ZE-108 Návod na obsluhu/záruka

Podobné dokumenty
ZE-200 Návod na obsluhu/záruka

ZE 120 Návod na obsluhu/záruka

ZE-109 Návod na obsluhu/záruka

Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka

Žehlička na vlasy 2 v 1 ZV-205. Návod na obsluhu/záruka ZV-205

ZV 204. Návod na obsluhu/záruka. Žehlička na vlasy

FS-48 Návod na obsluhu/záruka

Parný čistič SB-650. Návod na obsluhu/záruka. Návod uschovajte pre ďalšie použitie. SB-650

Návod na obsluhu/záruka T-111 A

Návod na obsluhu/záruka Návod k použití/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

Návod na obsluhu. Odstraňovač žmolkov LR-100A

MK-1 Návod na obsluhu/záruka

Elektrická brúska nožov BN-41. Návod na obsluhu/záruka BN-41

BN-50 Návod na obsluhu/záruka

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Odstraňovač žmolkov LR-100 B 1 SK

SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM. Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120

Elektrický šľahač/elektrický hnetač Mikser elektryczny/ Elektromos habverő SL-130C

Mini elektrická rúra EC 320. Návod na použitie/záruka EC SK

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

MF-400 Návod na obsluhu/záruka

VK-3317 W/B Návod na obsluhu/záruka

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

VK-3817 A Návod na obsluhu/záruka

RACLETTE GRIL R-2740

RM 205 Návod na použitie/záruka Návod na použití/záruka Instrukcja obsługi

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

Kulmofén s vymeniteľnými nástavcami KF-106. Návod na obsluhu/záruka

Mini elektrická rúra s grilom EC-380. Návod na použitie/záruka EC SK

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Návod na použitie Cestovný adaptér NT-390

Vakuová balička potravin VK6

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Gril na prasiatko s elektromotorom

MM-900 Strúhacie príslušenstvo

FIT-219. Návod na obsluhu. Digitálny detektor hladiny alkoholu z dychu

WP 2. Návod k použití

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH

Aktívny reproduktorový systém Aktivní reproduktorový systém Aktywny zestaw głośnikowy

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Bezdrôtová nabíjačka K7

Návod na použitie LWMR-210

Kulmofén s vymeniteľnými nástavcami KF-300. Návod na obsluhu/záruka

Elektrický strihač vlasov VS-412. Návod na obsluhu/záruka VS-412

Vonkajší filter do akvária

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Vreckový vysávač VY-205 A. Návod na obsluhu/záruka VY-205 A

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

Zitruspresse orange. Toaster

Elektrický krb

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

JEDI pohon pre garážové brány

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

RP-130. Mini reproduktorový systém s FM prijímačom. Návod na použitie/záruka 1 SK

Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura

Elektrický strihač vlasov VS-510. Návod na obsluhu/záruka

Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití

Doplnok k návodu na obsluhu

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

NAPAROVACIA ŽEHLIČKA PRAKTIK SI1600

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Naparovacia žehlička

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

Napařovací žehlička. Naparovacia žehlička

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Vyhrievacia poduška. Návod na používanie

Odvlhčovač

Automatická rotačná kulma K-230 Návod na obsluhu/záruka

Žehlička Žehlička MODEL: Návod na obsluhu Návod k obsluze

NÁVOD. DuFurt ZX2200

Tvárová sauna a inhalátor FI-120. Návod na obsluhu/záruka FI-120

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop

2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

HUM-11 Návod na obsluhu/záruka

Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70

KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

Elektrické krepovací kleště Návod k obsluze

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Ostřička na řetězy

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

ES-118 Napařovací žehlička

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

Transkript:

Naparovacia žehlička ZE-108 Návod na obsluhu/záruka SK ZE - 108

Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohoto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie! Odložte si tento návod na použitie so záručným listom, pokladničný blok a krabicu s vnútorným obalom pre prípad reklamácie výrobku! Zariadenie je určené výhradne pre používanie v domácnosti. Nejedná sa o profesionálne zariadenie. Keď zariadenie nepoužívate, čistíte ho alebo keď sa vyskytne porucha, zariadenie odpojte od elektrickej siete. Zariadenie vypnite. Sieťovú šnúru odpájajte potiahnutím za koncovku. Nikdy neťahajte za samotnú sieťovú šnúru. Aby ste predišli úrazu popálenim, alebo elektrickým prúdom detí, nenechávajte ich nikdy bez dozoru s elektrickým zariadením. Zvoľte také umiestnenie zariadenia, aby bolo mimo dosahu detí. Nezabudnite pri tom na to, že zariadenie je možné stiahnuť aj za voľne prístupnú sieťovú šnúru. Kontrolujte pravidelne sieťovú šnúru ako aj samotné zariadenie. Pri výskyte akéhokoľvek poškodenia sa zariadenie nesmie používať. Zariadenie nerozoberajte. Opravu prenechajte na autorizovaný servis. Nevystavujte zariadenie ani sieťovú šnúru pôsobeniu tepla, priamemu slnečnému žiareniu, vlhkosti, mechanickému poškodeniu ostrými predmetmi ani iným nepriaznivým vplyvom. Zariadenie používajte len spôsobom popísanom v návode. Zariadenie nepoužívajte vonku. Zariadenie nesmie prísť do styku s dažďom, vodou alebo inou tekutinou Zariadenie neponárajte do vody. Zariadenia sa nedotýkajte vlhkými ani mokrými rukami. Ak zariadenie navlhlo alebo je mokré, odpojte okamžite sieťovú šnúru od elektrickej siete. Nesiahajte do vody! Vždy odpojte spotrebič zo siete, ak sa ponechá bez dozoru, a pred zmontovaním, demontovaním alebo čistením. Tento spotrebič nesmú používať deti. Držte spotrebič a šnúru mimo dosahu detí. Tento spotrebič môžu používať deti od 8 roku veku a staršie, ak sa im poskytuje dohľad alebo sa im poskytnú inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a ak rozumejú príslušnému nebezpečenstvu. Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a to pod dohľadom. Držte spotrebič a šnúru mimo dosahu detí, pokiaľ majú menej ako 8 rokov. Tento spotrebič môžu obsluhovať osoby so zníženými telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností, ak sa im poskytol dohľad alebo inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli príslušným nebezpečenstvám. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Zariadenie používajte len pre stanovený účel. 2

Zvláštne bezpečnostné upozornenia Počas prevádzky majte zariadenie pod neustálym dozorom! (Riziko vzniku požiaru!) Kovové diely sa výrazne zahrievajú. NEBEZPEČIE POPÁLENÍN! Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých predmetov (napr. záclony, drevo atd.) Počas prevádzky musí byť nádržka s vodou uzatvorená uzáverom! Riziko oparenia horúcou parou. Žehlička sa musí používať a odkladať na stabilnom povrchu. Vždy musí byť postavená na zadnú odstavnú plochu. Žehlička sa nesmie používať, ak z jej nádobky uniká voda. Pri plnení nádobky vodou, musí byť vždy sieťová šnúra odpojená od elektrickej siete. Technické údaje Napájanie: 230V~ 50 Hz Príkon: max. 2000 W Rozsah teplôt: 150-220 C Hmotnosť: 0,9 kg (cca) Konštantný výkon pary: 40g / 1min. Výkon parného rázu: 80g / 1min. Právo na zmeny vyhradené! Charakteristické vlastnosti Zariadenie je vybavené mnohými funkciami, ktoré zjadnodušujú žehlenie v domácnosti. Má elegantný tvar umožňujúci komfortné držanie, vysokú tepelnú účinnosť a iné funkcie Presné nastavenie teploty Teplota sa nastavuje veľmi presne a zodpovedá príslušným žehleným textíliám. Tepelná poistka V prípade neštandardne vysokej teploty sa z dôvodu ochrany pred vznikom požiaru roztaví integrovaná tepelná poistka a preruší sa tak napájanie. V takomto prípade bude nutná jej výmena v značkovom servise. Odpad z elektrických a elektronických zariadení - Nariadenie Európskej Únie 2002/96/EC a upravujúce problematiku separovaného zberu odpadu Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa nesmie likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Správna likvidácia nespôsobí negatívne vplyvy na životné prostredie a zdravie obyvateľstva. Prispejete tak k ochrane a k zlepšeniu životného prostredia. Toto zariadenie je označené podľa Európskeho nariadenia 2002/96/EC o Elektrickom odpade a Elektronickom vybavení (WEEE). Táto smernica tvorí rámec celoeurópskej oddôvodnenosti o zbere a recyklácii Elektrického odpadu a Elektronického vybavenia. 3

Popis častí 11 10 1 Tryska 2 Otvor/Kryt otvoru pre plnenie vodou Otvorte kryt a naplňte nádržku vodou. Objem vody nesmie prekročiť úroveň MAX (330 ml). 3 Otočný regulátor pary Pre žehlenie s parou, otočte regulátor doľava. Pre žehlenie bez pary otočte regulátor doprava. 4 Tlačidlo pre turbo žehlenie parou - parné rázy (PRAVÉ) Tlačidlo umožní prostredníctvom parných rázov žehliť nepodajné pokrčenia a záhyby tkaniny. 5 Tlačidlo pre kropenie (ĽAVÉ) Zatlačenie umožní prostredníctvom vystrieknutých kvapiek vody (navlhčenia) ožehliť tvrdé textílie. 6 Sieťová šnúra s ochranou Počas žehlenia chráni sieťovú šnúru pred zlomením a umožňuje voľný pohyb žehličky. 7 Kontrolka napájania/teploty Počas žehlenia svieti a zhasína podľa toho, ako sa udržiava nastavená teplota. 8 Ovládač nastavenia teploty Ovládačom nastavujete želanú teplotu od minimálnej polohy (Nylon) po maximálnu polohu (Linen). 9 Tlačidlo samočistenia Stlačením vykonáte samočistenie. 10 Keramická žehliaca plocha 11 Nádržka na plnenie vodou Otvorte kryt a naplňte nádržku vodou. Objem vody nesmie prekročiť úroveň MAX. 4

Prevádzka Pred prvým použitím tohoto zariadenia Odstráňte všetky ochranné fólie a nálepky zo žehliacej plochy. Žehličku nahrejte a niekoľko minút žehlite nepotrebný kus látky, aby sa zo žehliacej plochy odstránili akékoľvek nečistoty. 1. Otvorte kryt otvoru pre plnenie vodou 2 a naplňte nádržku 11 vodou. Neprekročte maximálny objem vody v nádržke (MAX). 2. Zatvorte otvor pre plnenie vodou tak, aby zacvakol. 3. Pripojte sieťovú šnúru 6 do elektrickej siete. Ovládačom nastavenia teploty 8 nastavte požadovanú teplotu, ktorá závisí od žehlenej látky. Svetelná kontrolka 7 sa rozsvieti. Po dosiahnutí želanej teploty zhasne. Teploty sú pri jednotlivých polohách určené pre nasledovné textílie: MIN (OFF): Vypnutie : Nylon, akryl, acetát : Hodváb, syntetický hodváb, polyester : Vlna, Bavlna, Ľan, plátno, súkno MAX (Max. teplota): Žehlenie s parou 4. Otočný regulátor pre žehlenie s parou/suché žehlenie 3 nastavte do polohy pre suché žehlenie - bez pary (pravá poloha) a žehličku postavte na zadnú plochu (pre pohotovostné postavenie). 5. Keď sa dosiahne zvolená teplota, kontrolka teploty 7 zhase. Začnite žehliť. 6. Podľa potreby niekoľkokrát stlačte tlačidlo pre kropenie 5, aby sa žehlená látka navlhčila. Skontrolujte, či je v nádržke dostatočné množstvo vody. 7. Ak je regulator pary v ĽAVEJ polohe, tlak pary umožní vyžehliť nepoddajné záhyby. Tlak pary je možné využiť len pri nastavení na maximálnu teplotu. Pri žehlení môžete stlačiť tlačidlo pre turbo žehlenie s parou 4. 8. Žehlička disponuje funkciou automatického prerušenia produkcie pary. Keď teplota poklesne, para sa nebude vyfukovať, aby sa zabránilo neželanému namáčaniu žehliacej plochy. Pokropenie vodou (Navlhčenie) Pri akejkoľvek teplote počas žehlenia stlačte tlačidlo pre kropenie 5. Jeho stlačením navlhčíte a ľahšie ožehlíte tvrdé textílie. V nádržke musí byť dostatočné množstvo vody. 5

Žehlenie parou Žehlenie parou je možné len pri vysokých teplotách žehlenia. Zvoliť môžete slabšiu alebo silnejšiu intenzitu pary otočným ovládačom nastavenia pary 3. V nádržke musí byť dostatočné množstvo vody. 1 Postavte žehličku na zadnú odstavnú plochu. 2 Pripojte sieťovú šnúru do elektrickej siete. Kontrolka teploty bude svietiť. 3 Nastavte teplotu na hodnotu vhodnú pre žehlenie s parou. Keď sa dosiahne nastavená teplota, kontrolka teploty zhasne. 4 Nastavením otočného regulátora do ĽAVEJ polohy, pre žehlenie s parou 3 aktivujte režim žehlenia s parou. Vertikálne žehlenie parou Vertikálne žehlenie parou je možné len pri maximálnej teplote žehlenia. V nádržke musí byť dostatočné množstvo vody. 1 Postavte žehličku na zadnú odstavnú plochu. 2 Pripojte sieťovú šnúru do elektrickej siete. Kontrolka teploty bude svietiť. 3 Nastavte teplotu na maximálnu hodnotu vhodnú pre žehlenie s parou. Keď sa dosiahne nastavená teplota, kontrolka teploty zhasne. 4 Stláčajte tlačidlo pre turbo žehlenie s parou 4 a žehlite textílie vo zvislej polohe. Upozornenie: Toto žehlenie nikdy nevykonávajte priamo na osobe! Turbo žehlenie parou - parné rázy. Táto funkcia poskytuje intenzívne žehlenie aj tvrdých a značne pokrčených látok. Funkcia pracuje, kým opakovane stláčate tlačidlo pre turbo žehlenie parou 4. Tlačidlo pre turbo žehlenie parou nestláčajte viac než 3-krát v slede za sebou. Pred ďalším stlačením tlačidla vyčkajte minimálne 1 minútu. Ak sa kontrolka teploty rozsvieti, žehlička sa znova zohrieva na stanovenú teplotu. Počkajte, kým kontrolka znova nezhasne. Žehlenie bez pary Žehlenie bez pary používajte na bežné textílie. Otočný regulátor pary 3 musí byť v pravej polohe pre žehlenie bez pary. Po dokončení žehlenia odpojte žehličku od elektrickej siete, nechajte ju vychladnúť v postavenej (zvislej) polohe a po vychladnutí vylejte z nádržky zvyšnú vodu. Potom žehličku uskladnite. 6

Tipy pre žehlenie - Vždy skontrolujte štítok na žehlenej textílii, ktorý obsahuje aj pokyny pre žehlenie. Tieto pokyny vždy dodržujte. - Žehlička sa zohrieva rýchlejšie než chladne. Preto začnite žehlením textílií vyžadujúcich nižšie teploty žehlenia, ktoré obsahujú syntetické textílie. - Ak textília obsahuje rôzne druhy vlákien, vždy nastavte teplotu žehlenia podľa tých vlákien, ktoré sú najcitlivejšie na teplotu. - Hodvábne a iné lesklé textílie žehlite z opačnej strany. Aby nedošlo k poškodeniu, pri žehlení hodvábu a iných jemných textílií nepoužívajte kropenie. - Zamat a obdobné textílie s jemnými vláknami žehlite len jedným smerom. Aplikujte jemný tlak a vždy dodržujte pohyb žehličky. - Čistú vlnu môžete žehliť pomocou pary. Nastavte ovládač pary do maximálnej polohy a žehlite cez suchú handričku. Po žehlení vlny parou sa môže začať textília lesknúť. Aby k tomu nedochádzalo, žehlite textíliu z opačnej strany. Informačná tabuľka Symbol na textílii Textília Teplota Ovládač pary Prúd pary Kropenie Syntetika/ Hodváb NYLON SILK Vlna WOOL Bavlna/ Plátno COTTON LINEN Upozornenie: Tento symbol znamená, že textíliu nie je možné žehliť! : Je možné použiť. : Nie je možné použiť. 7

Čistenie a údržba Funkcia samočistenia 1. Otvorte otvor pre plnenie vodou a naplňte nádržku vodou. Neprekročte maximálny objem vody v nádržke (MAX). 2. Zatvorte otvor pre plnenie vodou tak, aby zacvakol. 3. Pripojte sieťovú šnúru do elektrickej siete. Nastavte maximálnu teplotu. Kontrolka teploty sa rozsvieti. 4. Otočný ovládač pary 3 musí byť v pravej polohe pre žehlenie bez pary a žehličku postavte na zadnú plochu. 5. Keď sa dosiahne nastavená teplota, kontrolka zhasne. 6. Odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. 7. Žehličku držte nad umývadlom, stlačte tlačidlo pre samočistenie 9, držte ho stlačené a potom jemne žehličkou traste. Tlak pary a vriaca voda odstránia prípadné nečistoty zo žehliacej plochy, trysky a otvorov pre paru. 8. Tlačidlo uvoľnite ihneď po spotrebovaní vody v nádržke. Po žehlení 1. Ovládač nastavenia teploty a otočný ovládač pary nastavte do vypnutých polôh, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete a žehličku nechajte úplne vychladnúť. 2. Vylejte zvyšnú vodu z nádržky a žehliacu plochu a povrch zariadenia vyčistite. Na čistenie používajte len mierne navlhčenú handričku. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ani drsné čistiace prostriedky. 3. Omotajte sieťovú šnúru na miesto určené a zaistite ju sponou. 4. Žehličku uskladnite v horizontálnej polohe na stabilnom povrchu a žehliacu plochu chráňte podložením handričky. 8