LV 46 LV 46 A Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze
M LV 46 LV 46 A Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvažte, jaké èinnosti a funkce od pøístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdìjším nárokùm, nemùže být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním použitím si pozornì pøeètìte pøiložený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou urèeny výrobky specializovaných výrobcù. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu. Dodržování tìchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V pøípadì jejich nerespektování však nemùžeme uznat pøípadnou reklamaci. Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi opravì zjištìno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùže dojít k situaci, že nìkteré funkce, ovládací prvky a pøíslušenství nejsou urèeny pro váš výrobek. Dìkujeme za pochopení. 2 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu
Rychlý prùvodce obsluhou Vaší myèky M V tomto návodu k obsluze jsou vysvìtleny všechny funkce, které Vám Vaše nové elektrické domácí zaøízení nabízí. Navíc také objevíte svìt užiteèných nápovìd a trikù, které Vám pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží životnost Vaší myèky. 1. Instalace a pøesun (strana 10) Instalace myèky je proces, který je nejdùležitìjší pro správnou funkci Vaší myèky. Vždy zkontrolujte, zda: 1.Elektrický systém odpovídá normì 2.Je pøívod a odvod vody správnì pøipojen 3.Je myèka vyvážená.to je dùležité pro: dlouhou životnost myèky a pro její správnou funkci. 2. Ovládací panel a Vaše pøíkazy (strana 4) Poznejte èásti, z kterých je Vaše myèka sestavena, budete ji potom umìt lépe používat. Na této stranì naleznete popis ovládacích prvkù a vnitøních èástí. 3. Jak umístit nádobí v myèce (strana 5) Na této stranì naleznete užiteèné tipy, které Vám napoví, jak vkládat nadobí do myèky správnì a využít tak maximálnì prostoru uvnitø myèky. 4. Jak myèku spustit (strana 6) Po vložení nádobí je zapotøebí zvolit správný mycí cyklus a správné množství mycího prostøedku a leštícího prostøedku na nádobí. Pøi ètení této stránky budete procházet všemi fázemi mytí. 5. Sùl: dùležitý spojenec (strana 9) Použití správného typu soli ve správném množství Vám pomùže udržet Vaší myèku ve vrcholné kondici, nádobí bude lépe umyté a vyhnete se tak možnému zanesení myèky vodním kamenem. 6. Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetøit (strana 9) Na této stranì naleznete dobré typy, které Vám napomohou nejen umýt nádobí lépe, ale i volbou nejvhodnìjšího mycího cyklu podle typu mytého nádobí ušetøit. 7. Odstranìní vzniklých problémù (strana 11) Než zavoláte servisního pracovníka, podívejte se na tuto stránku: mnoho problémù mùže mít okamžité øešení. Pokud problém nemùžete vyøešit sami, potom zavolejte na linku pomoci Ariston a jakýkoliv problém bude vyøešen co nejrychleji to bude možné. 8. Bezpeènost Vás a Vaší rodiny (strana 11) Tuto kapitolu si pøeètìte velice peèlivì, protože obsahuje užiteèné bezpeènostní informace týkající se instalace, obsluhy a údržby. Vyhnete se tak velice nepøíjemným pøekvapením. 9. Zvláštní péèe a údržba (strana 12) Pøíležitostnì, jednou mìsíènì, vìnujte trochu èasu filtraènímu systému a ramenùm ostøikovaèe. V této kapitole se dozvíte jak. 10. Udržování Vaší myèky ve formì (strana 12) Dodržujte tìch nìkolik pravidel, které zde naleznete, a výsledkem bude myèka na nádobí v neustále perfektním stavu. 11. Technické údaje (strana 4) Všechny technické údaje týkající se Vašeho zaøízení jsou jako obvykle v souladu s normami a pravidly. 12. Ariston je i po zakoupení zaøízení stále s Vámi Ariston podporuje své výrobky ve formì po-prodejního servisu a údržby, nabízí Vám speciální záruky, odbornou pomoc stejnì jako kvalitní náhradní díly a pøíslušenství. Chcete-li se dozvìdìt více, obra te se na svého prodejce Ariston. ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 3
M Pojïme Z èeho se skládá? Poznejte èásti, z kterých je Vaše myèka sestavena, budete ji potom umìt lépe používat. E. Horní košík spoleènì Vaši myèku otevøít I. Spodní rameno ostøikovaèe E F. Horní rameno ostøikovaèe G. Nastavovaè výšky košíku H. Spodní košík J. Pøihrádka na sùl K. Filtr L. Nádobka na mycí a leštící prostøedek na nádobí F G J H Ovládací panel A. Tlaèítko ZAPNOUT/VYPNOUT Stiskem tohoto tlaèítka myèku zapnete. B. Indikátor ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ Tento svìtelný indikátor vás informuje o tom, že myèka je zapnutá. C. Držadlo pro otevírání dvíøek Slouží k otevírání dvíøek myèky. D. Knoflík pro volbu mycího programu Tímto knoflíkem zvolte požadovaný program. E. indikátor fáze cyklu (pøedmytí, mytí, oplachování, sušení) S Indikátor nedostatku soli Tento indikátor se rozsvítí, když je potøeba pøidat sùl. E L C S D B A K I Technické údaje Technické údaje Šíøka Hloubka Výška Kapacita souprav Tlak hlavního pøívodu vody Pøíkon Celková spotøeba Pojistka 44,5 cm 57 cm 82-90 cm 8standardních souprav 20 Kpa 1 MPa (0,2 10 bar) viz typový štítek viz typový štítek viz typový štítek Tato myèka byla vyrobena v souladu s následujícími smìrnicemi Evropského spoleèenství: l 73/23/EEC ze dne 19/02/ 73 (Nízké napìtí) a následným úpravám; l 89/336/EEC ze dne 03/ 05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) a následným úpravám; 4 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu
M Jak vlo it nádobí Pøed zahájením mytí dovolte nìkolik málo krokù, které Vám mohou pomoci získat lépe umyté nádobí a docílit dlouhé ivotnosti myèky. Z talíøù odstraòujte velké zbytky jídla, hrnce na omáèky a sma ící pánve s pøichycenými zbytky pokrmu namoète pøedem ve vodì. Po vlo ení nádobí do mycí vany se ujistìte, e se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet. Nejdøíve Ne nádobí vlo íte do ko íkù, odstraòte z talíøù nejvìt í zbytky jídel, zabráníte tak ucpání filtru, co by jinak vedlo ke sní ení úèinnosti mytí. Pokud jsou hrnce na omáèku a pánve pøíli za pinìné, namoète je nejprve do vody. Aby se Vám nádobí do mycí vany vkládalo snadnìji, ko íky vytáhnìte. Co dát do spodního ko e? Do spodního ko íku Vám doporuèujeme umis ovat nádobí, které se bude mýt nejobtí nìji: hrnce na omáèku, poklièky, polévkové mísy a talíøe (pøíklad vkládaného nádobí je znázornìn na fotografií). l l l Servírovací mísy a velké poklièky: umístìte je po stranách ko íku. Hrnce na omáèku, salátové mísy: musí být v dy polo eny horní stranou dolù. Velice hluboké nádobí: polo te je ikmo, tím umo níte vodì, aby mohla proudit smìrem dolù a umýt tak nádobí lépe. Spodní ko má sklopné møí ky (viz obr. B), tak e do ko e mù ete umístit je tì více pánví, nebo naopak vytvoøit prostor pro vìt í kusy nádobí. 1 2 Nejlépe je umístit dlouhé náèiní vpøedu v horním ko i. Po vlo ení nádobí zkontrolujte, zda se mohou ostøikovací ramena volnì otáèet. Co dát do horního ko e? Do horního ko íku umis ujte køehké a lehké nádobí: sklenièky, èajové a kávové álky, pod álky, talíøky, také mìlké salátové misky, lehce za pinìné pánve na sma ení a mìlké pánve. Lehké nádobí ukládejte tak, aby se nemohlo posunout, jakmile na nì zaène støíkat proud vody. Nastavení vý ky horního ko e Horní ko lze nastavit do horní nebo spodní polohy, tak e mù ete umístìní nádobí lépe zorganizovat. horní ko ík 1 Obr. F Fig.F Pøíklady vkládání nádobí horní ko ík 2 3 4 Otevøete klapky zabraòující pohybu ko íku po kolejnici a ko ík vytáhnìte. Potom jej umístìte do horní nebo spodní polohy, posunujte jej podél vodící li ty, dokud pøední koleèka také nezajedou dovnitø. Nyní uzavøete klapky zabraòující ko íku v pohybu. Viz sled èinností zobrazených na obrázku F. spodní ko ík spodní ko ík Vkládejte pøíbory dr adly smìrem dolù. Je-li ko na pøíbory opatøen po stranách záøezy, mù ete do nich vlo it jednotlivé l ièky (viz obr. A). Obr. A ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 5
M Spuštìní myèky Pøipravena, vyrovnána, jdeme na to! Do mycí vany jste vložili nádobí a nyní musíte nastavit mycí program. Vìdìt jaký, to zjistíte za minutu. Nejdøíve. Úplnì otevøete pøívod vody a stisknìte tlaèítko ON-OFF A. Ozve se krátké pípnutí a svìtelný indikátor B se rozsvítí. Nyní je myèka zapnutá a pøipravená pro naprogramování. Volba mycího programu Mycí program zvolíte otáèením knoflíku volièe programù D ve smìru hodinových ruèièek, tak, aby znaèka na knoflíku ukazovala na symbol nebo èíslo požadovaného programu (viz tabulka programù na stranì 8). Po nìkolika sekundách uslyšíte krátké pípnutí: mycí cyklus se zahájí a od tohoto okamžiku již jej nemùžete zmìnit. Myèka vás informuje Vaše myèka je vybavena svìtelnými indikátory (E), které se rozsvìcují tak, jak myèka provádí jednotlivé mycí fáze. Nejprve se rozsvítí svìtelný indikátor vlevo, postupnì se smìrem doprava rozsvìcují další indikátory jeden po druhém: pøedmytí, mytí, oplachování, sušení. V jakémkoliv okamžiku Vám Vaše myèka sdìlí, kterou mycí fázi právì provádí. Zmìna programu v prùbìhu mytí Pokud jste zvolili špatný program, nedìlejte si starosti! Mùžete zmìnit probíhající mycí program pokud právì zapoèal. Otoète knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek do polohy resetování. Po uplynutí nìkolika sekund uslyšíte 3 pípnutí a svìtelný indikátor E zhasne: všechna nastavení jsou zrušena. Nyní mùžete znovu nastavit správný mycí program. Zapomnìli jste dát nìjaké nádobí do myèky? Nu, to se stane každému. Pøerušte program stisknutím tlaèítka ON- OFF. Pak vložte do myèky zapomenuté nádobí a opìt stisknìte tlaèítko ON-OFF. Mycí program bude pokraèovat od místa, kde jste jej pøerušili. Dokonèeno? Konec mycího programu je signalizován 2 krátkými pípnutími a blikáním svìtelného indikátoru sušení. Otoète knoflíkem do polohy resetování, aby se zrušila všechna nastavení. Stiskem tlaèítka A myèku vypnìte, tím pøerušíte její napájení. Uzavøete pøívod vody. Než nádobí vyjmete z mycí vany, chvíli poèkejte: je velice horké! Pokud chvíli poèkáte, bude díky páøe lépe vysušené. Nejprve vyprázdnìte spodní koš. Došlo k výpadku napájení? Otevøeli jste dveøe myèky? Mycí program se zastaví a poté se znovu spustí, jakmile zaène být myèka znovu napájena nebo jakmile zavøete její dveøe. Všechno je pod kontrolou! Probíhající program mùžete zrušit pouze tehdy, pokud právì zapoèal. Než nádobí zaènete z mycí vany vyndávat, ujistìte se, že byl mycí program ukonèen! Pozor: Pokud dveøe myèky otevøete brzo po ukonèení programu nebo bìhem programu, stùjte od myèky dál, abyste nebyli zasaženi horkou párou. 6 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu
Mycí a leštící pøípravek na nádobí M Používejte mycí pøípravek urèený pro mytí nádobí v myèce. Mycí pøípravek nasypte do nádobky pøipevnìné na vnitøní stranì dveøí myèky. Pøed zahájením mycího programu! Mycí prostøedek Nasypání mycího prostøedku Pro otevøení víèka A stisknìte tlaèítko B. Mycí prostøedek by mìl být nasypán do dvou nádobek C a D až po rysku. Nyní mùžete víèko uzavøít: zatlaète na nì, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Pokud preferujete mycí prostøedek v tabletách, vložte jednu tabletu do nádobky D a uzavøete víèko. Víèko nelze uzavøít! Zkontrolujte, zda nejsou na okrajích nádobky usazeny zbytky mycího prostøedku. To, že víèko nelze uzavøít, je zpùsobeno právì tìmito usazeninami. Odstraòte je a uvidíte, že poklop pùjde zavøít. C B 5 gr. 15 gr. D A l l Užiteèné tipy Používejte správné množství mycího prostøedku: pokud jej použijete pøíliš mnoho, nezískáte èistší nádobí a pouze se více zneèistí životní prostøedí. Mycí a leštící prostøedek uschovávejte na chladném, suchém místì, mimo dosah dìtí. Leštící prostøedek Pøi použití tohoto výrobku bude nádobí mnohem lesklejší, protože tento pøípravek zlepšuje sušení nádobí. Nádobka na leštící prostøedek je umístìna na vnitøní stranì dveøí. Mìli byste ji naplnit prostøedkem vždy, když se rozsvítí indikátor D. (Pokud je vaše myèka vybavena indikátorem upozoròujícím na malé množství leštícího prostøedku, potom nádobku naplòte poté, co se tento indikátor rozsvítí). Nalití leštícího prostøedku Pro otevøení dávkovaèe otoète víèkem C proti smìru hodinových ruèièek. Pøi nalívání leštícího prostøedku do dávkovaèe dbejte na to, abyste jej nepøelili. Množství leštícího prostøedku na nádobí použité myèkou mùžete nastavit: pomocí dávkovaèe F umístìného pod víèkem C. Mùžete jej nastavit do jedné z šesti poloh. Normálním nastavením je poloha 2. F C Správné dávkování leštícího prostøedku zlepšuje sušení nádobí. Pokud na nádobí zùstávají kapky vody nebo je nádobí skvrnité, otoète dávkovaè leštícího prostøedku do polohy pro použití vìtšího množství. Pokud na druhé stranì zùstávají na nádobí bílé pruhy, otoète dávkovaè leštícího prostøedku do polohy pro použití menšího množství. ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 7
M Zvolte správný mycí program Mycí program pro každý stupeò zašpinìní Sùl, leštící prostøedek na nádobí, správné množství mycího prostøedku a správný mycí program: toto je recept na to, jak docílit co nejlepších výsledkù a jak udržet Vaší myèku ve formì. Zvolte správný mycí program pro Vaše nádobí. Volbou nejvhodnìjšího mycího programu získáte nejen èisté nádobí, ale také uspoøíte vodu a el. energii. Mycí program Pokyny k volbì mycího programu Popis programu Mycí prostøedek pro pøedmytí + mytí Leštící prostøedek Intenzivní mytí Velice zašpinìné nádobí a pánve (nepoužívejte u choulostivého nádobí) Pøedmytí studenou vodou. Pøedmytí horkou vodou pøi 45 C Prodloužené mytí pøi 70 C. Oplach studenou vodou Oplach horkou vodou pøi 70 C. Sušení. 5 + 15 g * Bìžnì zašpinìné pánve a nádobí. Standardní denní program. 2 pøedmytí studenou vodou. Prodloužené mytí pøi 50 C. Oplach horkou vodou pøi 70 C. Sušení. 5 + 15 g * Každodenní program) R Rychlé mytí Úsporný a rychlý program. Pro mytí málo zašpinìného nádobí. Nádobí umyjte ihned po použití. Bez sušení. Krátké mytí pøi 45 C. Oplach studenou vodou. 15 g Namáèení Pøípravný mycí program pro pánve a nádobí vložené v mycí vanì, do které ještì budete vkládat nádobí zašpinìné po dalším jídle. Krátké omytí studenou vodou, které zabrání tomu, aby zbytky jídel zaschly na povrchu nádobí. Sklo Úsporný a rychlý program. Pro mytí choulostivìjšího nádobí, které je citlivé na vysoké teploty. Nádobí omyjte ihned po použití. Mytí pøi 50 C. Oplach vlažnou vodou. Oplach horkou vodou pøi 70 C. Sušení. 15 g * Po jídle Bìžnì zašpinìné pánve a nádobí bez zaschlých zbytkù. Pøedmytí studenou vodou. Prodloužené mytí pøi 55 C. Oplach horkou vodou pøi 70 C. Sušení. 5+15 g * Rychlé mytí se sušením Úsporný a rychlý program. Pro mytí málo zašpinìného nádobí. Nádobí umyjte ihned po použití. Krátké mytí pøi 40 C. Oplach studenou vodou. Oplach horkou vodou pøi 70 C. Sušení. 15 g * 8 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu
Nikdy bez zmìkèovací soli Voda ve Vaší domácnosti Tvrdost vody se liší v závislosti na oblasti, ve které bydlíte. Pokud je voda ve Vaší domácnosti tvrdá, bude se, pokud nepoužijete zmìkèovadla vody, tvoøit na povrchu nádobí povlak. Vaše myèka je vybavena zmìkèovaèem vody, který používá speciální zmìkèovací sùl, která vysráží vápenec pøítomný ve vodì. Plnìní zásobníku zmìkèovací solí Vždy používejte sùl, která je urèena pro použití do myèky. Zásobník na zmìkèovací sùl je umístìn pod spodním košíkem, naplòte jej následujícím zpùsobem: 1.Vysuòte spodní košík, odšroubujte a sejmìte víèko zásobníku. 2.Plníte zásobník poprvé? Nejprve zásobník naplòte vodou (pøi pøíštím plnìní již nebudete muset). 3.Trychtýø vložte do otvoru a nasypte do zásobníku cca 2 kg zmìkèovací soli. Je normální, že ze zásobníku vyteèe trochu vody. 4.Peèlivì zašroubujte víèko zásobníku. Kdy mám zásobník zmìkèovací solí naplnit? Zásobník zmìkèovací soli by mìl být naplnìn tehdy, jakmile se indikátor S oznaèující malé množství soli na ovládacím panelu rozsvítí. Uèiòte tak bìhem bìhem následujících 3 mycích cyklù. Nastavení dávkování soli Vaše myèka umí nastavit spotøebu soli v závislosti na stupni tvrdosti vody ve Vaší domácnosti. Tímto zpùsobem mùžete optimalizovat spotøebu soli myèkou (ne pøíliš mnoho ani ne pøíliš málo). Chcete-li nastavit spotøebu soli, postupujte následovnì: 1.Odšroubujte víèko zásobníku soli. 2.Na hrdle zásobníku uvidíte šipku (viz obrázek): je-li tøeba, otoète šipku proti smìru hodinových ruèièek od nastavení - k nastavení +. Polohu šipky nastavte v závislosti na stupni tvrdosti vody, viz tabulka. Návrhy a rady pro Vás Jak se starat o a chránit nádobí, které je Vám drahé n Vìtšina støíbrného nádobí mùže být myta v myèce. Existují dvì výjimky: staré støíbrné nádobí a støíbrné nádobí ozdobené oxidaèní látkou. Horká voda mùže uvolnit rukojeti na starém støíbrném nádobí a sedøít ozdobu na druhém typu støíbrného nádobí. Zabraòte tomu, aby se støíbrné nádobí dostalo do styku s jinými kovy: tím se vyhnete skvrnám na nádobí a jeho zèernání. Kromì toho, že myèka šetøí váš èas a energii, desinfikuje vaše nádobí, protože je myje pøi vysoké teplotì. n Støíbrné talíøe a servírovací mísy by mìly být umývány ihned po použití, obzvláštì tehdy, pokud na nich byl servírován pokrm obsahující sùl, vejce, olivy, hoøèici, ocet, ovocný džus a vaøenou zeleninu. n U obzvláštì choulostivého nádobí doporuèujeme použít speciální mycí program, který Vám Vaše myèka nabízí. Clarkova stupnice Tvrdost vody fh mmol/l M Poloha volièe Abyste zabránili korozi, nasypte sùl do zásobníku pøed zahájením mycího programu. Spotøeba soli (gr./program) Poèet programù (programy/ 2 kg) 0-14 0-17 0-1,7 / 0 / 14-36 18-44 1,8-4,4-20 60 36-71 45-89 4,5-8,9 STØED 40 40 > 71 > 89 > 8,9 + 60 25 Nevíte, jak je voda ve Vaší domácnosti tvrdá? Obra te se na spoleènost, která do Vaší oblasti pøivádí vodu. Úspory jsou snadné Pokud budete Vaše el. domácí zaøízení používat moudøe, pomùže Vám ušetøit a chránit životní prostøedí. Maximální množství nádobí v mycí vanì Chcete-li optimalizovat úroveò spotøeby, pokuste se vždy zcela zaplnit myèku nádobím. Pokud vám trvá déle, než mycí vanu zaplníte celou, použijte program namoèení, abyste zabránili vytvoøení nepøíjemného zápachu a zaschnutí zbytkù pokrmu na stìnách nádobí. Správný mycí program Zvolte nejvhodnìjší mycí program podle typu nádobí vloženého v mycí vanì. Volba mycího programu závisí na typu nádobí, které chcete umýt, a na stupni jeho zneèištìní. Abyste zvolili správný mycí program, nalistujte si prosím stranu 8, kde je uvedena tabulka mycích programù. ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 9
M Instalace a pøesun Pøivezli vaši myèku Po zakoupení myèky nebo po jejím pøesunu do jiné domácnosti správnou instalací zajistíte hladký a úèinný provoz myèky. Zvolte místo, kam má být Vaše myèka nainstalována, mùžete ji dokonce umístit tak, že se její strany nebo zadní panel dotýkají sousedního nábytku nebo stìny. Myèka je vybavena pøívodem a odtokem vody, které mohou být smìøovány doleva nebo doprava, což instalaci usnadòuje. a ujistìte se tak, že je èistá a že v ní nejsou pøítomny žádné neèistoty. Pokud toto opatøení neprovedete, vstup vody by se mohl zablokovat a myèka by se tak mohla poškodit. Vyvážení Jakmile je myèka umístìna na svém místì, nastavte nožièky myèky jejich vyšroubováním nebo zašroubováním do takové polohy, která odpovídá Vašim požadavkùm na výšku myèky, a ve které bude myèka vyvážená pøesnì ve vodorovné poloze. Ujistìte se, že myèka není naklonìna více než 2 stupnì. Vyvážené zaøízení je pøedpokladem jeho správné funkce. Pøipojení studené vody Pøipojte pøívod studené vody ke šroubení s 3/4 plynovým závitem, vložte do spoje malý filtr, který je souèástí dodávaného pøíslušenství, a ujistìte se, že je pevnì upevnìn (viz obrázek 2). Pokud je pøívodní trubka nová nebo nebyla po delší dobu používaná, propláchnìte ji pøed pøipojením k myèce vodou Pokud zásuvka ve zdi, do níž má být myèka zapojena, není kompatibilní s vidlicí sí ového pøívodu, radìji vidlici vymìòte a nepoužívejte adaptéru nebo rozdvojky. Mohlo by dojít k pøehøátí nebo ke vzniku ohnì. Obr. 2 Pøipojení teplé vody Teplá voda mùže být do Vaší myèky pøivádìna z rozvodné sítì (pokud máte ústøední vytápìní s tìlesy) o teplotì ne vyšší než 60 C. V tomto pøípadì je doba mycího programu o cca 15 minut kratší a nádobí bude umyté o trochu hùøe. Pøipojení teplé vody musí být provedeno stejným zpùsobem jako pøipojení studené vody. Ochrana proti úniku vody Myèka (model LV46A) je vybavena systémem, který zastaví pøívod vody, pokud vznikne závada a dochází k úniku vody v zaøízení. Pøístroj je dále vybaven pøívodní hadicí ( WATER STOP ), která odolává extrémnì vysokým tlakùm a získá jasnì èervenou barvu v pøípadì poškození. Bezpeènost v pøípadì úniku vody je zajištìna druhou prùhlednou hadicí, která obsahuje formující èinidlo, takže v pøípadì poškození zèervená. Je dùležité, abyste pravidelnì hadici kontrolovali: uvidíte-li, že hadice èervená, víte, že ji musíte co nejdøíve vymìnit. Obra te se na autorizovaný servis, aby hadici vymìnili. Pøipojení odtoku vody Vypouštìcí hadici pøipojte k výtokovému potrubí s minimálním prùmìrem 4 cm nebo ji umístìte nad døez. Zabraòte tomu, aby se dostala do styku s nìjakou pøekážkou a aby nebyla ohýbána. Použijte speciální tvarovku z umìlé hmoty, která je souèástí dodávaného pøíslušenství, (viz obrázek) a stabilizujte hadici v co možná nejlepší poloze. Volný konec hadice by mìl být umístìn mezi 40 a 100 cm nad podlahou a nemìl by být ponoøen ve vodì. A Elektrické pøipojení Nejprve zkontrolujte, zda hodnoty napìtí a frekvence Vaší el. sítì odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku umístìným na vnitøních dvíøkách z nerez oceli. Dále zkontrolujte, zda kapacita el. sítì, do níž bude myèka zapojena, vyhovuje max. proudu uvedenému na výše uvedeném typovém štítku. Uzemnìní: nezbytná bezpeènost Zaøízení mùžete zapojit do zásuvky ve zdi pouze tehdy, pokud je zásuvka úèinnì uzemnìna (uzemnìní systému je zárukou bezpeènosti, ujistìte se, že vaše el. sí je uzemnìna). Sí ový pøívod Zkontrolujte sí ový pøívod; jeli poškozen, doporuèujeme Vám nechat jej vymìnit odborným pracovníkem autorizovaného servisu. Speciální tvarovka z umìlé hmoty by mìla být pevnì upevnìna na zeï, aby mohla zabránit vypouštìcí hadici v pohybu a v rozlití odtékající vody. 10 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu
M Odstranìní problémù Pokud nastanou problémy, pøeètìte si tuto kapitolu Vaše myèka mùže pøestat pracovat nebo mùže zaèít fungovat nesprávnì. V mnoha pøípadech se jedná o problémy, které lze vyøešit bez pomoci technického pracovníka. Než se obrátíte na servisní støedisko, vždy si pøeètìte níže uvedené body. Myèka nezahájí provoz n Je pøívod vody otevøen? n Je pøívod vody správnì pøipojen k hadici? n Nebyla voda Ve vaší domácnosti vypnutá? n Je tlak pøivádìné vody dostateèný? n Je hadice ohnutá? n Je filtr na pøívodní hadici zanesen? n Jsou otevøeny dveøe myèky? Nádobí není èisté n Nasypali jste do zásobníku správné množství mycího prostøedku? n Je zvolený mycí program vhodný pro typ nádobí vložené v mycí vanì? n Je filtr a mikrofiltr èistý? n Mohou se ramena ostøikovaèe volnì otáèet? Z myèky neodchází voda n Je odtoková hadice ohnutá? Na povrchu nádobí se usazuje vápenec nebo se na nìm tvoøí bílý film. n Je víèko zásobníku zmìkèovací soli správnì zavøeno? n Je správná dávka leštícího prostøedku? Chybová hlášení Vaše myèka je vybavena bezpeènostním systémem, které umí rozpoznat jakékoliv funkèní anomálie. Vznik tìchto anomálií je signalizován rychlým blikáním jednoho nebo více svìtelných indikátorù E Poznamenejte si, které indikátory blikají, vypnìte pøístroj a zavolejte autorizovaný odborný servis. Alarm uzavøeného pøívodu vody Zapomenete-li otevøít vodovodní kohoutek, myèka vás na to upozorní nìkolika krátkými pípnutími po nìkolik minut. Otevøete vodovodní kohoutek a myèka se po nìkolika minutách nastartuje. Pokud pøi této zvukové signalizaci nejste pøítomni, pøístroj se automaticky zablokuje a indikátory programu 2 a 3 (mytí a oplachování) budou rychle blikat. Zaøízení vypnìte tlaèítkem ON-OFF, otevøete vodovodní kohoutek a poèkejte cca 20 sekund, než pøístroj opìt zapnete. Znovu zvolte mycí program podle odstavce Volba mycího programu a pøístroj se nastartuje. Zkontrolovali jste všechno, ale myèka stále nepracuje a problém pøetrvává? Obra te se na nejbližší autorizované servisní støedisko a nezapomeòte uvést: l typ problému l èíslo modelu (Mod ) a výrobní èíslo (S/N ) uvedené na typovém štítku pøipevnìném na vnitøní stranì dveøí. Nikdy se neobracejte na neautorizované technické støedisko a vždy odmítnìte použití neoriginálních náhradních dílù. Bezpeènost vaší domácnosti Vaše myèka byla vyrobena v souladu s nejpøísnìjšími mezinárodními bezpeènostními normami. Chrání Vás a Vaši rodinu. Pøeètìte si pokyny a informace uvedené v tomto návodu k obsluze: jsou plné užiteèných rad týkajících se bezpeèné instalace, obsluhy a údržby. Zabráníte tak vzniku nepøíjemných pøekvapení. 1.Peèlivì zlikvidujte obalový materiál (øiïte se pokyny, které se týkají tøídìní odpadu a jsou stanovené místními pøedpisy) 2.Po odstranìní obalového materiálu zkontrolujte, zda je zaøízení nepoškozené. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, obra te se na kvalifikovaného pracovníka. 3.Myèku mohou obsluhovat pouze dospìlí lidé, kteøí se budou øídit pokyny uvedenými v návodu k obsluze. Myèka slouží pro mytí nádobí v domácnosti. Nedotýkejte se zaøízení mokrýma rukama, máte-li mokré nohy nebo pokud jste bosí. 4.Nedoporuèujeme použít prodlužovací kabely nebo vícenásobné zástrèky. Pokud není sí ový pøívod dostateènì dlouhý, vymìòte jej za jiný, dostateènì dlouhý. Mìjte na pamìti, že by nemìl být ohýbán ani by se na nìm nemìly tvoøit smyèky. 5.Pokud zaøízení nepracuje správnì, nebo pokud je tøeba provést jeho údržbu, odpojte myèku od el. sítì (tj. vytáhnìte vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky!). 6.Zabraòte dìtem, aby se dostaly do blízkosti myèky, je-li otevøená. Mycí prostøedky uschovávejte mimo jejich dosah. 7.Tato myèka nesmí být instalována venku, ani kdyby stála na zastøešeném místì: je velice nebezpeèné vystavit ji úèinkùm deštì a bouøky. 8.Bìhem mycího programu a bezprostøednì po jeho ukonèení se nedotýkejte topného tìlesa. 9.Neopírejte se o otevøená dvíøka myèky, ani si na nì nesedejte. Myèka by se mohla pøevrátit. 10.Pokud zaøízení nepracuje správnì, uzavøete pøívod vody a vytáhnìte vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky. Potom si pøeètìte kapitolu Pokud nastanou problémy, pøeètìte si tuto kapitolu. Pokud nemùžete problém vyøešit sami, obra te se na autorizované servisní støedisko. Já chci pouze autorizovaného specializovaného technika s originálními náhradními díly Ariston. 11.Jakmile je životnost myèky u konce, musí být myèka upravena tak, aby se již nedala dále obsluhovat: odøíznìte sí ový pøívod a poškoïte dveøní zámek. ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 11
M Péèe a údržba Èištìní a speciální údržba Filtraèní systém Pokud chcete, aby myèka dosahovala stabilnì dobrých výsledkù, musíte èistit filtraèní systém. Èásteèky pokrmu jsou z vody odstraòovány, protože voda bìhem cyklu cirkuluje a je pøevádìna pøes filtr. Z tohoto dùvodu je dobré odstraòovat po každém mytí vìtší èásteèky pokrmù uvíznuté uvnitø polokruhového filtru A a misky C. Pouze je opláchnìte pod tekoucí vodou. Sestavu filtru vyjmete tak, že ji vytáhnete za držadlo misky smìrem nahoru. Celý filtraèní systém by mìl být jednou za mìsíc øádnì vyèištìn: miska C + polokruhový filtr A + válcový filtr B. Filtr B vyjmìte jeho otoèením proti smìru hodinových ruèièek. Pro èištìní používejte nekovový kartáèek. Èásti filtraèního systému znovu složte (tak, jak je znázornìno na obrázku) a vložte celý systém zpìt do myèky. Vložte jej na jeho místo a zatlaète jej smìrem dolù. Myèka není urèena pro použití bez filtraèního systému. Nesprávné umístìní filtraèního systému mùže snížit úèinnost mytí a dokonce myèku poškodit. B Udržujte myèku v kondici C 1 2 A Èištìní ramen ostøikovaèe Zbytky pokrmu se mohou usadit na ramenech ostøikovaèe a zablokovat otvory, jimiž vychází voda. Pravidelnì ramena ostøikovaèe kontrolujte a jednou za èas je èistìte. Pokud budete následujících pár pravidel dodržovat, budete mít vždy spolehlivou pracovnici na své stranì. Pøíležitostnì, jednou mìsíènì, vìnujte trochu èasu filtraènímu systému a ramenùm ostøikovaèe. Po každém mytí Jakmile je mycí program ukonèen, vždy nezapomeòte vypnout pøívod vody a ponechte dveøe myèky pootevøené. Tímto zpùsobem nebude uvnitø uvìznìna vlhkost ani nepøíjemný zápach. Odpojte zaøízení od el. sítì Pøed zahájením jakéhokoliv èištìní nebo údržby vždy vytáhnìte vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky. Nevystavujte se nebezpeèí. Žádná rozpouštìdla! Žádné abrazivní prostøedky! Pro vyèištìní mycí vany a gumových èástí myèky nepouží-vejte žádné rozpouštìcí nebo abrazivní èistící prostøedky. Používejte pouze hadøík navlhèený v teplé vodì s pøídavkem mycího prostøedku. Pokud jsou na povrchu mycí vany skvrny, použijte hadøík navlhèený ve vodì s pøídavkem malého množství vinného octa nebo použijte èistící prostøedek speciálnì urèený pro èištìní myèky. Jedete na dovolenou? Pokud odjíždíte na delší dobu, doporuèujeme Vám provést následující:) l spus te mycí program bez nádobí l l uzavøete pøívod vody ponechejte dveøe myèky pootevøené. Tím prodloužíte životnost tìsnìní a pøedejte tomu, aby se uvnitø myèky vytvoøil nepøíjemný zápach. Pøesun myèky Pokud má být myèka pøesunuta, pokuste se ji udržovat ve svislé poloze. Je-li to opravdu nezbytnì nutné, mùžete ji položit zadním panelem smìrem dolù. Tìsnìní Jedním z faktorù, který zpùsobuje vytvoøení nepøíjemného zápachu uvnitø myèky, jsou zbytky jídla, které ulpí na tìsnìní. Pravidelné èištìní pomocí navlhèené mycí houby zabrání vzniku zápachu. Vaše myèka neslouží k likvidaci zbytkù jídla! Neznepokojujte se, pokud neodstraníte všechny zbytky pokrmu z nádobí, ale pøed vložením nádobí do myèky odstraòte kosti, slupky, kùru a kùži a jakýkoliv podobný zbytek jídla. Vylijte obsah všech sklenic a šálkù. 12 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu
Poznámky M ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 13
M 14 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu
M ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 15
Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r.o., tel.: 02/71 74 20 67 Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika www.merloni.com Via Aristide Merloni, 47-60044 Fabriano - tel. (0732) 6611 - Italy 3/2002 195031519 GB