Návrh ROZHODNUTÍ RADY,



Podobné dokumenty
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. března 2011 (OR. en) 8266/11. Interinstitucionální spis: 2011/0057 (NLE) FISC 25

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. června (06.06) (OR. en) 10535/13 FISC 119

Rada Evropské unie Brusel 11. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Dánsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 75 směrnice Rady 2006/112/ES

Rada Evropské unie Brusel 20. října 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. září 2010 (OR. en) 12570/10 Interinstitucionální spis: 2010/0161 (NLE) FISC 77

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. dubna 2012 (02.05) (OR. en) 9337/12. Interinstitucionální spis: 2012/0093 (NLE) FISC 61 NÁVRH

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 30. listopadu 2015 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 55 final.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 10. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 214 final.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. července 2012 (OR. en) 11987/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0093 (NLE) FISC 95 OC 365

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. v souladu s čl. 27 odst. 3 směrnice č. 77/388/EHS

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 24 final.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. kterým se mění rozhodnutí 2002/546/ES, pokud jde o dobu jeho použitelnosti

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí 2004/162/ES, pokud jde o jeho použití na Mayotte ode dne 1. ledna 2014

SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

1992L0079 CS SMĚRNICE RADY 92/79/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování daní z cigaret. (Úř. věst. L 316, , s.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2012 (21.11) (OR. en) 16473/12. Interinstitucionální spis: 2012/0312 (NLE) FISC 170

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D046141/01.

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PŘÍLOHA PŘÍLOHA VIII

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

1992L0080 CS

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Návrh SMĚRNICE RADY,

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

12488/13 hm 1 DG B 4B

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne (Pouze české znění je závazné)

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne (Pouze české znění je závazné)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument D039870/02.

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ],

Transkript:

"A - "A - KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 22.10.2004 KOM(2004) 692 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí Rady 2000/746/ES, kterým se Francouzské republice povoluje zavést opatření odchylující se od článku 11 šté směrnice Rady 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu (předložená Komisí)

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. Podle čl. 27 odst. 1 šté směrnice Rady ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně 1 může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby zavedl či rozšířil zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice, jejichž cílem je zjednodušit postup vyměřování daně nebo zabránit určitým druhům daňových úniků nebo vyhýbání se daňovým povinnostem. 2. Taková povolení bývají zpravidla vydávána dočasně, aby bylo možné po několika letech zhodnotit, zda jsou zvláštní opatření vhodná a účinná. 3. Rozhodnutí Rady 2000/746/ES 2, odchylně od čl. 11 části A odst. 1 písm. a), oprávnilo Francouzskou republiku zahrnout do základu daně u dodávky zboží nebo poskytování služeb hodnotu zlata použitého dodavatelem a poskytnutého zákazníkem v případě, že dodávka zlata zákazníkovi byla osvobozena v souladu se směrnicí 98/80/ES 3. 4. Díky této odchylce může Francie předcházet snižování základu daně u určitých transakcí v oblasti zpracování klenotů, při nichž zákazník poskytne klenotníkovi zlato, jež získal k invtičním účelům, a tudíž osvobozené od DPH, aby tak klenotník mohl dodat zboží (např. diamant zasazený ve zlatě) či poskytnout službu (např. přetavení zlata do podoby prstenu). 5. Francouzská vláda požádala dopisem, který generální sekretariát Komise zaevidoval dne 6. července 2004, o prodloužení použitelnosti rozhodnutí 2000/746/ES, kterým se Francii povoluje uplatňovat zvláštní daňová opatření týkající se základu daně u určitých dodávek zboží a poskytování služeb zahrnujících zpracování zlata. 6. V souladu s čl. 27 odst. 2 šté směrnice informovala Komise dopisem ze dne 10. srpna ostatní členské státy o žádosti předložené Francií a oznámila Francouzské republice, že již má k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti. 2 3 Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/7/ES (Úř. věst. L, 30.1.2004, s. 44). Úř. věst. L 302, 1.12.2000, s. 61. Úř. věst. L 281, 17.10.1998, s. 31. 2

7. Komise sdílí názor, že tato odchylka předchází zneužívání systému DPH. Rovněž bere na vědomí, že obdobné odchylky byly povoleny dvěma dalším členským státům. Komise již zahájila proc racionalizace odchylek udělovaných podle článku 27 a tyto odchylky mohou být zahrnuty do tohoto procu. Uvedený požadavek na prodloužení použitelnosti odchylky by tudíž měl být povolen, a to až do dne vstupu v platnost směrnice, jejímž prostřednictvím bude provedena racionalizace odchylek udělovaných podle článku 27, jejichž účelem je v současné době předcházet těmto druhům vyhýbání se placení DPH ve spojitosti s osvobozením pro invtiční zlato, avšak nejpozději do 31. prosince 2009. CS 3

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí Rady 2000/746/ES, kterým se Francouzské republice povoluje zavést opatření odchylující se od článku 11 šté směrnice Rady 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na štou směrnici Rady (77/388/EHS) ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně 4, a zejména na čl. 27 odst. 1 uvedené směrnice, s ohledem na návrh Komise 5, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rada rozhodnutím 2000/746/ES povolila Francouzské republice, odchylně od čl. 11 části A odst. 1 písm. a) směrnice 77/388/EHS, zahrnout do základu daně u dodávky zboží nebo poskytování služeb hodnotu zlata použitého dodavatelem a poskytnutého zákazníkem v případě, že dodávka zlata zákazníkovi byla osvobozena v souladu s čl. 26b směrnice 77/388/EHS. (2) Účelem této odchylky bylo zamezit zneužívání osvobození invtičního zlata od daně, a tím předcházet určitým druhům daňových úniků nebo vyhýbání se daňovým povinnostem. (3) Francouzská vláda požádala dopisem, který generální sekretariát Komise zaevidoval dne 6. července 2004, o prodloužení použitelnosti rozhodnutí 2000/746/ES 6, která končí dnem 31. prosince 2004. (4) V souladu s čl. 27 odst. 2 šté směrnice informovala Komise dopisem ze dne 10. srpna ostatní členské státy o žádosti předložené Francouzskou republikou a oznámila Francouzské republice, že již má k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti. (5) Podle francouzských orgánů byla odchylka povolená rozhodnutím 2000/746/ES při dosahování výše uvedených cílů účinná. 4 5 6 Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/7/ES (Úř. věst. L, 30.1.2004, s. 44). Úř. věst. C,, s.. Úř. věst. L 302, 1.12.2000, s. 61. 4

(6) V budoucím návrhu směrnice, jejímž prostřednictvím bude provedena racionalizace některých odchylek udělovaných podle článku 27 směrnice 77/388/EHS, jejichž účelem je předcházet vyhýbání se placení DPH ve spojitosti s osvobozením pro invtiční zlato, budou moci být zahrnuty odchylky udělované podle uvedeného článku. (7) Je tudíž nezbytné prodloužit použitelnost odchylky povolené rozhodnutím 2000/746/ES, a to až do dne vstupu v platnost směrnice, jejímž prostřednictvím bude provedena racionalizace odchylek udělovaných podle článku 27 směrnice 77/388/EHS, který se dotýká vyhýbání se placení DPH ve spojitosti s osvobozením pro invtiční zlato, nebo do 31. prosince 2009, v závislosti na tom, která situace nastane dříve. (8) Tato odchylka nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Evropských společenství pocházející z daně z přidané hodnoty, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Článek 2 rozhodnutí 2000/746/ES se nahrazuje tímto: Článek 2 Použitelnost povolení podle článku 1 skončí dnem vstupu v platnost směrnice, jejímž prostřednictvím bude provedena racionalizace odchylek udělovaných podle článku 27 směrnice 77/388/EHS, jejichž účelem je předcházet vyhýbání se placení DPH ve spojitosti s osvobozením pro invtiční zlato, nebo do 31. prosince 2009, v závislosti na tom, která situace nastane dříve. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice. V Bruselu dne. Za Radu předseda/předsedkyně 5