ES 150-2,5 ES 150-5 3,7 ES 150-2,5 / ES 150-5 Z 15 6,3. 10 m H T. L pa. 0,6 p max L WA - +



Podobné dokumenty
Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 KLG D G880569_ /04/risa-08

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 SGS /2" D G880568_ /02/risa-08

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

KLG SYS D200098

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard

Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2" typ HW 140 L

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2" typ HW 176 B-L. s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D ,2

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 SGS 315-1" D G _ /11/risa-08

Návod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: I.-Nr

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6. Original operating manual/spare parts list 9

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D

P max. P min P PS 3, T m. max. T min. L pa4 B L WA 0,

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Návod k obsluze a údržbě pneumatického nárazového šroubováku

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1" typ HW 2758 L s dlouhým pohonným hřídelem

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 RF 6 XG D RF 12 MG D G880575_ /12/risa-08/08

Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu jehlového oklepávače typ AT 19. Obj. č. D

AM 5-8/13 E1 AM 4/5/7-10 E1 AM 4/5/7-10 E1 180 AM 4/5/7-10 E1 270 AM 4/5/7-10 E1 180 DK 600/985 AM 4/5/7-10 E1 270 DK 600/985.

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D Vážený zákazníku,

Návod k obsluze a údržbě Pneumatické sekací kladivo

Návod k obsluze a údržbě Pneumatická hřebíkovačka/sponkovačka

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 FSP-FP-HTE2 WB D G880560_ /03/risa-08

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D

stříkací pistole Mini Vario HVLP

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo

20000 PRO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

Návod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D

XT Návod na pneumatický utahovák 1/2" 680Nm TECHNICKÁ DATA:

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 SBS 1031 SYS D G880523CZ_ /02/risa-08

Návod na obsluhu a údržbu. Nýtovací kleště HR1. Obj. č. N NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÝTOVACÍCH KLEŠTÍ str.1 ze 11

FSP-FP-HTE2-1,3 FSP-FP-HTE2-1,5 FSP-FP-HTE2-1,8. Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 D D D

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod k použití: Bruska na hoblovací nože typ MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN AUSTRIA. NÁVOD K POUŽITÍ Bruska na hoblovací nože.

FSP-Mini-Vario 2 D Originální návod k obsluze stříkací pistole G /01/risa-08

DL-Set # # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Pískovací pistole # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 UNM D A G870534CZ_ /01/jbrg-08

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

9012 SPC SPC 9013 SPC

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

STOJAN NA VRTAČKU

CPM B A

Jehlový oklepávač NS 12

2600 PRO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Návod na obsluhu a údržbu

Aretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů

TE DRS S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

BX 710 # # # (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky

Excentrická bruska SO 152/5

Návod na obsluhu a údržbu

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

St ol ní kot oučová pila

Úhlové a vertikální brusky

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

POWAIR0800. Fig A. Fig 1. Copyright 2014 VARO P a g i n a 1

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 KNG 40 SYS D G880513_ /12/risa-08

Návod k obsluze pneumatického nářadí

Transkript:

Originalbedienungsanleitung Teil 1 I/1 Teil 2 II/1 Original operating manual Part 1 I/2 Part 2 II/4 Oryginalna instrukcja eksploatacji Części 1 I/3 Części 2 II/7 Eredeti kezelési utasítás 1. rész I/4 2. rész II/11 Originál návodu k obsluze Část 1 I/5 Část 2 II/14 Originálny návod na obsluhu Časť 1 I/6 Časť 2 II/17 ES 150-5 D 322 720 ES 150-2,5 D 322 721 G880584_001 2011/05/risa-08

02 11 01 12 05 03 ES 150-2,5 ES 150-5 2,5 2,0 5 3,7 ES 150-2,5 / ES 150-5 Q A P 0,6 p max 6,3 416 n 12000 150 Z 15 L pa L WA 84 95 10 m H T B m 9 107 150 182 0,9 1a 1b 04 2a 05 - + 3a 8a 03

Obsah - Část 1 1.1 Obsah dodávky... 5 1.2 Řádné použití... 5 1.3 Technická data... 5 1.4 Symboly a jejich význam... 5 1.5 Stavba... 5 1.6 Uvedení do provozu... 5 1.7 Upevnění příslušenství pro broušení... 5 1.1 Obsah dodávky Excentrická bruska Brusný talíř čtyřhranná podložka montážní klíč ( 1 x ) Návod k obsluze 1.2 Řádné použití Toto ruční pneumatické nářadí pro řemeslné použití se hodí pro: Broušení dřeva, plastů, kovů, nátěrů / laků, nátěrových tmelů a podobných materiálů. Jiné použití je nevhodné. 1.3 Technická data viz obr. A 1.4 Symboly a jejich význam Q P p max n Výkon [kw] Spotřeba vzduchu [l/min] Maximální provozní tlak [bar] Počet otáček [ot./min] brusný talíř (průměr) [mm] Zdvih [mm] 10 m H L WA m T B 1.5 Stavba ES 150-2,5 / ES 150-5 CZ Hladina akustického výkonu L WA podle EN ISO 15744 [db(a)] Vibrace podle ISO 8662 [m/s 2 ] Doporučený průměr hadice (vnitřní) při L= 10 m [mm] Rozměry: výška x hloubka x šířka [mm] Hmotnost [kg] 01 Vsuvka 02 Ovládací páčka 03 Regulace vzduchu 04 upnutí nástroje 05 Brusný talíř 11 Odvod vzduchu 12 Odsávací hrdla 1.6 Uvedení do provozu Pozor: Vypusťte tlak z přístroje! Montáž: 1. Nasaďte do sklíčidla (poz. 04) brusný talíř (poz. 05) (obr. 2a / obr. 3a). 2. Na sklíčidlo nasaďte montážní klíč (obr. 2a / obr. 3a). 3. Brusný talíř našroubujte a utáhněte (obr. 3a). 4. Odstraňte montážní klíč. 1.7 Upevnění příslušenství pro broušení Pozor: Vypusťte tlak z přístroje! Na práci použijte vhodný běžný samopřilnavý smirkový papír. Dbejte na to, aby průměr smirkového papíru odpovídal brusnému talíři a otvory aby se kryly. Přitlačte samopřilnavý smirkový papír na brusný talíř (poz. 05). Z L pa Počet otvorů Hladina hlučnosti L pa (e vzdálenosti 1 m) podle EN ISO 15744 [db(a)] I/5

CZ SLM Obsah - Část 2 2.1 Všeobecné pokyny... 14 2.2 Symboly a jejich význam... 14 2.3 Bezpečnostní pokyny... 14 2.4 Uvedení do provozu... 15 2.5 Údržba... 16 2.6 Vyřazení z provozu... 16 2.7 Záruční podmínky... 16 2.8 Hledání závad... 16 2.1 Všeobecné pokyny Dbejte bezpečnostních pokynů! Čtěte část 1 a 2 návodu k obsluze! Technické změny vyhrazeny. Vyobrazení (na začátku návodu k použití) se mohou odlišovat od originálu. Potřebná kvalita vzduchu: pouze vyčištěný, bez kondenzátu a s olejovou mlhou. Doporučení: Opravy a údržbové práce si nechte provést našimi servisními partnery (viz poslední strana). 2.2 Symboly a jejich význam Čtěte návod k obsluze Varování před nebezpečím Noste ochranné brýle! Noste chrániče sluchu! Noste ochranné rukavice! Noste masku proti prachu! Noste obličejový ochranný štít! Noste ochranný oděv! Noste síťku na vlasy! Nutné mazání přístroje! Nebezpečí výbuchu! 2.3 Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ Horký povrch! Nebezpečí zakopnutí! Servisní místa Nebezpečí výbuchu! Nepracujte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu! Nepřekračujte maximální provozní tlak! Používejte pouze stl. vzduch. U servisních prací a oprav, při výměně brusiva nebo nástroje: Odpojte přípojku stlačeného vzduchu! Vypusťte z nářadí tlak! Při otevření rychlospojky hrozí nebezpečí švihnutí hadicí! Držte pevně vzduchovou hadici! Za provozu víření prachu, rozstřik kapalin, odletování mechanických nečistot a jisker. Používejte respirátor! Noste obličejový ochranný štít! Noste ochranné rukavice! Noste ochranný oděv! Během provozu může dojít k poškození sluchu! Noste chrániče sluchu! Rotující díly! II/14

SLM CZ Rotující díly! Noste síťku na vlasy! Noste pouze tělo obepínající oblečení / ochranný oděv! POZOR Nebezpečí zakopnutí! Hadice, které vedou přes podlahu odstranit, resp. dávat na ně pozor! Riziko samovolného spuštění zařízení! Je-li ve výbavě: Bezpečnostní páku na spoušti nezkratujte! Při zapínání a vypínání zařízení uveďte otočný ventil (vzduchovou regulaci) do nulové polohy. Může docházet k odletování brusiva, nástroje! dbejte na pevné utažení nástroje! nepouštějte naprázdno! respektujte maximální otáčky a obvodovou rychlost použitého nástroje! nepoužívejte drátěné kartáče! - kleštinové upínací pouzdro: brusivo / nástroje upněte alespoň 15 mm hluboko - pásová bruska: pracujte jen s uvolněným brusným ramenem - úhlová bruska: pracujte jen s obličejovým ochranným štítem POZOR Vibrace se mohou za provozu přenášet z přístroje na uživatele noste ochranné rukavice POZOR Obrobky nebo kovové třísky mohou být velmi horké! Noste ochranné rukavice! Upozornění Jiskření může způsobit požár. Vystříhejte se jiskření! Chraňte sebe, jiné osoby, zvířata, věci a životní prostředí vhodnými preventivními opatřeními tak, abyste předešli škodám na zdraví, věcech či životním prostředí a zamezili nebezpečí úrazu. Pracujte odpočatí, koncentrovaní a řádně poučení. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný personál firmy Schneider Bohemia nebo její servisní partneři. Je zakázáno: používání k jiným účelům, než ke kterým je přístroj určen; provádět nouzové opravy; používání jiných zdrojů energie; odstraňovat nebo poškozovat bezpečnostní zařízení; používání při netěsnostech nebo poruchách zařízení; používat jiné než originální náhradní díly; překračovat max. provozní tlak (max. + 10%); pracovat bez ochranných pomůcek; zařízení pod tlakem transportovat, provádět údržbu, opravovat, ponechat bez dozoru; používat jiná / špatná mazadla; kouřit; používat v blízkosti otevřeného ohně; odstraňovat nálepky. Zakázáno: použití jiných nástrojů, brusiva, než uvedeného; dotýkat se rotujících součástí. 2.4 Uvedení do provozu Před uvedením do provozu: 1. Proveďte vizuální kontrolu. 2. Nepoužívejte pod 5 C. 3. Je-li ve výbavě: připojte odsávací hadici- / hadici pro přívod vzduchu (poz. 15). Připojení ke stl. vzduchu: 1. Zapojte údržbovou jednotku s redukčním ventilem s filtrem a mlhový přimazávač. II/15

CZ SLM 2. Zatlačte rychlospojku hadice se stl. vzduchem na vsuvku (poz. 01) (obr. 1a). Provoz: 1. Nástroj nasaďte na objekt, který se má obrábět. 2. Má-li nářadí bezpečnostní páčku (poz. 08), přestavte ji (obr. 6a) astiskněte spoušť (poz. 02). 3. Když spoušť (poz. 02) není k dispozici: odpovídajícím způsobem otočte otočný ventil / vzduchovou regulaci (poz. 03) (obr. 7a). 4. Když je k dispozici vzduchová regulace: nastavte na regulátoru vzduchu (poz. 03) krouticí moment / otáčky (obr. 8a). Po použití: 1. Rychlospojku vytáhněte ze vsuvky (poz.01)(obr.1b). 2. Odepněte brusivo / nástroje. 2.5 Údržba Pro dlouhodobou bezporuchovou funkci přístroje je nutné jeho pravidelné mazání! Mazání přes údržbovou jednotku s redukčním ventilem s filtrem a mlhovým přimazávačem. Bez mlhového přimazávače: Denně mažte ručně přes vsuvku (poz. 01). 2.8 Hledání závad Po delší provozní přestávce dodatečně namažte olejem přes vsuvku (poz. 01). 2.6 Vyřazení z provozu Uskladnění přístroje: vyčištěný, suchý, zbavený prachu, ne pod 5 C. Likvidace: Přístroj, obaly a použitý materiál skladujte podle platných předpisů. 2.7 Záruční podmínky Podklad pro uplatnění reklamace: kompletní přístroj v původním stavu / doklad o koupi. Schneider Bohemia poskytuje podle zákona záruku na chyby materiálu a výrobní chyby: dle údaje uvedeného v záručním listě. Excentrická bruska jen s originálním brusným talířem. Ze záruky jsou vyloučeny: Spotřební (opotřebitelné) díly; škody vzniklé nesprávným používáním; škody způsobené přetížením zařízení; škody vzniklé špatnou manipulací; škody vzniklé nedostatečnou / špatnou / žádnou údržbou nebo mazáním; škody vzniklé nárazy; škody vyvolané velkou prašností; škody způsobené nevhodným zacházením; škody způsobené použitím špatného zdroje energie; škody vzniklé neupraveným / málo upraveným stl. vzduchem; škody způsobené nedbáním návodu k obsluze; škody způsobené používáním nevhodných pracovních prostředků. A Závada Příčina Odstranění Malý nebo žádný užitečný výkon vzduchová regulace (poz. 03) zkorigujte vzduchovou nesprávně nastavena regulaci *** brusivo / nástroje opotřebené vyměňte brusivo / nástroje * Příliš nízký pracovní tlak Zvyšte pracovní tlak. Nepřekročte max. přípustný provozní tlak! * Výkon kompresoru příliš malý Použijte kompresor o vhodném výkonu * Průměr hadice je příliš malý Použijte vhodný průměr hadice * *Při odstraňování závad vycházejte z informací v kapitole "Technická data" v Části 1 návodu k obsluze! **Viz kapitola: "Řádné použití" v Části 1 návodu k obsluze! ***Při odstraňování závad čtěte kapitolu "Uvedení do provozu"! ****Při odstraňování závad čtěte kapitolu "Údržba"! V případě potřeby se obraťte na jakékoli servisní místo společnosti Schneider, viz. poslední strana. II/16

DE EG-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt: 2006/42/EG; DIN EN 792-8:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662-8:1997; Exzenterschleifer: ES 150-2,5 Serien-Nr.: T400059 Jahr der CE-Kennzeichnung: 2011 Exzenterschleifer: ES 150-5 Serien-Nr.: T400060 Jahr der CE-Kennzeichnung: 2011 Der Unterzeichner ist Leiter Technik; Dokumentationsbeauftragter GB EC Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product complies with the following guidelines and standards: 2006/42/EC; DIN EN 792-8:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662-8:1997; Random orbit sander: ES 150-2,5 Serial no.: T400059 Year of CE mark: 2011 Random orbit sander: ES 150-5 Serial no.: T400060 Year of CE mark: 2011 Undersigned is Head of engineering; Documentation representative PL Deklaracja zgodności WE Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, iż produkt ten jest zgodny z następującymi wytycznymi oraz normami: 2006/42/WE; DIN EN 792-8:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662-8:1997; Szlifierka mimośrodowa: ES 150-2,5 Nr seryjny: T400059 Rok oznakowania CE: 2011 Szlifierka mimośrodowa: ES 150-5 Nr seryjny: T400060 Rok oznakowania CE: 2011 Podpis: Kierownik Działu Technicznego; Rzeczoznawca H EG-konformitásnyilatkozat Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK; DIN EN 792-8:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662-8:1997; Excenter csiszoló: ES 150-2,5 Sorozatszám: T400059 A CE-bejegyzés éve: 2011 Excenter csiszoló: ES 150-5 Sorozatszám: T400060 A CE-bejegyzés éve: 2011 Jegyzi a felelős műszaki vezető; A dokumentálás felelőse CZ ES-Prohlášení o shodě Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami: 2006/42/ES; DIN EN 792-8:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662-8:1997; Excentrická bruska: ES 150-2,5 Sériové č.: T400059 Rok označení CE: 2011 Excentrická bruska: ES 150-5 Sériové č.: T400060 Rok označení CE: 2011 Podepsaná osoba je technický vedoucí; Zodpovědný za dokumentaci SK EG-Osvedčenie konformity Prehlasujeme na našu zodpovednosť, že daný produkt zodpovedá nasledovným smerniciam a normám: 2006/42/ES; DIN EN 792-8:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662-8:1997; Excentrická brúska: ES 150-2,5 Sériové č.: T400059 Rok označenia CE: 2011 Excentrická brúska: ES 150-5 Sériové č.: T400060 Rok označenia CE: 2011 Podpísaný je technický vedúci vývoja/skúšky; zodpovedný za dokumentáciu 05.2011 Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 D-72770 Reutlingen i.v./pp/ z up./v zastoupení/v.z. Gernot Blöchle

Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 +49 (0) 7121 959-0 D-72770 Reutlingen +49 (0) 7121 959-151 info@tts-schneider.com www.schneider-airsystems.com Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue / catalogue de pièces de rechange en ligne / catálogo de piezas de recambio / reserveonderdelencatalogus / reservedeler katalog / katalog części zamiennych / pótalkatrész katalógusunkat folyamatosan / katalog náhradních dílů / katalóg náhradných dielov / каталога запасных частей: www.schneider-airsystems.com/td Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals: www.schneider-airsystems.com/reach TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG Wertstraße 22 +49 (0) 7024 804-20300 D-73240 Wendlingen +49 (0) 7024 804-22269 service@tts-schneider.com www.schneider-airsystems.de/service/seiten/service.aspx www.schneider-airsystems.com