JSP Měření a regulace Konfigurátor - NL1028-2014/09 NÁVOD. HART EasySET. Kompletní sada pro práci s HART instrumentací. (platí pro provedení H15)



Podobné dokumenty
NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD DPS 200. Snímač nízkých tlaků

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD T1508. Termoelektrické snímače teploty tyčové s ochrannou trubkou z SiC Ø22

NÁVOD NJ-14. Nastavovací jednotka pro převodníky P5102, P5201

NÁVOD. HARTConf, LHPConf

NÁVOD T1533. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s plochým konektorem

NÁVOD T1565. Termoelektrické snímače teploty kabelové plastikářské L L1

NÁVOD P5410, P5411, P5435

NÁVOD T1532. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s napojeným kompenzačním vedením

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 4,8 7,5 30 AL L +29

NÁVOD P5102 LT. Odporové snímače teploty prostorové s programovatelným dvouvodičovým převodníkem

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty Ø4,8 Ø7,5 L

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETRANS Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí.

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové Ø22 Ø22

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové.

První použití notebooku GIGABYTE

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové Ø 4,7 Ø 14 9,6 Ø 6

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

Kontrola obsahu balení

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

První použití notebooku GIGABYTE

Zařízeni musí splňovat minimální parametry uvedené níže u každého zařízení ve sloupci Specifikace předmětu zakázky.

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

Inspiron Pohledy. Technické údaje

NÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD. OrCal - verze 1.1

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

První použití přístroje GIGABYTE Slate PC

NÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový programovatelný převodník

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů

Value Adaptér USB -> telefon (RJ11) Katalogové číslo: Typ: EzSKY050

Zkontrolujte dodané příslušenství.

NÁVOD P5335. Jednokanálové a dvoukanálové univerzální HART převodníky na lištu DIN

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

NÁVOD T1025. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem ~60 ~50 H3 Ø 11. M20x1,5; G1/2 M27x2; G3/4 ~66 Ø8; Ø11

Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový převodník s protokolem HART

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell Precision T1650. Informace o instalaci a funkcích. Přední a zadní pohled. O varováních

NÁVOD BAROLI. Digitální manonetr

Externí zařízení. Uživatelská příručka

První použití notebooku GIGABYTE

Dell Vostro 270. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních

Dell Vostro 230. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Dell Optiplex Informace o instalaci a funkcích. Čelní pohled. O varováních

JSP Měření a regulace Převodníky - NC /05 NÁVOD PRELEVEL Dvouvodičový programovatelný převodník pro potenciometry do 100 kohm

NÁVOD T1526. Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou ochrannou trubkou C610 bez převodníku a s převodníkem

4.2. Odhlásit se Šifrování hesla Sepnutí výstupních relé Antipassback Zobrazení všech dat...

2015 GEOVAP, spol. s r. o. Všechna práva vyhrazena.

Minix NEO Z64 Windows 8.1

Dell Inspiron 580: Kompletní technické údaje

Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje

Dell Precision Workstation T3600/T5600

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

HD DVR kamera do auta Návod k použití

NÁVOD P5310, P5311. Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla a vyšší.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

NÁVOD P5310, P5311. Univerzální programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla nižší než

Uživatelská příručka CZ

Dell Vostro 2420/2520

Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu

Dell Vostro 270S. Informace o instalaci a funkcích. Čelní a zadní pohled. O varováních

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

NÁVOD DMK 351. Snímač nízkých tlaků s keramickou membránou

Zkontrolujte dodané příslušenství

Dell Latitude E7240/E7440

NÁVOD LMK 351 / 331. Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)

OHV156-HD 15,6 HD STROPNÍ MONITOR

První použití přístroje GIGABYTE Slate PC

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Uživatelský manuál Video projektor

Dell OptiPlex Informace o instalaci a funkcích. Minitower pohled zepředu a zezadu. O varováních

Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:

1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor.

Obsah: Bezpečnost Vybavení Vlastnosti Popis a funkce Pracovní postupy Nastavení Záznam teploty...

AKTION CONNECTOR POPIS FUNKCÍ A NÁVOD

O varováních. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích. Vostro pohled zepředu a zezadu

Transkript:

JSP Měření a regulace Konfigurátor - NL1028-2014/09 NÁVOD HART EasySET Kompletní sada pro práci s HART instrumentací (platí pro provedení H15) Kompletní nastavení všech registrovaných HART přístrojů. Zobrazení okamžité hodnoty vstupu a výstupu připojeného přístroje a až tří dalších veličin. Testování proudové smyčky a nulování snímače (např. snímače tlaku). Napájení připojeného HART přístroje z notebooku. Použití přístroje HARTConf jako samostatného HART a LHP konfigurátoru, nebo HART modemu. Samostatné použití notebooku (verze Professional umožňuje mj. připojení do firemní domény). JSP, s.r.o. TEL. / FAX JSP Slovakia s.r.o. TEL. / FAX Raisova 547 +420 493 760 811 jsp@jsp.cz Karloveská 63 +421 2 6030 1080 predaj@jsp.sk CZ - 506 01 Jičín +420 493 760 820 www.jsp.cz SK - 841 04 Bratislava +421 2 6030 1089 www.jsp.sk

Obsah 1. Obecné pokyny a informace 1.1 Použité symboly...3 1.2 Rozsah dodávky...3 1.3 Popis dodávky a balení...3 1.4 Skladování...3 1.5 Instalace a uvedení do provozu...3 1.6 Náhradní díly...3 1.7 Opravy...3 1.8 Záruka...3 2. Ukončení provozu a likvidace 2.1 Ukončení provozu...3 2.2 Nakládání s obaly a likvidace...3 3. Popis výrobku 3.1 Použití...4 3.2 Popis...4 3.3 Sada obsahuje...4 4. Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu 4.1 Instalace a uvedení do provozu...5 4.2 Obsluha a údržba...6 5. Parametry výrobku 5.1 Technické parametry...6 5.2 Doplňující parametry...6 6. Objednání 6.1 Objednací tabulka...7 Kontakty...8-2 -

1. Obecné pokyny a informace 1.1 Použité symboly LHP - značka varování, pro bezpečné použití je nutné postupovat dle návodu - značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými požadavky - výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá oddělenému sběru - komunikační protokol pro čtení a změny konfigurace HART komunikační protokol pro čtení a změny konfigurace, registrovaná ochranná známka HART Communication Foundation 1.2 Rozsah dodávky K sadě se dodává: -- návod na montáž, obsluhu a údržbu 1.3 Popis dodávky a balení Výrobek je zabalen do ochranného obalu a označen identifikačním štítkem se značkou výstupní kontroly. Výrobek nesmí být při přepravě vystaven přímému dešti, otřesům a rázům. 1.4 Skladování Výrobky se skladují při teplotě od -20 do +40 C a při relativní vlhkosti do 80 %, v prostorech, kde je vyloučeno srážení vodních par na výrobcích. Výrobky zde nesmí být vystaveny nárazům, otřesům, ani působení škodlivých par a plynů. 1.5 Instalace a uvedení do provozu Při instalaci, uvádění do provozu, obsluze a údržbě dbejte pokynů uvedených v kapitole 4. 2. Ukončení provozu a likvidace 2.1 Ukončení provozu Při ukončení provozu je možno po odpojení baterie provést demontáž a likvidaci. 2.2 Nakládání s obaly a likvidace Veškeré výrobcem používané obaly, obalové materiály a součásti obalů uváděné na trh nebo do oběhu splňují podmínky stanovené zákonem č.477/2001 Sb. Společnost JSP, s.r.o. má v souvislosti s nakládáním s obaly uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění č. EK-F00022475 s autorizovanou obalovou společností EKO-KOM a.s. a dále je zapojena do kolektivního systému RETELA, zajišťujícímu v souladu s ustanovením 37h odst. 1. písm. c) a 37n odst. 3. zákona o odpadech společné plnění povinností výrobců pro zpětný odběr, oddělený odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu na území České republiky. Elektronické výrobky, uváděné naší společností poprvé na trh, jsou označeny značkou pro recyklaci a logem naší firmy. Staré výrobky mohou zákazníci vracet ve sběrných místech systému RETELA, případně v místě nákupu. Seznam sběrných míst systému RETELA najdete na stránkách www.retela.cz. 1.6 Náhradní díly Každou kompaktní část výrobku, k jejíž výměně nejsou nutné speciální postupy nebo technologické operace, lze zároveň objednat jako náhradní díl. 1.7 Opravy Výrobky opravuje výrobce. Do opravy se výrobky zasílají v obalu, který zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením během dopravy. 1.8 Záruka Na sadu se poskytuje záruka 2 roky (mimo NB - 1 rok) ode dne dodání uvedeného na dodacím listu. Výrobce ručí za technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace. Záruční doba je uvedena u jednotlivých položek a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu s reklamovaným výrobkem. Reklamující uvede identifikaci výrobku, číslo dodacího listu a popis závady. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním, nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy, zejména působením veličin nepřípustné velikosti, neodbornou montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo běžným opotřebením. - 3 -

3. Popis výrobku HART EasySET Kompletní sada pro práci s HART instrumentací Kompletní nastavení všech registrovaných HART přístrojů. Zobrazení okamžité hodnoty vstupu a výstupu připojeného přístroje a až tří dalších veličin. Testování proudové smyčky a nulování snímače (např. snímače tlaku). Napájení připojeného HART přístroje z notebooku. Použití přístroje HARTConf jako samostatného HART a LHP konfigurátoru, nebo HART modemu. Samostatné použití notebooku (verze Professional umožňuje mj. připojení do firemní domény). 3.1 Použití Sada HART EasySET umožňuje snadné a úplné využití možností HART instrumentace. Obsahuje značkový notebook s nainstalovaným softwarem a HART modem. Obsahuje nainstalované aktuální popisné soubory všech registrovaných HART přístrojů a HART software s plovoucí licencí, který může být nainstalován na více počítačích a licenci lze přenášet dle potřeby např. přes síťové rozhraní. Uživatel se nemusí zabývat instalací na notebooku, vše je připraveno, stačí jen zapnout, připojit a komunikovat. Navíc konfigurátor HARTConf kromě funkce HART modemu dokáže napájet připojený HART přístroj a poskytuje možnosti základní HART komunikace i bez notebooku. Není tedy potřeba ani samostatný napájecí zdroj ani rezistor, které jsou standardně k HART komunikaci nutné. Použití notebooku není omezeno pouze na HART komunikaci. Notebook obsahuje celou řadu užitečných aplikací a jelikož používá standardní operační systém, lze doinstalovat i další programy nebo hry. 3.3 Sada obsahuje * Notebook (15 ) s operačním systémem Windows 7 Professional * Plnou verzi HART SIMATIC PDM Single Point verze 8.1 nebo vyšší včetně kompletní sady popisných souborů sdružení HART Communication Foundation * Konfigurátor HARTConf revize 1.0.14 nebo vyšší 3.2 Popis Po propojení kabelů, spuštění konfigurátoru HARTConf v režimu modem a spuštění softwaru SIMATIC Manager lze s HART přístrojem provádět činnosti, které jsou definovány příslušným popisným souborem připojeného přístroje. Každý registrovaný přístroj má tento soubor jiný a je možné konfigurovat jej v celém rozsahu daného popisného souboru výrobce. Podrobný popis možností by měl být vždy součástí dokumentace dodávané s HART přístrojem. V případě potřeby kontaktujte výrobce příslušného přístroje. Pro upevnění k opasku má modem HARTConf na zadní straně klip, který může sloužit i jako stojánek. - 4 -

4. Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu 4.1 Instalace a uvedení do provozu 4.1.1 Všeobecně Přístroj se uvádí do provozu instalováním baterie a zapnutím dle postupu uvedeném v návodu. Při instalaci baterie je třeba správně zvolit typ baterie v menu Volby Typ baterie. 4.1.2 Elektrické připojení Připojení s napájením převodníku z konfigurátoru (nastavte v menu Volby Zdroj Int./Ext. Interní ) Propojení s notebookem Propojte pomocí USB kabelu notebook s konfigurátorem HARTConf. Použijte USB konektor na LEVÉ straně notebooku. Pokud použijete jiný port, musíte najít číslo portu ve správci zařízení operačního systému a nastavit tento port v softwaru SIMATIC! Zapněte konfigurátor, potvrďte režim modem a zvolte typ napájení HART přístroje buď externí, nebo interní (viz návod HARTConf). Zapnutí a vypnutí modemu HARTConf Zapnutí a vypnutí se provádí dlouhým stiskem tlačítka OK, zvolením ANO a následným potvrzením krátkým stiskem tlačítka OK. Při připojeném USB portu se automaticky nabídne režim modem, potvrďte jej. Při nastaveném interním napájení je třeba ještě potvrdit zapnutí tohoto napájení, aby uživatel mohl zabránit nechtěnému připojení napájení do již existující smyčky. Nastavení napájení připojeného HART přístroje Pokud je připojený přístroj určen pro napájení ze smyčky 4 až 20 ma, lze využít interní napájecí zdroj modemu HARTConf a napájet všechna zařízení z rozhraní USB notebooku. Provede se to nastavením modemu v menu Volby Zdroj Int./Ext. Interní. V takovém případě samozřejmě nesmí být připojen do žádné externí proudové smyčky. Připojení modemu se zapnutým interním napájením do již fungující proudové smyčky může způsobit škodu na zdraví nebo majetku a je přísně zakázané! Připojení s napájením převodníku z externího zdroje (nastavte v menu Volby Zdroj Int./Ext. Externí ) Spuštění softwaru SIMATIC PDM (verze 8.1 a vyšší) Po připojení a zapnutí modemu (revize firmware 1.0.14 nebo vyšší) na notebooku ze start menu nebo z plochy spusťte program SIMATIC PDM Standalone. Zobrazí se vám základní okno s pohledem na síť ( Process Device Network View ). V levé části okna nalistujte HART modem a v pravé části se objeví naposledy připojený přístroj. Použitá verze softwaru umožňuje připojit v jednom okamžiku pouze jeden přístroj, proto nevytvářejte více přístrojů nebo více projektů. Smažte přístroj, se kterým se komunikovalo dříve a vložte nový přístroj z kontextového menu vyvolaného stisknutím pravého tlačítka myši. Na položce HART Modem Network pravým tlačítkem myši vyvolejte kontextové menu a pomocí voleb Insert New Object vložte nový přístroj. Objeví se dialogový panel. Přístroj vyberete tlačítkem Assign Device Type a buď automatickým nalezením připojeného přístroje tlačítkem Device Identification nebo výběrem ze seznamu přístrojů a jejich revizí. Zvolený přístroj potvrďte stisknutím tlačítka OK. Vlastní panel SIMATIC PDM spustíte z kontextového menu vyvolaného pravým tlačítkem myši volbou Open Object. Pokud přesně neznáte položku TAG připojeného přístroje, zaškrtněte volbu Execute even if device TAG does not match the project data TAG. Stiskněte OK a vyčkejte, až se načtou všechna data z přístroje. Změny hodnot a parametrů můžete provádět buď přímo v pravém okně a potom je uložit poklepáním na ikonu Download to device nebo lze použít nastavovací postupy podobně jako na konfigurátoru 275 nebo 375. Tyto postupy naleznete v menu Device jako Basic Setup nebo Loop Test apod. Obsah tohoto menu závisí na připojeném přístroji a na zvoleném typu přístupu (specialista nebo údržbář). Popis těchto funkcí naleznete v dokumentaci připojeného přístroje. Tisk nastavení je možné provést z menu File příkazem Print. Uložení nastavení lze provést ve stejném menu příkazem Export. Načtení uloženého nastavení pro prohlížení nebo tisk - 5 -

lze provést příkazem Import, přičemž je třeba zvolit správný typ importu. Aditive Import provede načtení všech uložených hodnot a při následném dotazu je třeba zvolit Overwrite the object in the project. Příkazem Value Comparison z menu File lze porovnávat hodnoty parametrů uložené v projektu se skutečnými hodnotami v přístroji. 4.2 Obsluha a údržba Obsluha může u správně nainstalovaného přístroje pomocí komunikátoru číst nastavení a měřené hodnoty. Měnit nastavení přístroje smí pouze tehdy, pokud náhlá změna výstupního proudu nemůže způsobit poruchu technologického zařízení nebo regulace (případný regulátor přepněte na manuální řízení)! Přístroj nevyžaduje údržbu. 5. Parametry výrobku 5.1 Technické parametry Rozsah pracovních teplot okolí: 0 až +40 C Rozměry (VxŠxH): notebook * HARTConf Hmotnost: notebook * HARTConf Pracovní poloha: libovolná Rozhraní HART 262 x 385 x 24 mm 112,5 x 65 x 32 mm < 2,5 kg 135 g Připojení kabelu HART: BNC konektor, minus pól napětí pro převodník je na plášti konektoru Napájecí napětí pro převodník: min. 12 V SS / 22 ma Režimy napájecího napětí pro převodník: zapnuto, vypnuto 5.2 Doplňující parametry Notebook * Displej: 15 1366x768 (WXGA) Chipset: Intel Procesor: Intel Core i3 Operační systém: Microsoft Windows 7 Professional Komunikace: 10/100 Mbps Ethernet, Bluetooth WLAN: WiFi 802.11 b/g Paměť RAM: 4 GB 1600 MHz DDR3 HDD: Web kamera: ano Audio: 500 GB 5400 rpm SATA Hi-Definition audio CODEC, vestavěné reproduktory, mikrofon Rozhraní: Power Connector - 1x RJ-45 (Ethernet) - 1x USB 3.0-2x USB 2.0-1x VGA - 1x HDMI - 1x Headphone / Microphone in Combo Jack - One Napájení: 65W HP AC vstup: 100 až 240 V ST, 50/60 Hz Rozměry: 262 x 385 x 24 mm Hmotnost: 2,5 kg *... změny provedení vyhrazeny - 6 -

6. Objednání 6.1 Objednací tabulka Typ Popis EasySET H15 Sada HART EasySET (obsahuje HART software, notebook 15" a konfigurátor nebo modem) Kód Provedení HC sada s HART konfigurátorem HARTConf USB sada s HART USB modemem BT1 sada s Bluetooth HART modemem Kód Jazyková verze operačního systému CZ čeština EN angličtina Příklad objednávky: EasySET H15 HC CZ Záruka 2 roky, na NB 1 rok. - 7 -

JSP, s.r.o. - Česká republika Vedení společnosti, prodej Raisova 547, 506 01 Jičín, tel.: +420 493 760 811, fax: +420 493 760 820 Jičín e-mail: jsp@jsp.cz, http://www.jsp.cz Pobočka Ústí nad Labem Klíšská 977/77, 400 01 Ústí nad Labem, tel.: +420 475 208 650 e-mail: jsp.usti@jsp.cz Pobočka Plzeň Lobezská 15, 326 00 Plzeň, tel.: +420 377 431 112 e-mail: jsp.plzen@jsp.cz Pobočka Brno Tuřanka 115, 627 00 Brno, tel.: +420 549 216 901 e-mail: jsp.brno@jsp.cz Kancelář Praha Vyskočilova 741/3, 140 00 Praha 4, tel.: +420 241 408 404 e-mail: jsp.praha@jsp.cz Kancelář Ostrava Plzeňská 18, 709 65 Ostrava, tel.: +420 604 628 308 e-mail: jsp.ostrava@jsp.cz JSP Slovakia s.r.o. - Slovensko Vedení společnosti, prodej Karloveská 63, 841 04 Bratislava, tel.: +421 2 6030 1080, fax: +421 2 6030 1089 Bratislava e-mail: predaj@jsp.sk, http://www.jsp.sk Pobočka Košice Krivá 23, 040 01 Košice, tel.: +421 55 728 9811, +421 903 282 484, fax: +421 55 728 9812 e-mail: jsp.kosice@jsp.sk SERVISNÍ LINKA JSP +420 605 951 061 www.jsp.cz