1. Všeobecná ustanovení

Podobné dokumenty
TECHNICKÁ SPECIFIKACE Stohovací přepravníky skládací gitterboxy (čís )

1. Všeobecná ustanovení

Prostá paleta nevratná technická dokumentace

Paleta prostá vratná technická dokumentace

TDP. Útvary jsou povinny seznámit s normou všechny externí organizace, které pro ně provádějí tyto činnosti a pro které je norma rovněž závazná.

Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.

EUR palety technická dokumentace

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I

Přejímací podmínky pro kompletní tlakové nádoby, parní kotle a jejich části

KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK

Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.

Organizace MÍSTNÍ PROVOZNÍ ŘÁD SKLADŮ

KATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5

Unipetrol RPA, s.r.o. Přípustné klasifikační stupně svarů a rozsah N kontroly svarů prozářením nebo ultrazvukem

Skladování a manipulace s materiálem

ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK

Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE

KATALOGOVÝ LIST KM 0039/96b STŘÍŠKY SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.

Armatury a pojistné ventily pro vysokotlaká zařízení. TDP

Řetězy svařované zkoušené, třída 4 (M) NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

Podniková norma Desky z PP-B osmiúhelníky

1. Všeobecná ustanovení

Technické údaje Hlavní rozměry tlumičů a informativní hmotnosti jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1. Obr. 1 Hlavní rozměry

HLAVICE VÝFUKOVÉ ČTYŘHRANNÉ

14. JEŘÁBY 14. CRANES

Označování Buňkový tlumič hluku 400 x se označí: Tlumič 400 x KM 0045/97. Obr. 1 Hlavní rozměry tlumiče

KATALOGOVÝ LIST KMD POTRUBÍ OCELOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 12/00 DN 125 až 2500 Strana : 1 DÍLY Stran: 11

VSTUPNÍ A REVIZNÍ ŠACHTY Z PROSTÉHO BETONU, DRÁTKOBETONU A ŽELEZOBETONU

Zafiízení pro manipulaci se dfievem a dfiívím u dopravních vozíkû

KATALOGOVÝ LIST VLOŽKY TLUMIČE HLUKU - SPECIÁLNÍ ZESÍLENÉ PROVEDENÍ PRO DOLY

Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM

Technické podmínky. Protidešťové žaluzie průmyslové PŽA P II. TECHNICKÉ PODMÍNKY PROTIDEŠŤOVÉ ŽALUZIE PRŮMYSLOVÉ PŽA P II.

CHEMOPETROL, a.s. Hřebínkové těsnění s oboustrannou

1. Všeobecná ustanovení

1. Všeobecná ustanovení

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO LANO S HÁKEM

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Jeřáby a zdvihadla

PROCES SVAŘOVÁNÍ. SK 01 PROCES SVAŘOVÁNÍ Změna 0. Výtisk číslo : 1. Vydáno: Účinnost od: Kontrolou pověřen: Jaroslav Vlk

KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO

Protidešťové žaluzie průmyslové PŽA P IV. (široké listy)

TDP. Norma je závazná pro všechny útvary společnosti a externí organizace, které objednávají, přejímají a dodávají průmyslové armatury.

Podniková norma Segment skruže. Divize vstřikování Tento dokument je řízen v elektronické podobě

Pravidla studentské soutěže Hala roku JUNIOR 2017

*MVCRX008KC9M* MVCRX008KC9M prvotní identifikátor

ENERGETIKA SERVIS s.r.o.

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5

Norma pro udržování ocelových podlahových roštů

Technická zpráva. ČSN EN ISO 9001:2000 ČSN EN ISO 14001:2005 ČSN EN ISO 18001:1999 Oprávnění OBÚ ČSN z2:1994

Návod k použití pro Paletový nástavec

Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR

TP /95 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

Návod k použití pro Lehké pojízdné lešení

1. Všeobecná ustanovení

TECHNICKÝ LIST ZDÍCÍ TVAROVKY

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

TECHNICKÝ LIST STROPNÍ DESKY A PANELY

Leden 2015 PODNIKOVÁ NORMA PŘEDMĚTOVÁ KOMPOZITNÍ DÍLCE DAKOBET PN DAK Technické požadavky

Vázací řetězy svařované. jakosti 24 ČSN , NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU

TECHNICKÝ LIST BROŽ MURÁNO. základní kámen, koncový 3/4 kámen, koncový 1/4 kámen, stříška, palisáda 40, schodišťový blok, schodišťový blok poloviční

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY

Hodnoticí standard. Vazač břemen (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37)

VÁZACÍ ŘETĚZY A PŘÍSLUŠENSTVÍ. Pevnostní třída 24

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD VOJENSKÉ PALETY, BALENÍ A KONTEJNERY

Informace pro uživatele. Vázací řetězy. jakostní třída (ICE)

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Organizace ROČNÍ PROVĚRKA BOZP NÁZEV PŘEDPISU. Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem.

Nahrazuje: FK009 ze dne Vypracoval: Ing. Vojtěch Slavíček Schválil dne: František Klípa

TVÁRNICE ZTRACENÉHO BEDNĚNÍ

SKŘÍŇ SVS - P pro rozvaděče RST

Norma pro vedení pasportů výrobního zařízení

Nové předpisy pro výrobu a zkoušení rozváděčů.

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4

Norma pro udržování ocelových podlahových roštů

ROZBOČKA PŘEKLÁPĚCÍ RK

Nahrazuje: FK009 ze dne Vypracoval: Petr Janoušek Schválil dne: František Klípa. Definice a rozdělení ocelí

Podniková norma DESKY Z PP-B

Zvyšování kvality výuky technických oborů

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

Tab. 1 PROVEDENÍ VLOŽEK. .0 Bez čelních plechů.1 S plechem náběhovým.2 S plechem odtokovým.3 S plechem náběhovým a odtokovým

*MVCRX008KC9M* MVCRX008KC9M prvotní identifikátor

OBJÍMKY PRO MONTÁŽ ZÁVĚSNÝCH IZOLOVANÝCH VODIČŮ DO 35 kv NA SLOUPY BETONOVÉ.

TECHNOLOGICKÝ PROJEKT DÍLNY

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD VOJENSKÉ PALETY, SVAZKY A KONTEJNERY

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa

Zajištění a uložení nákladu na vozidlech CERTIFIKACE ZAJIŠTĚNÍ NÁKLADU Ing. Lukáš Tomek SAFE WORLD. Page DEKRA

Návod k používání a obsluze Samokrmítko pro výkrm prasat TR 2

Transkript:

CHEMOPETROL, a.s. Palety ohradové N 10 300 Technické služby Norma je závazná pro všechny útvary společnosti a externí organizace, které používají palety ohradové v a. s. Chemopetrol vyráběné dle této normy. Útvary jsou povinny seznámit s normou všechny externí organizace, které pro ně provádějí činnosti vyžadující používání těchto palet a pro které je norma rovněž závazná. Obsah : 1. Všeobecná ustanovení 2. Technické požadavky 3. Zkoušení 4. Přejímání 5. Manipulace s paletami 6. Balení, doprava a skladování 7. Dodatek- seznam citovaných norem 1. Všeobecná ustanovení 1.1 Rozsah platnosti Norma platí pro palety ohradové používané v a. s. Chemopetrol pro skladování a přepravu volně loženého nebo svazkového materiálu. Neplatí pro palety dle ČSN. 1.2 Palety jsou určeny pro skladování a manipulaci s materiálem ve skladech včetně stohování. 1.3 Palety se používají při využití maximální nosnosti podle tabulek nejvýše pro čtyřvrstevné stohování. 1.4 Hodnoty nosnosti jednotlivých palet i stohů uvedené v tabulkách jsou podle výpočtu V- 3251-V. V případě neúplného vytížení palet typu č.7 je možno stohovat i ve více než 4 vrstvy max. však 5 vrstev, ale za předpokladu, že váha takového stohu včetně váhy palet nepřekročí 30 000 kg. Nahrazuje : Správce normy : Platnost od : N 10 300 Odd.normalizace - Technické služby 1.8.1999 z 03 / 74

2. Technické požadavky 2.1 Materiál palet je určen výrobními výkresy 2.2 Hlavní rozměry palet jsou uvedeny v tabulkách, přičemž hodnoty l 1, h 1 a b 1 jsou maximální ložné rozměry palet a současně max. rozměry materiálu, který je možno na paletu naložit. 2.3 Palety musí mít podlahy upraveny tak, aby se v nich nezadržovala voda a jejich povrch musí být bez vyčnívajících výstupků a ostrých hran. Všechny svarové spoje musí být kvalitní (hlavně háky k zavěšení) bez bublin, neprovařených míst, vměstků strusky, apod., svary musí být čisté pod nátěr. 2.4 Výpočet- g - faktor (g f ) je zrychlení dané hmoty,vyjádřené jako násobek zrychlení zemské tíže a lze jej vyjádřit poměrem g f = a/g kde a = zrychlení v m/s g = zrychlení zemské tíže (9,81 m/ s 2 ) 2.5 Ložené palety musí odolávat při manipulaci rázům 1,2g f a to v obou na sebe kolmých vodorovných osách i v úhlopříčkách podlahy. 2.6 Stohovací systém musí být proveden tak, aby při rázu 1,2g f a vzájemně nastohovaných paletách zatížených břemenem odpovídajícím jejich nosnosti nedocházelo k narušení systému. 2.7 Palety musí být chráněny vhodným nátěrem, přičemž nesmí být použity odstíny barev používané pro bezpečnostní účely dle ČSN ISO 3864 (01 8010). 2.8 Uživatel palet je povinen vést přesnou evidenci používaných palet a provádět jedenkrát ročně kontrolu palet z hlediska zachování tvaru, čitelnosti údajů a hlavně spojovacích svarů a závěsných háků. Při zjištění jakékoliv závady i mimo termín kontrol (hlavně při havárii palety), musí být tato ihned vyřazena z provozu. Každá paleta se označí těmito údaji: a) označení výrobce b) nosnost v kg c) výrobní číslo (pořadové pro jednotlivé typy palet) d) rok výroby Tyto údaje se čitelně vyrazí razidly min. velikosti12 mm na očištěném povrchu čela palety (v místě označeném na obrázcích hvězdičkou) ohraničeném bílou barvou. 3. Zkoušení 3.1 Palety se zkouší dle ČSN 26 9121 3.1.1 Zkouška pevnosti ložné podlahy čl. 58 a 59 2/6

3.1.2 Zkouška pevnosti palety při stohování čl.60 a 61. Vzhledem k tomu je nutno velmi pečlivě kontrolovat provedení svarů horního věnce palety se sloupky 3.1.3 Statická zkouška pevnosti palety v závěsu čl. 69 3.1.4 Dynamická zkouška pevnosti palety v závěsu čl. 70 až 72 3.2 Počet kusů palet, které budou při přejímce zkoušeny jsou stanoveny v čl.4.2 této normy. 4. Přejímání 4.1 Přejímka se zpravidla provádí u výrobce v tomto rozsahu : a) kontrola rozměrů (hlavně rozměrů umožňující stohování) b) kontrola provedení (hlavně svarů) c) kontrola značení 4.2 Při přejímce se kontroluje u dodávky do 100 kusů 5 palet, u dodávek nad 100kusů 5% celkového počtu. 4.2.1 Vyhoví-li vybrané palety, považuje se celá dodávka za vyhovující. 4.2.2 Nevyhoví-li jen jedna paleta, opakuje se přejímka na dvojnásobném počtu palet (druhý výběr). 4.2.3 Vyhoví-li všechny palety druhého výběru, převezme se celá dodávka mimo vadných palet prvního výběru. 4.2.4 Nevyhoví-li přejímce druhého výběru třeba jen jedna paleta, celá dodávka se zamítne. 4.3 Výrobce předá při přejímce objednavateli osvědčení, že palety vyhovují všem ustanovením této normy. 5. Manipulace s paletami 5.1 Manipulaci s paletami (zavěšovat a vázat) smí pouze zaměstnanci duševně a tělesně způsobilí, starší 18-ti let, splňující podmínky příslušných ustanovení ČSN 27 0143, odstavce E,články 80 až 102 (předpisy pro vazače). 5.2 Při dopravě a manipulaci s paletami se používá výhradně jako zdvíhacího a dopravního zařízení jeřábů, při manipulaci se používá závěsů a vazáků k tomu určených pro příslušné palety dle tab.5 5.3 Při manipulaci s paletami pomocí jeřábů je nutno se řídit a dodržovat příslušná ustanovení normy N 11 002. 5.4 Samotných vazáků pro manipulaci s paletami se nesmí používat (mimo palety typu č.7, viz. tab. 5) s ohledem na konstrukci palet. 5.5 Při ukládání palet je nutno věnovat zvýšenou pozornost rovnoměrnému rozložení nákladu a jeho vyvážení (toto je nutné zvláště u palet typu č.7, u kterých je manipulace pouze vazáky). 3/6

Tab.5 Typ číslo Přiřazení závěsů a vazáků pro jednotlivé palety Číslo výkresu palety Číslo výkresu závěsu Číslo závěsu Číslo výkresu vazáku (závěs. lana) 4 1-5957/2501 list.4 S 28050 2 3-6086/2501 1 6 1-5957/2501 list.6 S 28050 2 3-6086/2501 1 5 1-5957/2501 list.5 S 28050 2 3-6086/2501 1 3 1-5957/2501 list.3 S 28050 1 3-6086/2501 1 2 1-5957/2501 list.2 S 28050 1 3-6086/2501 1 7 1-5957/2501 list.7 3-6086/2501 3 1 0-5957/2501 list.1 S 28050 3 3-6086/2501 2 Číslo lana 6. Balení, doprava a skladování 6.1 Palety se dopravují nebalené běžnými dopravními prostředky. 6.2 Palety se skladují, pokud možno v krytých prostorách na rovném terénu 7. Dodatek- seznam citovaných norem ČSN ISO 3864 (01 8010). ČSN 26 9121 ČSN 27 0143 N 11 002 Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky Palety ohradové, skříňové a sloupkové. Technické požadavky a zkoušení. Zdvihací zařízení Norma.Provozní pravidla zdvihacích zařízení 4/6

Obr.1 Ohradové palety Paleta l x b x h N 10 300 tab. 1 2400 1055 1375 1115 2310 715 7000 28000 1-5957/2501 List.4 230 2400 1305 1375 1115 2310 975 7000 28000 1-5957/2501 List.6 245 2400 1555 1375 1115 2310 1225 7000 28000 1-5957/2501 List.5 260 2400 1555 1675 1415 2310 1225 7000 28000 1-5957/2501 List.3 300 Obr.2 Ohradové palety Paleta 5040 x 1333 x 590 tab. 2 5040 590 1333 1115 5010 240 7000 28000 1-5957/2501 List.7 360 5/6

Obr.3 Ohradové palety Paleta 6480 x 1675 x 1600 tab. 3 6480 1600 1675 1415 6400 1270 7000 28000 0-5957/2501 List.1 740 Obr.4 Ohradové palety Paleta 3280 x 1675 x 1600 tab. 4 3280 1600 1675 1415 3200 1270 7000 28000 1-5957/2501 List.2 460 6/6