- Úvod turecky anglicky Sayın Başkan, Dear Mr. President, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Sayın yetkili, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Sayın yetkili, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Sayın yetkili, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Sayın yetkililer, Dear Sirs, Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení İlgili makama, To whom it may concern, Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví Sayın Ahmet Bey, Formální, příjemce muž, jméno známé Sayın Arzu Hanım, Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé Sayın Ayşe Hanım, Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Sayın Fulya Hanım, Dear Ms. Smith, Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý Sayın Ahmet Türkal, Dear John Smith, Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva Sevgili Can, Dear John, Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté Stránka 1 07.10.2017
... konuda size yazıyoruz. We are writing to you regarding Formální, jménem celé společnosti... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz. We are writing in connection with... Formální, jménem celé společnosti...'e istinaden Further to Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete...'e atfen With reference to Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. I am writing to enquire about Méně formální, vaším jménem pro celou společnost... adına size yazıyorum. I am writing to you on behalf of... Formální při psaní pro někoho jiného Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. způsob, jak začít dopis - Hlavní část turecky Rica etsem acaba... Formální žádost, předběžná Rica etsem...'ı yapar mıydınız? Formální žádost, předběžná Çok minnettar kalırdım eğer... Formální žádost, předběžná... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Formální žádost, velmi zdvořilá Çok minnettar kalırdım eğer... yapabilseydiniz. Formální žádost, velmi zdvořilá Your company was highly recommended by anglicky Would you mind if Would you be so kind as to I would be most obliged if We would appreciate it if you could send us more detailed information about I would be grateful if you could... Stránka 2 07.10.2017
Rica etsem...'i bana gönderebilir misiniz? Formální žádost, zdvořilá...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz. Formální žádost, zdvořilá Would you please send me We are interested in obtaining/receiving... olup olmayacağını size sormak zorundayım. I must ask you whether... Formální žádost, zdvořilá...'ı tavsiye eder miydiniz? Formální žádost, přímá Lütfen bana...'ı gönderebilir misiniz? Formální žádost, přímá Acilen... yapmanız rica olunur. Formální žádost, velice přímá Çok memnun olurduk eğer... Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti Could you recommend Would you please send me You are urgently requested to We would be grateful if... için şu anki liste fiyatınız nedir? What is your current list price for Formální konkrétní žádost, přímá... ile ilgileniyoruz ve... ilgili şunları bilmek isterdik. Formální dotaz, přímý Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. Formální dotaz, přímý Niyetimiz şu ki... Formální prohlášení o záměru, přímé We are interested in... and we would like to know... We understand from your advertisment that you produce It is our intention to Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody We carefully considered your proposal and Stránka 3 07.10.2017
Üzgünüz ancak... We are sorry to inform you that Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku Ekler... formatındadır. The attachment is in... Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. Formální, přímé, popisující problém s přílohou Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Formální, zdvořilé I could not open your attachment this morning. My viruschecker program detected a virus. I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown". Daha fazla bilgi için websitemize...'da danışın. Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám For further information please consult our website at - Závěr turecky Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. Size şimdiden teşekkür ederek... Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. anglicky If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. Thanking you in advance Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Stránka 4 07.10.2017
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü... Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. Formální, přímý Please reply as soon as possible because If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. Daha bilgi isterseniz... If you require more information... Formální, přímý Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Formální, přímý Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram... Formální, velmi přímý En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Méně formální, zdvořilý Saygılarımla, Formální, jméno příjemce neznámé Saygılarımızla, Formální, velmi používané, příjemce známý Saygılarımla, Formální, méně používaný, jméno příjemce známé We appreciate your business. Please contact me - my direct telephone number is I look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, Yours sincerely, Respectfully yours, Stránka 5 07.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Byznys a obchodní záležitosti En iyi / kibar dileklerimle, Kind/Best regards, Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem Saygılar, Regards, Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují Stránka 6 07.10.2017