ÚP Kojátky právní stav po Změně č. 1. Ing. arch. Miloslav Sohr, Zelná 104/13, Brno V/2015

Podobné dokumenty
ÚP Jezkovice čistopis. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Září 2010

ÚP Krásensko návrh. Studio Region, Zelná 13, Brno Tel: Leden 2010

4.2.5 Odkanalizování... 4

Obsah textové části: Grafická část územního plánu obsahuje tyto výkresy: 1. Klad listů 2. Hlavní výkres 1: Hlavní výkres výřez 1:2 000

ÚP plenkovice Změna č. 1, Textová část - výrok. Studio Region, Zelná 104/13, Brno 3/2018

ÚP Višňové návrh. Studio Region, Zelná 13, Brno Tel: Březen 2009

ÚZEMNÍ PLÁN DIVÁKY TEXTOVÁ ČÁST

Územní plán Letonice Právní stav po Změně č. 1, Studio Region, s.r.o., Zelná 13, Brno, 4/2016

ÚP Podomí čistopis. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Únor 2010

ÚP Radslavice čistopis. Studio Region, Zelná 13, Brno Tel: Listopad 2008

ÚP Lovčičky čistopis Studio Region, Ing. Miroslav Sapík, Zelná 104/13, Brno /2009

ÚP Křižanovice u Vyškova Studio Region, s.r.o., Zelná 13, Brno Tel: /2010

ÚP Zelená Hora návrh. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Září 2011

ÚP Vyšehoří Ing. arch. Miloslav Sohr Zelná 104/13, Brno Tel: Duben 2010

ÚP Švábenice závazná část. Studio Region, s.r.o., Zelná 13, Brno. Tel: Září 2008

ÚP Zelená Hora čistopis. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Prosinec 2011

ÚP Dalečín čistopis Ing. arch. Miloslav Sohr, Zelná 13, Brno Tel: Červen 2008 A Závazná část

ÚP Podomí právní stav po Změně 1. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Říjen 2015

Územní plán Vysočany. územní plán Vysočany

ÚP Ruprechtov návrh. Studio Region, Zelná 13, Brno Tel: Leden 2011

ÚP Dětkovice čistopis. Studio Region, Zelná 13, Brno Tel: Listopad 2009

ÚP Švábenice, Právní stav po Změně č. 1, Studio Region, Ing. arch. Miloslav Sohr, Zelná 104/13, Brno, Říjen 2016

ÚP Moravské Málkovice. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Červenec 2010

ÚP Milonice návrh. Studio Region, s.r.o. Zelná 13, Brno Tel: Říjen 2009

ÚP Studnice právní stav po Změně č.1. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Únor 2015

ÚP Milešovice závazná část, Studio Region, s.r.o., Zelná 13, Brno, tel: , 1/ 2009

ÚP Švábenice Textová část výrok, Úplné znění po Změně č. 2, Studio Region, Zelná 104/13, Brno Květen 2019

s.r.o., Architektonická kancelář, Zelná 104/13, Brno ÚZEMNÍ PLÁN KOROUŽNÉ TEXTOVÁ ČÁST (VÝROK ZÁVAZNÁ ČÁST)

Ing. arch. Miloslav SOHR, Ph.D., Zelná 104/13, Brno ÚZEMNÍ PLÁN OSLNOVICE TEXTOVÁ ČÁST. Příloha č. 1 opatření obecné povahy

s.r.o., Architektonická kancelář, Zelná 104/13, Brno ÚZEMNÍ PLÁN KOROUŽNÉ TEXTOVÁ ČÁST

ÚP Dobročkovice, Studio Region, Ing. Miroslav Sapík, Zelná 104/13, Brno Tel: /2013

I. Změna územního plánu

Obec Podivice. Územní plán Podivice

ÚP Plenkovice Změna č. 1, odůvodnění. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: /2018

ÚP Lukavice společné jednání. Studio Region, s.r.o., Zelná 104/13, Brno Srpen 2016

ÚP Chvalkovice návrh. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Červen 2010

ÚP Švábenice Změna č. 2. B2 Odůvodnění - srovnávací text, Studio Region, Zelná 104/13, Brno Květen 2019

Územní plán Ruprechtov Právní stav po změně č.2, Ing. Miroslav Sapík, IČ: , Voříškova 5, Brno, 5/2017

ÚP Rašovice návrh. Studio Region, s.r.o., Zelná 104/13, Brno Tel: Červen 2013

Obsah textové části: TEXTOVÁ ČÁST... 2 ÚZEMNÍ PLÁN Vymezení zastavěného území Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje

ÚP Vratěnín čistopis. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Listopad 2012

ÚP Medlovice, Studio Region, Ing. Miroslav Sapík, Zelná 104/13, Brno Tel: /2013

ÚP Tučapy, Studio Region, s.r.o. IČ: , Zelná 104/13, Brno Tel: /2014

HLUBOKÉ MAŠŮVKY ÚZEMNÍ PLÁN TEXTOVÁ ČÁST. Příloha č. 1 opatření obecné povahy. s.r.o., Architektonická kancelář, Zelná 104/13, Brno

Architektonická kancelář, Zelná 104/13, Brno ÚZEMNÍ PLÁN KRHOVICE TEXTOVÁ ČÁST. Příloha č. 1 opatření obecné povahy

ÚP Kolšov společné jednání. Studio Region, s.r.o., Zelná 104/13, Brno Leden 2017

ÚP Bohdalice - Pavlovice Studio Region s.r.o., Zelná 104/13, Brno Tel: /2010

Obec Medlovice. Územní plán Medlovice

TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA KA

Obec Tučapy. Územní plán Tučapy

Architektonická kancelář, Zelná 104/13, Brno ÚZEMNÍ PLÁN KRHOVICE TEXTOVÁ ČÁST. Příloha č. 1 opatření obecné povahy

I. ZMĚNA Č.9 ÚZEMNÍHO PLÁNU

ÚP Otnice Studio Region, s.r.o., Zelná 104/13, Brno Tel: Září 2008

s.r.o., Architektonická kancelář, Zelná 104/13, Brno ÚZEMNÍ PLÁN PŘIBICE TEXTOVÁ ČÁST

HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 7 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE

s.r.o., Architektonická kancelář, Zelná 104/13, Brno ÚZEMNÍ PLÁN VLASATICE TEXTOVÁ ČÁST

ÚP Hvězdlice čistopis. Studio Region, s.r.o., Zelná 104/13, Brno Tel: /2010

ÚP Nesovice, Studio Region, Ing. arch. Miloslav Sohr, Zelná 104/13, Brno Tel: Září 2013

ZMĚNY KO2, KO3, KO4, KO5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOTVRDOVICE

I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu - Obsah

A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST

ÚZEMNÍ PLÁN CVRČOVICE TEXTOVÁ ČÁST

OBSAH DOKUMENTACE Skupina změn J2, J3, J4 a J7 ÚPN SÚ Jedovnice. kapitola- název

ÚP Nížkovice návrh. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Září 2012

ÚP Studnice Změna č. 2. B2 Odůvodnění, srovnávací text, Studio Region, Zelná 104/13, Brno Květen 2019

ÚP Topolany, Studio Region, Ing. arch. Miloslav Sohr, Zelná 104/13, Brno Tel: /2015

Územní plán Nížkovice Právní stav po Změně č. 1 Srpen 2017

Změna č. 1 územního plánu. Návrh

OBSAH DOKUMENTACE. Městský úřad Nový Jičín. Odbor územního plánování, stavebního řádu a památkové péče. Oddělení úřad územního plánování

Změna č. 1 ÚPO Mlékosrby

ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU STRÁŽKOVICE. místní část Řevňovice vydaná zastupitelstvem obce Strážkovice ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

A. TEXTOVÁ ČÁST. Obsah

ÚP Žernovník, Studio Region, s.r.o. IČ: Zelná 104/13, Brno Leden 2014

Obec Topolany. Územní plán Topolany

A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST

3. ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU SIBŘINA

NÁVRH ZMĚNY č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU HORNÍ PODLUŽÍ. POŘIZOVATEL: Městský úřad Varnsdorf PROJEKTANT:

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA HULÍN. Změna č. 5 a 6

Doubravník územní plán, Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: , Květen 2013 ÚZEMNÍ PLÁN DOUBRAVNÍK A- TEXTOVÁ ČÁST

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE PUSTÁ KAMENICE

Chlum u Třeboně. ZMĚNA č. 7 ÚPO. místní část Lutová, k.ú. Lutová. NÁVRH - pro společné jednání ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN

ÚZEMNÍ PLÁN MARTINICE V KRKONOŠÍCH - ZMĚNA Č.1 TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU

KOMENTÁŘ OBSAH DOKUMENTACE ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN B. ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN

Územní plán Komořany, Studio Region, s.r.o., Zelná 104/13, Brno Tel: Leden 2016

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE, KTEROU SE MĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE

ZMĚNA č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOROUHEV

POŘIZOVATEL: ZPRACOVATEL: OBSAH DOKUMENTACE. S-projekt plus, a.s. Městský úřad Kroměříž. Odbor rozvoje města. Zlín, tř. T.

ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE LECHOTICE

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE HONĚTICE ZMĚNA č.1

ÚZEMNÍ PLÁN DLOUHOMILOV

Změna č. 3 ÚPSÚ Ohnišov

Změna č.42 územního plánu KUTNÁ HORA. NÁVRH pro společné jednání

Změna č. 1 územního plánu. obce SVÉRADICE TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE RUDICE ZMĚNA RU6. Oddělení ÚP a RR SÚ. Funkce: vedoucí odd. ÚP a RR SÚ

Obec Ruprechtov. Územní plán Ruprechtov

Obec Komořany OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY. Územní plán Komořany

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU HELVÍKOVICE DATUM I/2018 PARE. textová část. návrh pro společné jednání ( 50 stavebního zákona)

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU

ÚZEMNÍHO PLÁNU TÁBOR I. VÝROK

Transkript:

Obsah: 1. Vymezení zastavěného území... 3 2. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 3 3. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně... 4 3.1 Bydlení... 4 3.2 Sport a rekreace... 4 3.3 Občanská vybavenost... 5 3.4 Veřejná prostranství... 5 3.5 Výroba a skladování... 6 4. Koncepce veřejné infrastruktury, včetně podmínek pro její umisťování... 6 4.1 Dopravní infrastruktura... 6 4.1.1 Drážní doprava... 6 4.1.2 Doprava na pozemních komunikacích... 6 4.1.3 Letecká a lodní doprava... 8 4.2 Technická infrastruktura... 8 4.2.1 Zásobení vodou... 9 4.2.2 Odkanalizování... 9 4.2.3 Zásobení plynem... 10 4.2.4 Zásobení elektrickou energií... 10 4.2.5 Telekomunikace... 10 5. Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich užívání, uzemní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochranu před povodněmi, rekreaci, dobývání nerostů... 10 5.1 Vodní toky a nádrže... 11 5.2 Zemědělská půda... 11 5.3 Zeleň lesní... 11 5.4 Zeleň krajinná... 11 5.5 Vymezení územního systému ekologické stability... 12 5.6 Prostupnost krajiny... 12 5.7 Protierozní a protipovodňová opatření... 13 5.8 Dobývání nerostů... 13 6. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití... 14 6.1 Plochy bydlení... 14 6.2 Plochy rekreace... 16 6.3 Plochy občanského vybavení... 17 6.4 Plochy veřejných prostranství... 18 6.5 Plochy dopravní infrastruktury... 20 6.6 Plochy technické infrastruktury... 20 6.7 Plochy výroby a skladování a smíšené výrobní... 21 6.8 Plochy vodní a vodohospodářské... 22 6.9 Plochy zemědělské... 23 6.10 Plochy lesní... 24 6.11 Plochy krajinné... 24 7. Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit... 25 8. Vymezení dalších veřejně prospěšných staveb a veřejně prospěšných opatření, pro které lze uplatnit předkupní právo... 26 9. Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické části... 26 1

10. Vymezení ploch a koridorů územních rezerv a stanovení možného budoucího využití, včetně podmínek pro jeho prověření... 26 11. Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je prověření změn jejich využití územní studií podmínkou pro rozhodování... 26 12. Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je pořízení a vydání regulačního plánu podmínkou pro rozhodování... 26 13. Stanovení pořadí změn v území (etapizace)... 27 14. Vymezení architektonicky nebo urbanisticky významných staveb... 27 15. Vymezení staveb nezpůsobilých pro zkrácené stavební řízení... 27 2

1. Vymezení zastavěného území Zastavěné území obce bylo stanoveno v souladu s legislativou platnou 1 v době vydání této dokumentace. Do zastavitelných ploch spadají následující plochy nezahrnuté do zastavěného území: Plochy určené touto dokumentací k zastavění (rozvojové území); A další vyznačené v dokumentaci. Zastavěné území a zastavitelné plochy jsou zakresleny do výkresu č.1 Výkres základního členění území. Území obce mimo zastavěné území a zastavitelné plochy spadá do nezastavěného území. 2. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot Pro urbanistickou koncepci obce včetně ochrany obrazu sídla a krajiny platí následující závazná rozhodnutí: 1. Je třeba respektovat přírodní podmínky a začlenění sídla do krajiny. 2. Prostorové a funkční uspořádání bude respektovat historickou urbanistickou strukturu sídla a historicky cenné objekty, dominanty a kulturní památky. 3. Umístění a charakter staveb musí odpovídat urbanistickému a architektonickému charakteru prostředí, přičemž zejména výška objektů nesmí překročit běžnou hladinu zástavby, nové objekty ve stávající zástavbě budou respektovat formu této zástavby, sklon a tvar střechy bude respektovat tradiční obraz sídla. 4. U stávajících objektů s tradičním rázem je třeba tento ráz uchovat, tvarosloví nově navržených staveb v sousedství musí respektovat tradiční venkovský ráz sídla. 5. Provádět revitalizaci krajiny a zvyšovat stupeň její ekologické stability zalesňováním, zatravňováním a členěním ploch orné půdy interakčními prvky. Budovat vodní nádrže. 6. Provádět protierozní opatření a opatření spějící k revitalizaci krajiny, obsažené v komplexních pozemkových úpravách. 7. Realizovat prvky ÚSES, tak jak byly specifikovány v pozemkových úpravách. 8. Na území obce není přípustná realizace větrných elektráren. 9. Stavby a funkce obsahující chráněné prostory a přiléhající k silnicím budou umožněny pouze při nepřekročení přípustné hladiny hluku v chráněných prostorech. 10. Místně významné stromy: Územním plánem jsou chráněny místně významné stromy - vzrostlé solitéry, které mají významné postavení v obrazu sídla. Tyto stromy mohou být pokáceny pouze ve výjimečných případech (např. ze zdravotních důvodů nebo ohrožují bezpečnost) a nahrazeny dřevinou obdobného vzhledu. Významné stromy jsou vyznačeny v grafické části - výkresech č. 2 a 3. 11. Památky místního významu: Pro ochranu architektonických hodnot obce jsou územním plánem vymezeny památky místního významu. Tyto objekty jsou chráněny před demolicí a poškozením. Při zásahu do těchto objektů budou orgány obce všemi dostupnými prostředky usilovat, aby byl uchován jejich tradiční ráz. Památky místního významu jsou vyznačeny v grafické části, výkrese č 2. Kromě zakreslených objektů jsou jimi všechny ostatní nevyznačené kříže na celém (katastrálním) území obce. 12. Počet nadzemních podlaží: Touto dokumentací je stanoven počet nadzemních podlaží, vztažený k jednotlivým plochám (kapitola 6). Počet nadzemních podlaží je 1 58 zákona 183/2006 Sb. ve znění pozdějších předpisů 3

stanoven jako maximální, v odůvodněných případech může stavební úřad požadovat realizaci objektů i s menším počtem nadzemních podlaží. 13. Intenzitou zastavění jednotky se rozumí poměr zastavěné plochy parcely vůči ploše celé územní jednotky 2. Pro některé plochy (kapitola 6) je tato intenzita stanovena, v ostatních plochách bude předmětem posouzení v rámci podrobnějšího řízení dle stavebního zákona. 14. Výškové stavby, vodních plochy a venkovní vedení VN musí být konzultovány s Vojenskou ubytovací a stavební správou. 3. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně Urbanistická koncepce, sestávající se z rozdělení území na plochy s rozdílným využitím (stabilizované, zastavitelné, přestavby, včetně sídelní zeleně), jejich lokalizace a z jejich vzájemného územního vztahu je zakreslena ve výkrese č. 2 Hlavní výkres koncepce uspořádání území obce. Podmínky pro využití jednotlivých ploch jsou uvedeny v kapitole č. 6. V následujících odstavcích jsou uvedeny základní záměry na jednotlivých plochách. Obecně však na těchto plochách platí zásady uvedené v kapitole 6 této přílohy. 3.1 Bydlení 1. Stávající plochy pro bydlení, včetně hospodářských částí a řemeslné výroby, jsou ve svém rozsahu plně respektovány. Výjimkou jsou pouze asanace navržené tímto dokumentem. 2. Územním plánem obce je navrženo 6 návrhových lokalit pro rozvoj funkce bydlení ve formě rodinných domů (rozvojové plochy B1 až B6). 3. Při výstavbě v ploše 6 nutno respektovat manipulační pásmo vodního toku. Mezi oplocením nebo jinou stavbou a vodním tokem musí zůstat volný pruh o min. šířce 3 m. 4. V obytných plochách je rovněž možno provozovat i nebytové činnosti (občanská vybavenost, řemesla, výroba, zemědělská produkce), jejich provozování však musí být v souladu s podmínkami využití pro danou plochu. 3.2 Sport a rekreace 1. Všechny stávající plochy pro sport a tělovýchovu jsou respektovány. 2. Obec bude nadále všemi dostupnými prostředky rozvíjet další sportovní aktivity. 3. Územní plán navrhuje celkovou rekonstrukci stávajícího fotbalového hřiště včetně příslušenství. 4. Je navrženo rozšíření stávající sportovní zóny u požární nádrže v Šardičkách směrem k východu za účelem vytvoření oddechové plochy veřejné zeleně s vodní nádrží (Pz2). 5. Je navrženo vybudování dětského hřiště v zahradě obecního úřadu (R1). 6. Je navržena revitalizace prostoru kolem býv. koupaliště (požární nádrže) pro sportovně rekreační účely. 7. Severovýchodně od vsi je navrženo vybudování vodní nádrže Vo1, která může být rovněž využívána pro rekreaci (koupání pouze za podmínky vyhovující kvality vody). 2 Jednotkou se rozumí část zóny (jedna nebo více parcel) v zastavěném území nebo zastavitelných plochách, která je užívána jedním uživatelem k danému účelu, včetně zázemí (např. rodinný dům, včetně nádvoří, zahrady a dalších vedlejších staveb). 4

8. Plochy pro sport a rekreaci je možné v souladu s podmínkami využití umisťovat i do jiných zón. 9. Objektivně prokazatelný negativní vliv činností provozovaných na plochách Rh a Rs na životní prostředí a zdraví lidu předepsaný zvláštními předpisy nesmí zasahovat do ploch (i návrhových) bydlení. 10. Je navržena realizace plochy pro motodrom (R101). Připojení této plochy na silnici II/431 prostřednictvím nové účelové komunikace bude navrhováno v souladu s platnou legislativou. 3.3 Občanská vybavenost 1. Všechny současné plochy občanské vybavenosti jsou plně respektovány a ponechány ve stejné funkční zóně. 2. Je navrženo rozšíření plochy, na které je obecní úřad s pohostinstvím, o plochu O1. 3. Další rozvoj komerční občanské vybavenosti bude určen vývojem místního trhu. Jednotlivé funkce a provozovny lze umisťovat i do jiných zón (zejména bydlení), v souladu s podmínkami využití. 4. Jednotlivá zařízení nekomerční vybavenosti ve vlastnictví obce budou rekonstrukcemi a úpravami postupně zkvalitňována dle aktuální potřeby a možností provozovatelů. 3.4 Veřejná prostranství 1. Všechny stávající plochy zařazené v hlavním výkresu do této funkční zóny musí být zachovány. 2. Územní plán navrhuje přehodnocení náplně a celkovou revitalizaci prostoru před obecním úřadem jako ústředního veřejného prostoru (Pv1). V území je třeba zmenšit rozsah dopravních ploch a navrhnout úpravu se zachováním zastávky autobusů a navrhnout parkoviště. Poloha zastávky a parkoviště jsou zakresleny pouze informativně, mohou být, v souladu s obecně závaznými předpisy a kapitolou 6 kdekoliv v této zóně, popřípadě zónách navazujících. Na zbývající ploše budou přiměřené zpevněné plochy pro pohyb chodců a zeleň. 3. Je navržena celková rekonstrukce návsi v Šardičkách. 4. V prostoru po asanovaném objektu v Kojátkách je navržen menší park (Pz1). 5. V prostoru za požární nádrží je navržena oddychová zóna veřejné zeleně s menším rybníkem (Pz2). 6. Je navržena rekonstrukce ploch veřejné zeleně před fotbalovým hřištěm v Kojátkách. 7. Územní plán navrhuje přehodnocení a rekonstrukci veřejné zeleně v celém zastavěném území obce. 8. Jednotlivé plochy budou s ohledem na vlastnictví parcel a finanční možnosti obce udržovány a postupně zkvalitňovány. 9. Při tvorbě ploch veřejné zeleně je nutno dbát následujících zásad: Vyhodnotit vegetaci včetně výrazných kompozičních prvků. Stávající i navrhovanou zeleň podřídit charakteru venkovského prostředí. Druhové složení odvodit od charakteristických druhů pro danou oblast, podpořit obnovu původních druhů. Vyloučit cizokrajné a exotické rostliny a konifery. Upřednostnit listnaté dřeviny před jehličnatými a pestrolistými. 5

3.5 Výroba a skladování 1. Všechny výrobní plochy jsou předloženou dokumentací plně respektovány a navrženy k ponechání. 2. Výrobní plochy v zóně Vz musí být po obvodu osázeny souvislým pásem zeleně nebo stromořadím. 3. Je navrženo rozšíření zemědělského areálu o plochy V1 a V2. 4. Objektivně prokazatelný negativní vliv činností provozovaných na výrobních plochách na životní prostředí a zdraví lidu předepsaný zvláštními předpisy nesmí zasahovat do ploch (i návrhových) bydlení a rekreace. 5. Výrobní aktivity, které jsou v souladu s podmínkami využití pro jednotlivé plochy, mohou být umístěny i do jiných funkčních zón. 4. Koncepce veřejné infrastruktury, včetně podmínek pro její umisťování 4.1 Dopravní infrastruktura 4.1.1 Drážní doprava Pro koncepci dopravy na dráze platí následující zásady: Touto dokumentací nejsou navržená žádná zařízení sloužící drážnímu provozu. Výjimkou jsou případná technologická zařízení ve výrobních plochách. 4.1.2 Doprava na pozemních komunikacích 4.1.2.1 Dálnice, silnice V řešeném území nejsou žádné dálnice ani státní silnice I. třídy a s jejich výstavbou se ani do budoucna neuvažuje. Po území obce procházejí krajské silnice II. a III. tříd, jejich výčet je uveden v odůvodnění 3.17.1. Pro koncepci dopravy na silnicích platí následující zásady: Koncepce řešení navrhuje rekonstrukci silnice II/431 spojenou s úpravou trasy. S úpravou trasy silnice II/431 bude spojeno i prodloužení silnice III/4317 a zřízení nové křižovatky. Nová křižovatka bude již mimo území obce. Po realizaci přeložky silnice II/431 je třeba její původní pozemek rekultivovat do ploch krajinné zeleně s doprovodnou účelovou komunikací (např. polní cestou, cyklostezkou ). Zbývající úseky stávajících silnic III. třídy jsou plně respektovány v současných trasách. Silnice budou budovány a upravovány v souladu s navrženými funkčními třídami a kategoriemi a zejména s odstraňováním závad stavebního stavu. Při úpravách dopravně technických parametrů komunikací jsou přípustné zásahy mimo silniční pozemky. U krajských silnic jsou navrženy následující kategorie: u silnice II/431 S7,5, u silnic III/4317 a III/4318 S7,5 a funkční skupina C. Typ komunikace bude předmětem podrobnější dokumentace. 6

4.1.2.2 Místní komunikace Pro koncepci dopravy na místních komunikacích platí následující zásady: Navržené řešení respektuje trasy stávajících místních komunikací v plném rozsahu; Trasy stávajících a navržených místních komunikací jsou zakresleny v grafické části, výkrese č. 3 a jsou vyznačeny příslušnou grafikou v souladu s legendou výkresu; Všechny stávající chodníky musí zůstat zachovány, popřípadě musí být nahrazeny obdobným řešením. U obslužných komunikací (silnic i místních komunikací funkční skupiny C) je navržena postupná realizace minimálně jednostranných chodníků, u zklidněných místních komunikací (D) realizace chodníků není nutná; Další (nezakreslené) místní komunikace mohou být realizovány v rámci jednotlivých ploch v souladu s podmínkami jejich využití; Místní komunikace budou budovány a upravovány v souladu s navrženými funkčními skupinami (výkres č. 3). Typ komunikace bude předmětem podrobnější dokumentace. 4.1.2.3 Parkování Pro koncepci řešení dopravy v klidu platí následující zásady: Pro bydlení plochy stabilizované i návrhové - jsou navržena odstavná stání na parcelách objektů, pohotovostní parkování na vjezdech a v profilech komunikací; Pro výrobní aktivity především na plochách pro výrobu a skladování; Pro funkční složky občanské vybavenosti a rekreace v rámci funkčních ploch a na samostatných parkovištích. Stávající a navržena parkoviště jsou zakreslena v grafické části (výkres č. 4) Jejich kapacita a přesná podoba a poloha bude předmětem podrobnější dokumentace. Ostatní potřeby parkovacích a odstavných stání pro další možnou občanskou vybavenost, rekreaci a výrobu budou řešeny individuálně podrobnější dokumentací v rámci příslušného řízení. Mohou být umístěny na veřejných prostranstvích, při pozemních komunikacích nebo na parcelách příslušných objektů. Pro umisťování garážových, odstavných a parkovacích ploch pro osobní automobily všech kategorií platí následující podmínky: Povolena jsou ve plochách zastavěného území a zastavitelných plochách, pokud není v podmínkách využití pro příslušné plochy a v tomto odstavci stanoveno jinak. V plochách bydlení a rekreace je možné umisťovat parkovací, odstavná stání a garáže pouze pro potřebu vyvolanou bezprostředním užíváním této plochy. Parkovací a odstavné plochy je možné zřizovat zejména v zónách Pv. Pro umisťování garážových, odstavných a parkovacích ploch pro nákladní automobily a autobusy platí následující podmínky: Povolena jsou především v plochách Vs. Parkovací stání jsou přípustná pouze pokud obsluhují činnosti 3 provozované v těchto plochách. V plochách bydlení a občanského vybavení jsou nepřípustná parkovací, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy. Povoleno je pouze jedno odstavné nebo garážové stání nákl. automobilu nebo autobusu na parcele při stálém bydlišti soukromého autodopravce; aktivity spojené s jejich provozem nesmí zatěžovat životní prostředí a obtěžovat okolní obyvatele. Jsou podmíněně přípustné za souhlasu obce - na plochách Dk, Pv a Pz. Zřizování parkovacích a odstavných ploch a garáží v nezastavěném území a plochách rekreace je nepřípustné. 3 Tyto musí být v souladu s podmínkami uvedenými v kapitole 6. 7

4.1.2.4 Veřejná autobusová doprava Pro koncepci obsluhy obce veřejnou linkovou autobusovou dopravou platí následující zásady navržené tímto dokumentem: Stávající zastávky budou zachovány ve stávajících lokalitách. Výjimkou z výše uvedeného je pouze nové umístění zastávky Kojátky, rozc.3,0, ke kterému dojde po případné úpravě trasy silnice II/431. Případná zastávka pak bude umístěna mimo území obce. Územní plán navrhuje zásadní rekonstrukci autobusové zastávky Kojátky, Šardičky, její řešení se bude řídit platnými normami a právními předpisy. Rekonstrukce musí být spojena s navrženou koncepční a komplexní rekonstrukcí autobusové točny. Zastávka Kojátky, dědina - je navržena rekonstrukce zastávek, které mohou být dle aktuálních podmínek na samostatných zálivech mimo jízdní pruh silnice, včetně příslušenství. Zastávka může být lokalizována kdekoliv v ploše Pv. Zastávka Kojátky, Kaštanov zachování současné podoby v jízdním pruhu, zastávka je ve stísněných podmínkách. 4.1.2.5 Účelové komunikace Pro koncepci dopravy na účelových komunikacích platí následující zásady: Navržené řešení respektuje trasy stávajících účelových komunikací; Stávající a případné navržené účelové komunikace jsou zakresleny v grafické části, výkresech č. 3 a jsou vyznačeny příslušnou grafikou v souladu s legendou výkresu. Další (nezakreslené) účelové komunikace mohou být realizovány v rámci jednotlivých ploch v souladu s podmínkami jejich využití. Účelové komunikace nacházející se na pozemcích veřejnoprávního subjektu musí zůstat zachovány. Účelové komunikace nacházející se na parcelách soukromých zachovány zůstat nemusejí Koncepce polních cest, navržena pozemkovými úpravami je respektována. 4.1.2.6 Nemotoristická doprava Pro koncepci nemotorové dopravy (pěší, cyklistické, jezdecké) na pozemních komunikacích platí následující zásady: Navržené řešení respektuje současné cyklotrasy; Je navržena cyklotrasa (cyklostezka), které obec propojí s Rošťoutkami. Stávající i navržené cyklistické trasy jsou zakresleny v grafické části. Trasy cest, kterými jsou vedeny stávající i navržené značené turistické trasy a cyklotrasy musí zůstat zachovány. 4.1.3 Letecká a lodní doprava Pro koncepci letecké a lodní dopravy platí následující zásady: Na území obce není provozována letecká, ani lodní doprava, ani se s jejich zřízením neuvažuje; 4.2 Technická infrastruktura V grafické části dokumentace jsou zakresleny orientačně pouze páteřní trasy sítí technické infrastruktury. Vzhledem k různé kvalitě podkladů, měřítku grafické části dokumentace a čitelnosti výkresů nemusí zákres sítí přesně odpovídat skutečnosti a proto není možné tento územní plán chápat jako geodetický zdroj údajů o sítích. Při jakékoliv činnosti, při které by 8

mohlo dojít k narušení sítí technické infrastruktury je proto třeba od správců veškerých zařízení technické infrastruktury získat aktuální a podrobné podklady. Navržená zařízení technické infrastruktury bude řešit podrobnější dokumentace, ve které průběh jednotlivých tras, charakter sítí a lokalizace objektů především v zastavěném území a zastavitelných plochách mohou být upraveny v souladu s konkrétními potřebami. Při umisťování zařízení technické infrastruktury (sítí, objektů, nadzemních nebo podzemních) je proto třeba především řídit se podmínkami pro využití ploch s rozdílným využitím (kapitola 6). Na celém území obce je možná, v souladu s podmínkami využití pro jednotlivé plochy (kapitola 6) realizace dalších, i v dokumentaci nezakreslených, zařízení technické infrastruktury. Sítě technického vybavení mohou být prodlouženy nezastavěným územím i k jiným objektům, pokud jsou tyto objekty v souladu s podmínkami využití pro dané plochy a/nebo podmínkami pro nezastavěné území stanovenými legislativou. Všechna zařízení technické infrastruktury, která se nacházejí plochách určených k jinému využití, jsou respektována. Po případném ukončení jejich provozu je třeba území rekultivovat. Všechna zařízení technické infrastruktury lze rekonstruovat na vyšší kapacitu ve stávajících trasách a lokalitách. 4.2.1 Zásobení vodou Územním plánem jsou navrženy následující zásady zásobování vodou: Stávající přívodní řad SV Vyškov směr Bučovice bude zachován v současné trase; Je navrženo vybudování veřejného vodovodu, který bude zásobovat nejprve celé zastavěné, postupně i zastavitelné území obce. Vodovod bude napojen na přívodní řad SV Vyškov. 4.2.2 Odkanalizování Pro koncepci likvidace odpadních vod platí následující zásady: Vzhledem k tomu, že se obec nachází v členitém terénu, předpokládá se realizace několik čerpacích stanic a výtlaků; Jejich poloha a průběh bude upřesněn podrobnější dokumentací. Dokumentací je navržena vlastní ČOV, pro kterou je vymezena rozvojová plocha T1; Alternativou je přečerpávání splaškových vod na ČOV v Bučovicích; Stávající kanalizace, bude zachována a nadále využívaná jako dešťová s vyústními objekty do místního potoka; Západní části katastru je navržen výtlak z obce Bohaté Málkovice. Při změnách v území bude kanalizaci řešit podrobnější dokumentace, ve které průběh jednotlivých tras, charakter (dešťová, jednotná, splašková) a lokalizace především v zastavěném území a zastavitelných plochách může být upraven v souladu s konkrétními požadavky. 9

4.2.3 Zásobení plynem Pro koncepci zásobení plynem platí následující zásady: Stávající koncepce zůstane zachována, všechna plynárenská zařízení jsou respektována. Úpravy jejich tras jsou přípustné; Distribuční plynovod bude prodloužen na plochy zastavitelného území; 4.2.4 Zásobení elektrickou energií Pro koncepci zásobení elektrickou energií platí následující zásady: Trasy vysokého napětí (VN), včetně trafostanic budou zachovány; trafostanice je možné rekonstruovat na vyšší kapacitu. Pro posílení kapacit jsou navrženy nové trafostanice s trasou přípojky VN pro rozvojové plochy V2 a pro jihozápadní část sídla. Trasy navržených vedení VN jsou hájeny koridorem o celkové šířce 15 m, ve kterém je možné povolovat pouze dočasné pozemní stavby. Jeho osa je zakreslena v grafické části výkrese č.4; Zařízení NN jsou respektována, současně s jejich modernizací je doporučena jejich kabelizace; Jsou navrženy nová vedení NN, která budou realizována především v souvislosti s rozvojovými plochami. Všechny nově realizované trasy budou kabelizovány. 4.2.5 Telekomunikace Pro koncepci obsluhy telekomunikační sítí platí následující zásady Stávající dálkové i místní telekomunikační sítě a objekty jsou respektovány; Nová vedení budou vybudována v souvislosti s rozvojovými plochami Je navržena postupná kabelizace nadzemních sítí, jejich trasy budou předmětem podrobnější dokumentace. 5. Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich užívání, uzemní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochranu před povodněmi, rekreaci, dobývání nerostů Koncepce uspořádání krajiny, sestávající se z rozdělení území na plochy s rozdílným využitím (stabilizované, návrhové), jejich lokalizace a z jejich vzájemného územního vztahu je zakreslena ve výkrese č. 2 Hlavní výkres koncepce uspořádání území obce. Podmínky pro využití jednotlivých ploch a podmínky pro změny v jejich užívání jsou uvedeny v kapitole č.6. Uspořádání nezastavěného území je upřesněno pozemkovými úpravami (Ing. J. Šubrtová, duben 2004), koncepci společných zařízení je nutno chápat jako podrobnější dokumentaci. 10

5.1 Vodní toky a nádrže 1. Je navržena vodní nádrž severovýchodně od zastavěného území obce (Vo1). Jedná se o protékanou vodní nádrž, která, kromě krajinotvorné funkce, může mít i rekreační využití (za podmínky dostatečné kvality vody). 2. Další vodní nádrž může být realizována i v rámci rozvojové plochy veřejné zeleně nad požární nádrží (Pz 2). 3. Je navrženo napřímení toku Kojáteckého potoka mezi Kojátkami a Šardičkami do původní trasy. Současně s přesunem bude probíhat i realizace souběžného interakčního prvku. 4. Zbývající vodní toky zůstanou zachovány ve stávajících trasách. 5. Je navržena revitalizace všech potřebných úseků vodních toků, mimo zastavěné území obce; 6. Veškerá břehová zeleň bude zachována, popřípadě rekonstruována. V místech, kde břehová zeleň u vodních toků chybí, bude doplněna geograficky původními druhy. 7. Dokumentací je navržena plocha krajinné zeleně Kz101, která umožňuje realizaci vodní nádrže. Připojení této plochy na silnici II/431 prostřednictvím nové účelové komunikace bude navrhováno v souladu s platnou legislativou. 5.2 Zemědělská půda 1. Dokumentací jsou navrženy zábory pro rozvojové a transformační plochy; 2. Svažité plochy orné půdy - Po/III - jsou navrženy k zatravnění nebo zatravnění s porosty, případně pro účelový les a k vybudování protierozních opatření. 3. Další plochy orné půdy v údolních nivách a v bezprostřední blízkosti vodních toků Po/II jsou navrženy k zatravnění. 4. Dokumentací je navržena realizace prvků ÚSES, jejich lokalizace je upřesněna pozemkovými úpravami. 5. Měnit trvalé trávní porosty, sady, zahrady a vinice na ornou půdu není přípustné. 6. Stávající objekty a sítě technické infrastruktury a objekty sloužící obhospodařování pozemků jsou respektovány, další výstavba je možná v souladu s podmínkami využití. 7. Stávající protipovodňová a protierozní opatření musí zůstat zachována: všechny trvalé trávní porosty, zatravněné meze a zeleň ve volné krajině. 8. Stávající objekty a plochy sloužící pěstitelské a chovatelské činnosti jsou respektovány. 9. Zbývající plochy zemědělské produkce jsou plně respektovány. 10. Na plochách v této zóně mohou být realizovány další účelové komunikace. 5.3 Zeleň lesní 1. Všechny lesní plochy jsou v plné míře respektovány. 2. Stávající pozemní stavby, dopravní a technická infrastruktura jsou respektovány, další výstavba je možná pouze v souladu s podmínkami využití pro jednotlivé plochy; 5.4 Zeleň krajinná 1. Všechny plochy krajinné zeleně budou respektovány, nebo nahrazeny řešením, které nesníží celkový stupeň ekologické stability nezastavitelného území obce; 2. Územním plánem je navržena plocha krajinné zeleně mezi obytnou zástavbou v Šardičkách a zemědělským areálem (Zk1). 11

3. Budou realizována opatření směřující k revitalizaci krajiny, která jsou obsažena v návrhu ÚSES. 4. Dokumentací je navržena plocha krajinné zeleně Kz101. 5.5 Vymezení územního systému ekologické stability Koncepce řešení ÚSES je součástí závazné části dokumentace. Je zakreslena v grafické části: V Hlavním výkrese č. 2 a popsána v samostatné příloze. Závazně jsou stanoveny plochy a trasy biokoridorů a následující podmínky využití: Podmínky pro využití ploch biocenter: plocha přírodní zajišťující podmínky pro ochranu přírody a krajiny ochrana přírody a krajiny lesní plochy pouze v případě, že se jedná o lesní biocentra a lesy s přirozenou skladbou dřevin dopravní a technická infrastruktura pouze v případě, že prokazatelně neexistuje alternativní řešení Nepřípustné využití: ostatní způsoby využití Podmínky pro využití ploch biokoridorů: plocha přírodní zajišťující podmínky pro ochranu přírody a krajiny ochrana přírody a krajiny lesní plochy pouze v případě, že se jedná o lesní biokoridory dopravní a technická infrastruktura pouze v případě, že prokazatelně neexistuje alternativní řešení Nepřípustné využití: ostatní způsoby využití Územní systém ekologické stability je zahrnut do veřejně prospěšných opatření (viz výkres č. 6 a kapitolu č. 7 této přílohy). Součásti závazné části je koncepce ÚSES. Vymezení prvků biocenter a biokoridorů- a jejich charakteristika byla v souladu s 9, odst. 11 zákona č. 284/1991 Sb. ve znění pozdějších předpisů převzata ze schválených pozemkových úprav (Ing. J. Šubrtová, duben 2004). 5.6 Prostupnost krajiny Pro zajištění prostupnosti krajiny jsou stanovena následující opatření: 1. Dokumentací jsou vymezeny stávající i navržené hlavní polní cesty procházející krajinou, které musí ve svých trasách zůstat zachovány; 2. Trasy cest, kterými jsou vedeny stávající i navržené značené turistické trasy a cyklotrasy musí zůstat zachovány. 3. Dokumentace dále, v souladu s podmínkami obsaženými v kapitole 6, umožňuje výstavbu dalších účelových komunikací v nezastavěném území. 12

5.7 Protierozní a protipovodňová opatření 1. V polní trati nad hřištěm v Kojátkách je navržen suchý poldr (Vo2), který bude po obvodu ozeleněn. 2. Ochranná hráz - územním plánem obce jsou navrženy ochranné hráze, které mají zajistit ochranu zastavěného území před lokálními záplavami, vodní erozí a přívalovými dešti. Ve vyznačeném pásu o min. šířce 5 m není možno nově umisťovat trvalé stavby. Úpravy a jiné zásahy, které by mohly výraznějším způsobem negativně ovlivnit realizaci ochranných hrází jsou nepřípustné. Ochranné hráze jsou zakresleny ve výkrese č. 5. 3. Ochranné příkopy - územním plánem obce jsou navrženy ochranné příkopy, které mají zajistit ochranu zastavěného území před lokálními záplavami, vodní erozí a přívalovými dešti. Ve vyznačeném pásu o min. šířce 2 m není možno nově umisťovat ani dočasné stavby. Úpravy a jiné zásahy, které by mohly výraznějším způsobem negativně ovlivnit realizaci ochranných příkopu jsou nepřípustné. Ochranné příkopy jsou zakresleny ve výkrese č. 5. Pro ochranu před záplavami, přívalovými dešti a erozi jsou navržena další opatření: Retenční schopnost krajiny bude posílena realizací navržených prvků ÚSES a zatravněním pruhů kolem vodních toků. Je nadále třeba na zemědělských a lesních pozemcích hospodařit tak, aby se snížila půdní eroze a zvýšila recentní schopnost krajiny. V oblasti zemědělské půdy toho lze docílit zatravňováním svažitějších pozemků, setím vhodných kultur a způsobem orby. Dokumentací jsou navržena další protierozní a protipovodňová opatření, která mohou být realizována souladu s podmínkami využití jednotlivých ploch (viz kapitolu 6). Jejich charakter, podoba a poloha bude předmětem podrobnější dokumentace. 5.8 Dobývání nerostů Dokumentací nejsou stanoveny žádné plochy určené pro dobývání nerostů. 13

6. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití 6.1 Plochy bydlení Br Bydlení v rodinných domech Bydlení v rodinných domech; Individuální rekreace v rekonstruovaných tradičních venkovských objektech. Zeleň; Další činnosti a funkce související s hlavním využitím. Bydlení v bytových domech za podmínky, že jejich charakter bude v souladu s venkovským obrazem sídla; Agroturistika, maloobchod, veřejné stravování a ubytování, administrativa, sportovní a rekreační zařízení; Drobné řemeslné a výrobní činnosti, podnikatelská činnost a služby, objekty a plochy sloužící drobné chovatelské a pěstitelské činnosti; To vše za podmínky, že tyto činnosti nespadají do činností pro tuto zónu nepřípustných. Rekreační chaty - pouze v zadních částech parcel a současně za podmínky zachování hlavního využití; Stavby a zařízení soužící parkování a odstavování nákladních automobilů a autobusů pouze jediné stání při stálém bydlišti autodopravce; Silnice úpravy dopravně technických parametrů v současných trasách; Místní a účelové komunikace; Technická infrastruktura - podzemní zařízení technické infrastruktury, nadzemní trafostanice, NN a telekomunikační vedení. Nadzemní VN pouze v zakreslených trasách. Vodní plochy a toky - za zachování hlavního využití v ploše. Pro podmíněně přípustné využití v této ploše platí následující podmínky: Pro nebytové účely je možné použít pouze část jednotky 4. V jednotce musí zůstat alespoň jeden byt. Výjimkou jsou pouze penziony, administrativa a maloobchod smíšeného zboží; Nebytové činnosti je možné provozovat pouze za podmínky zajištění dostatečně kapacitního dopravního napojení; Objektivně prokazatelný negativní vliv nebytových činností na životní prostředí a zdraví lidu předepsaný zvláštními předpisy nesmí zasahovat do parcel v plochách bydlení, rekreace nebo občanského vybavení, které nejsou ve vlastnictví provozovatele této činnosti. 4 Jednotkou se rozumí část zóny (jedna nebo více parcel) v zastavěném území nebo zastavitelných plochách, která je užívána jedním uživatelem k danému účelu, včetně zázemí (např. rodinný dům, včetně nádvoří, zahrady a dalších vedlejších staveb). 14

Nepřípustné využití: Koncentrovaná živočišná výroba, která nesplňuje podmínky pro podmíněně přípustné využití; Průmyslová výroba; Výroba stavebních materiálů (kromě administrativy); Služby s negativním dopadem na životní prostředí; Velkokapacitní sklady; Velkokapacitní stavby pro obchod; Skládky a zařízení pracující s odpadem. Podmínky prostorového uspořádání: Maximální podlažnost maximální počet nadzemních podlaží je zakreslen v hlavním výkrese grafické části dokumentace. Ve stabilizovaných plochách nutno respektovat řadovou zástavbu. Maximální přípustná intenzita zastavění jednotky 5 je 35%. Případná vyšší intenzita ve stabilizovaných plochách je respektována, v případě změn v území může být zachována, ale nesmí být již zvýšena. Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. Bo Bydlení a občanská vybavenost Bydlení v rodinných domech; Individuální rekreace v rekonstruovaných tradičních venkovských objektech. Zeleň; Další činnosti a funkce související s hlavním využitím. Bydlení v bytových domech za podmínky, že jejich charakter bude v souladu s venkovským obrazem sídla; Agroturistika, maloobchod, veřejné stravování a ubytování, administrativa, sportovní a rekreační zařízení; Drobné řemeslné a výrobní činnosti, podnikatelská činnost a služby, objekty a plochy sloužící chovatelské a pěstitelské činnosti; To vše za podmínky, že tyto činnosti nespadají do činností pro tuto zónu nepřípustných. Rekreační chaty - pouze v zadních částech parcel a současně za podmínky zachování hlavního využití; Další činnosti a funkce související s hlavním využitím. Pro podmíněně přípustné využití v této ploše platí následující podmínky: Pro nebytové účely je možné využít celou jednotku 6. Nebytové činnosti je možné provozovat pouze za podmínky zajištění dostatečně kapacitního dopravního napojení; Objektivně prokazatelný negativní vliv nebytových činností na životní prostředí a zdraví lidu předepsaný zvláštními předpisy nesmí zasahovat do parcel v plochách 5 Jednotkou se rozumí část zóny (jedna nebo více parcel) v zastavěném území nebo zastavitelných plochách, která je užívána jedním uživatelem k danému účelu, včetně zázemí (např. rodinný dům, včetně nádvoří, zahrady a dalších vedlejších staveb). 6 Jednotkou se rozumí část zóny (jedna nebo více parcel) v zastavěném území nebo zastavitelných plochách, která je užívána jedním uživatelem k danému účelu, včetně zázemí (např. rodinný dům, včetně nádvoří, zahrady a dalších vedlejších staveb). 15

bydlení, rekreace nebo občanského vybavení, které nejsou ve vlastnictví provozovatele této činnosti. Nepřípustné využití: Koncentrovaná živočišná výroba, která nesplňuje podmínky pro podmíněně přípustné využití; Průmyslová výroba; Výroba stavebních materiálů (kromě administrativy); Služby s negativním dopadem na životní prostředí; Velkokapacitní sklady; Velkokapacitní stavby pro obchod; Skládky. Podmínky prostorového uspořádání: Maximální podlažnost maximální počet nadzemních podlaží je zakreslen v hlavním výkrese grafické části dokumentace. Ve stabilizovaných plochách nutno respektovat řadovou zástavbu. Maximální přípustná intenzita zastavění jednotky je 35%. Případná vyšší intenzita ve stabilizovaných plochách je respektována, v případě změn v území může být zachována, ale nesmí být již zvýšena. Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. 6.2 Plochy rekreace Rs Sportoviště Zařízení pro sport a rekreaci. Zeleň; Pohostinská a ubytovací zařízení; Maloobchodní zařízení; Administrativa spojená s hlavním využitím; Dopravní (místní, účelové komunikace, parkování) a technická infrastruktura zakreslená v grafické části, nebo sloužící obsluze příslušné plochy, popřípadě je její umístění v předmětné lokalitě nezbytné; Pro podmíněně přípustné využití v této ploše platí následující podmínky: Jsou možné pouze za zachování hlavního využití. Nepřípustné: Všechny ostatní činnosti, které nejsou uvedené mezi hlavními a přípustnými funkcemi. Podmínky prostorového uspořádání: Maximální počet nadzemních podlaží: 2; Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. 16

Rh Hřiště Otevřené zařízení pro sport a rekreaci. Obslužné zázemí pro hlavní využití; Zeleň. Dopravní (místní, účelové komunikace, parkování) a technická infrastruktura zakreslená v grafické části, nebo sloužící obsluze příslušné plochy, popřípadě je její umístění v předmětné lokalitě nezbytné; Pro podmíněně přípustné využití v této ploše platí následující podmínky: Jsou možné pouze za zachování hlavního využití. Nepřípustné: Všechny ostatní činnosti, které nejsou uvedené mezi hlavními a přípustnými funkcemi. Podmínky prostorového uspořádání: Maximální počet nadzemních podlaží: 1; Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. 6.3 Plochy občanského vybavení Ox Občanská vybavenost smíšená Veřejná správa a samospráva, administrativa; Obchod, pohostinská, stravovací a ubytovací zařízení, sběrny služeb, agroturistika; Zdravotnická a sociální zařízení; Sportovní a rekreační zařízení; Zeleň. Pro přípustné využití v této ploše platí následující podmínky: Objektivně prokazatelný negativní vliv činností na životní prostředí a zdraví lidu předepsaný zvláštními předpisy nesmí zasahovat do parcel v plochách bydlení. Bydlení za podmínky, že nebude narušováno hlavními a přípustnými činnostmi; Drobné řemeslné a výrobní činnosti, podnikatelská činnost a služby objekty a plochy sloužící chovatelské a pěstitelské činnosti; To vše za podmínky, že tyto činnosti nespadají do činností pro tuto zónu nepřípustných. Stavby a zařízení soužící parkování a odstavování nákladních automobilů a autobusů pouze jediné stání při stálém bydlišti autodopravce; Silnice úpravy dopravně technických parametrů v současných trasách; 17

Místní a účelové komunikace; Technická infrastruktura - podzemní zařízení technické infrastruktury, nadzemní trafostanice, NN a telekomunikační vedení. Nadzemní VN pouze v zakreslených trasách. Vodní plochy a toky - za zachování hlavního využití v ploše. Pro podmíněně přípustné využití v této ploše platí následující podmínky: Objektivně prokazatelný negativní vliv činností na životní prostředí a zdraví lidu předepsaný zvláštními předpisy nesmí zasahovat do parcel v plochách bydlení. Nepřípustné využití: Koncentrovaná živočišná výroba; Průmyslová výroba; Zařízení autodopravy a výroby stavebních materiálů (kromě administrativních složek); Služby s negativním dopadem na životní prostředí; Velkokapacitní sklady; Velkokapacitní stavby pro obchod; Skládky. Podmínky prostorového uspořádání: Maximální podlažnost maximální počet nadzemních podlaží je zakreslena v hlavním výkrese grafické části dokumentace. Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. Oc Církevní zařízení Církevní zařízení; Není stanoveno. Není stanoveno. Nepřípustné využití: Všechny ostatní neuvedené funkce. Podmínky prostorového uspořádání: Stávající stavby musí být respektovány, v odůvodněných případech mohou být nahrazeny replikami. 6.4 Plochy veřejných prostranství Pv Veřejná prostranství Prostor pro pěší pohyb obyvatel, zpevněný povrch; Nezpevněné ozeleněné plochy, sadovnické úpravy; 18

Urbánní inventář; Pomníky a drobné církevní stavby jako např. kaple, zvonice, kříže... Silnice; Místní a účelové komunikace; Sítě a podzemní objekty technické infrastruktury; Pěší a cyklistické komunikace; Parkoviště automobilů a autobusové zastávky za zachování hlavního využití jako plošně dominantního; Vodní plochy, besídky, altánky - pouze za zachování hlavního využití jako plošně dominantního; Prodejní stánky pouze v jednotlivých případech, plocha nesmí získat charakter tržiště; Nadzemní objekty technické infrastruktury pouze v nezbytném rozsahu nebo ve stávajících objektech; Rekreační zařízení pouze pokud jsou otevřená (hřiště) a za zachování hlavního využití jako plošně dominantního; Stánky sloužící prodeji a pohostinství pouze za zachování hlavního využití jako plošně dominantního. Nepřípustné využití: Všechny ostatní činnosti, které nejsou uvedené mezi hlavními, přípustnými a podmíněně přípustnými funkcemi. Podmínky prostorového uspořádání: Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla; Maximální počet nadzemních podlaží: 1; Toto omezení neplatí pro církevní stavby; Pz Veřejná zeleň Nezpevněné ozeleněné plochy, sadovnické úpravy; Urbánní inventář; Místní a účelové komunikace; Pěší a cyklistické komunikace; Sítě a podzemní objekty technické infrastruktury. Parkoviště osobních automobilů a autobusové zastávky za zachování hlavního využití jako plošně dominantního; Vodní plochy, besídky, altánky - pouze za zachování hlavního využití jako plošně dominantního; Rekreační zařízení pouze pokud jsou otevřená (hřiště) a za zachování hlavního využití jako plošně dominantního; Nadzemní objekty technické infrastruktury pouze v nezbytných případech a ve stávajících objektech; Prodejní a pohostinská zařízení pouze za zachování hlavního využití jako plošně dominantního. 19

Opatření k ochraně před povodněmi pouze v nezbytném rozsahu; Nepřípustné využití: Všechny ostatní činnosti, které nejsou uvedené mezi hlavními, přípustnými a podmíněně přípustnými funkcemi. Podmínky prostorového uspořádání: Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla; Maximální počet nadzemních podlaží: 1; 6.5 Plochy dopravní infrastruktury Dk Pozemní komunikace Pozemní komunikace, včetně všech součástí a příslušenství; Podzemní sítě a objekty technické infrastruktury. Zeleň podřízena hlavnímu využití; Nadzemní objekty a sítě technické infrastruktury v nezbytném rozsahu. Nepřípustné: Všechny ostatní činnosti, které nejsou uvedené mezi hlavními a podmíněně přípustnými funkcemi. Dp Parkoviště Parkování a odstavování osobních automobilů; Podzemní sítě a objekty technické infrastruktury. Zeleň podřízena hlavnímu využití; Nadzemní objekty a sítě technické infrastruktury v nezbytném rozsahu. Nepřípustné: Všechny ostatní činnosti, které nejsou uvedené mezi hlavními a podmíněně přípustnými funkcemi. 6.6 Plochy technické infrastruktury Trs regulační stanice plynu Tk kanalizační zařízení Zařízení technické infrastruktury. Zeleň podřízena hlavnímu využití; Administrativa související s provozem této zóny. 20

Dopravní infrastruktura sloužící obsluze této zóny. Nepřípustné využití: Všechny ostatní činnosti, které nejsou uvedené mezi hlavními a podmíněně přípustnými funkcemi. Podmínky prostorového uspořádání: Maximální počet nadzemních podlaží: 1. Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. 6.7 Plochy výroby a skladování a smíšené výrobní Vz Výroba zemědělská Zemědělská výroba; Lehká výroba, montáže; Administrativa; Výrobní služby, řemesla; Zeleň; Podmíněně přípustné: Obchodní zařízení, kromě velkokapacitních prodejen, pohostinská a stravovací zařízení pokud nejsou narušovány činnostmi spadajícími do hlavního a přípustného využití; Autodoprava pouze osobní automobily a autobusy. Zařízení pro dopravní a technickou obsluhu území za zachování hlavního nebo přípustného využití; Nepřípustné využití: Těžká průmyslová výroba; Bydlení; Velkokapacitní sklady; Zařízení nákladní autodopravy a stavební výroby (kromě administrativních složek); Zařízení velkoobchodu a zásilkové služby (kromě administrativních složek); Skládky a zařízení pro sběr a třídění odpadů. Pro všechny činnosti v této ploše platí podmínka, že objektivně prokazatelný negativní vliv činností na životní prostředí a zdraví lidu předepsaný zvláštními předpisy nesmí zasahovat do parcel v plochách bydlení a rekreace. Podmínky prostorového uspořádání: Maximální počet nadzemních podlaží: 1 pro objekty výroby; 2 - pro objekty občanské vybavenosti; Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. 21

Vs Výroba smíšená Zemědělská výroba; Lehká výroba, montáže; Výrobní služby, řemesla; Chovatelská a pěstitelská činnost; Administrativa; Zeleň; Podmíněně přípustné: Obchodní zařízení, kromě velkokapacitních prodejen, pohostinská a stravovací zařízení pokud nejsou narušovány činnostmi spadajícími do hlavního a přípustného využití; Bydlení pro majitele provozu a osoby vykonávající dohled a přechodné ubytování související s hlavním nebo přípustným využitím; Zařízení pro dopravní a technickou obsluhu území za zachování hlavního nebo přípustného využití; Autodoprava pouze osobní automobily a autobusy. Nákladní autodoprava pouze jediné stání v místě trvalého bydliště autodopravce; Nepřípustné využití: Těžká průmyslová výroba; Velkokapacitní sklady; Zařízení stavební výroby (kromě administrativních složek); Zařízení velkoobchodu a zásilkové služby (kromě administrativních složek); Skládky a zařízení pro sběr a třídění odpadů. Pro všechny činnosti v této ploše platí podmínka, že objektivně prokazatelný negativní vliv činností na životní prostředí a zdraví lidu předepsaný zvláštními předpisy nesmí zasahovat do parcel v plochách bydlení a rekreace. Podmínky prostorového uspořádání: Maximální počet nadzemních podlaží: 2; Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. 6.8 Plochy vodní a vodohospodářské VOn Vodní nádrže: VOp Suchý poldr: Vodní nádrže a díla dle výše uvedeného určení; Činnosti, stavby, objekty a zařízení sloužící vodnímu hospodářství a rybářství (stavby, hráze, ostrovy, litorální pásma). 22

Zeleň pokud nenarušuje hlavní a přípustné využití; Stavby sloužící, myslivosti zemědělství a lesnictví - pokud nenarušují hlavní a přípustné využití; Účelové komunikace pokud slouží vodnímu hospodářství; Energetická zařízení poháněná vodou; Sítě a objekty technické infrastruktury - pokud nenarušují hlavní a přípustné využití. Nepřípustné využití: Všechny neuvedené funkce; 6.9 Plochy zemědělské Zo - Orná půda Zs Sady, drobná držba, zahrady Zt Trvale zatravněné plochy Zemědělská půda dle výše uvedeného určení. Aktivity pro zvýšení ekologické stability krajiny realizace prvků ÚSES; Zatravnění orné půdy; Dělení větších ploch orné půdy zatravněnými pásy; Výsadby neintenzivních sadů. Výsadby dřevinných porostů pokud tyto budou splňovat podmínky kladené na lesy ochranné nebo lesy zvláštního určení; Veškerá protierozní a protipovodňová opatření (suché poldry, hráze ) v nezbytném rozsahu; Objekty pokud slouží zemědělství, lesnictví, myslivosti nebo vodnímu hospodářství; Polní hnojiště - musí být umístěna v bezpečné vzdálenosti od obytné zástavby a nesmí ohrozit zdroje veřejného vodovodu. Objekty sloužící chovatelské a pěstitelské činnosti pouze pokud jsou v zastavěném území nebo zastavitelných plochách; Objekty sloužící individuální rekreaci pouze pokud jsou v zastavěném území nebo zastavitelných plochách; Účelové komunikace - pokud slouží zemědělství, vodnímu hospodářství, lesnictví nebo myslivosti; Vodní toky a nádrže za podmínky zachování hlavního využití; Veškeré sítě a podzemní objekty technické infrastruktury pokud nenaruší hlavní využití; Nadzemní objekty technické infrastruktury pouze v nezbytném rozsahu. Drobná zařízení sloužící cyklo a pěší turistice (i nevyznačená). Nepřípustné využití: Všechny ostatní činnosti, které nejsou uvedené mezi přípustnými a podmíněně přípustnými funkcemi, především nové stavby pro rodinnou rekreaci v nezastavitelném území. Změna trvale zatravněných ploch a zahrad na ornou půdu. 23

Regulace využití zóny Zo: Zo/I - Rovinné a mírně svažité pozemky, sklon do 7, nejsou přítomny rušivé projevy jako eroze, průsak reziduí z umělých hnojiv. Zóna intenzivní zemědělské výroby, bez regulačních opatření, lze intenzivně využívat. Zo/II - Pozemky nivních poloh v okolí vodních toků s nebezpečím průsaků reziduí z umělých hnojiv. Zóna s regulací průmyslových hnojiv. Ornou půdu je doporučeno změnit na trvale zatravněné plochy. Zo/III - Svažité pozemky, sklon nad 7, hrozí poškození erozí. V zóně je nutno vyřešit protierozní opatření. Ornou půdu je doporučeno změnit na trvale zatravněné plochy, popřípadě ovocné sady nebo zahrady. Zo/IV - Pozemky z různých důvodů nevhodné pro intenzivní zemědělskou prvovýrobu. V současné době extenzivní způsob hospodaření. Plochy musejí zůstat trvale zatravněné. Podmínky prostorového uspořádání: Maximální počet nadzemních podlaží: 1 Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. 6.10 Plochy lesní Ls Lesy Pozemky určené pro plnění funkce lesa; Účelové komunikace - pokud slouží lesnictví nebo myslivosti; Stavby sloužící zemědělství, lesnictví, myslivosti a vodnímu hospodářství za zachování hlavního využití; Účelové komunikace - pokud slouží zemědělství a vodnímu hospodářství; Drobná zařízení sloužící cyklo a pěší turistice; Veškeré podzemní zařízení technické infrastruktury pokud nenaruší hlavní využití; Nepřípustné využití: Všechny ostatní činnosti, které nejsou uvedené mezi hlavními, přípustnými a podmíněně přípustnými funkcemi, především rekreační chaty; Nadzemní zařízení technické infrastruktury. 6.11 Plochy krajinné Kz Krajinná zeleň Rozptýlená zeleň; Přírodní vegetace; Břehové porosty; 24

Lesní pozemky Protierozní a protipovodňová opatření. Stavby sloužící zemědělství, lesnictví, myslivosti a vodnímu hospodářství za zachování hlavního využití; Vodní toky a nádrže pokud nenarušuje hlavní využití; Účelové komunikace - pokud slouží zemědělství, vodnímu hospodářství, lesnictví nebo myslivosti; Drobná zařízení sloužící cyklo a pěší turistice; Veškeré sítě a objekty technické infrastruktury pokud nenaruší hlavní využití; Nepřípustné: Všechny ostatní činnosti, které nejsou uvedené mezi hlavními, přípustnými a podmíněně přípustnými funkcemi, především nové objekty pro rodinnou rekreaci. 7. Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit Veřejně prospěšné stavby, veřejně prospěšná opatření, pro které lze práva k pozemkům, a stavbám vyvlastnit 7 jsou následující: 1. Přeložka silnice II/431 koridor o šířce 50 m; 2. Prodloužení silnice III/4317 koridor o šířce 20 m; 3. Plochy pro zastávky autobusů 4. Místní komunikace koridor o šířce 15 m; 5. Parkoviště; 6. Místní splašková kanalizace; 7. Výtlaky; 8. Vodovodní řady; 9. Čistička odpadních vod; 10. Čerpací stanice kanalizace; 11. Ochranné příkopy koridor o šířce 2 m; 12. Ochranná hráz koridor o šířce 5 m; 13. Suchý poldr; 14. Plynovody STL; 15. Vysoké napětí s trafostanicí; 16. Elektrické kabely nízkého napětí; Tímto dokumentem jsou navrženy následující asanace: Asanace zástavby (č.p.9) při vjezdu na náves v Kojátkách. Plochy a osy koridorů veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací jsou zakresleny ve výkrese č. 6 Veřejně prospěšné stavby, opatření a asanace. 7 170 Zákona 25