:36

lub innych środków chemicznych! Wagę należy chronić przed wpływem wody, wysokiej i skrajnie niskiej temperatury 8. Waga jest urządzeniem bardzo precyzyjnym. Nie wolno nigdy wskakiwać na wagę, ani jej demontować. Prosimy o zachowanie ostrożności przy jej obsłudze i zadbanie o to, aby nie doszło do upuszczenia wagi! 9. Waga przeznaczona jest do domowego użytku. 10. Jeżeli waga nie będzie działała prosimy o sprawdzenie stanu baterii, W razie potrzeby należy wymienić baterie. Po otwarciu schowka na baterie, należy włożyć baterię naciskając ją lekko pośrodku i przesunąć do przodu. Najważniejsze funkcje wysoko precyzyjne sensory pomiarowe zapewniają uzyskanie dokładniejszych wyników pomiaru masy ciała zakres pomiaru wagi: 2 kg-150kg skala podziałki: 0,1 kg wyświetlacz LCD automatyczne tarowanie i wyłączanie wskaźnik rozładowania baterii i wskaźnik przeciążenia wagi możliwość zmiany jednostek pomiarowych: kg/font/stone zasilanie: 2 szt. baterie litowe typu CR2032 Przyciski urządzenia Set: programowanie czasu : w górę : w dół 15 DPS-203_manual_PL v2.indd 15 2012.02.29. 15:56:36

Działanie 1. Wyjąć z opakowania baterię litową, otworzyć pokrywkę schowka na baterie znajdującego się na spodzie wagi i umieścić w nim baterię, następnie zamknąć pokrywkę (upewnić się czy biegun dodatni jest odpowiednio ułożony). 2. Postawić wagę na twardej i płaskiej płaszczyźnie. Najlepszym miejscem będzie czysta podłoga. 3. Deliktanie dotknąć lub przycisnąć platformę wagi, waga zostanie włączona, gdy na wyświetlaczu LCD po wyświetleniu znaku 8888 pojawi się znak: 0,0kg. 4. Przyciskiem wybrać jednostkę pomiarową (kg/lb/st), a przyciskiem jednostkę temperatury. Jednostki pomiarowe można zmieniać wtedy, gdy na wyświetlaczu pojawia się znak 0.0kg. 5. Przycisk SET przyciskać przez kilka sekund, podczas których będzie migała ikona zegara. Przyciskami, można ustawić odpowiednie parametry, a przyciskiem SET - potwierdzić ustawienie. Poprzez dalsze naciskanie przycisków, można ustawić także minuty. 6. Wejść ostrożnie na wagę i stanąć prosto na środku platformy wagi do ukazania się paramentrów pomiaru wagi. Po zejściu z wagi wyświetlacz wyłącza się automatycznie w ciągu kilku sekund. Przeliczanie jednostek pomiarowych: 1 font = 0,45359237 kg 1 stone = 6,350 293 18 kg 1 stone = 14 font Oznaczenia na wadze font = lb stone = st 16 DPS-203_manual_PL v2.indd 16 2012.02.29. 15:56:36

Oferta Hausera Najważniejszą podstawą racjonalnego odżywania jest regularne spożywanie owoców. Aby pomóc w zachowaniu zdrowia, poza zakupem elektronicznej wagi DPS-203, oferujemy również Państwu zakupienie sokowirówki. Karta Gwarancyjna Szanowni Klienci! Zgodnie z obowiązującymi przepisami udzielamy 24 miesięcznej gwarancji na zakupiony przedmiot. Jeżeli Konsument zamierza skorzystać z gwarancji dotyczącej usługi Dystrybutora, stanowiącej przedmiot umowy, powinien okazać paragon świadczący o uiszczeniu równowartości za przedmiot zakupiony zgodnie z umową. Dystrybutor powinien w formie protokołu spisać zastrzeżenia złożone przez Konsumenta, a następnie przekazać Konsumentowi kopię protokołu. Jeżeli Dystrybuto podczas zgłaszania zastrzeżeń przez Konsumenta, nie potrafi udzielić odpowiedzi odnośnie realizacji roszczenia, wówczas powinien w terminie 3 dni udzielić Konsumentowi odpowiednich informacji. W przypadku niezrealizowanej naprawy Konsumentowi przysługuje prawo do naprawy lub wymiany przedmiotu. Jeżeli Gwarant nie uczyni zadość powyższemu, Konsument może wnieść o obniżenie ceny lub odstąpić od umowy. W przypadku wystąpienia innych kwestii prosimy zwrócić się do Dystrybutora. Życzymy Państwu przyjemnego użytkowania naszego produktu. 17 DPS-203_manual_PL v2.indd 17 2012.02.29. 15:56:36

Certyfikat Zgodności Potwierdza się, że niniejszy produkt spełnia wymagania w zakresie dyrektyw Wspólnoty Europejskiej EMC 2004/108/EC; LVD 2006/95/EC; RoHS 2002/95/EC. Zakupione przez Państwa produkty marki HAUSER odpowiadają danym technicznym podanym w instrukcji obsługi. Pole elektromagnetyczne (EMF) Produkt niniejszy spełnia wymagania dyrektywy dotyczącej pola elektromagnetycznego (EMF). Współczesne badania naukowe wykazały, że urządzenie jest bezpieczne, jeżeli będzie ono użytkowane zgodnie z instrukcją obsługi. Urządzenia elektryczne zawierają składniki niebezpieczne dla środowiska. Prodkutów tych nie wolno ich usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi, ponieważ prowadzi to do znacznego zanieczyszczenia środowiska! Zużyte części urządzeń elektrycznych należy przekazywać do wyspecjalizowanych, selektywnych punktów zbiorczych. Od 13 sierpnia 2005 r. obowiązuje przepis, zgodnie z którym przy zakupie nowego urządzenia elektrycznego można oddać stare, zużyte już urządzenie elektryczne. Zgromadzone w ten sposób urządzenia, po fachowym ich demontażu są odpowiednio utylizowane przez uprawnione do tego fi rmy. Przyroda jest dziedzictwem narodowym naszych wnuków, jej ochrona jest naszym wspólnym interesem i odpowiedzialnością. Prosimy, aby i Państwo zechcieli o nią zadbać! 18 DPS-203_manual_PL v2.indd 18 2012.02.29. 15:56:37

NÁVOD NA POUŽITÍ HAUSER e l e c t r o n i c DPS-203 Osobní váha Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste prokázali zakoupením výrobku typu HAUSER. Tento přístroj je výsledkem nejnovějšího technického výzkumu. Splňuje všechny požadavky kvality a estetiky. Při jeho navrhování se kladl maximální důraz na jeho bezpečnost. Aby přístroj bezpečně fungoval, je důležité s ním odborně zacházet. Před jeho uvedením do provozu, si pozorně přečtěte návod k použití. Ten dobře uschovejte, abyste jej v případě potřeby mohli znovu použít. Technické parametry Jako dovozci (HAUSER ELEKTRO CZ s.r.o., Brod nad Dyjí 219, 691 81 Březí u Mikulova, Česká republika), potvrzujeme, že výrobek splňuje směrnice EU o uvádění výrobků na trh a je oprávněn používat značku CE. HAUSER DPS-203 osobní váha odpovídá následujícím technickým parametrům: Rozsah měření: 2-150 Kg Stupnice: 100 g Napájení: 2 x CR2032 lithiové baterie (součást balení) Země původu: Čína Výrobce si vyhrazuje právo na nepodstatné změny od původního provedení.

Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití do konce a dodržujte jej. Ve vlastním zájmu vždy dodržujte základní bezpečnostní pokyny. Při nesprávném používání přístroje hrozí nebezpečí úrazu. Nestoupejte na váhu mokrýma nohama. Hrozí nebezpečí uklouznutí. Dbejte na to, aby nedošlo k rozbití skleněné plochy. Úlomky skla mohou způsobit vážná poranění. Váhu postavte vždy na vodorovnou a čistou plochu. Nepokládejte váhu na mokrou, horkou nebo studenou podlahu. Na váze neskákejte. Rozebráním váhy ztrácíte záruku. Nestoupejte na hranu váhy, protože se může provalit a můžete spadnout. Nenamáčejte váhu do vody. Váha byla vyrobena pro domácí použití. Údaje, které ukazuje přístroj, jsou pouze informativní. Pokud váha nefunguje, zkontrolujte baterie. Popřípadě, vyměňte baterie za nové. Pokud nefunguje ani s novými bateriemi, nesnažte se ji opravovat, ale odneste ji do servisu. Vlastnosti přístroje Velmi citlivý měřící senzor, díky čemuž je měření velmi přesné. Velmi pevná skleněná deska, elegantní, moderní provedení.

Části přístroje: SET nastavení času - tlačítka výběru Provoz: 1. Otevřete kryt baterií a vložte baterie. 2. Postavte přístroj na rovnou vodorovnou plochu. 3. Tlačítkem " " zvolte požadovanou jednotku hmotnosti: kg, lb, st. 4. Tlačítkem " " zvolte požadovanou jednotku teploty: /. Měření váhy 1. Zlehka zatlačte váhu, na displeji se objeví "8888", po pár sekundách se objeví "0,0". 2. Postavte se na váhu a na displeji se po chvíli objeví naměřená hmotnost. Nastavení času 1. Podržte na několik sekund tlačítko "SET", dokud nezačnou blikat hodiny. 2. Tlačítky " " a " " nastavte hodiny a znovu stiskněte tlačítko "SET", začnou blikat minuty. Chybová hlášení: 1. "LO": Pokud se na displeji zobrazí toto chybové hlášení, znamená to, že v přístroji jsou slabé baterie. Je třeba vyměnit baterie. 2. "Errr": Tato chybová zpráva znamená, že váha je přetížena. 3. "----": Tato chybová zpráva znamená, že se vyskytl problém při měření.

Záruční podmínky Záruka je poskytována na bezchybnou funkčnost po dobu 24 měsíců od data zakoupení výrobku spotřebitelem, v případě pronájmu produktu nebo splátkového prodeje začíná záruční doba dnem začátku pronájmu nebo dnem splátkového nákupu. Záruka se vztahuje na závady způsobené chybou výroby nebo vadou materiálu. Záruka se nevztahuje na poškození způsobené používáním výrobku v rozporu s návodem k obsluze, nesprávným používáním, mechanickým poškozením (včetně poškození v průběhu přepravy), připojením výrobku na jiné než předepsané síťové napětí, živelnou pohromou, zásahem blesku, zásahem do vnitřního zapojení výrobku uživatelům, také v případě úprav nebo oprav provedených osobami, které na takový úkon nemají oprávnění od výrobce nebo dovozce přístroje a po uplynutí dvouleté záruční doby. Výrobek je určen k použití v domácnosti. Není určen pro profesionální použití. Při používání jiným způsobem nemůže být uplatněna záruka. Bezplatný záruční servis je poskytován pouze v případě předložení dokladu o koupi. V případě neoprávněné reklamace (používání přístroje v rozporu s návodem, nesprávná manipulace s přístrojem apod.) Bude odesílateli účtován manipulační poplatek ve výši 250 Kč na pokrytí nákladů spojených s přijetím do servisu, vybalením, otestováním, vydáním a doručením reklamovaného výrobku zpět odesílateli. Při výběru produktu je třeba zvážit, jaké funkce od výrobku požadujete. Pokud Vám nebude výrobek v budoucnu vyhovovat, tato skutečnost není důvodem k reklamaci. Záruční reklamace se uplatňujte v místě nákupu přístroje!

Informace pro uživatele o likvidaci použitého elektrického zařízení Tento symbol na produktech a / nebo na přiložených dokumentech nebo obalech znamená, že použité elektrické a elektronické zařízení se nesmějí mísit s komunálním odpadem. Pro správné zacházení, obnovu a recyklaci odevzdejte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijaty bez poplatku, nebo odevzdejte v místním maloobchodě, pokud si objednáte podobný nový výrobek. Správná likvidace těchto produktů pomůže ušetřit hodnotné zdroje a zabránit možným negativním dopadům na lidské zdraví a prostředí, které mohou jinak vzniknout z nesprávného zacházení s odpadem. Pro bližší informace o vašem nejbližším sběrném místě kontaktujte prosím vaše místní úřady. V případě nesprávného odvozu odpadu mohou být uplatněny pokuty v souladu se státní legislativou. Informace o likvidaci v zemích mimo EU Tento symbol platí pouze v Evropské unii. Pokud si přejete zlikvidovat tento produkt mimo Evropské unie, pro bližší informace kontaktujte vaše místní úřady nebo prodejce a informujte se o správné metodě likvidace. Pro bližší informace o výrobcích značky HAUSER navštivte naši stránku www.hauserelektro.cz

NÁVOD NA POUŽITIE HAUSER e l e c t r o n i c DPS-203 Osobná váha Ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste preukázali zakúpením výrobku typu HAUSER. Tento prístroj je výsledkom najnovšieho technického výskumu. Spĺňa všetky požiadavky kvality a estetiky. Pri jeho navrhovaní sa kládol maximálny dôraz na jeho bezpečnosť. Aby prístroj bezpečne fungoval, je dôležité s ním odborne zaobchádzať. Pred jeho uvedením do prevádzky, pozorne si prečítajte návod na použitie. Ten dobre uschovajte, aby ste ho v prípade potreby mohli opätovne použiť. Technické parametre Ako dovozcovia (HAUSER ELEKTRO CE, s.r.o., Komárňanská cesta 1, 940 64 Nové Zámky), potvrdzujeme, že výrobok spĺňa smernice EU o uvádzaní výrobkov na trh a je oprávnený používať značku CE. HAUSER DPS-203 osobná váha zodpovedá nasledujúcim technickým parametrom: Merací rozsah: 2-150 Kg Stupnica: 100 g Prevádzka: 2 x CR2032 lítiové batérie (súčasť balenia) Krajina pôvodu: Čína Výrobca si vyhradzuje právo na nepodstatné zmeny od pôvodného vyhotovenia.

Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na použitie do konca a dodržujte ho. Vo vlastnom záujme vždy dodržujte základné bezpečnostné pokyny. Pri nesprávnom používaní prístroja hrozí nebezpečenstvo úrazu. Nestúpajte na váhu mokrými nohami. Hrozí nebezpečenstvo pošmyknutia. Dbajte na to, aby nedošlo k rozbitiu sklenej plochy. Úlomky skla môžu spôsobiť vážne poranenia. Váhu postavte vždy na vodorovnú a čistú plochu. Neklaďte váhu na mokrú, horúcu alebo studenú podlahu. Na váhe neskáčte. Rozobratím váhy strácate záruku. Nestúpajte na hranu váhy lebo sa môže prevaliť a môžete spadnúť. Nenamáčajte váhu do vody. Váha bola vyrobená na domáce použitie. Údaje ktoré ukazuje prístroj sú len informatívne. Ak váha nefunguje, skontrolujte batérie. Ak je to potrebné, vymeňte batérie za nové. Ak nefunguje ani s novými batériami, nesnažte sa ju opravovať, ale odneste ju do servisu. Vlastnosti prístroja Veľmi citlivý merací senzor, vďaka čomu je meranie veľmi presné. Veľmi pevná sklenená doska, elegantné, moderné prevedenie.

Časti prístroja: SET nastavenie času - tlačidlá výberu Prevádzka: 1. Otvorte kryt batérií a vložte batérie. 2. Postavte prístroj na rovnú vodorovnú plochu. 3. Tlačidlom zvoľte požadovanú jednotku hmotnosti: kg, lb, st. 4. Tlačidlom zvoľte požadovanú jednotku teploty: /. Meranie váhy 1. Zľahka zatlačte váhu, na displeji sa objaví 8888, po pár sekundách sa objaví 0,0. 2. Postavte sa na váhu a na displeji sa po chvíli objaví nameraná hmotnosť. Nastavenie času 1. Podržte na niekoľko sekúnd tlačidlo SET, kým nezačnú blikať hodiny. 2. Tlačidlami a nastavte hodiny a znova stlačte tlačidlo SET, začnú blikať minúty. Chybové hlásenia: 1. LO : Ak sa na displeji zobrazí toto chybové hlásenie, znamená to, že v prístroji sú slabé batérie. Je potrebné vymeniť batérie. 2. Errr : Toto chybové hlásenie znamená, že váha je preťažená. 3. ---- : Toto chybové hlásenie znamená, že sa vyskytol problém pri meraní.

Záručné podmienky Záruka je poskytovaná na bezchybnú funkčnosť po dobu 24 mesiacov od dátumu zakúpenia výrobku spotrebiteľom, v prípade prenájmu výrobku alebo splátkového predaja začína záručná doba dňom začiatku prenájmu alebo dňom splátkového nákupu. Záruka sa vzťahuje na závady spôsobené chybou výroby alebo chybou materiálu. Záruka sa nevzťahuje na poškodenia zapríčinené používaním výrobku v rozpore s návodom na obsluhu, nesprávnym používaním, mechanickým poškodením (vrátane poškodenia v priebehu prepravy), pripojením výrobku na iné než predpísané sieťové napätie, živelnou pohromou, zásahom blesku, zásahom do vnútorného zapojenia výrobku užívateľom, taktiež v prípade úprav alebo opráv vykonaných osobami, ktoré na takýto úkon nemajú oprávnenie od výrobcu alebo dovozcu prístroja a po uplynutí dvojročnej záručnej doby. Výrobok je určený na používanie v domácnosti. Nie je určený na profesionálne použitie. Pri používaní iným spôsobom záruka nemôže byť uplatnená. Bezplatný záručný servis je poskytovaný iba v prípade predloženia dokladu o kúpe. V prípade neoprávnenej reklamácie (používanie prístroja v rozpore s návodom, nesprávna manipulácia s prístrojom a pod.) bude odosielateľovi účtovaný manipulačný poplatok vo výške 10 na pokrytie nákladov spojených s prijatím do servisu, vybalením, otestovaním, vydaním a doručením reklamovaného výrobku späť odosielateľovi. Pri výbere výrobku je potrebné zvážiť, aké funkcie od výrobku požadujete. Ak Vám nebude výrobok v budúcnosti vyhovovať, táto skutočnosť nie je dôvodom na reklamáciu. Záručná reklamácia sa uplatňujte v mieste nákupu prístroja!

Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého elektrického zariadenia Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch alebo obaloch znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú miešať s komunálnym odpadom. Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku, alebo odovzdajte v miestnom maloobchode v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte prosím vaše miestne úrady. V prípade nesprávneho odvozu odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou. Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol platí iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovať tento produkt mimo Európskej únie, pre bližšie informácie kontaktujte vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie. Pre bližšie informácie o výrobkoch značky HAUSER navštívte našu stránku www.hauserelektro.sk