TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO PRODUKTY URČENÉ K ZAJIŠTĚNÍ OBRANY STÁTU



Podobné dokumenty
TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO PRODUKTY URČENÉ K ZAJIŠTĚNÍ OBRANY STÁTU

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

NORMATIVNÍ VÝNOS MINISTERSTVA OBRANY. ze dne 5. prosince Obsah souhrnné specifikace majetku ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD MECHANICKÁ SPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ JÍZDNÍCH SOUPRAV

CAA-TI-019-1/00 SMĚRNICE PRO VYPRACOVÁNÍ TECHNICKÉ SPECIFIKACE VYBAVENÍ LETADEL

STANDARDIZOVANÁ LIŠTA NATO PRO PŘÍSLUŠENSTVÍ

TECHNICKÁ SPECIFIKACE MATERIÁLU OSOBNÍHO POUŽITÍ PRO VÝROBU

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SBĚRNICE VME POUŽÍVANÉ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH

ČOS vydání Změna 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA

CHARAKTERISTIKY VZDUCHU PRO DÝCHÁNÍ DOPLŇOVANÉHO DO LETADLA NA ZEMI

309/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 9. srpna 2000 ČÁST PRVNÍ

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHARAKTERISTIKY VZDUCHU PRO DÝCHÁNÍ DOPLŇOVANÉHO DO LETADLA NA ZEMI

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA

Nové předpisy pro výrobu a zkoušení rozváděčů.

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD KONCOVKY LETADEL PRO TLAKOVÉ DOPLŇOVÁNÍ A ODČERPÁVÁNÍ PALIVA

V Y H L Á Š K A. Ministerstva průmyslu a obchodu. ze dne 14. července 2000,

J ~CtM[b

Způsoby používání a manipulace s kontejnery pro vojenský materiál

ASPK, s.r.o. STŘEDISKO PRO POSUZOVÁNÍ ZPŮSOBILOSTI LABORATOŘÍ PRO ZKOUŠKY PŘI PROVÁDĚNÍ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ MP 003/2008

INSTRUKCE PRO SME č. 3/2016 Obsah popisu organizační struktury a systému řízení pro zajištění měření emisí

ČLÁNKY ROZPADÁVACÍCH NÁBOJOVÝCH PÁSŮ PRO

Zásady řízení dokumentů

ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ZVEDÁNÍ LETADEL

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD UMÍSTĚNÍ ELEKTRICKÝCH KONEKTORŮ PRO LETECKÉ PODVĚSY

MUNICE RÁŽE 9 mm (NÁBOJ 9 mm NATO)

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO AUTORÁDIA

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD DEFINICE JMENOVITÉHO STATICKÉHO DOSAHU INFRAČERVENÝCH ZOBRAZOVACÍCH SYSTÉMŮ

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ÚSŤOVÉ REKTIFIKAČNÍ DALEKOHLEDY ZBRANÍ TYPY, ZÁKLADNÍ PARAMETRY

N á v r h. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2016 o lodní výstroji

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ROZMĚRY MECHANICKÉHO PROPOJENÍ MEZI LETECKOU ŘÍZENOU STŘELOU A VYPOUŠTĚCÍM ZAŘÍZENÍM KOLEJNICOVÉHO TYPU

(3) Toto nařízení se nevztahuje na zařízení a rádiové a elektrické rušení uvedené v příloze č. 2 k tomuto

ÚŘAD PRO OBRANNOU STANDARDIZACI, KATALOGIZACI A STÁTNÍ OVĚŘOVÁNÍ JAKOSTI náměstí Svobody 471/4, Praha 6 Bubeneč, PSČ , datová schránka xz7aier

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

1 Všeobecně 1.1 Seznam platných stran a příloh Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum

PROPOJOVACÍ PRVKY PRO POMOCNÉ STARTOVÁNÍ VOJENSKÝCH VOZIDEL

ČOS vydání Oprava 3 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD KONSTRUKCE LETECKÝCH PODVĚSŮ

Vyhláška č. 528/2005 Sb., o fyzické bezpečnosti a certifikaci technických prostředků, ve znění pozdějších předpisů

j) úschovným objektem trezor nebo jiná uzamykatelná schránka stanovená v příloze č. 1 této vyhlášky,

PROPOJOVACÍ PRVKY PRO POMOCNÉ STARTOVÁNÍ VOJENSKÝCH VOZIDEL

Strana 5, kap. 10, zařazen nový článek (navazující bude přečíslován)

Norma pro vedení pasportů výrobního zařízení

Zadávací dokumentace k veřejné zakázce

II. Navrhovatel. III. Údaje o vymazávaném subjektu

STRUKTURA MATURITNÍ PRÁCE

TKP Kapitola 1 Všeobecně

Ing. Martin Kruczek L 8 POŽADAVKY NA ODBORNOU KVALIFIKACI (VYHL. Č. 298/2005 SB.)

PRAVIDLA ČERPÁNÍ FONDU ROZVOJE A REPRODUKCE KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE

17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí

ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK

525 VYHLÁŠKA o provádění certifikace při zabezpečování kryptografické ochrany utajovaných informací, ve znění vyhlášky č. 434/2011 Sb.

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ZAŘÍZENÍ PRO DOPLŇOVÁNÍ PALIVA ZA LETU, FUNKČNÍ VLASTNOSTI, ROZMĚRY

GEOMETRIE STYČNÉ PLOCHY MEZI TAHAČEM A NÁVĚSEM

Metrologický řád FMMI

MUNICE 7,62 mm (NÁBOJ 7,62 mm NATO)

Systém jednotných zkušebních metodik KM - A - KMENOVÁ METODIKA SILNIČNÍCH VOZIDEL. s - SCHVALOVÁNÍ PŘESTAVBY VOZIDEL KATEG. M a N NA POHON CNG

METODICKÝ POKYN, KTERÝM SE STANOVUJE JEDNOTNÝ POSTUP TVORBY, SCHVALOVÁNÍ A VYDÁVÁNÍ TECHNICKÝCH PŘEDPISŮ MINISTERSTVA DOPRAVY

Metodické pokyny. Článek I. Prvotní doklady

Tělovýchovná zařízení města Tábora s.r.o. V.Soumara 2300, Tábor. RNDr. Véle Michal jednatel společnosti VYZÝVÁ

POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ BAKALÁŘSKÉ A DIPLOMOVÉ PRÁCE

MATERIALU OSOBNIHO v ~ ~ ~ POUZITI. Pro vyrobu. vystrojnf sluzby a PHM l. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. (funkce, jmeno a pffjmenf) vedecky pracovnfk

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU

FIREMNÍ PŘÍRUČKA (VÝVOJ A PROJEKTOVÁNÍ LPZ) SEKCE LETOVÝCH STANDARDŮ REFERÁT POZEMNÍCH ZAŘÍZENÍ

Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 16. března 2016 o rekreačních plavidlech a vodních skútrech

Směrnice akreditovaných činností SAC 9. certifikační orgán dokument revize číslo platnost od: stránka stránek SMĚRNICE

Protokol o atestačním řízení

Administrativní pokyny pro aplikaci Madridské dohody o mezinárodním zápisu známek a Protokolu k této dohodě. (ve znění platném k 1.

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

OS_3_Řízení dokumentů

Protokol o atestačním řízení

1 OBECNĚ UDĚLENÍ VÝJIMKY... 4

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody jednoduchých tlakových nádob při jejich dodávání na trh

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Čerpací stanice pohonných hmot ČSN Filling Station. Nahrazení předchozích norem

Certifikační postup NBÚ aktualizace 2016

Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody vah s neautomatickou činností při jejich dodávání na trh

b) obsah návrhu na prodloužení platnosti pověření

Návrh na zápis výrobců do Seznamu pro kolektivní systém

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Stanovit nezbytná pravidla pro tvorbu dokumentace vytvářenou ve SITRONICS centru využitelnou firmou SITRONICS TS.

Požadavky státního dozoru na uživatele in vitro diagnostik

A TESTY pro písemnou část zkoušky z obecných předpisů. (označené otázky nejsou uplatňovány v testech pro rozsah E4 na nářadí a spotřebiče)

Výzva k podání nabídky

CO JE TŘEBA VĚDĚT O SYSTÉMU ŘÍZENÍ JAKOSTI DLE ČSN EN ISO 9001:2001

INSTRUKCE PRO STK č. 1/2015 Technické prohlídky vozidel v STK úprava pracovního postupu v aplikaci Informačního systému stanic technické kontroly.

Vysoká škola báňská TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky NORMALIZACE V ČR

FIREMNÍ PŘÍRUČKA (VÝROBA LPZ) SEKCE LETOVÝCH STANDARDŮ REFERÁT POZEMNÍCH ZAŘÍZENÍ

Realizace topného systému a plynové přípojky v objektu bytu v mateřské škole v České Bříze

Vyhl.355/2006 (novela 163/2017)

Metodický pokyn pro ověřování odborné způsobilosti fyzických osob k provádění revizí, prohlídek a zkoušek určených technických zařízení v provozu

PROCES SVAŘOVÁNÍ. SK 01 PROCES SVAŘOVÁNÍ Změna 0. Výtisk číslo : 1. Vydáno: Účinnost od: Kontrolou pověřen: Jaroslav Vlk

TP 114 SVODIDLA NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH. dodatek č. 1. TP 114, dodatek č. 1

Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU ČR S PŘEDPISY EU

Výzva k podání cenových nabídek na Veřejnou zakázku malého rozsahu

Transkript:

ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO PRODUKTY URČENÉ K ZAJIŠTĚNÍ OBRANY STÁTU Praha

(VOLNÁ STRANA) 2

ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO PRODUKTY URČENÉ K ZAJIŠTĚNÍ OBRANY STÁTU Základem pro tvorbu tohoto standardu byly následující originály dokumentů: Všeob-P-9 ČOS 051625, 1. vydání Technické podmínky pro výrobky dodávané do resortu MO Technické podmínky pro produkty určené k zajištění obrany státu Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti Praha 2007 3

OBSAH 1 Předmět standardu...5 2 Nahrazení standardů (norem)...5 3 Souvisící citované dokumenty...5 4 Zpracovatel ČOS...6 5 Použité zkratky, značky a definice...6 5.1 Zkratky a značky...6 5.2 Definice...7 6 Všeobecná ustanovení...8 7 Obsah technických podmínek...9 KAPITOLA 1 - VŠEOBECNÁ ČÁST...11 KAPITOLA 2 - URČENÍ PRODUKTU...11 KAPITOLA 3 - TAKTICKO-TECHNICKÁ DATA...11 KAPITOLA 4 - TECHNICKÝ POPIS...11 KAPITOLA 5 - DALŠÍ ÚDAJE...12 KAPITOLA 6 - POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ...12 KAPITOLA 7 - POKYNY PRO INSTALACI A UVEDENÍ PRODUKTU DO PROVOZU...13 KAPITOLA 8 - POKYNY PRO PROVOZ A OBSLUHU...13 KAPITOLA 9 - SPOLEHLIVOST...14 KAPITOLA 10 - POKYNY PRO OPRAVY...14 KAPITOLA 11 - POKYNY PRO KONZERVOVÁNÍ A ODKONZERVOVÁNÍ...14 KAPITOLA 12 - POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ, DOPRAVU A ZNAČENÍ...14 KAPITOLA 13 - POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI...15 PŘÍLOHY K TP...15 8 Označování a novelizace technických podmínek...15 9 Formální úprava technických podmínek...16 10 Změnové řízení TP...16 Přílohy... Chyba! Záložka není definována. Příloha A...19 Příloha B...20 Příloha C...21 Příloha D...22 Příloha E...23 Příloha F...24 Příloha G...25 4

1 Předmět standardu Tento český obranný standard (dále jen ČOS 051625 ) stanovuje zásady pro vypracování a řízení 1 technických podmínek pro výrobu produktů (výrobků, služeb nebo materiálů) určených k zajištění obrany státu s působností na území České republiky (dále jen TP ) po ukončené etapě vývoje. Pro tvorbu technických podmínek je před jejich schválením nutno využít poznatky získané během vývoje produktu. 2 Nahrazení standardů (norem) Od data účinnosti tohoto standardu se ruší ČOS 051625, 1. vydání, vydaný dne 23. července 2003. 3 Souvisící citované dokumenty Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů; Zákon č. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách České republiky, ve znění pozdějších předpisů; Zákon č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů; Zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti; Zákon č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů; Vyhláška MO č. 273/1999 Sb., kterou se vymezují určená technická zařízení používaná s vojenskou výstrojí, vojenskou výzbrojí, vojenskou technikou a ve vojenských objektech a provádění zkoušek určených technických zařízení; Vyhláška MO č. 274/1999 Sb., kterou se stanoví druhy a kategorie vojenských vozidel, schvalování jejich technické způsobilosti, provádění technických prohlídek vojenských vozidel a zkoušek technických zařízení vojenských vozidel; Vyhláška MO č. 274/2006 Sb., kterou se stanoví seznam vojenského materiálu pro účely zákona o veřejných zakázkách; Vyhláška MO č. 275/1999 Sb., kterou se stanoví kategorie vojenských plavidel, schvalování technické způsobilosti a provádění technických prohlídek vojenských plavidel a zkoušek technických zařízení vojenských plavidel; Vyhláška MO č. 276/1999 Sb., o schvalování technické způsobilosti vojenských letadel, provádění pravidelných technických prohlídek vojenských letadel a zkoušek technických zařízení vojenských letadel; Vyhláška MO č. 5/2001 Sb., kterou se stanoví náležitosti katalogizační doložky, vzory tiskopisů žádostí, oznámení a přehledů souvisejících s katalogizací a vzor osvědčení o způsobilosti zpracovávat návrh katalogizačních dat o výrobku; 1 Řízení TP je postup, jehož výsledkem jsou změny nebo revize TP po projednání se všemi subjekty, které jsou uvedeny na schvalovacím listu TP. 5

Vyhláška NBÚ č. 529/2005 Sb., o administrativní bezpečnosti a o registrech utajovaných informací; ČSN ISO 1000, Jednotky SI a doporučení pro užívání jejich násobků a pro užívání některých dalších jednotek; ČSN ISO 2145, Dokumentace Číslování oddílů a pododdílů psaných dokumentů; ČSN EN ISO 9000:2006, Systémy managementu kvality Základní principy a slovník ČSN EN 13306 Terminologie údržby ČOS 051624, Technická dokumentace v mezinárodních společných projektech. 4 Zpracovatel ČOS Standard zpracoval VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚO Brno v součinnosti s Úřadem pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti odborem strategie státního ověřování jakosti. Za VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚO Brno zpracoval: RNDr. Milan Čepera, Ph.D. Za Úř OSK SOJ zpracovala: Ing. Kateřina Šretrová 5 Použité zkratky, značky a definice 5.1 Zkratky a značky ČSN Česká technická norma --- ČOS Český obranný standard --- ČR Česká republika --- EN Evropská norma --- IČ Identifikační číslo organizace --- ISO Mezinárodní organizace pro normalizaci KČM Katalogové číslo majetku --- NATO Organizace Severoatlantické smlouvy International Organization for Standardization North Atlantic Treaty Organization NCAGE Katalogizační kód výrobce NATO Commercial and Government Entity Code NSN Skladové číslo NATO NATO stock number RN Referenční číslo Reference number TP Technické podmínky --- VJS Vojenská jakostní specifikace --- 6

5.2 Definice Komerční produkt Oprava Produkt Provozní dokumentace Průvodní dokumentace Schválení TP Smlouva Výrobce Vojenská jakostní specifikace Produkt dodávaný z veřejné obchodní sítě, na který určitý konkrétní odběratel (např. uživatel zastoupený orgánem státní správy) nemá zvláštní požadavky oproti jiným zákazníkům. Vzhledem k tomu, že takovýto produkt splňuje technické a jiné požadavky podle zákona č. 22/1997 Sb., a veškeré požadavky dané legislativou ČR, odběratel na tento produkt zpravidla nepožaduje státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb. Fyzický zásah prováděný za účelem obnovy požadované funkce objektu, který je v poruchovém stavu (viz 8.8 v ČSN EN 13306). Platí definice uvedená v ČSN EN ISO 9000:2006, avšak pro účely ČOS 051625 se jedná o výrobky, služby nebo materiály, které jsou nakupovány k zajištění obrany státu. Záznamníky, atesty nebo osvědčení o jakosti a kompletnosti produktu, vystavené výrobcem a dodávané s produktem obsahující minimálně následující údaje o produktu: výrobce, název a označení produktu, normu nebo označení technické dokumentace, které produkt odpovídá, datum výroby, záruky. Případně obsahuje další údaje např. výrobní číslo, údaje o konzervaci a skladování, označení verze softwaru, záznamy o užívání produktu. Dokumentace výrobce, která obsahuje veškeré informace nezbytné pro obsluhu, údržbu a opravy dodávaného produktu po celou dobu jeho technické životnosti. Vyjádření souhlasu odběratele případně dalšího subjektu vykonávajícího státní správu s doslovným zněním textu TP. Obchodně závazkový vztah ve smyslu platného právního předpisu 2, uzavřený mezi odběratelem a dodavatelem. Osoba (fyzická i právnická), která vyrábí nebo jen navrhla produkt, a v případech stanovených nařízením vlády též osoba, která sestavuje, balí, zpracovává, nebo označuje produkt, za který odpovídá podle zákona č. 22/1997 Sb., a který hodlá uvést na trh pod svým jménem. Základní vojenská norma pro zavedené druhy pohonných hmot, maziv a provozních kapalin s definicí vybraných jakostních parametrů a dalších podmínek k jejich použití v rezortu MO. 2 Zákon č. 513/1991 Sb. 7

6 Všeobecná ustanovení 6.1 Zpracování TP na produkty zabezpečuje výrobce produktu nebo poskytovatel služby (dále jen výrobce produktu ) podle ČOS 051625. Výrobce produktu vyznačí na schvalovacím listu TP (příloha A) subjekty, které jsou odběratelem určeny jako schvalovací nebo vyjadřující se k TP a předá je odběrateli k vyjádření a schválení. 6.2 Technické podmínky zpracované podle ČOS 051625 se po schválení odběratelem stávají závazným technickým dokumentem, který vymezuje vlastnosti, úplnost a další jakostní znaky produktu, jejich zachování a ovlivnění po celou dobu jeho životního cyklu. Technické podmínky dále určují podmínky pro výrobu, kontrolu, zkoušení, provoz, údržbu, opravy, revize, balení, skladování, dopravu, značení a likvidaci produktu. 6.3 Technické podmínky se nezpracovávají na komerční produkty 3 a dále na produkty, které jsou jednoznačně definovány jiným dokumentem (např. technickou normou, výkresem, vojenskou jakostní specifikací apod.). 6.4 Technické podmínky se používají pro: a) vymezení předmětu smlouvy uzavírané mezi dodavatelem a odběratelem, b) schvalování technické způsobilosti vojenské techniky podle zvláštních právních předpisů (Zákon č. 219/1999 Sb., Vyhláška MO č. 274/1999 Sb., Vyhláška MO č. 275/1999 Sb. a Vyhláška MO č. 276/1999 Sb.), c) zavedení materiálu po provedení uživatelských zkoušek 4 v případě, že odběratel tyto zkoušky požaduje. 6.5 Obsah TP musí být v souladu s obecně závaznými právními předpisy (bezpečnostními, hygienickými, ekologickými), ČSN, ČOS a požadavky odběratele. Text TP musí být stručný, srozumitelný, přehledný a jednoznačný. Ve smyslu terminologie používané v ČOS 051624 Technická dokumentace v mezinárodních společných projektech, jsou TP považovány za národní druh specifikace produktu. 6.6 Dva referenční výtisky technických podmínek (1 výtisk pro odběratele a 1 výtisk pro výrobce produktu) výrobce produktu před schválením zapečetí (provlečením provázku přes všechny listy TP, spojením jeho obou konců na zadní straně TP tak, aby spoj ležel v těžišti zadní strany, zalitím spoje pečetním voskem a otištěním pečetidla nebo přelepením spoje samolepicí fólií opatřenou ve všech rozích fólie razítkem výrobce produktu a podpisem zpracovatele TP). Ostatní řízené výtisky schválených TP, pokud nebude s odběratelem dohodnuto jinak, se nepečetí. 3 Problematiku nakupování komerčního materiálu lze nalézt v ČOS 051650. 4 Pro potřeby Ministerstva obrany se používá výraz vojskové zkoušky. 8

7 Obsah technických podmínek TP musí obsahovat: - schvalovací list (vzor je uveden v příloze A), - přehled změn v TP (vzor je uveden v příloze B), - obsah (vzor je uveden v příloze C), - názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty, - textovou část (vzor je uveden v příloze D), členěnou na kapitoly: KAPITOLA 1 - VŠEOBECNÁ ČÁST; KAPITOLA 2 - URČENÍ PRODUKTU; KAPITOLA 3 - TAKTICKO-TECHNICKÁ DATA; KAPITOLA 4 - TECHNICKÝ POPIS; KAPITOLA 5 - DALŠÍ ÚDAJE; KAPITOLA 6 - POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ; KAPITOLA 7 - POKYNY PRO INSTALACI A UVEDENÍ PRODUKTU DO PROVOZU; KAPITOLA 8 - POKYNY PRO PROVOZ A OBSLUHU; KAPITOLA 9 - SPOLEHLIVOST; KAPITOLA 10 - POKYNY PRO OPRAVY; KAPITOLA 11 - POKYNY PRO KONZERVOVÁNÍ A ODKONZERVO- VÁNÍ; KAPITOLA 12 - POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ, DOPRAVU A ZNAČENÍ; KAPITOLA 13 - POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI. - přílohy. Níže v této kapitole je uveden popis jednotlivých náležitostí TP. Vzory některých stran, které jsou uvedeny v přílohách ČOS 051625, jsou pro větší názornost opatřeny černým rámečkem. Vlastní TP tento rámeček nemusí obsahovat. Schvalovací list (podle přílohy A), který je současně titulním listem TP, musí obsahovat tyto údaje: - název a typové označení produktu a jednoznačné stanovení účelu TP (toto se píše v příloze A na řádek pod nadpis TECHNICKÉ PODMÍNKY ve tvaru pro účel TP, kde účel se vyjádří jednoznačným určením, např. jednou z těchto možností: pro výrobu, pro poskytování služeb, pro generální opravu, pro revizi atd.), - označení TP (viz bod 8 ČOS 051625), - pořadové číslo vydání, - stupeň utajení ve smyslu zákona č. 412/2005 Sb., (uvádí se pouze u utajovaných TP), 9

- číslo výtisku, - počet listů, - počet příloh, - jaký dokument tyto TP nahrazují (u nových TP se neuvádí), - název výrobce produktu a jeho kód NATO (nebo IČ), pokud je přidělen, - název zpracovatele TP (organizace, funkce, jméno a příjmení podpis, datum, razítko), - schvalovací subjekt výrobce produktu (název organizace, funkce, jméno a příjmení, podpis, datum, razítko), - subjekty určené odběratelem, které se k TP vyjadřují (název organizace, funkce, jméno a příjmení, podpis, datum, razítko), - schvalovací subjekt odběratele (název organizace, funkce, jméno a příjmení, podpis, datum, razítko), - platnost TP od data schválení odběratelem, - tabulku pro uvedení změn (zachovat pořadí změn na každé stránce), - další údaje podle vzoru. Přehled změn v TP (podle přílohy B) musí být uveden na listu, který následuje za schvalovacím listem. Obsah (podle přílohy C) musí být uveden na dalším listu, který následuje za přehledem změn v TP. Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Názvosloví použité v textu TP musí odpovídat názvosloví, které stanovují ČSN a ČOS 051625, veličiny a jednotky musí odpovídat platným zákonům a ČSN ISO 1000, pokud nebude s odběratelem dohodnuto jinak. Použijí-li se názvy, jednotky a symboly, které nejsou normalizovány, nejsou zcela běžné nebo jejichž výklad není zcela jednoznačný, uvede se jejich přesné a přehledné vysvětlení. Použijí-li se v textu TP zkratky a neobvyklé termíny, uvádí se zde jejich přehled v abecedním pořadí s vysvětlením. U cizojazyčných zkratek je třeba uvést její plné znění v daném jazyce a dále uvést její český význam. Dále se v tomto bodě uvádí přesné názvy všech zákonů, směrnic, instrukcí, předpisů, dokumentů NATO, norem a standardů (včetně jejich edice nebo roku vydání) nebo jejich částí (včetně jejich změn), na které jsou v TP odvolávky a podle nichž byl produkt projektován, navržen, vyvíjen a konstruován, a podle nichž má být typově schválen, vyroben, kontrolován, zkoušen, podroben revizím a jejichž požadavky splňuje, nebo má splňovat. Jsou-li v TP uvedeny odkazy na jiné dokumenty, musí být tyto odkazy adresné (přesně identifikovatelný příslušný dokument). Nejsou-li tyto jiné dokumenty odběrateli přístupné, zajistí jejich zpřístupnění výrobce produktu (např. k nahlédnutí, nebo k pořízení výpisu, nebo k pořízení kopie, vždy podle toho, jak mezi nimi bylo dohodnuto). Textová část 10

Textová část TP musí být členěna do jednotlivých předepsaných kapitol uvedených níže. Text každé z kapitol výrobce produktu zpracuje na formuláři podle přílohy D ČOS 051625, text může být zpracován na více stranách. Jestliže se vzhledem k charakteru produktu nezpracovává některá z kapitol nebo část kapitoly, uvede se vždy název kapitoly a pod něj text NEVYUŽITO. Je povoleno uvést více kapitol na jedné stránce a psát text oboustranně. U jednotlivých stránek nemusí být provedeno ohraničení textové plochy rámečkem. Je-li některá z kapitol příliš rozsáhlá a TP by ztratily na přehlednosti, je možno uvést odkaz na souvisící dokument. Tento dokument výrobce produktu předloží současně s TP v rámci připomínkového a schvalovacího řízení, pokud není dohodnuto jinak. KAPITOLA 1 - VŠEOBECNÁ ČÁST V této kapitole se uvede, že TP byly vypracovány v souladu s ČOS 051625 a jsou závazným technickým dokumentem, který vymezuje vlastnosti, úplnost a další jakostní znaky produktu, jejich zachování a ovlivnění po celou dobu jeho životního cyklu. TP dále určují podmínky pro výrobu, kontrolu, zkoušení, provoz, údržbu, opravy, revize, balení, skladování, dopravu, značení a likvidaci produktů. Tato konkrétní činnost, pro niž jsou TP vydány, musí být na schvalovacím listu TP jednoznačně určena (viz přílohu A). KAPITOLA 2 - URČENÍ PRODUKTU V této kapitole se uvádí stručný a výstižný popis určení produktu. V případě, že produkt musí splňovat požadavky konkrétní normy nebo standardu, musí se tato skutečnost uvést v této kapitole. KAPITOLA 3 - TAKTICKO-TECHNICKÁ DATA V této kapitole se uvádí: - takticko-technická data včetně mezních úchylek (tolerancí), - provozní a skladovací podmínky, odolnost vůči vlivům okolí (vibrace, rázy, teplota, tlak, vlhkost, prach, písek, jinovatka, rosa, sluneční záření, plísně, elektromagnetická kompatibilita, mechanické zrychlení, klimatická odolnost pro různá klimatická pásma apod.), - parametry životnosti, - technická omezení (uvedou se i omezení pro použití, obsluhu, provoz atd.). KAPITOLA 4 - TECHNICKÝ POPIS Uvádí se stručný, ale výstižný technický popis produktu, konstrukce produktu, jeho částí a příslušenství včetně specifických vlastností podle Vyhlášek MO č. 273/1999 Sb., 274/1999 Sb., 275/1999 Sb. a 276/1999 Sb. Dále se uvádí stručný, ale výstižný popis funkce produktu, doplněný odkazy na výkresy a technologické postupy, uložené u výrobce produktu nebo na pozice jednotlivých částí produktu, uvedených v obrazové části technického popisu. 11

KAPITOLA 5 - DALŠÍ ÚDAJE V této kapitole se uvádí následující údaje: - pro zabezpečení katalogizace se uvádí seznam položek, které přímo souvisí s produktem (tvoří jeho část nebo přímo souvisí s jeho používáním). Seznam položek produktu musí být předmětem posuzování v rámci vojskových zkoušek. Seznam položek produktu je členěn do dvou částí (tabulek) ve struktuře dat uvedené v příloze G: a) seznam položek produktu, jejichž katalogizace je povinně vyžadována již v průběhu prvotního pořízení, produktu tvoří: seznam položek produktu pro účely účtování a evidence (např. složení soupravy, souboru movitých věcí, atd.), seznam položek produktu, u kterých je stanovena povinnost sledovat provozní ukazatele v rámci zabezpečení provozu, údržby a oprav produktu, seznam položek produktu, u kterých je stanovena povinnost realizovat opatření státního odborného dozoru. b) seznam položek produktu navržený výrobcem/dodavatelem a schválený odběratelem (majetkovým manažerem) k zabezpečení provozu po celý životní cyklus produktu (zejména náhradní díly a provozní a spotřební materiál). Katalogizace těchto položek produktu je prováděna na základě rozhodnutí odběratele (majetkového manažera), buď v době prvotního pořízení produktu (v plném nebo částečném rozsahu), nebo až v době skutečného pořízení těchto položek. - zvláštní požadavky (např. u výstrojního materiálu zhotovení referenčního vzorku nebo vzorkovnice), - zda produkt a jeho součásti podléhají státnímu odbornému dozoru podle Vyhlášky MO č. 273/1999 Sb., nebo ověření typové způsobilosti podle Vyhlášek MO č. 274/1999 Sb., 275/1999 Sb. a 276/1999 Sb., - seznam průvodní a provozní dokumentace dodávané s produktem, - výrobce produktu uvede způsob a pokyny pro objednávání, - jiné zvláštní údaje, např. bezpečnostní, hygienické, ergonomické, ekologické apod. V případě, že jsou výše uváděné údaje popsány v jiné kapitole, bude na ně uveden pouze odkaz. KAPITOLA 6 - POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ V této kapitole se uvádí údaje o rozsahu a způsobu provádění kontrol a zkoušek v průběhu výroby produktu a po jeho dokončení: - druhy kontrol a zkoušek produktu a jeho částí, a to: zkoušky ověřovací série (při zahajování nové výroby, při přerušení výroby delší než 2 roky a při změně výrobce, pokud nebude dohodnuto jinak), a jejich provedení se upřesňuje ve smlouvě, další zkoušky a kontroly při sériové výrobě (podle druhu produktu), periodické kontrolní zkoušky, kterými se výrobce produktu v průběhu ustálené výroby ujišťuje o tom, že produkt splňuje stanovené parametry, 12

které nelze ověřit v průběhu jiných zkoušek ( jejich provedení se upřesňuje ve smlouvě), způsob přezkoušení obalu, - počet zkoušených produktů v jednotlivých druzích zkoušek, - kdo a jak vybírá vzorky určené ke zkouškám a jak se vzorky po zkouškách nakládat, - kdo provádí zkoušky (výrobce), - program zkoušek včetně jejich pořadí, - metodika zkoušek nebo odkaz na podklad (normy, technické předpisy apod.), kde jsou postupy popsány, - požadavky na měřicí zařízení, jejich třídy přesnosti, pravidelnou kalibraci apod., - přesná kritéria pro vyhodnocení výsledku zkoušek, - postup při: nevyhovujícím výsledku dílčí zkoušky, nevyhovujícím výsledku zkoušek jako celku. Každá zkouška nebo kontrola musí být v této kapitole popsána nebo musí být uveden odkaz na příslušnou technickou dokumentaci výrobce, podle které se provádí. Poznámka: V případě, že se předpokládá státní ověřování jakosti, uvést: Pokud odběratel požádá o státní ověřování jakosti, toto bude provedeno ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., v rozsahu a za podmínek uvedených ve smlouvě mezi dodavatelem a odběratelem. KAPITOLA 7 - POKYNY PRO INSTALACI A UVEDENÍ PRODUKTU DO PROVOZU V této kapitole se uvádí informace pro instalování produktu do vyššího celku i s údaji o jeho správném seřízení a přezkoušení po instalaci. Příslušné existující výkresy sestav, výkresy s hlavními zástavbovými pracovními rozměry a funkční schémata se musí připojit jako příloha k TP nebo se na ně musí uvést odkaz. Stanovují se zde také nároky na speciální nářadí, přípravky, měřicí přístroje a zkušební zařízení potřebné ke správné instalaci, seřízení a kontrole. Jsou-li pokyny pro instalaci a uvedení produktu do provozu rozsáhlé a jsou-li uvedeny v provozní dokumentaci k produktu, lze se v této kapitole po dohodě s odběratelem na tuto provozní dokumentaci odvolat s uvedením jejího konkrétního označení. KAPITOLA 8 - POKYNY PRO PROVOZ A OBSLUHU Uvádí se pokyny pro provoz a obsluhu produktu včetně údajů o rozsahu a způsobu seřízení a o dalších pracích, které je povoleno vykonávat odběratelem. Uvádí se i případné zvláštní požadavky na kvalifikaci obsluhujícího personálu. Jsou-li pokyny pro provoz a obsluhu rozsáhlé a jsou uvedeny v průvodní dokumentaci k produktu, lze se po dohodě s odběratelem na tuto průvodní dokumentaci odvolat s uvedením jejího konkrétního označení. Dodavatel je povinen v TP pro produkt uvádět i odlišné parametry technické životnosti komponent, které mají sledovanou dobu života jinou, než produkt. Toto uvede v Kompletačním seznamu (viz přílohu E). 13

KAPITOLA 9 - SPOLEHLIVOST V této kapitole se uvedou základní charakteristiky spolehlivosti, zejména bezporuchovosti a udržovatelnosti. V oblasti udržovatelnosti se dále uvedou požadavky na údržbu (možno uvést i v samostatné příloze k TP). Při tvorbě této kapitoly je nutné v maximální míře využívat metodik používaných v NATO, které jsou v České republice implementovány formou ČOS. U proviantních položek se uvádí doba minimální trvanlivosti a zdravotní nezávadnosti produktu. KAPITOLA 10 - POKYNY PRO OPRAVY V této kapitole se uvádí, zda jde o produkt opravitelný či neopravitelný. Je-li produkt opravitelný, stanovuje se odkaz na postup pro opravy, které je provozovatel oprávněn uskutečňovat sám, včetně technologie oprav a stanovení přesných kritérií pro hodnocení produktu po opravě nebo stanovení provozuschopnosti. Jestliže tato kritéria stanovena nejsou, musí produkt po opravě splňovat technické parametry stanovené v TP v plném rozsahu. V případě, že provozovatel není oprávněn produkt opravovat sám, výrobce produktu uvede organizaci, která je k tomu oprávněna. Uvádí se i doporučení výrobce, zda se u produktů provádí oprava po poruše a kdo tuto opravu provádí. Jsou-li pokyny pro opravy rozsáhlé a jsou součástí průvodní dokumentace produktu, uvede se v této kapitole odkaz na tuto průvodní dokumentaci. KAPITOLA 11 - POKYNY PRO KONZERVOVÁNÍ A ODKONZERVOVÁNÍ Uvádí se technologie a způsob krátkodobé nebo dlouhodobé konzervace, pokyny pro odkonzervování a pokyny pro překonzervování. Je možné uvést odvolání na příslušný dokument, kde je způsob konzervace, odkonzervování a překonzervování popsán. KAPITOLA 12 - POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ, DOPRAVU A ZNAČENÍ V této kapitole se uvádí: - způsob balení produktu, popřípadě jeho částí s ohledem na způsob dopravy, - technologie ošetření a klimatická odolnost obalu, - definování vhodného klimatického prostředí a způsob skladování produktu včetně dovolených dob skladování, vliv na provozní doby při překročení doby skladování a jednoznačné postupy při překročení doby skladování, - lhůty periodických prohlídek a činností v průběhu skladování, - jednoznačné stanovení konce doby skladování s ohledem na zachování provozně technických vlastností a s ohledem na bezpečnostní hlediska, - způsob dopravy, - způsob značení produktu a obalu. 14

KAPITOLA 13 - POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI Tato kapitola se využívá u produktu, který by po skončení životního cyklu mohl vlivem nesprávného skladování nebo neodborné likvidace způsobit škody na životě, zdraví, majetku a životním prostředí. Uvádí se zde postup ekologické likvidace produktu po ukončení životního cyklu nebo odkaz na předpisy (normy), podle kterých je nutno likvidaci provádět. PŘÍLOHY K TP Přílohy jsou nedílnou součástí TP bez ohledu na jejich počet. Jednotlivé přílohy musí být uvedeny v obsahu TP. TP musí obsahovat minimálně tyto přílohy: - kompletační seznam a jiné dokumenty dle druhu produktu (např. výkres, norma, jakostní specifikace), které tento produkt jednoznačně zdokumentují včetně všech jeho jednotlivých dodávaných položek (viz přílohu E), - výkres sestavy, náčrt, střih atd. s hlavními rozměry a výkres se zástavbovými rozměry, - funkční nebo jiná schémata (v případě potřeby). TP by měly podle povahy produktu obsahovat dále: - seznamy náhradních dílů přikládaných k produktu, - seznamy nářadí a vybavení potřebné k provozu, - vzor záručních listů, protokolů, provozní dokumentace, zápisu o odevzdání a převzetí produktu, - schéma zkušebního, kontrolního a měřicího zařízení, - jiné přílohy, které se vztahují k TP, případně k produktu (např. vzor štítku produktu, seznam produktů které podléhají zaměnitelnosti apod.), - seznam výjimek ze zákonů a norem, - materiálový list (pro výstrojní materiál), - tabulku velikostí (pro výstrojní materiál), - bezpečnostní list produktu, - schéma hodnocení jakosti (u proviantu), - pokyny pro údržbu. 8 Označování a novelizace technických podmínek 8.1 TP označuje výrobce produktu zpravidla písmenným a číselným označením a může mít tuto skladbu: TP-specifický symbol výrobce produktu (maximálně 5 znaků)-vlastní číslo (maximálně 5 číslic)-rok schválení (poslední dvojčíslí). Jako specifický symbol výrobce produktu může být místo znaků použit jeho NCAGE. Příklad označení: TP-ABCDE-11111-03. Je povoleno označovat TP způsobem obvyklým pro danou komoditu. 15

8.2 Výrobce produktu přiděluje (v případě centrálního přidělování označení TP vyžádá) pro TP jedinečné číselné označení podle článku 8.1. Označení TP se nesmí měnit a nesmí být po zrušení výroby produktu použito pro TP jiného produktu. 8.3 Z důvodu přehlednosti při větším počtu změn, při změně parametrů, nebo z jiných závažných důvodů je možné TP novelizovat. Novelizované TP se opatřují stejným označením (včetně letopočtu) a liší se pouze číslem vydání. V případě novelizace se postupuje podle čl.10 Změnové řízení TP. 8.4 V případě, že TP jsou utajovaným dokumentem ve smyslu zákona o utajovaných skutečnostech, řídí se jejich podoba vyhláškou č. 529/2005 Sb. 9 Formální úprava technických podmínek 9.1 Text TP se píše na listy formátu A4 písmem velikosti 12 upravené podle příloh ČOS 051625, zpravidla pomocí vhodného textového editoru počítače (nebo na psacím stroji) tak, aby je bylo možno rozmnožovat vhodnými rozmnožovacími prostředky. Ostatní údaje si volí výrobce produktu sám. U jednotlivých listů nemusí být provedeno ohraničení textové plochy rámečkem. Nesmějí se zkracovat slova. Pokud je v příloze jiný formát než A4, uvádí se počet listů příloh s uvedením formátu (např. 2 listy A3). 9.2 Hlavní části TP se člení do kapitol. Jednotlivé kapitoly se číslují vzestupně arabskými čísly. Každá kapitola má název (nadpis), který se píše vždy tučně velkými písmeny velikosti 14 (na psacím stroji proloženě velkými písmeny). 9.3 Kapitoly se člení do článků. Jednotlivé články se číslují v každé kapitole podle ČSN ISO 2145. První číslo značí číslo kapitoly a číslo za tečkou značí pořadí článku v ní. 9.4 Všechny stránky TP, kromě schvalovacího listu, se musí ve vnějším horním rohu opatřit označením TP a uprostřed spodní části stránky číslem stránky. 9.5 Každá příloha musí začínat na liché straně. Všechny strany příloh se musí opatřit ve vnějším horním rohu označením TP a v pravém horním rohu číslem přílohy, počtem stránek přílohy a číslem stránky přílohy; čísla stránek ve spodní části stránky uprostřed jsou pokračováním stránkování textové části TP. U jednostranných příloh se zadní strana nečísluje. Nově doplňované stránky příloh budou označeny číslem a indexem (např. 25a). Rušené stránky příloh budou pouze přeškrtnuty a ponechány v TP. 9.6 Je povoleno uvádět ve vnitřním levém horním rohu logo výrobce produktu nebo ochrannou známku výrobce produktu. 10 Změnové řízení TP 10.1 Změnou je myšlena každá trvalá úprava TP, která se do TP zaznamenává. Důvodem ke změně může být zejména: - opravení formálních chyb, - změna konfigurace produktu provedená za účelem zlepšení jakostních znaků produktu nebo odstranění nedostatků produktu zjištěných během jeho používání, - novelizace TP. 10.2 Za provedení změnového řízení odpovídá výrobce produktu. Návrh na změnu může podávat výrobce produktu, dodavatel nebo odběratel podle přílohy F Změna. Je nutné zachovat základní údaje uvedené v příloze F. Výrobce produktu přidělí návrhu změny evidenční číslo. V případě více změn nebo delšího textu lze použít další listy. 16

10.3 Změnu TP musí navrhovatel projednat formou změnového řízení. Před schválením změn odběratelem se k nim musí vyjádřit všechny subjekty, které jsou uvedeny na schvalovacím listu TP. V případě, že tyto subjekty již neexistují, pak jejich právní nástupce, pokud takový je, příp. jiný subjekt, určený odběratelem. Schválenou Změnu včetně doplněného Přehledu změn (příloha B) dodavatel rozešle v časovém předstihu před začátkem platnosti změny všem držitelům řízených kopií TP. 10.4 Změny v řízených kopiích TP se provádějí výměnou listů, pokud není dohodnuto jinak. Změny zapečetěných referenčních výtisků TP se vlepují k původnímu listu tak, aby bylo vidět původní znění textu a neprovádí se rozpečetění těchto výtisků. 10.5 Držitelé řízených kopií TP jsou povinni zapracovat Změnu včetně Přehledu změn do příslušných částí TP. 10.6 U produktů, na které již byly schváleny TP, ale došlo k formální změně výrobce v obchodním rejstříku, např. na základě fúze podniku, změny majitele obchodní firmy apod., avšak nedošlo ke změně technologie výroby mající vliv na vlastnosti a další jakostní znaky produktu, mohou zůstat schválené TP v platnosti i nadále. V takovém případě výrobce produktu provede pouze změnu TP v názvu výrobce produktu. 17

PŘÍLOHY 18

Příloha A Výrobce produktu: Kód NATO (nebo IČ) výrobce produktu: TECHNICKÉ PODMÍNKY (jednoznačný účel TP, např. pro výrobu ) (název a označení produktu v 1. pádě) TP (označení) Číslo vydání: Zpracovatel TP: organizace SCHVALOVACÍ LIST odpovědný pracovník (funkce, jméno, příjmení) podpis Výtisk číslo: Počet listů: Počet příloh: Nahrazuje: datum TP schvaluje za výrobce produktu: organizace odpovědný pracovník (funkce, jméno, příjmení) podpis - razítko datum K TP se vyjadřuje: organizace odpovědný pracovník (funkce, jméno, příjmení) podpis - razítko datum TP schvaluje za odběratele: organizace odpovědný pracovník (funkce, jméno, příjmení) podpis - razítko datum Platnost TP ode dne schválení odběratelem. Index Změna Datum Provedl Index Změna Datum Provedl a d b e c f 19

Příloha B Uvede se označení TP Přehled změn v technických podmínkách Číslo změny Předmět změny TP Platnost od Strana číslo Změnu provedl, datum 20

(lze použít bez rámečku) Příloha C Uvede se označení TP OBSAH TP Strana č. Schvalovací list... Přehled změn v TP... Obsah TP... Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty... Kapitola 1 VŠEOBECNÁ ČÁST.... Kapitola 2 URČENÍ PRODUKTU... Kapitola 3 TAKTICKO-TECHNICKÁ DATA... Kapitola 4 TECHNICKÝ POPIS........ Kapitola 5 DALŠÍ ÚDAJE..... Kapitola 6 POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ... Kapitola 7 POKYNY PRO INSTALACI A UVEDENÍ PRODUKTU DO PROVOZU.... Kapitola 8 POKYNY PRO PROVOZ A OBSLUHU...... Kapitola 9 SPOLEHLIVOST. Kapitola 10 POKYNY PRO OPRAVY........ Kapitola 11 POKYNY PRO KONZERVOVÁNÍ A ODKONZERVOVÁNÍ.... Kapitola 12 POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ, DOPRAVU A ZNAČENÍ. Kapitola 13 POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI. PŘÍLOHY Index Změna Datum Provedl Index Změna Datum Provedl a d b e c f 21

Příloha D Uvede se označení TP Formulář pro další části textu TP (lze použít bez rámečku) T e x t TP Index Změna Datum Provedl Index Změna Datum Provedl a d b e c f 22

(lze použít bez rámečku) Příloha E Uvede se označení TP KOMPLETAČNÍ SEZNAM PRO: (název a označení produktu) V tomto seznamu se uvádí: a) standardní vybavení produktu kompletujícími agregáty a přístroji; b) nestandardní vybavení produktu kompletujícími agregáty a přístroji. V odstavcích a), b) se uvádí minimálně: - název, typové označení, specifikace (např. TP), počet kusů, parametry technické životnosti u komponent, které se liší od technické životnosti celku, - nářadí, pozemní vybavení, kontrolně-měřicí technika (je-li to nutné), - soupis průvodní, provozní a výukové dokumentace přikládané k produktu, - jednotkové nebo skupinové soupravy náhradních dílů (je-li to nutné) atd. a b c Změna Datum Provedl Index Změna Datum Provedl d e f 23

Příloha F Uvede se označení TP Výrobce produktu: Musí obsahovat tyto údaje: Změna číslo... (evidenční číslo výrobce produktu) Počet listů: 1 List číslo: 1 1. Označení TP a název produktu, 2. Navrhovatel (organizace, datum, funkce, jméno, příjmení, podpis), 3. Stav nynější, 4. Stav navrhovaný, 5. Zdůvodnění změny, 6. Termín platnosti, 7. Předpokládané náklady a způsob jejich hrazení, 8. Schválení výrobcem produktu (datum, funkce, jméno, příjmení, podpis, razítko), 9. Vyjádření subjektů určených odběratelem (datum, funkce, jméno, příjmení, podpis, razítko), 10. Schválení odběratelem (datum, funkce, jméno, příjmení, podpis, razítko). 24

Příloha G Uvede se označení TP Rozsah položek produktu určených ke katalogizaci: a) Položky produktu, jejichž katalogizace je vyžadována při pořízení 1 2 3 4 5 6 KČM NSN Původní RN název Pořadové číslo 1 až n NCAGE nebo adresa s IČ b) Položky produktu určené ke katalogizaci k zabezpečení životního cyklu 1 2 3 4 5 6 KČM NSN Původní RN název Pořadové číslo n+1 až n+k NCAGE nebo adresa s IČ Pokyny k vyplnění tabulek: 1. POŘADOVÉ ČÍSLO Průběžné číslování položek majetku. V případě, že položka majetku má více referencí uvede se na jednotlivých řádcích opakovaně stejné pořadové číslo. 2. KČM Identifikátor ozbrojených sil ČR. Vyplňuje se pouze v případě, když položka majetku má již přiděleno KČM. 3. NSN Identifikátor NATO. Vyplňuje se pouze v případě, když položka majetku má již přiděleno NSN. 4. PŮVODNÍ NÁZEV Pojmenování položky, které slouží pro identifikaci položky majetku při komunikaci mezi smluvními stranami. Je-li název v cizím jazyce, je nezbytné uvést i český překlad. 5. RN Každá položka majetku je označena výrobcem jedním či více RN. Do tohoto sloupce vloží zpracovatel označení, která spolu s NCAGE položku identifikují. RN by mělo být kratší než 32 znaků. 25

6. NCAGE NCAGE je přidělován Úřadem pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti po obdržení relevantních datových prvků od výrobce. Poznámka: Odběratel upřesní dodavateli položky majetku, které budou katalogizovány jako položky zásobování podle zákona č. 309/2000 Sb., a zákona č. 219/1999 Sb., v platném znění. Katalogizaci položek zásobování provádí certifikovaná katalogizační agentura z pověření dodavatele. 26

(VOLNÁ STRANA) 27

Účinnost českého obranného standardu od: 10. října 2007 K ČOS náleží Opravy: Opravy Účinnost od Počet listů Poznámka U p o z o r n ě n í : Oznámení o změnách a revizích ČOS jsou uveřejňována měsíčně ve Věstníku Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví v oddílu Ostatní oznámení a Věstníku MO. Vydal Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti Tisk: Agentura vojenských informací a služeb Praha Rok vydání 2007, obsahuje 14 listů Distribuce: Odbor obranné standardizace Úř OSK SOJ, nám. Svobody 471, 160 01 Praha 6, www.oos.army.cz/cos.htm NEPRODEJNÉ 28